عروسک جون فدات شم تو هم قلبت شکسته که صد تا شبنم اشک توی چشمات نشسته منم مثل تو بودم یه روز تنهام گذاشتن یه دریا اشک حسرت توی چشمام گذاشتن چه تهمت ها شنیدیم چه تلخی ها چشیدیم عروسک جون تو میدونی چه حسرت ها کشیدیم عروسک جون زمونه منو این گوشه انداخت به جای حجله بخت برام زندون غم ساخت بمیره اونکه میخواسته ما رو گریون ببینه سرای سینه ها مونو ز غم ویرون ببینه عروسک جون نگام کن چشام برقی نداره زمستونه تو قلبم که هیچ گرمی نداره باید اینجا بخشکیم تو گلدون شکسته نه اینکه باغبون نیست در گلخونه بسته چه تهمت ها شنیدیم چه تلخی ها چشیدیم عروسک جون تو میدونی چه حسرت ها کشیدیم عروسک جون زمونه منو این گوشه انداخت به جای حجله بخت برام زندون غم ساخت بمیره اونکه میخواسته ما رو گریون ببینه سرای سینه ها مونو ز غم ویرون ببینه دلم میخواد یه روزی بعد سال ها پرستوی سعادت رو ببینی نمیخوام بیش از این تو صورت من نشون یاس و وحشت رو ببینی نمیخوام بیش از این تو صورت من نشون یاس و وحشت رو ببینی دلم میخواد یه روزی فارغ از غم تبسم روی لب ها مون بشینه شاید اون روز دوباره جون بگیره نهال آرزو ها مون تو سینه شاید اون روز دوباره جون بگیره نهال آرزو ها مون تو سینه چه تهمت ها شنیدیم چه تلخی ها چشیدیم عروسک جون تو میدونی چه حسرت ها کشیدیم عروسک جون نگام کن چشام برقی نداره زمستونه تو قلبم که هیچ گرمی نداره باید اینجا بخشکیم تو گلدون شکسته نه اینکه باغبون نیست در گلخونه بسته در گلخونه بسته در گلخونه بسته در گلخونه بسته نه اینکه باغبون نیست در گلخونه بسته نه اینکه باغبون نیست در گلخونه بسته
بامکاني ان اترجمها بالانجلیزیة. عربية صعب لي :) Please let me know if English would work for you. Then, we can collaborate together to translate it to Arabic. I understand Arabic and with your help, we can do it right.
@@mehdimarashi1736 I'm sorry my brother 🌹🙏 i have little free time but you can translate the beautiful song into english so that most arabs can know the words
Her you are, an English translation: O my dear doll, how sad you are, you are heartbroken just as I am A hundred tears, like drops of dews are sitting in your eyes. I was just like you left alone, all of a sudden, a sea of tears of regret was left in my eyes. What accusations we have heard! What bitterness we tasted! Only you know, my dear doll what regrets we had. My dear doll, destiny threw me into this corner. Instead of an “happily ever after”, it made me a jail full of sadness. May he die, who he wanted see us cry, who wanted to see the house of our chests in ruins, demolished by sadness. Look at me, my dear doll! My eyes do not glow anymore. There’s a winter in my heart which has no warmth. We have to wither here in a broken flower pot; not that there are no gardeners! Just the greenhouse is boarded up. I wish one day, even after many years You can see the bird of happiness, again. I don't want you to see anymore the expression of despair and terror in my face. I wish one day free from sorrows the smile comes back to our lips. Maybe that day, once again, anew the tree of our hopes starts growing in our chests
روحش شاد واقعا حیف خیلی زجر کشید ان شاءالله خدا تو اون دنيا بهترینها رو بهش میده واقعا دلم میگیره خصوصا بعد از اون مادر عزیزم ۵ سال بعد با این بیماری وحشتناک سه ماه جنگید و روحش به آسمان رفت الهی جای همه شون بهشت فردوس باشه
در گذر زمان و با عبور فصلها از روی زمین و با گذشتن عمر از روی آدمها و تجربیات گوناگون بر آنها با گذشتن هر غم از روی آدمها آنها خواسته یا نا خواسته ترک بر می دارند و گهگاهی هم این غم ها چنان بر آدمیان گران تمام میشود که به جای ترک آنها می شکنند چنانکه صدای شکستنشان تمام عالم را پر می کند و صدای شکستنشان به گوش تمام انسانها می رسد.نسرین.
خدای عشق 🌹 گلی از بوستان پهلوی 👌💯
عروسک جان در واقع ایرانزمینه ،چه تلخیها چشیدی ،چه حسرتها کشیدی ،ایرا ن بانوی تنها و دلشکسته ،زمستونه تو قلبش دیگه گرمی نداره 😣😣😣😣😣
آره طوری شده که همه به ایران می گن خراب شده
بنازم این همه فهم و درک رو
Vaghean
بمیره اون جلاد پیر تبر به دست که می خواست مارو غمگین ببینه.
سرای سینه هارو ز غم ویرون ببینه😢😢
درست میشه یه روزی دور نیست
Roohat şhad.💔💔🥀🥀🥀🥀 Azizam Hayedeh yoodet gerameh.😢😢
کی هنوز تو سال ۲۰۲۴ گوش میده 😢😂😊
چه اشک هایی با این آهنگ. ریختم :) روحش شاد که صدای بانو مثل مسکن :)
هایده جانم خدا بیامرزدش خیییییییلی عاشقت و عاشق صدایم توزنده هستی درقلب ماایرانیها هستی❤❤❤❤
اینایی که دیسلایک کردن همونایی ان که مهراب و اینجور چیزا گوش میدن و چیزی از موسیقی نمیدونن
بلی
12/8/2024
روحت شاد گل
کوردستان. 12.4.2022
ای نور به قبرت بباره بعد این همه سال هنوز ادم کیف میکنه با صدات و اهنکات
واسه تمام لحظات حال ایران خانوم هایده ۴۰ سال پیش آهنگ خوندن که تو این روزها گوش کنیم
عجب صدای ❤
هایده برای خدا میخواند خوش به حالت خدا جان🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤❤
روحت شاد بزرگ بانو ایران زمین
شاهکار
Legendary Persian music.
Thanks brother. Where are you from
عروسك جون زمونه منو اون گوشه انداخت
بااااانوی وطن من روحت شادتک بودی زیبای خفته ❤❤❤❤❤😢روحت شاد
بوکەڵە گیان تۆ ئەزانی
چ حەسرەتێکمان کێشا 💔💍..!
16/9/2024
گیانمی
2024 و هنوز رو دستتون نیومده بانو هایده به عنوان یه دهه هشتادی همیشه آهنگاتون رو گوش میدم❤ یادتون گرامی و روحتون شاد ❤
Rip😭😭😭😭💕💕💕
Gorgeous ❣️
خانم،ملکه،شاه بانوهایده زنده هست اون توقلب ماست دوستش داریم
🖤🖤🖤❤❤❤🌹🌹🌹👌به به
😘😘❤🍯🍯🍯💚💚
روحش شاد
شاید اون روز دوباره جون بگیرم....
☺️❤️
خانمی هایدە
In ahang baraye tak tak dokhtaraye Irani ke tavasot baghebonashon (pedar wa madarasjon) badbkht shodan.
💆😗😗
17\7\2024
❤
😢😢
🤱🤱🤱🤱💙🌷🎆
نه اینکه باغبون نیست،در گلخونه بسته
نفرین امون بر تو باد
Che be mani ahmaq
عروسک جون فدات شم
تو هم قلبت شکسته
که صد تا شبنم اشک
توی چشمات نشسته
منم مثل تو بودم
یه روز تنهام گذاشتن
یه دریا اشک حسرت
توی چشمام گذاشتن
چه تهمت ها شنیدیم
چه تلخی ها چشیدیم
عروسک جون تو میدونی
چه حسرت ها کشیدیم
عروسک جون زمونه
منو این گوشه انداخت
به جای حجله بخت
برام زندون غم ساخت
بمیره اونکه میخواسته
ما رو گریون ببینه
سرای سینه ها مونو
ز غم ویرون ببینه
عروسک جون نگام کن
چشام برقی نداره
زمستونه تو قلبم
که هیچ گرمی نداره
باید اینجا بخشکیم
تو گلدون شکسته
نه اینکه باغبون نیست
در گلخونه بسته
چه تهمت ها شنیدیم
چه تلخی ها چشیدیم
عروسک جون تو میدونی
چه حسرت ها کشیدیم
عروسک جون زمونه
منو این گوشه انداخت
به جای حجله بخت
برام زندون غم ساخت
بمیره اونکه میخواسته
ما رو گریون ببینه
سرای سینه ها مونو
ز غم ویرون ببینه
دلم میخواد یه روزی بعد سال ها
پرستوی سعادت رو ببینی
نمیخوام بیش از این تو صورت من
نشون یاس و وحشت رو ببینی
نمیخوام بیش از این تو صورت من
نشون یاس و وحشت رو ببینی
دلم میخواد یه روزی فارغ از غم
تبسم روی لب ها مون بشینه
شاید اون روز دوباره جون بگیره
نهال آرزو ها مون تو سینه
شاید اون روز دوباره جون بگیره
نهال آرزو ها مون تو سینه
چه تهمت ها شنیدیم
چه تلخی ها چشیدیم
عروسک جون تو میدونی
چه حسرت ها کشیدیم
عروسک جون نگام کن
چشام برقی نداره
زمستونه تو قلبم
که هیچ گرمی نداره
باید اینجا بخشکیم
تو گلدون شکسته
نه اینکه باغبون نیست
در گلخونه بسته
در گلخونه بسته
در گلخونه بسته
در گلخونه بسته
نه اینکه باغبون نیست
در گلخونه بسته
نه اینکه باغبون نیست
در گلخونه بسته
این ترانه تقدیم به #مهسا_امینی رمز انقلاب ایران خانوم …🥹🥹🥹
سلامتی همه پرندهای که تو قفس قربت گرفتارند، به امید رهایی
البته که که غربت با غ اما توو معنیه حرفی که زدی تاثیری نداره که قشنگ هم گفتی🥰❤
😮
به امید آزادی خدا منو آزاد کنه واقعین سخت شدم
@@TobaKazimi-es1cy شما خارج زندگی میکنی
بمیره اون که میخواستش ما رو گریون ببینه ....هایده کبیییییرررر ...
The greatest voice
قبلم شکسته الهی به هیچ کس فامیل بد نده هیچ دختری درد نشکه 😢😢😢😢😢
سلام صدای هایده بی نظیر وجایگزین ندارد خدا رحمت کند ایشانرا . محمد رضا
عرمسک جون فدات شم تو هم قلبت شکسته روحت شاد بانو
واقعا که بانو هایده یکی از هنرمندان هنجره طلایی بود همه اهنگ هایش را دوست دارم 🇦🇫❤️🇮🇷
این آهنگها تا یک قرن دیگه هم تموم نمیشه🥺
به امید رهایی و آزادی ایران و ایرانی❤
الموسيقى واللحن والصوت كله رائع ، ولاكن يا ليت الأغنية كانت مترجمة للعربية
🇮🇷🇸🇾❤️
بامکاني ان اترجمها بالانجلیزیة. عربية صعب لي :)
Please let me know if English would work for you. Then, we can collaborate together to translate it to Arabic. I understand Arabic and with your help, we can do it right.
@@mehdimarashi1736
I'm sorry my brother 🌹🙏 i have little free time but you can translate the beautiful song into english so that most arabs can know the words
Her you are, an English translation:
O my dear doll, how sad you are,
you are heartbroken just as I am
A hundred tears, like drops of dews
are sitting in your eyes.
I was just like you
left alone, all of a sudden,
a sea of tears of regret
was left in my eyes.
What accusations we have heard!
What bitterness we tasted!
Only you know, my dear doll
what regrets we had.
My dear doll, destiny
threw me into this corner.
Instead of an “happily ever after”,
it made me a jail full of sadness.
May he die, who he wanted
see us cry,
who wanted to see the house of our chests
in ruins, demolished by sadness.
Look at me, my dear doll!
My eyes do not glow anymore.
There’s a winter in my heart
which has no warmth.
We have to wither here
in a broken flower pot;
not that there are no gardeners!
Just the greenhouse is boarded up.
I wish one day, even after many years
You can see the bird of happiness, again.
I don't want you to see anymore
the expression of despair and terror in my face.
I wish one day free from sorrows
the smile comes back to our lips.
Maybe that day, once again, anew
the tree of our hopes starts growing in our chests
Thank you so much, what nice meanings that this song carries, you put a good effort in the translation, love from Iraq@@mehdimarashi1736
Persian gulf
بسیار زیبا خونده هایده عزیزم❤️
با بمێنێ بۆ 5 ساڵ تر ڕیپلەی خۆمم نەکرد ئەوە دیارە مردووم .🥀
٥ ڕۆژ
دیگه نمیاد .....
دوری ئەو لەگەڵ دەنگی هایدە وردە وردە ئەمکوژێت کێشەکانی کەش لەدوای ئەو دوانەوە بوەستن.
نه اینکه باغبون نیست.!!
درگلخونه بسته..😔😞😟🤕
👀🕊🕊🕊🕊🕊🕊🕊🕊🕊👀
یعنی چی هیچوقت نفهمیدم این جمله رو
@@Fiona7700 منظورش به ایرانه که همه اواره شدن بعد انقلاب
@@Fiona7700 میگه نه اینکه کسایی که رفتن خارج نخوان برگردن ولی اجازه برگشت ندارن
Yep, the door has been closed for a long time!
هایده یکی بود وهست این اسطوره ینی خدای احساس هایده یعنی صدای دل زخم خورده هرایرانی اصیل
من فقط شبایی که مستم جراته زدنه همچین حرفاییو دارم زنده باد داری...
لطفاً کلیپ کاشکی منم به روزگاری داشتم از امید رو بزارید
روحت شاد بانو هایده❤️🙏
روحش شاد یادش گرامی.صدایی آسمانی .🙏🙏🙏👌👌
ای بنازم اون حنجره بی مثالتو با هیچ بلبلی نمیشه تشبیهش کرد روح آدمو دربرمیگیره ❤❤❤❤ افسوس که زود از دستش دادیم روحت شاد بانو هایده عزیز روحت شاد
روحش شاد واقعا حیف خیلی زجر کشید ان شاءالله خدا تو اون دنيا بهترینها رو بهش میده واقعا دلم میگیره خصوصا بعد از اون مادر عزیزم ۵ سال بعد با این بیماری وحشتناک سه ماه جنگید و روحش به آسمان رفت الهی جای همه شون بهشت فردوس باشه
شک نکن تمام مادرها جاشون وسط بهشته شک نکن روحشون شاد هایده عزیزم داره براشون اجرا میکنه ای جان
very impressive , thank you , it was fantastic
واقعا بمیره اون کی می خواست مارو گریون ببینه سرای سینه هامونو از غم ویرون ببینه 😢😢
شهبانوی آواز ایران 🌹🌹🌹🌹🌹
زمستون بود سال 1397 بود، من دلم همین جا ،پیش سنگ قبر اون جا ماند.
در گذر زمان و با عبور فصلها از روی زمین و با گذشتن عمر از روی آدمها و تجربیات گوناگون بر آنها با گذشتن هر غم از روی آدمها آنها خواسته یا نا خواسته ترک بر می دارند و گهگاهی هم این غم ها چنان بر آدمیان گران تمام میشود که به جای ترک آنها می شکنند چنانکه صدای شکستنشان تمام عالم را پر می کند و صدای شکستنشان به گوش تمام انسانها می رسد.نسرین.
🤔🤔😐😐😐😑😶🙄😥🤐😢😢😢😇🤦♀️🤦♂️
Ancak bu kadar güzel anlatabilirdi...
@@nerminbaysal5643 فارسی لطفا بنویس
Farsça bilmiyorum. Ben Türk'üm.
همیشه جاوید . همیشه زنده در قلب فارسی زبانان❤❤
Ay hayda chon zhyani mne saqat krd
💙🖤💚💜💛❤
روحت شاد
بانوی اصیل ایرانی ❤
صدای خدا❤❤❤
عالی روحت شاد
روحت شاد بانوی ایران
كسى ميتونه دسلايك كنه؟ !!
😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
هایده ی جان ❤
رو دستش نیست. هنوز شماره یک.
😔😔😔😔😔
😭😭😭😭😭😭😭😭
جاودانه بی تکرار ❤
فرشته ی ایران زمین ❤
Hayedeh🤎🫀
ئەمە بۆ گڵە زەردە لێبە کەلە ئەیا لە ئەزمەڕ
haydeh💔
Kardesim ceviri ile olmaz kemik ile yasaman lazim
Antalya ya selamlar❤
روحت شاد
دروددددددددد
😢😢😢
نه اینکه باغبون نیست، در گلخونه بسته ❤
روی دست این دو خواهر نبود و نیست و نخواهد آمد ..
اعجوبه های موسیقی ایران زمین ..
خداوند از بهشت به خانم هایده عطا فرماید
🤦♂️💙👍
greetings from Türkiye ✨✨💕
ایران زمین تا ابد سربلند بمونی
👏👏👏
❤❤❤❤
Hadehh💔
🤩🤩❤❤
❤️
هایده عزیز ای کاش بودی اینروزای ایرانمون رو میدیدی و به آرزوت میرسیدی 😔
۱۳ آبان ۱۴۰۱
💔