Excelenta piesa daca trecem peste numele oribile de rusnaci :D Daca faceam eu adaptarea, sigur le inlocuiam cu ceva care se poate pronunta fara sa-ti musti limba. Ce e drept e ca am vazut si o adaptare cinematografica facuta de francezi cu Louis de Funes dupa piesa asta si si ei pastrasera numele originale pentru personaje lucru care mi s-a parut la fel de oribil :P Pana pronunta numele alea isi uita actorul replica.
@Janine Caffeine Stiu ca unii faca sta, dar e o lipsa de respect fata de autor si chiar de drepturile lui sa-i schimbi numele personajelor din piesa. De obicei cand se fac modificari de genul se profita ca autorul a murit de mult sau ca piesa a devenit domeniu public, pentru ca altfel autorul cu siguranta nu si-ar fi dat acordul pentru asemenea modificari. Acceptabile sunt eliminarea sau cenzurarea unor replici cu limbaj nepotrivit audientei, dar schimbarea numelor tuturor personajelor (unii le schimba si genul sau profesia) e o modificare drastica si de prost gust. E de inteles doar daca un personaj are un nume sau pseudonim care ar reprezenta ceva vulgar in limba audientei, altfel nu vad motive sa faci schimbari! Scrie-ti tu piesa de la inceput cum vrei si ce nume vrei, las-o pe-a altora, altfel faci manele, nu teatru. Cautati piesa "Arkanda" cu Marin Moraru care ar trebui ascultata de toti cei care-si baga prea mult coada in piesele altora.
Janine Caffeine , "nume oribile de rusnaci"? Le-ai to schimbat? Ai auzit vreodata de respectarea piesei si a autorului? Ce nume propui in loc de: Hamlet, Lear, Macbeth... Poate nu-ti plac nici Chirita, Trahamache, Take, Ianke si Cadar. Etc Absurd!
Exceptional....fără cuvinte.
Îți umple inima de plăcere.
Superb ❤️👏👏👏
In memoriam interpretilor💐
Mulțumesc, superbă piesă!!!😅😘🌺🍀🌹🌹😘
Peste 1000 de ani mai vedeti actori de talia asta asta cu sansa
Chiar are o tematica interesanta, plina de morala, actiune si umor! Multumim!
Multumesc!!!
UNICAT PLACUT FRUMOS
Plină de adevăr!
Bună piesă!
Arhiva pieselor de teatru cu Birlic: ua-cam.com/play/PLPr2UQwCNy3m49oQDmnx4lzFuYMXJEZI3.html
🎙️ Citate cu voce din piesă: replici.net/replici-din-teatru-radiofonic/replici-si-citate-audio-din-jucatorii-de-carti-cartoforii-1963/
Come da dislike sa Le fie rusine
Excelenta piesa daca trecem peste numele oribile de rusnaci :D Daca faceam eu adaptarea, sigur le inlocuiam cu ceva care se poate pronunta fara sa-ti musti limba. Ce e drept e ca am vazut si o adaptare cinematografica facuta de francezi cu Louis de Funes dupa piesa asta si si ei pastrasera numele originale pentru personaje lucru care mi s-a parut la fel de oribil :P Pana pronunta numele alea isi uita actorul replica.
...da,cu siguranta,Hans,Fritz,John sau Sam,au o "muzicalitate" aparte..esti jalnica !
@Janine Caffeine
Stiu ca unii faca sta, dar e o lipsa de respect fata de autor si chiar de drepturile lui sa-i schimbi numele personajelor din piesa. De obicei cand se fac modificari de genul se profita ca autorul a murit de mult sau ca piesa a devenit domeniu public, pentru ca altfel autorul cu siguranta nu si-ar fi dat acordul pentru asemenea modificari. Acceptabile sunt eliminarea sau cenzurarea unor replici cu limbaj nepotrivit audientei, dar schimbarea numelor tuturor personajelor (unii le schimba si genul sau profesia) e o modificare drastica si de prost gust. E de inteles doar daca un personaj are un nume sau pseudonim care ar reprezenta ceva vulgar in limba audientei, altfel nu vad motive sa faci schimbari! Scrie-ti tu piesa de la inceput cum vrei si ce nume vrei, las-o pe-a altora, altfel faci manele, nu teatru. Cautati piesa "Arkanda" cu Marin Moraru care ar trebui ascultata de toti cei care-si baga prea mult coada in piesele altora.
Janine Caffeine , "nume oribile de rusnaci"? Le-ai to schimbat?
Ai auzit vreodata de respectarea piesei si a autorului?
Ce nume propui in loc de: Hamlet, Lear, Macbeth...
Poate nu-ti plac nici Chirita, Trahamache, Take, Ianke si Cadar. Etc
Absurd!
esti o tampita !
marius zamfirescu
Ha ha ha