Wie klingen Hieroglyphen - Klang der alten Sprachen: Altägyptisch

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 сер 2024
  • Wie klingen Hieroglyphen? Wie klingt die Altägyptische Sprache und wie hat sich daraus die Sprache entwickelt, die heute in Ägypten gesprochen wird? Annette Sundermeyer liest den Anfang des Zwei-Wege-Buches vor, das Holzsärgen in Deir el-Berscheh (Mittelägypten) entstammt. Darin beschwört der Verstorbene den Sonnengott und erhofft sich, an seiner Reise über den Osthorizont und somit ewig am Lebensheil teilnehmen zu können. Ägyptisch hat sich seit seinen altertümlichen Ursprüngen weiterentwickelt und hat viele Parallelen mit Arabisch und Hebräisch, aber wissen wir, wie Hieroglyphen klingen? Darüber berichtet Dr. Daniel Werning vom Projekt „Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache“ der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig.
    Dieses Video ist Teil der Reihe „Klang der Alten Sprachen”, hören Sie hier:
    Wie klingt Latein? • Wie klingt Latein? - K...
    Wie klingt hethitisch? • Wie klingt Keilschrift...
    Wie klingt Altuigurisch? • Wie klingt Altuigurisc...
    Wie klingt Altgriechisch? • Wie klingt Altgriechis...
  • Наука та технологія

КОМЕНТАРІ • 50

  • @blyatspinat7610
    @blyatspinat7610 2 роки тому +15

    Ich finde es komisch das mir es so vorkommt als hätte ich sie schon sehr oft gehört.

    • @kerstins8368
      @kerstins8368 2 роки тому

      😉

    • @battlebudgie5336
      @battlebudgie5336 6 місяців тому

      Filme oder so

    • @gedankens4029
      @gedankens4029 2 місяці тому

      ich finde dass es gewisse Ähnlichkeit mit dem Arabischen hat

    • @Firstfloyd
      @Firstfloyd Місяць тому

      Du meinst als würden wir tief in uns das kennen?

    • @sophie_elisabeth
      @sophie_elisabeth 18 днів тому

      Ich kenne das. Und bei meinem Recherchen hatte ich dann immer ein past life dort. Deshalb kommt mir dann die Sprache immer so bekannt vor. 😊

  • @LotusBornChild
    @LotusBornChild 3 місяці тому +1

    Listening to this im falling into a trance

  • @tobiaswolfelsperger
    @tobiaswolfelsperger 2 роки тому +9

    Unser primäres Ziel in unserem Denken war es, eine dialektische Grundlage zu entwickeln, eine
    Logik, die unabhängig von der Sprache, vom Idiom ist. Dies war von entscheidender Bedeutung,
    wenn man bedenkt, dass unsere Ausdrucksform bisynchrovalent ist und dass die verbale Kodierung
    des Denkens in zwei Ausdrucksformen, die phonetisch gleichzeitig sein können (eine durch einen
    linguogutturalen Mechanismus, der den Sprachen der Erde ähnelt, und das andere durch einen
    Code, der aufeinanderfolgende Wiederholungen von Phonemen beinhaltet) prädisponiert ist für
    Fehlinterpretationen und eine Quelle von Irrtümern aufgrund der Mehrdeutigkeit der verwendeten
    Begriffe und der emotionalen Nuancen, mit denen sie ausgedrückt werden.
    Aus diesem Grund wurde unser OIYOYOIDAA (eine Methode, Ideen durch kodierte Wiederholung
    verschiedener Wörter im Kontext eines normalen Gesprächs auszudrücken) als Grundlage für die
    verbale Kommunikation unserer AADOO-AUGOOA (logischen) Konzepte gewählt. Auf diese Weise
    werden transzendentale Ideen in einer grundlegenden mathematischen Sprache ausgedrückt.
    Auf diese Weise können wir, die OEMII von UMMO, nach Belieben drei verbale Instrumente
    einsetzen, die je nach den Bedürfnissen des Einzelnen in jedem Moment verwendet werden.
    Das erste, DU-OI-OOYOO (es kann als Verknüpfungssprache übersetzt werden), verwendet
    Ideogramme in ihrem grafischen Ausdruck und Gruppen von verknüpften oder verbundenen
    Phonemen, die Konzepte, Werte und konkrete Objekte und sogar komplexe geordnete Ideen
    repräsentieren. Es ist ein Vehikel für die Konversation über Routineangelegenheiten (z.B.
    Haushaltssprache, Fachsprache, popularisierte makrosoziale Sprache) (siehe Anmerkung 8).
    ANMERKUNG 8: Wir werden ein anderes Mal mit euch über unsere Kommunikationsform
    OANNEAOIYOO (ihr würdet „telepathisch“ sagen) sprechen. Diese ermöglicht es uns, die
    integralen Elemente unseres sozialen Netzes über große Entfernungen zu verbinden.
    Zwei Schwierigkeiten trüben jedoch diesen Informationspfad:
    Es dauert einige Zeit, um den Kontakt zwischen zwei OEMII herzustellen.
    Komplexe Konzepte transzendenter logischer Natur können über diesen Kanal nicht
    kommuniziert werden, sondern er ist nur für die Übertragung einfacher Ideen und
    Themen geeignet.
    Während des Unterrichts, bei Begegnungen mit transzendentem Charakter, bei Dialogen zwischen
    denjenigen, die ihr als Intellektuelle bezeichnen würdet, wenn die Hierarchien unserer Gesellschaft
    (unsere höchsten Autoritäten befinden sich auf drei Ebenen: UMMOAELEWE, UMMOAELEVEANI
    und UMMOOEMII) sich aus transzendentalen Gründen an die Mitglieder des sozialen Netzes
    wenden müssen und in häufigeren Fällen, wenn die Dringlichkeit des Falles eine große
    Informationsgeschwindigkeit erfordert, können zwei Reihen von Ideen gleichzeitig auf unseren
    Gesprächspartner projiziert werden. Von den beiden Mitteilungen wird die transzendentalere, die
    komplexere, die eine große Genauigkeit des Ausdrucks erfordert, mit Hilfe einer numerischen
    Kodierung ausgearbeitet, bei der jede Zahl durch „n-malige“ Wiederholung desselben Phonems mit
    Hilfe einer bestimmten Modulation derselben erfasst wird (siehe Anmerkung 4).
    Physik und Metaphysik der Ummiten 159
    ANMERKUNG 4: Wir werden diese Methode der verbalen Kommunikation an einem
    konkreten Beispiel veranschaulichen.
    Für diese Art von Sprache verwenden wir keine „Wörter oder Vokabeln“. Die Sätze
    werden kodiert, indem die Bestandteile des Satzes (Subjekt, Prädikat und Verb, wie ihr
    sagen würdet) in Form eines kodierten Satzes zusammengeführt werden. Der Wohlklang
    ist weniger wichtig als die eigentliche Bedeutung des Gedankens.
    Daher würde der Satz:
    „Dieser grünliche Planet scheint im Weltraum zu schweben“...
    in unserer aktuellen Sprache (DU OI OIYOO) wie folgt ausgedrückt werden:
    AYIIO NOOXOEOOYAA DOEE USGIGIIAM
    Aber wenn wir es mit Hilfe von OYIYOYOIDAA ausdrücken wollen, brauchen wir nur drei
    kodierte Symbole:
    VORSCHLAG: (dieser Planet schwebt im Weltraum)
    KORREKTUREN: (grünlich), (erscheint; wir glauben das)
    Es werden drei Ziffern (im Duodezimalsystem) verwendet.
    Der Vorschlag erfordert sieben Ziffern und die Korrekturen fünf bzw. vier Ziffern.
    Auf diese Weise würde in einem belanglosem Gespräch wie
    UAEXOOE IANNO IAUAMII IE OEMII + UAMII XOA AAALOA
    die vorhergehenden Informationen wie folgt eingefügt werden:
    AEXOÓE IANNOO IANNO JAVÁMII IE IE IE UÁMII XOA AALOA AALOA AALOA.
    in der die Ziffern auf zwei Arten ausgedrückt werden können: durch Wiederholung
    bestimmter Phoneme und durch Modulation oder Akzentuierung einiger dieser Wörter
    auf charakteristische Weise.
    Letzte Vorgehensweise dient als Grundlage für eine dritte Art von Sprache, die unter Ausnutzung
    der grundlegenden Kodierung der ausgefeiltesten Sätze (numerische Kodierung) flexible Regeln für
    die Kommunikation komplexerer und präziserer Informationen aufstellt.
    Wenn wir in einem Dialog transzendentale Ideen logischer, mathematischer, „metaphysischer“ oder
    physikalischer Natur zum Ausdruck bringen müssen, verwenden wir eine bestimmte Kodifizierung
    von Sätzen, die so formuliert ist, dass unsere Dialektik auf keine idiomatische, phonetische oder
    emotionale Hindernisse stößt. Der signifikante Gewinn an Informationskraft kompensiert den
    langsamen oder schlechten Fluss der verbalen Kommunikation.
    Wir beobachten auffällige Diskrepanzen zwischen den logischen Grundlagen, mit denen ihr vertraut
    seid, und unseren eigenen.
    Wir leugnen das irdische Prinzip des ausgeschlossenen Dritten (Aristoteles' „Ausschluss der
    Mitte“), wonach Sätze nur wahr oder falsch sein können.
    Eine derart festgelegte dialektische Linie erfordert auch, dass wir das Prinzip, das ihr
    Kontradiktion nennt (zum Beispiel in dem Bereich, den wir BIEEWIGUU-Theorie nennen),
    verneinen (was mit Psychophysiologie übersetzt werden kann).
    In jedem Fall respektieren wir das, was ihr das Prinzip der Identität nennt.
    Physik und Metaphysik der Ummiten 160
    Was wir gerade mitgeteilt haben, bedarf der Klärung. In unserem normalen „Werden“, in unserem
    täglichen Leben, kann unsere Dialektik mit der euren verwechselt werden. Wenn ich sage, „Ja, ich
    bin um 26 UIW aufgewacht“, ist eine solche Behauptung wahr oder ich habe die Realität verfälscht
    - dann ist in diesem Fall eine andere Art der Äußerung als wahr oder falsch nicht möglich (und
    dies hier in meinem dreidimensionalen Rahmen meines WAAM (Universum)).
    Für normale Handlungen des täglichen Lebens ist dieses künstliche bipolare oder bivalente
    (zweiwertige) Prinzip gültig oder nützlich (Ihr nehmt auf dem Markt auch keine relativistischen
    Korrekturen vor bezüglich der Masse der vom Händler zum Kunden transportierten Waren).
    Aber wenn wir über transzendente Werte spekulieren wollen oder wenn wir versuchen, Konzepte zu
    studieren, die ihr als gnoseologisch, ontologisch, physikalisch, biologisch, theologisch bezeichnen
    würdet... ist dieses Prinzip völlig abzulehnen.
    Dies ist genau das große Hindernis, auf das wir in den vorangegangenen Absätzen hinweisen. Wie
    können wir euch unsere metaphysischen Grundlagen erklären, wenn unsere jeweiligen „Sprachen“
    auf widersprüchlichen logischen Prinzipien beruhen? Das Problem kann nicht durch eine einfache
    Transkription der Bedeutungen von Phonemen gelöst werden, wie ihr euch vorstellen könnt.
    Aus diesem Grund (abgesehen von denen, die den Erfordernissen der Zensur innewohnen) sind wir
    verpflichtet, in unseren Berichten terrazentrische Vergleiche, verstümmelte und verengte Aussagen
    zu verwenden, die den informativen Reichtum unserer dialektischen Ausdrücke beschneiden.
    Schon die bloße Verwendung des Verbs sein schränkt alle unsere Möglichkeiten ein. Die gesamte
    Ontologie der irdischen Denker ist mit Ausdrücken wie „sein“, „Ich bin nicht“, „Ich existiere“
    gesättigt, ohne die Möglichkeit der Wahl für andere Formen von unterschiedlichen Inhalten.
    In diesem Sinne ist die Orientierung der neopositivistischen Denker der Erde wie Russell
    weitsichtig, nicht durch die Ablehnung jeglicher Metaphysik, sondern als Forderung nach einer
    Revision der Sprache. Bis eure Formen der informativen Kommunikation geklärt sind, wird der
    Prozess der Wahrheitssuche langsam und sehr mü

    • @davidschwerte3028
      @davidschwerte3028 2 роки тому +2

      Eine Sprache zu entwickeln die Hand&Fuß hat

    • @sirebhan7324
      @sirebhan7324 2 роки тому

      Genau so sehe ich das auch.

    • @blyatspinat7610
      @blyatspinat7610 2 роки тому +6

      Du hattest auf jeden fall richtig Langeweile bei dem Roman.

    • @fwfcfan8334
      @fwfcfan8334 7 місяців тому

      Halber Roman👍🏻

  • @flachermars4831
    @flachermars4831 2 роки тому +6

    Interessanter Beitrag!

  • @muffinjunior1280
    @muffinjunior1280 Рік тому +4

    1:02 *wählt Nummer* "Hallo, ich möchte jetzt mit der Sonne fahren."

  • @endsieb
    @endsieb 2 роки тому +18

    Eine professionelle Sprecherin sollte den Text am Anfang vortragen. Das hört sich an wie in der Schule.

  • @istvancsiszar1118
    @istvancsiszar1118 2 роки тому +4

    Wenn einige Sprachwissenschaftler die Aussprache rekonstruieren können , warum dann fast alle Lehrbücher behaupten dass die Aussprache nicht rekonstruiert werden kann , beharrend auf die sehr ärgerliche konsonantale Transkription ?!

    • @louishauger3057
      @louishauger3057 5 місяців тому +1

      Weil es verdammt schwer ist und bis jetzt noch nicht vollständig wie er gesagt hat

  • @xparade0de
    @xparade0de 2 роки тому +1

    Was heißt Hophen Powher ? Den Name Sohn von Annubis hört sich im Original auch sehr gut an. Also ich finde in der komischen Datenbank nicht ein Wort, das man gebrauchen kann.

  • @robabnawaz
    @robabnawaz Рік тому +2

    Ich würde gerne mehr darüber erfahren, wie man die Vokale rekonstruieren kann. Gibt es dazu Literatur? Im Text oben höre ich nur a i u und den Schwa-Laut. Hat das Koptische nicht auch e und o?

    • @akademienunion6836
      @akademienunion6836  Рік тому +1

      Hier finden Sie mehr Informationen zum Forschungsprojekt "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache": aaew.bbaw.de/de

    • @robabnawaz
      @robabnawaz Рік тому +1

      @@akademienunion6836 Ah, sieht gut aus, vielen Dank

  • @chantaldoll177
    @chantaldoll177 2 роки тому +1

    Wo ist der Klang?

    • @bud2159
      @bud2159 2 роки тому

      In deiner Birne

    • @wolfwinter2024
      @wolfwinter2024 Рік тому

      ich doch ganz einfach: Snik pick snip stip, hrn nu, fick dick pic, bip pip, hick!
      Ich schätze, die ägyptische Olle hat mir nen Korb gegeben...

  • @wolfwinter2024
    @wolfwinter2024 Рік тому

    Mir fällt bei allen diesen Videos immer nur das alte Age of Empires I und II ein.

  • @LotusBornChild
    @LotusBornChild 3 місяці тому

    The pronunciation is incorrect. Sadly you will never know

  • @davidschwerte3028
    @davidschwerte3028 2 роки тому +2

    Mal schauen wer sich da ausgibt als alter Ägypter

  • @blackshards3415
    @blackshards3415 3 місяці тому

    Haben die wirklich nicht gesprochen wie "Klammer zickzack Snecke Vogel Messer Auge" usw? 😂

  • @8026Amigo
    @8026Amigo Рік тому +2

    Es gibts bis jetzt immer noch Leute die kopitsch sprechen

  • @endlesspower8135
    @endlesspower8135 2 роки тому +4

    Vor ChristUS !

  • @angelomerte7006
    @angelomerte7006 2 роки тому

    Christi ist der Genitiv. Also "im Jahre Christi" aber entweder "vor Christo", korrekt aber unüblich oder "vor Christus", sozusagen eingedeutscht.

  • @juliaschenck7932
    @juliaschenck7932 3 місяці тому

    Bitte nicht ständig "vor Christi", es heißt 'vor Christus'.

  • @pukis5686
    @pukis5686 2 роки тому +1

    Litauische Sprache eine von den ältesten Sprachen Europas und ist sehr nah zu Sanskrit. Zum beispiel: Tauta ( das Volk) , Dievas (Gott ) ......und deutsche Sprache hat sehr viele wörter wie litauische. Aber die richtige Herkunft von den Wörten können nur die Litauer eklären. Zum beispiel Arb-eit: d-arb-as. Die Tür : dur-ys ( daryti : machen. Mann macht die Tür zu und auf).Und so weiter.

    • @ekesandras1481
      @ekesandras1481 2 роки тому +2

      und was hat das mit Ägypten zu tun? Gar nichts.

    • @pukis5686
      @pukis5686 2 роки тому

      @@ekesandras1481 doch da habe ich ich sehr viele Wörter raus gechort!!!! Machst das was alt ist aber Litauisch schlächt?!

    • @robabnawaz
      @robabnawaz Рік тому +1

      @@pukis5686 Ich weiß nicht, ob Litauisch "schlächt" ist. (Von schlachten????). Aber es ist nun mal eine baltische und somit indogermanische Sprache, die mit dem kuschitischen Altägyptischen absolut nicht verwand ist. Wenn Wörter ähnlich klingen, muss das Zufall sein.

  • @eroone
    @eroone Рік тому

    Klingt wie arabisch

    • @D3n1s__
      @D3n1s__ 4 місяці тому

      Das ist ihr Akzent

  • @Ilyijam
    @Ilyijam Рік тому +1

    Albanisch

  • @jurgenjung4302
    @jurgenjung4302 Рік тому

    Es gibt Kunstsprachen, erfundene Sprachen,darunter Altagyptisch, Haebraisch und andere.

  • @senico-em1bg
    @senico-em1bg Рік тому

    wie kann es sein das Albaner wie ich euch um Welten voraus sind was sprach Wissenschaft angeht wacht mal auf bezieht albanisch mit alles rein