La verdad un genio Derbez, hay que admitir que la voz del burro de LATAM está a la altura como equivalente a la voz de homero simpson que todos conocemos, realmente no se puede cambiar por otra !
Se entiende que para gente de países con un acento muy marcado (argentina, Chile,los del caribe o españa) les moleste un poco,pero para países con acento casi neutro como Perú, Ecuador y bolivia el doblaje de burro fue todo un éxito 😂
Soy chilena y el doblaje más adaptación es genial, de hecho creo que sin esa voz no sería la misma película en habla hispana. Me encantan los modismos de México
la verdad en la primera la paso, pero despues abusaron mucho, dice adaptacion para latinoamerica, pero parece que solo fuera para mexico la verdad a veces se pasa demasiado, lo mismo paso en deadpool y wolverine
Lei por ahi comentarios de personas de habla inglesa que decian que su voz se escuchaba muy annoying, o sea, muy molesta, pero en español no me imagino otra voz que no sea la de Derbez, es la mejor.
Yo creo que la voz que le ponían a Will Smith en Español (en el principe de bel air, día de la independencia, hombres de negro etc) , le hubiera quedado bien tomando en cuenta que en inglés es Eddy Murphy y habla muy urbano y chistes así.
Y en verdad funciono. Miren lo que Disney hizo en Las Locuras del Emperador, adaptando chistes para la version latinoamericana quedando, en mi opinión, mas graciosa que la versión original.
en "donde te permiten crecer, dar lo mejor, esforzarte .... etc. ..." quedate y adelante ...............................SINO ... "sal corriendo de allí" sólo quieren verte intentar una y otra vez ... eso les causa placer
La película generó nuevos conceptos, acá en Chile no conocíamos de la idea del apapacho. Género nuevos conceptos como en su minuto los hizo el chavo del ocho. Buena entrevista
He escuchado la version latina y la española... y alguito de la ingles... el Mejor Burro, es la latina... tiene la chispa, el descaro, la densidad (cuando corresponde) muy bien expresadas...
Algunos no estan de acuerdo con algunos modismos Mexicanos, pero indiscutiblemente fueron los maestros a los comienzos del cine y television en el doblaje si permitieran a sus artistas hechos a la guardia vieja y su Español neutro uno de los mejores puedan entrar de nuevo exito garantizado
Derbez eres un super maestro me fascina que te hayas atrevido a sugerir tu propio estilo porque para ser sincera eres tú y tu eres divino muchas felicidades siempre tu fans
El que no sepa la bronca, es que canto la canción una canción de su pueblkto qué pensó no habría problema porque hasta sería publicidad y la gente los demandó los muy vivos, al final resolvieron que el les grabó la canción completa más otras más, les dio un álbum, resumido el cuento xdxd
Este vato confunde un hombre como Roberto Gómez Bolaños que vino desde abajo y construyó todo lo que tuvo por mérito propio y esfuerzo con alguien como Eugenio que es el claro ejemplo del nepotismo en México, claro como lleva el nombre del padre que a la fecha nadie recuerda quien es su padre y sus hijos que solamente se salva Eduardo por qué los otros dos son unos jrs descerebrados iguales al padre, en fin la ignorancia hace grande a cualquiera.
@@ElDashrot Si y nos referimos a Reik, Luis Miguel, Mana, José José, Camila, Vicente Fernández, Cristian Castro, Jessie y Joy, Juan Gabriel, Pedro Infante, Café Tacuba, Ha-Ash, etc.
El tema es que no en toda hispanoamericana , se habla a lo mexicano, y allí está el gran problema, las empresas de Venezuela y Argentina y los antiguos doblajes mexicanos eran mucho mejores.
@@yourpadre10 no, en realidad a él siempre le escriben los chistes, desde sus inicios. De hecho mucho de sus escritores comentan que a ese señor le molesta dar el crédito.
@@miguelangelsanchezrojas5972 se llama apalancamiento, comprar el tiempo y conocimiento de los demás para generar riqueza. Y Eugenio lo hace perfectamente.
Siiii está CHIDOOooo la voz del burrito.. pero..si... tocamos el tema de doblaje para aquellos que tienen hijos y nietos y mira dibujos animados se nota que varios actores de doblaje le dan forma y dedicación para traernos estos vídeos y personajes que amamos mucho pero como que ALGUNOS FALTA MÁS DEDICACIÓN .Y LE DA IGUAL PORQUE NOOOOOOOOOOOOOOOOOOO SE ESCUCHA NADA DIFERENTE Y QUE SOLO QUEDA MUCHO MENOS DE LO QUE SUENA EN OTROS DOBLAJES .. CÓMO.. ALGUNOS EN DOBLAJE EN ALGUNOS TRABAJOS....LA PERSONA HACE A TRES PERSONAS Y SE NOTA LA DIFERENCIA Y INCLUSO LA FORMA Y PROFESIONALISMO...YO..LES PREGUNTO... ALGUIEN..A VISTO O ESCUCHADO EL CONEJO QUE DERBEZ LE DA VOZ ... APARTE..DE HACERLO UN POCO CHILLÓN..ES LA MISMO QUE LA DEL BURRO O EL DRAGÓN MOSSU QUIÉN ACOMPAÑA A MULÁN..1..Y..NO DIGO QUE ES MALO PERO.......SABEN QUIÉN... DESDE SI A ÉSE EL DERBEZ..NI BIEN LO ESCUCHA...A... DIFERENCIA..DEL MAESTRO DE DOBLADO DEL QUIÉN LE DA LA VOZ DE KIMBA..de la película rey león 🦁 animado quién también le da la voz a pitufo bromista..al abuelo pitufo..a silvestre el gato a boz Bonny y a otros personajes lo quiero decir...DE KIMBA A PITUFO BROMISTA.. para todos aquellos que vieron ese tiempo....DE..ESO ES LO DIGO. como el GENIO QUE LE PONE LA VOZ DEL CAPITÁN AMÉRICA..Y..AIRON MAN ..Y.. HACÉ LA VOZ DE PELÓN QUE TODOS QUIEREN EN RÁPIDOS Y FURIOSOS..y es que en cada una pone su forma y le da personalidad e incluso en cada historia es diferente el tono..eso..si es..,... ...ungenio. . SALUDOS Y ÉXITOS EN SUS PROYECTOS para todos
TODO eso que dice Eugenio, en realidad fue Gus Rodriguez. obviamente el doblaje pues ese si lo hizo Derbez, lo demás fueron ideas, peleas, adaptaciones y requerimientos de Gus.
El burro es el único personaje que disfruto aunque diga "mexicanismos". Con los demás lo único que pienso es "LATAM no es solo México" 😂😂😂. (Ahorrense comentar "El doblaje es hecho en México", eso ya lo sé).
Los personajes ludovico peluche lonje moco armando hoyos y aaron abasolo esos nunca me gustaron solo burro me a gustado de Eugenio y por eso me gustaría que lo vuelva a interpretar
Un dato que no sabía es que Derbez había interpretado al mushu de mulan 😂😂😂no mms la vi visto chngo de veces y nunca se me paso x la cabeza que era su voz😂😂😂ahora lo tendré en cuenta cada que la vea😂
Para mi Shrek sin burro no es Shrek y burro sin Derbez no es burro😂😂😂
Asi mismoo😂😂😂😂
Literal 😂😂😂❤
😂😂😂😂
Burrrro
😮esas palabras estan llenas de sabiduría 🎉
La verdad un genio Derbez, hay que admitir que la voz del burro de LATAM está a la altura como equivalente a la voz de homero simpson que todos conocemos, realmente no se puede cambiar por otra !
Resumen: Eres grande, Dervez❤️
Ay si eres grande no seas tan lambiscon con el corrupto malinche ese eres grande.
As de ser chilango
Se entiende que para gente de países con un acento muy marcado (argentina, Chile,los del caribe o españa) les moleste un poco,pero para países con acento casi neutro como Perú, Ecuador y bolivia el doblaje de burro fue todo un éxito 😂
Soy chilena y el doblaje más adaptación es genial, de hecho creo que sin esa voz no sería la misma película en habla hispana. Me encantan los modismos de México
la verdad en la primera la paso, pero despues abusaron mucho, dice adaptacion para latinoamerica, pero parece que solo fuera para mexico la verdad a veces se pasa demasiado, lo mismo paso en deadpool y wolverine
Ja! Le dicen "neutro" y es puro mexicano. Los del acento marcado son ustedes. Jajaja
@@esauhernandez5557😂🫵
@@dingogingo8093😂🫵
Lei por ahi comentarios de personas de habla inglesa que decian que su voz se escuchaba muy annoying, o sea, muy molesta, pero en español no me imagino otra voz que no sea la de Derbez, es la mejor.
Es el mismo Eddy Murphy
Yo creo que la voz que le ponían a Will Smith en Español (en el principe de bel air, día de la independencia, hombres de negro etc) , le hubiera quedado bien tomando en cuenta que en inglés es Eddy Murphy y habla muy urbano y chistes así.
De acuerdo
Nadie dijo eso, la versión original con eddie murphy es legendaria
Como a nosotros nos parece nefasta la voz “femenina” española pero a ellos les encanta
Y en verdad funciono. Miren lo que Disney hizo en Las Locuras del Emperador, adaptando chistes para la version latinoamericana quedando, en mi opinión, mas graciosa que la versión original.
La verdad el doblaje del burro le cayó como anillo al dedo a derbez
Me encantooo el burro de Shrek... es mi preferido y ahora sé porque...espectacular!!!❤
Con razón! Siempre pensé que el burrito en español es más chistoso que en inglés. Eddy Murphy se quedó corto
Eddy Murphy no tiene el sabor latino🤣🤣🤣
amo al burro de shrek y seguramente es por Dervez , genio gracias por seguir insistiendo en lo que ud consideraba hacerlo mejor.
Me hubiese gustado que Derbez emplease un español neutral, utilizó muchísimas expresiones mexicanas que en otros países no se le entendió.
EN OTRAS PALABRAS,ES EL PAPEL QUE MEJOR LE HA VENIDO,EL DEL BURRO.
TODO UNA PERSONALIDAD EUGENIO
Un poquito pasivo-agresivo 😂
Eugenio y Alfonso le pusieron la voz y quedó de maravilla!!❤❤
Si me gustó este trabajo 😊
en "donde te permiten crecer, dar lo mejor, esforzarte .... etc. ..." quedate y adelante ...............................SINO ... "sal corriendo de allí" sólo quieren verte intentar una y otra vez ... eso les causa placer
El burros es realmente adorable ❤
La película generó nuevos conceptos, acá en Chile no conocíamos de la idea del apapacho. Género nuevos conceptos como en su minuto los hizo el chavo del ocho. Buena entrevista
He escuchado la version latina y la española... y alguito de la ingles... el Mejor Burro, es la latina... tiene la chispa, el descaro, la densidad (cuando corresponde) muy bien expresadas...
MORALEJA: Posiciona Y ARRIESGATE
No todos hablamos como en México. Por ejemplo en Colombia nadie le va a decir torta a un sándwich. Se entendería más emparedado que torta.
Yo desde Shrek y Dervez. amo a todos los burros xq me los imagino así de graciosos. Genial el Burro
imagínese el doblaje que nos perdimos en Mulan por no dar permiso
Espero que algún día Eugenio derbez me diga "Cállese? 😂😂
En pocas palabras amamos al burro de Eugenio Derbez 😂😂
Al señor Jeffrey le preguntan, can we do it? Y él dice "si pues" 😅
Algunos no estan de acuerdo con algunos modismos Mexicanos, pero indiscutiblemente fueron los maestros a los comienzos del cine y television en el doblaje si permitieran a sus artistas hechos a la guardia vieja y su Español neutro uno de los mejores puedan entrar de nuevo exito garantizado
venezuela tbn ha doblado
Las mejores , la del burro y la galletica 😂😂😂
los talento valiosos que nos sido dados por Dios.
Conclusión: para tener buenos resultados dé al cliente lo que el cliente necesita
Quiero que se entienda que Latinoamérica NO es solo México. El burro está bien, pero otros doblajes tan mexicanos como que no van.
Ya sin Yolanda
america latina es brasil y mexico, los dos titanes de latam. Los demas paises de latam no cuentan ni valen para nada.
Ya no chille mexico es latino america y punto
@@mackmp8 Na, las demás jergas del sur son más nice pero no la saben po xD
México es la mera .... 🇲🇽
Derbez eres un super maestro me fascina que te hayas atrevido a sugerir tu propio estilo porque para ser sincera eres tú y tu eres divino muchas felicidades siempre tu fans
El que no sepa la bronca, es que canto la canción una canción de su pueblkto qué pensó no habría problema porque hasta sería publicidad y la gente los demandó los muy vivos, al final resolvieron que el les grabó la canción completa más otras más, les dio un álbum, resumido el cuento xdxd
Cuando dijo que el burro habló como naco, se me figuró que hizo la voz del Ponchito (Andrés Bustamante)
Burro gracias a eugenio es el mejor personaje de shrek
Es un peliculón como diria el burro 😂😂😂
Es una de las pocas películas americanas que es mejor en español latino. Lo del cuchitril no tiene comparación
El papel le queda como anillo al dedo. Jajajaja
3:02 CALLESE! 😂😂😂
Es lógico que no se cambien ninguna palabra.
Por algo se llama doblaje.
Después de Cantinflas de deberz es de otro nivel
El chavo del 8 y derbez lo mas grande que tiene mexico
*suena la música de te gusta*
Te equivocaste; lo más grande que tiene Mexico después de Dios, es Mario Moreno Reyes ( Cantinflas)
Este vato confunde un hombre como Roberto Gómez Bolaños que vino desde abajo y construyó todo lo que tuvo por mérito propio y esfuerzo con alguien como Eugenio que es el claro ejemplo del nepotismo en México, claro como lleva el nombre del padre que a la fecha nadie recuerda quien es su padre y sus hijos que solamente se salva Eduardo por qué los otros dos son unos jrs descerebrados iguales al padre, en fin la ignorancia hace grande a cualquiera.
@@ElDashrot Si y nos referimos a Reik, Luis Miguel, Mana, José José, Camila, Vicente Fernández, Cristian Castro, Jessie y Joy, Juan Gabriel, Pedro Infante, Café Tacuba, Ha-Ash, etc.
y Pedro Infante
Me atrevo a decir que la voz doblada en español supera por mucho a la original voz del burro en inglés
Y en verdad no me canso de ver esas película
Carlos Villagrán y Maria Antonieta debe de conocer a este actor de doblaje para que entienda de una vez que los personajes no son suyos.
Lo malo es que escuchas un personaje de Derbez y ya escuchaste todos 😮
A mi me encantó 😍 y me sigue encantando 😍😍😍😍😊
Nos izo reír mucho y si la vemos varias veces nos causa siempre risas muchas risas
Yo creo que Derbez le hizo mucho dano a la cultura mexicana, el encabeza a comicos de lo facil, comicos de la vulgaridad.
Es que burro es protagonista 😅😅😅😅😅
No hizo esfuerzo para el doblaje, si habla igual😂😂😂😂
Ay si tu
El tema es que no en toda hispanoamericana , se habla a lo mexicano, y allí está el gran problema, las empresas de Venezuela y Argentina y los antiguos doblajes mexicanos eran mucho mejores.
Sin duda marco un precendente de lo que es el doblaje moderno que tenemos hoy con las respectivas adaptaciones
Ese Derbez es otro nivel de comedia ,mis respetos
Jajaja el de Dreamworks se mata si lo escucha diciendo "pero es Disney" 😂
De veritas!
Es un genio Eugenio
Jajajajaja debería hacer un doblaje de Maduro Cain jajajajajaja con Bergoglio lucifer
Ah caray, se supone que fue Gus Rodríguez el encargado de la regionalización. El mérito se lo está robando este señor
El fue de los escritores qué trabajaron en esa tropicalizacion
Deja de comentar estupideces la comicidad de los chistes son de Eugenio💯🔥
@@yourpadre10 no, en realidad a él siempre le escriben los chistes, desde sus inicios. De hecho mucho de sus escritores comentan que a ese señor le molesta dar el crédito.
@@miguelangelsanchezrojas5972 se llama apalancamiento, comprar el tiempo y conocimiento de los demás para generar riqueza. Y Eugenio lo hace perfectamente.
De burro no tiene nada 😂😂 me encanta el doblaje. 😊
A mi si me gustó el doblaje de Mushu
Escuchó al burro escucho a Derbez..
ni modo..
Fácil, hizo la voz de Ludovico que es la que usa para todos sus doblajes.
Bueno es una voz de burro
Yo amo esa peli precisamente por como habla y lo q dice el burro.....eres un genio Eugenio 🤭🤭🤣🤣
Jasmine Martinez mexico 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🤓🤣🤣🤣🤣
Excelente doblaje Derbez.
Que Burros fueron luz de Disney 😂😂 😂
LA QUE DABA MÁS RISA ERA CUANDO SALIAN HACIA MUY LEJANO 😂😂
EL BURRO CANTANDO 😂
Siiii está CHIDOOooo la voz del burrito.. pero..si... tocamos el tema de doblaje para aquellos que tienen hijos y nietos y mira dibujos animados se nota que varios actores de doblaje le dan forma y dedicación para traernos estos vídeos y personajes que amamos mucho pero como que ALGUNOS FALTA MÁS DEDICACIÓN .Y LE DA IGUAL PORQUE NOOOOOOOOOOOOOOOOOOO SE ESCUCHA NADA DIFERENTE Y QUE SOLO QUEDA MUCHO MENOS DE LO QUE SUENA EN OTROS DOBLAJES .. CÓMO.. ALGUNOS EN DOBLAJE EN ALGUNOS TRABAJOS....LA PERSONA HACE A TRES PERSONAS Y SE NOTA LA DIFERENCIA Y INCLUSO LA FORMA Y PROFESIONALISMO...YO..LES PREGUNTO... ALGUIEN..A VISTO O ESCUCHADO EL CONEJO QUE DERBEZ LE DA VOZ ... APARTE..DE HACERLO UN POCO CHILLÓN..ES LA MISMO QUE LA DEL BURRO O EL DRAGÓN MOSSU QUIÉN ACOMPAÑA A MULÁN..1..Y..NO DIGO QUE ES MALO PERO.......SABEN QUIÉN... DESDE SI A ÉSE EL DERBEZ..NI BIEN LO ESCUCHA...A... DIFERENCIA..DEL MAESTRO DE DOBLADO DEL QUIÉN LE DA LA VOZ DE KIMBA..de la película rey león 🦁 animado quién también le da la voz a pitufo bromista..al abuelo pitufo..a silvestre el gato a boz Bonny y a otros personajes lo quiero decir...DE KIMBA A PITUFO BROMISTA.. para todos aquellos que vieron ese tiempo....DE..ESO ES LO DIGO. como el GENIO QUE LE PONE LA VOZ DEL CAPITÁN AMÉRICA..Y..AIRON MAN ..Y.. HACÉ LA VOZ DE PELÓN QUE TODOS QUIEREN EN RÁPIDOS Y FURIOSOS..y es que en cada una pone su forma y le da personalidad e incluso en cada historia es diferente el tono..eso..si es..,... ...ungenio. . SALUDOS Y ÉXITOS EN SUS PROYECTOS para todos
No se ustedes pero yo vi a burro hablando
😂
Ojalá le sigan permitiendo tener carta libre para doblarlo a su manera en la próxima peli de 2026, sino mejor que ni haya doblaje o no haya peli 😊
Pregunnntame, pregunnntame!!
A el no le cuesta mucho hacer el doblaje ese es su naturalidad
Tuvo problemas Derbez, y eso ya todos saben, pero si cabe recalcar que al pobre le hicieron cantar: "Mesa que mas aplauda" con todos sus personajes. 😂
Pues el burro es fantástico. Muuuuy gracioso
Si, pero el que fue el mejor en hacer eso era "El Tata"... Nadie le ganaba...
TODO eso que dice Eugenio, en realidad fue Gus Rodriguez. obviamente el doblaje pues ese si lo hizo Derbez, lo demás fueron ideas, peleas, adaptaciones y requerimientos de Gus.
Conque atribuyendose el credito ajeno el burrito éste?
Esa faceta no se la conocía.😂
Faltó decir qué cualquier adaptación o ridiculización con propósito humorístico es herencia del gran Cantínflas !!
Soy Mexican y yo si digo enparedado 😅
El burro es el único personaje que disfruto aunque diga "mexicanismos". Con los demás lo único que pienso es "LATAM no es solo México" 😂😂😂.
(Ahorrense comentar "El doblaje es hecho en México", eso ya lo sé).
Le quedo bien
Los personajes ludovico peluche lonje moco armando hoyos y aaron abasolo esos nunca me gustaron solo burro me a gustado de Eugenio y por eso me gustaría que lo vuelva a interpretar
Es Enorme Nuestro DOBLAJE MEXICANO💯PAPÁ 👑🇲🇽🔥👊🏻😎
Min. 0:41 😂😂
Su voz es graciosa 😅
Eu sos un genio Derbez
De la cintura para arriba soy inteligente y para abajo soy un burro.
A mi me encanta la película por el burro.
Un dato que no sabía es que Derbez había interpretado al mushu de mulan 😂😂😂no mms la vi visto chngo de veces y nunca se me paso x la cabeza que era su voz😂😂😂ahora lo tendré en cuenta cada que la vea😂
Orgullo Mexicano
Yo ni le vi el chiste a la plática y la gente riéndose como idiotas 😊
El que doblo el burro fue Eddie Murphy
Yo le preparo los tamales
Asi es derbez tiene su toque insuperable
Buenísimo el doblaje de burro
Veo muchos videos de estos. Pero Derbez nunka imita a burro. Solo habla de como lo logro nada mas😢😢
Pilón en Popeye decía enparerado
Uyyy que difícil hacer el doblaje de un burro
El burro no es burro sin Derbez
Me gustaria que doblaran las peliculas pero que las doblaran con otros acentos no solo mexico
Esta muy bien , también seria bueno introducir castellano de América del Sur, para entender mejor
El acento del burro da más risa .
Y como lo demandaron por la canción