8 Things That Happen Only in Germany | Easy German 522

Поділитися
Вставка

КОМЕНТАРІ • 1 тис.

  • @EasyGerman
    @EasyGerman  7 місяців тому +66

    Hallo Leute 👋Welche Dinge sind euch schon mal passiert, die ihr nur in Deutschland erlebt habt? Wir freuen uns auf eure Geschichten hier in den Kommentaren! 😃
    Außerdem wollen wir uns bei Rachel für's Mitmachen in unserem Video bedanken. Rachel hat einen neuen Podcast. Checkt den mal aus: pod.link/1704462801

    • @fghlk77
      @fghlk77 7 місяців тому

      Hallo

    • @bookllama8158
      @bookllama8158 7 місяців тому +2

      Rachel, Mayo-Salate gibt es in Großbritannien auch! 😉 Ganz beliebt ist ja der Coleslaw, aber Potato Salad kann man auch abgepackt kaufen. Außerdem packen die Briten solche „Salate“ gerne auf ihre Sandwiches! Typische Sandwich-Füllungen, die es auch wirklich überall gibt, sind z.B. Ei mit Mayo und Kresse oder Thunfisch mit Mayo.

    • @rhalleballe
      @rhalleballe 7 місяців тому

      @@bookllama8158 Eben! Und außerdem heißt ein (grüner / frischer) Salat nicht "salad" sondern "lettuce". Deswegen dürfte sie ja gar nicht überrascht sein, wenn ein "Salat" angekündigt wird und es wird dann "Salad" serviert. Ist doch alles gut?!

    • @Channel-gm3js
      @Channel-gm3js 6 місяців тому

      YES... there is so much to tell. Very strange is the "Mettbrötchen" expected on your own birthday at work.

    • @Channel-gm3js
      @Channel-gm3js 6 місяців тому

      another thing is to congratulate someone on his birthday days before. In Germany, it stands for bad luck. but in the us, it is nomal.

  • @user-kj1fu2fu4h
    @user-kj1fu2fu4h 5 місяців тому +93

    Here is something I find uniquely German. When you go to the doctor's office, you enter the waiting room and announce loudly, Guten Tag. Then you sit in absolute silence for 20 minutes...and when you leave you must loudly say, "Auf Wiedersehn!"

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  5 місяців тому +7

      😅

    • @marianarlt
      @marianarlt Місяць тому +4

      Ey das is für mich so normal, dass ich gerade laut lachen musste 😂

    • @kevinfisher2767
      @kevinfisher2767 Місяць тому

      🤣

  • @RazzFazz-Race
    @RazzFazz-Race 6 місяців тому +231

    wenn man sagt dass man zu einer Party Salat mitbringt, dann wird in DE eigentlich erwartet, dass man den selber macht und nicht im Laden kauft.

    • @blubbl84
      @blubbl84 6 місяців тому +13

      Ja, so sehe ich das auch 😊

    • @ramamona97
      @ramamona97 6 місяців тому +18

      Ja und bei uns ist es eine Todsünde Kartoffelsalat mit Mayo zu essen

    • @christinakohl6111
      @christinakohl6111 6 місяців тому +14

      Ja ne? Hat mich auch gleich gewundert. Entweder herzhafte oder grüne salate aber bestimmt keine gekauften

    • @hoer3129
      @hoer3129 5 місяців тому +3

      So ist es. Sehr konstruierte Situation und: Ich hasse "Mayo"!

    • @olivers.3669
      @olivers.3669 5 місяців тому +8

      Ja, gekaufte Salate in der Packung auf den Tisch stellen geht gar nicht.
      Aber etwas mogeln (Fertigsalate Salate kaufen und dann vorher in eine andere Schüssel umfüllen) ist durchaus möglich...

  • @jorgetellez4791
    @jorgetellez4791 7 місяців тому +261

    Zum Thema Komplimente, ich wohne seit 10 Jahren in Deutschland und ein habe ich gelernt: "Nicht geschimpft ist genug gelobt" :)

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  7 місяців тому +8

      😂

    • @aubergine1236
      @aubergine1236 7 місяців тому +1

      Gut gebrüllt Löwe,ist auch ein Kompliment

    • @yusufocak7
      @yusufocak7 7 місяців тому

      😁

    • @maximkretsch7134
      @maximkretsch7134 7 місяців тому +2

      In Berlin stattdessen: *Kann* man nicht meckern

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 7 місяців тому

      Genau so kennen wirs!

  • @Chris_7796
    @Chris_7796 7 місяців тому +375

    Rachel’s German is amazing! I had no idea she wasn’t German at first 😱 🎉👌 She even looks like a friendly, cheerful German and slips in the occasional English word or phrase when speaking, which some native Germans do, too … very authentic ! 😮

    • @kurtkeller3034
      @kurtkeller3034 7 місяців тому +13

      I believe she is from Herefordshire, England and has quite a posh accent when she speaks English.

    • @h.b.7104
      @h.b.7104 7 місяців тому +50

      "She even looks like a friendly, cheerful German". That's your tip that she's not German.

    • @kostyantynkyrylyuk1405
      @kostyantynkyrylyuk1405 7 місяців тому +1

      Respekt

    • @gia3308
      @gia3308 7 місяців тому

      an if she would accept the Germans habbits then she would be symaptical too

    • @marketcernikova7024
      @marketcernikova7024 7 місяців тому +3

      Btw: she's married to a German...

  • @Vaugeh
    @Vaugeh 7 місяців тому +33

    "Mahlzeit" sometimes has an additional meaning. If a German greets you with "Mahlzeit" already in the morning it means: "Good morning, but you are 5 minutes late". Don't take it serious!

  • @katie98711
    @katie98711 7 місяців тому +309

    Bringing a cake for your own birthday is the same in Poland too! At school we bring candy for the whole class when its our birthday :)

    • @maryreid4273
      @maryreid4273 7 місяців тому +9

      Das habe ich auch bei einer meiner früheren Stellen in Schottland erlebt.

    • @annu5574
      @annu5574 7 місяців тому +17

      School and candy thing on bday is same in India too. :)

    • @adelinasanchez4752
      @adelinasanchez4752 7 місяців тому +20

      In Russia too :)

    • @alexanderkuptsov6117
      @alexanderkuptsov6117 7 місяців тому +4

      @@adelinasanchez4752 Yep, we do that too ) (I can't say I personally do that every year, but in general that's a Russian thing too ))

    • @vincentstef5708
      @vincentstef5708 7 місяців тому +6

      In Romania too!!

  • @sojohko
    @sojohko 7 місяців тому +130

    Als Deutscher Native-Speaker muss ich sagen, dass Rachel wirklich sehr gut Deutsch spricht! Sie hat kaum einen Akzent und es ist angenehm zuzuhören:) Gerne mehr Videos mit Rachel!

    • @leviturner3265
      @leviturner3265 7 місяців тому +3

      Muttersprachler*

    • @h0pesfall
      @h0pesfall 7 місяців тому +5

      @@leviturner3265 Actually hat er sich really bemüht so wenig wie possible Anglizismen zu usen. xD

    • @susscrofa3183
      @susscrofa3183 5 місяців тому +2

      @h0pesfall Leider gendert sie.... insofern: deutsche Grammatik nicht verstanden.

    • @Trainspotting_Trips
      @Trainspotting_Trips 4 місяці тому

      Dank Fernsehen und UA-cam, welche mit in der Kindheit/Jugend bis heute begleiten, kann Ich auch praktisch akzentfreies Hochdeutsch sprechen.
      Und ich finde ebenso, dass Rachel das sehr gut macht. In einigen Sätzen klingt sie wie eine Deutsche! Respekt!

    • @h0pesfall
      @h0pesfall 4 місяці тому

      @@susscrofa3183 Du hast unsere Kommentare nicht verstanden…

  • @maryreid4273
    @maryreid4273 7 місяців тому +51

    Ich bin Schottin und lebe auf den Orkney-Inseln, und ich öffne regelmäßig die Fenster. Frische Luft ist sehr wichtig, auch wenn es draußen kalt ist! Auf Orkney ist es oft sehr windig, aber ich versuche, das Fenster zumindest ein paar Minuten lang zu öffnen.

    • @ruthimhof3084
      @ruthimhof3084 7 місяців тому +1

      Lüften ist doch in jedem Land ganz normal... Also nicht nur in Deutschland... Im Winter auch

    • @Gamer433
      @Gamer433 7 місяців тому +5

      @@ruthimhof3084 Du wärst überrascht, in wie vielen Ländern das tatsächlich NICHT typisch ist. Für uns Deutsche undenkbar.

    • @uliwehner
      @uliwehner Місяць тому

      @@ruthimhof3084 i can promise you that many windows in the US have NEVER ever been opened. Often they are painted over so many times that they cannot be opened at all. Air Conditioning. been here nearly 30 years....

  • @davidmakowka922
    @davidmakowka922 7 місяців тому +63

    Ich war einmal in Deutschland. Ich fuhr mit der S-Bahn und wusste nicht, wo ich aussteigen sollte. Und da war eine Frau, die es bemerkte, mich fragte und mir dann den Weg zeigte. Eine solche Bereitschaft habe ich nirgendwo anders erlebt.

    • @Gamer433
      @Gamer433 7 місяців тому +4

      Ist leider ein Einzelfall, solch Solidarität. Die meisten hätten es nicht einmal bemerkt und die, die es bemerken, sind verunsichert, ob die was sagen sollen.

    • @easyhobo
      @easyhobo 7 місяців тому +11

      @@Gamer433 Das ist eine Behauptung, die ich bezweifle, lieber Spieler.

    • @AsterFoz
      @AsterFoz 7 місяців тому +6

      ​@@Gamer433einzenfall? ich umsteige am hauptbahnhof jedem tag und mindestens 2 mal pro woche jemand bietet mir um hilfe...

    • @marlene7776
      @marlene7776 7 місяців тому

      ​@@AsterFozmir wird auch Hilfe angeboten, wenn ich in einer fremden Stadt mit Gepäck bin und mich umsehen, frägt mich schnell jemand, ob er mir bezüglich des Weges helfen kann.

    • @annip.3431
      @annip.3431 6 місяців тому +3

      @@Gamer433wohl eher nicht. Vor Jahren hat ein Autofahrer in Frankfurt bemerkt, dass wir mit unserem Auto „im Nebel“ herumfahren. Er öffnete sein Fenster und erklärte uns den richtigen Weg. Selbst hab ich das erst neulich einem britischen Autofahrer angeboten, der war ziemlich unhöflich zu mir, so nach dem Motto, findet er schon alleine. Übrigens ist er noch 2 weitere Male an mir durchgefahren 😀.

  • @-o-6100
    @-o-6100 7 місяців тому +76

    Yes, "Mahlzeit" and "Feierabend" are those words where foreigners need getting used to when they come to Germany

    • @AsterFoz
      @AsterFoz 7 місяців тому +1

      nope. in poland word 'fajrant' means exactly thesame as 'feierabend' so there isnothing to get used to here.

    • @-o-6100
      @-o-6100 7 місяців тому +1

      @@AsterFoz Fajrant is borrowed from Feierabend. But if you come from Poland then you're already familiar with it I guess, I've never been to Poland before

    • @TMD3453
      @TMD3453 4 місяці тому +1

      Feierabend is the best. I'm starting my own practice of it in the U.S. Cheers!

    • @topophil
      @topophil Місяць тому

      Feierabend, wie das duftet, kräftig, deftig, würzig, gut!

  • @NobodyOfTheTardis
    @NobodyOfTheTardis 7 місяців тому +33

    Damp and mildew is such a problem in the UK because we are absolutely TERRIFIED of letting our expensive heat out of the house, so everything is closed up tight and the condensation is a nightmare. I had war with my father through my teenage and adult years because I was sick of the damp and mildew. Most teenagers fight for their right to go to parties- I was fighting for my right to sleep with a bloody window open or to open the kitchen window. I thoroughly approve of making it a policy to ventilate four times a day.

    • @anwalt693
      @anwalt693 6 місяців тому

      I've experienced German Lüftung many times, but had no idea about ventilation in the UK. Is it the same in Scotland, Northern Ireland and Wales?

  • @paulwaechter7592
    @paulwaechter7592 5 місяців тому +17

    I live in New Zealand and bringing a cake to work on your birthday, opening beer bottles with random objects, and giving understated compliments are very common Kiwi things to do! Complaining is definitely not a thing though, and we don't need to open our windows much because our houses are drafty and badly insulated so the wind is coming in already 😂

  • @quentinmunich9819
    @quentinmunich9819 7 місяців тому +5

    When you stretch and emphases the "Nicht" and then "schlecht", this is quite the best compliment you can get.

  • @michaela114
    @michaela114 7 місяців тому +65

    As I understand it, the birthday cake thing has a different thought behind: You do not bring your own birthday cake... you would like to invite people to your birthday to celebrate with them - but it's a weekday and you all have to work. So you just bring the cake to work and eat it with your colleagues 🎉 and cake is just easier to prepare than a lunch for all 😂 so its coffee and cake

    • @marcy632
      @marcy632 6 місяців тому +1

      Mostly you are not that close to the main part of your colleagues to invite them to a private party. But as you like them "enough " you like to celebrate with them. So that is a nice way to show them that they are important enough to you😊

  • @stevenbosch5497
    @stevenbosch5497 7 місяців тому +11

    Vielen Dank!!! Bin Niederlander aus Amsterdam und versuche besser Deutsch zu sprechen und die Deutsche zu kennen. Sie sind wirklich fabelhafte Nachbarn!!!!

    • @Postfoerster
      @Postfoerster 7 місяців тому +3

      Dieses Kompliment kann ich als Deutscher von Herzen an die Niederländer zurückgeben. Bitte seid geduldig, am Lernen Eurer schönen Sprache arbeiten wir noch.

    • @soewenue
      @soewenue 7 місяців тому +1

      Kann man nur zurückgeben. Außerdem seid ihr jederzeit herzlich eingeladen, falls das Meer noch ein paar Meter steigt 😉

  • @juanesbarreto
    @juanesbarreto 7 місяців тому +7

    In the Salat Scene there's an Easter egg: the famous bowl that every German household since the beginning of time has

  • @Kartoffelsuppe_m_Wursteinlage
    @Kartoffelsuppe_m_Wursteinlage 7 місяців тому +5

    Also typically German: for data protection reasons, you have to inform the burglar in advance that he will be filmed if he enters ones property. And they data could used against him.

  • @forgetthes5824
    @forgetthes5824 7 місяців тому +36

    The cake thing we do in Portugal too! We bring cake for the whole class and we bring little treats, like gummies for each student. And at work we bring either a cake or some desert and we eat it after lunch!

    • @vsyoprekrasno
      @vsyoprekrasno 7 місяців тому

      The same is in Russia!

    • @CabinFever52
      @CabinFever52 7 місяців тому

      We did that in the USA also, taking something like cupcakes for the whole class on our birthdays in elementary school. Otherwise, it is traditional for friends or family to make/buy a cake for the birthday person.

    • @fb.studio
      @fb.studio 7 місяців тому

      Same in France !

    • @szekelypetra9221
      @szekelypetra9221 7 місяців тому

      same in romania

    • @klimtkahlo
      @klimtkahlo 4 місяці тому

      I was just looking for this comment! I wasn’t sure if this was only my mom that did this…

  • @quinnkneller7630
    @quinnkneller7630 7 місяців тому +10

    Bringing cake or doughnuts into the office on your birthday is common in the UK as well. At least it has been everywhere I've worked.

  • @ChristopherTrott
    @ChristopherTrott 7 місяців тому +38

    I like your system of showing the written German large and under it the meaning in English in small letters. I am first born of German parents in the US. I should practice my German more. Conversationally , I am ok in German. However my writing and reading could improve. Thanks, good channel!

  • @ponurymike3612
    @ponurymike3612 20 днів тому +4

    I never heard of a European being surprised by "Kippfenster". I'm from Poland and we had those for like 20-30 years (since the fall of the communism in 1989). It's always the Americans, Canadians or people from South America, Africa or Asia who who get their minds blown away by this.

  • @stevehuddleston3650
    @stevehuddleston3650 7 місяців тому +14

    Ich kenne Rachel aus UA-cam-Videos, die ich von ihr vorher gesehen habe. Ihr Deutsch ist ausgezeichnet. Dinge, die typisch deutsch sind: 1) Wäsche im Bad trocknen; 2) Männer tragen Socken zu ihren Sandalen; 3) die Gabel in der linken Hand halten; 4) eine Geburtstagskarte erst am Tag des Geburtstags öffnen; 5) lange, gemütliche Spaziergänge machen; 6) Hunde in Restaurants mitnehmen; 7) ein hartgekochtes Ei mit einem speziellen Werkzeug aufschlagen; 8) die meisten Dinge mit Bargeld kaufen; und 9) unter diesen daunengefüllten Bettdecken schlafen.

  • @aidasehic5642
    @aidasehic5642 7 місяців тому +139

    Besser geht es nicht! Easy German Team und Deutsche Welle Team zusammen in einem Video!😍

  • @connief2679
    @connief2679 7 місяців тому +9

    Ich liebe dieses Video! Seit ich vor 5 Jahren nach Deutschland umgezogen bin, musste ich all diese "Germanismen" lernen. Es ist witzig, dass ich nach all der Zeit diese Woche endlich meine Kollegen gebeten habe, mir "Mahlzeit!" zu erklären! 😂😂

  • @user-gf9im7dj9r
    @user-gf9im7dj9r 7 місяців тому +20

    In der Ukraine bringt man Kuchen zum Geburtstag auch selber wie in Deutschland.

  • @maxbarko8717
    @maxbarko8717 7 місяців тому +12

    Salat kommt vom italienischen insalata „gesalzen“ und hat nichts mit der Salatpflanze zu tun. Obstsalat, Heringssalat, Kartoffelsalat, Kabelsalat. Im englischen gibt es ja auch potato salad.

    • @emilwandel
      @emilwandel 7 місяців тому

      Coleslaw hat auch Majo.

    • @7madonna7
      @7madonna7 7 місяців тому

      Oder auch vom französischen oder latainischen

  • @Jenncysworld
    @Jenncysworld 7 місяців тому +33

    Als Deutsche, die seit 8 Jahren im Ausland lebt, schaue ich diese Videos gerne an um mich an meine Deutsche Herkunft zu erinnern. Also Stosslueften mach ich bis heute noch taeglich, und ja, auch im Winter. Ich vergesse oft, was typisch deutsch ist und was einfach "ich" bin. 😅
    Wo ich denke, dass ich auch typisch Deutsch bin, ist, dass ich bei der ersten Begruessung keine Umarmungen mag. Ich halte lieber Abstand und sag einfach Hallo ohne Beruehrung oder vielleicht gebe noch die Hand. So anfassen mag ich nicht unbedingt, ich denke Deutsche moegen ihren persoenlichen Raum.

    • @Kurikost_
      @Kurikost_ 6 місяців тому +1

      das mit der Umarmung ist auch relativ neu. Ich denke das kam so "erst" die letzten 20-30 Jahren auf. Das este mal war ich auch verwirrt...."upps was wird das dennn? Hilfe"..ich stand ganz steif da und wusste nicht was mir passiert.

    • @johnnycalifornia9790
      @johnnycalifornia9790 4 місяці тому +1

      I am American and I don’t like the new style of men hugging. Men should shake hands.

    • @k.h.8935
      @k.h.8935 3 місяці тому

      Bei guten Bekannten und Verwandten ist es ok. Bei Kollegen oder fremden Personen finde ich es nach wie vor komisch.

    • @yuktim4906
      @yuktim4906 2 місяці тому

      @@johnnycalifornia9790 ok, bro. why don't you let all the other men decide for themselves?

    • @laurita28061
      @laurita28061 22 дні тому

      Bei mir das selbe mit dem Lüften. Bin da bekannt für , frische Luft muss rein.
      Lebe im Ausland und es fällt auf das bei zu aller erst die fenster aufgemacht werden . Ich mag keine stickige luft und wenn es kalt wird hat meine Mama immer gesagt " warm anziehen " 😂

  • @hsyeswellitsme
    @hsyeswellitsme 7 місяців тому +4

    Ich bin da bei Rachel, der mayo-basierte Salat ist nicht wirklich lecker. Zumindest der aus der Supermarkt-Kühltheke nicht. In der Tat esse ich mayo-basierten Salat nur, wenn ich genau weiß, dass dieser selbstgemacht und frisch angesetzt wurde.
    Der Streit mit den Nachbarn, oder die belehrenden Deutschen, das gibt es, die Anzahl der "Kleingeister" ist zum Glück aber überschaubar. Wobei die Nachbarschaftskonflikte durchaus auch eskalieren können. Ich selbst hatte einen solchen Nachbarn, der u.a. auch mit einem Anwalt gedroht hatte. Nach meinem freundlichen Hinweis bzgl. meiner Rechtsschutzversicherung, kamen nur noch verbale Attacken vor, wenn ihm irgendwas nicht passte, er aber auch keine Handhabe sah. Das Problem hat sich dann biologisch gelöst, die neuen Nachbarn, eine junge Familie mit 3 kleinen Kindern, sind dagegen supernett.
    Natürlich müssen die "Komplimente" eine Engländerin verwirren, einerseits sind die Deutschen sehr direkt ("Das ist falsch!") , andererseits ist Lob ein seltenes Gut ("Nicht geschimpft ist Lob genug."). Diese unterschiedliche Herangehensweise ist in der Tat erstaunlich.
    I.a. sind Deutsche geradeaus, ehrlich, weniger kontrolliert, und sagen direkt was sie gerade denken. Und sind dementsprechend auch nicht empfindlich wenn sie "Gegenwind" erfahren. Das Ganze passiert auch über Hierarchiegrenzen hinweg, dem Chef die Meinung zu geigen hat nicht per se etwas mit Respektlosigkeit zu tun. Letztendlich ist entscheident wer recht bekommt.
    Last, but not least, der "gedeckelte Nationalstolz" der Deutschen hätte eine Erwähnung verdient. Ich denke ein sehr, sehr großer Anteil der Deutschen empfindet Demut bzgl. der eigenen Geschichte. Für mich war das Fußball-Sommermärchen 2006 ein kleiner Kulturschock ... die vielen deutschen Fahnen.

  • @nilsBserious
    @nilsBserious 6 місяців тому +28

    Als gebürtiger deutscher schaue ich gerne eure folgen an um so manche Eigenart der deutschen zu reflektieren. Macht immer spaß und ist zum lachen 😂

  • @jjsc4396
    @jjsc4396 7 місяців тому +17

    If you’re just starting to learn German, and in Germany, one tends to pick up on any words you hear frequently. For me it’s “genau”, which seems to me the American equivalent of “yup”, or the Australian, “aww, yeah”.
    And, much of the time if you sense a German is commenting generally on something, you can just say, “genau” & 80% of the time they’ll somehow act as if you suddenly know German. Even though they know you don’t 😂

    • @maximkretsch7134
      @maximkretsch7134 7 місяців тому

      Well, you have to pay attention to the context, because exactly the phrase "genau" is commonly used as an ironic reply to completely foolish suggestions or statements.

  • @kaitowaranyaphilippjonatha5793
    @kaitowaranyaphilippjonatha5793 7 місяців тому +5

    Wobei bei uns eher salate mit esig und öhl typisch sind, beim Kartoffelsalat sind und dann gibt es ja noch den wurstsalat, der mit esig und Öl ist

  • @Kartoffelsuppe_m_Wursteinlage
    @Kartoffelsuppe_m_Wursteinlage 7 місяців тому +2

    If the landlord says, "And that would be your kitchen" and all you see is an empty room with a hole in the wall.

  • @NyxsNotizbuch
    @NyxsNotizbuch 7 місяців тому +5

    I love this channel a lot! Your videos help me a lot in my German learning journey!

  • @user-ux5yb8qo5o
    @user-ux5yb8qo5o 7 місяців тому +7

    Never imagined seeing Rachel at EasyGerman! Really enjoyed her "meet the German" series

  • @andreaswinkel1297
    @andreaswinkel1297 7 місяців тому +8

    "Mahlzeit" wird im Arbeitskontext nur um die Mittagszeit herum genutzt. Zumindest bei uns hier in Norddeutschland. Aber dafür funktioniert gerade in Ostfriesland, im Hamburger Raum etc. das Grüßen mit "Moin" 24/7.

    • @burmi123456
      @burmi123456 5 місяців тому +3

      Moin oder Jo, ist ein Satz mit Subjekt Prädikat und Objekt. Und Moin Moin. Ist Gesabbel 🤣

  • @lumpusumpus
    @lumpusumpus 7 місяців тому +15

    Wir haben diesen Brauch auch in Polen. Wenn du Geburtstag hast, gibst du den Leuten in deiner Klasse Süßigkeiten. Und wenn du Geburtstag Party machen, musst du den Kuchen selbst zubereiten.:)

    • @przemysawflorjanowicz-bach9509
      @przemysawflorjanowicz-bach9509 5 місяців тому

      So ist es in Polen, also in Mitteleuropa. Wir teilen mit Deutschen viele Braeuche und Gewohnheiten, was auf ersten Augenblick vielleicht nicht so offensichtlich ist.....

  • @dylaneveringham4271
    @dylaneveringham4271 7 місяців тому +16

    Sag lieber nicht, dass alle Deutschen alles mit Mayo machen! In Süddeutschland macht man Kartoffelsalat, Nudelsalat, usw. normalerweise mit Öl und Essig statt Mayo, und als großer Fan der Deutschen Esskultur finde ich das persönlich viel viel leckerer 😋

  • @maikekhomisch2061
    @maikekhomisch2061 7 місяців тому +3

    Wieso tun "wir" uns eigentlich so schwer damit, anzuerkennen, dass das Gericht "Salat" etwa anderes ist als das Gemüse/die Pflanze. Die Wikipedia nimmt übrigens auch genau die Unterscheidung vor. Danach wäre Salat 1. ein Gericht (könnte man definieren als i.d.R. kalt serviertes Gericht, bei dem die Bestandteile ganz oder teilweise mit einer würzenden Soße bedeckt sind) (ja, das trifft auch auf Mayonnaise, das ist eine der Grundsaucen der französischen Küche) und 2. die Bezeichnung für i.d.R. roh verzehrte Blattgemüse wie z.B. Eisbergsalat (von dem auch keiner verlangt, dass er Sciffe versenkt). Da kann man sich dann auch die ganze dämlich Häme auch sparen. Wenn die Mehrheit der Sprecher damit einverstanden ist, etwas Salat zu nennen, obwohl der Hauptbestandteil kein Blattgemüse ist, dann sollten man sich vielleicht mal Gedanken machen, woran das wohl liegt. Das Sprachwandel auch ein Bedeutungswandel sein kann, ist ja kein Geheimnis.

  • @CabinFever52
    @CabinFever52 7 місяців тому +2

    "Mahlzeit" wird hier in Wien verwendet, um jemandem ein gutes Essen zu wünschen. Zur Begrüßung sagt man vor allem so etwas wie "Grüß Gott" oder "hallo", auch wenn man in ein Wartezimmer geht.

  • @wallykaspars9700
    @wallykaspars9700 7 місяців тому +7

    Fabulous video! Nice to see Rachel speaking so much German. I've watched many of her Meet The German episodes that she hosted in English.

  • @Spix_Weltschmerz-Pucket
    @Spix_Weltschmerz-Pucket 7 місяців тому +3

    I was in Berlin. A guy had a big box of things and some fell to the floor. I stopped and picked them up and gave them to him, to which he replied, with a big smile on his face: Deutsche! I felt accepted :D

  • @constantinoVino
    @constantinoVino 7 місяців тому +6

    I leave in Baden-Württemberg very near the Rhein, I don't know in other parts of Germany but here i see people cleaning the streets 2/3 times a week either is clean or not 😅

    • @yuktim4906
      @yuktim4906 2 місяці тому

      it's a baden-württembergion thing! have you heard of kehrwoche?

    • @constantinoVino
      @constantinoVino 2 місяці тому

      @@yuktim4906 I might have heard but didn't understand probably. Rather than learn German I still struggling to learn badisch 🤓

  • @RaminRnn
    @RaminRnn 7 місяців тому +3

    Good to see you all together, great job.

  • @carolagraf5403
    @carolagraf5403 2 місяці тому +1

    "Mahlzeit" ist nicht wirklich nur ein einfacher Gruß, der im Arbeitskontext verwendet wird, sondern bedeutet ganz konkret, dass der/die Sprecher/in sich jetzt in die Mittagspause verabschiedet. Zur Mahlzeit eben von der Arbeit abmeldet.

  • @zlatiborkapopov1133
    @zlatiborkapopov1133 7 місяців тому +9

    Wir, die Leute in Balkan sind den Deutschen viel ähnlicher als den Engländern 😊. Wir sagen such nicht schlecht wenn etwas gut schmeckt, auch Mahlzeit (prijatno) aber zum Verabschieden, und haben verschiedrne Skills um eine Flasche zu öffnen. Häufig gebraucht man ein Feuerzeug dafür. Und essen auch viel Mayo und verschiedene Mayosalaten 😊

    • @niwa_s
      @niwa_s 6 місяців тому +1

      Mitteleuropäische Kultur!

    • @bunteseinhorn7523
      @bunteseinhorn7523 4 місяці тому

      Nein wir aus Österreich sind ähnlich, wir sind auch ein eigenes Land.

  • @katerinaburesova5788
    @katerinaburesova5788 6 місяців тому +6

    Its not only in Germany! 😝 We have these mayo salads in Czech Republic as well! And people love it. And also the same with the birthday cakes 😜.

  • @aldrickbanks3455
    @aldrickbanks3455 7 місяців тому +1

    Rachel is arguably the best looking and best presenting host of German related videos

  • @Lexduden
    @Lexduden 7 місяців тому +2

    Und den Kronkorken einfach liegen lassen, ne ne. So ein tolle Möglichkeit darauf aufmerksam machen den eigenen Müll mitzunehmen.

  • @avremke24
    @avremke24 7 місяців тому +13

    Es ist eine wundervolle Folge und es ist schön, von jemandem aus meinem eigenen Land zu hören, wie sie sich mit der Kultur und den Regeln in Deutschland zurechtgefunden hat, so wie ich es auch tun musste. wie immer, viel Liebe 🤗

  • @DerJarl1024
    @DerJarl1024 7 місяців тому +7

    A "Buddelparty" or -fete, also called Buttelparty, Anglicized in southern German as a bottleparty, is a celebration to which the guests bring their own drinks. This has also given rise to the popular term "Mitbringparty" (bring-along party) when people organize meals together.
    On the subject of salad...or bringing something to a party:
    If you bring salad or something else to an invitation party, you'll definitely get a strange look if it's something ready-made in plastic packaging (with the exception of chips and snacks). It is definitely expected that you either make these yourself (it is fresh) or you at least bring something from the fresh food counter in the store (e.g. Turkish dips or appetizers). It is also common to coordinate if, for example, you don't have the time or the talent to cook. Then you can take on the simple things, bread for example (nice baguette or flatbread) or the chips or snacks for later in the evening.

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 7 місяців тому

      Die Buddelparty kannte ich unter dem Namen DDR-Party. Das Wort hab ich aber seit ewig nicht mehr gehört - da muß es die DDR noch gegeben haben.
      Aber klar, seit etwa 1990 gibt es ja keine Parties mehr, jedenfalls keine, von denen ich gehört hätte - weiß der Geier, sitzen die Leute jetzt an Silvester allein zu Hause wie ich? Geburtstage werden anscheinend auch nicht mehr gefeiert, fällt mir da gerade ein; bei mir ist es jedenfalls schon 45 Jahre her, seither war ich an meinen Wiegenfesten allein.
      Mitbringparty ... Selbst das gibt es nicht mehr.

    • @DerJarl1024
      @DerJarl1024 7 місяців тому

      Definitiv, Buddelparties gab es schon in meiner Jugend in den 80ern/90ern und hat bei uns im tiefsten Westen und Nordwesten allerdings nichts mit DDR zu tun.

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 7 місяців тому

      @@DerJarl1024 Hießen so, weil jeder seine Getränke selbst mitbringen mußte

    • @GlenShannon
      @GlenShannon 5 місяців тому

      Mitbringparty - would we call that a "potluck" in English?

  • @karinaportofina7867
    @karinaportofina7867 7 місяців тому +5

    In Ukraine it is also common to bring to office, school etc. cake and sweets and all kinds of food when you have your Bday to invite your colleagues

  • @sarel3674
    @sarel3674 7 місяців тому

    This is such a great tip for newcomers and tourists in Germany 😊 Dankeschon!

  • @nannekick903
    @nannekick903 7 місяців тому +5

    Möchte ergänzen: Mahlzeit gilt nicht nur im Beruf! Hier hört man das auch in privateren Kontexten, z.B. Gartenverein. Und ich kenne es so, dass es aber v.a. zur Mittagszeit gesagt wird. Es machen aber v.a. ältere Deutsche.

    • @topophil
      @topophil Місяць тому

      ich sage es auch Mittags an der Supermarktkasse z.B., aber zu Freunden sage ich eigentlich nie "Mahlzeit"

  • @darkIkarus
    @darkIkarus 7 місяців тому +6

    I'd say the mayonnaise thing as well as the "compliments" are rather a thing in Northern Germany. In the South you'd get your potato salad with oil and vinegar and compliments are a bit more warmhearted.
    The "bring your own cake" case: I am German and I hate it. I'm with Rachel there. So I never tell anyone when my birthday is and would never expect others to bring something on theirs.

    • @m.r.3912
      @m.r.3912 7 місяців тому

      Mayo it has to be! Essig und Öl , bäh. Or most disgusting: Warmer Kartoffelsalat

    • @niwa_s
      @niwa_s 6 місяців тому +1

      They aren't any more or less warm-hearted, it's just a slightly different way of communication.

  • @marc-tellvolkmann5833
    @marc-tellvolkmann5833 6 місяців тому +1

    Also bei uns bringen Kollegen den Kuchen fürs Geburtstagskind mit, habe ich schon so bei zwei verschiedenen Firmen erlebt. Die Grußfloskel Mahlzeit kenne ich zwar auch nur im Firmenkontext, aber auch nur zur Mittagszeit, wenn man sich in der Kantine / Aufenthaltsraum / Pausenraum begegnet.

  • @eduardoaquino1838
    @eduardoaquino1838 7 місяців тому +2

    Zum Thema "Lüften", gibt es auch das "es zieht" Dilemma. Das finde ich typisch Deutsch!

  • @yurakennardokusnar5792
    @yurakennardokusnar5792 7 місяців тому +4

    I was so surprised about how often people say "Hallo" both in friendly and angry ways in Germany lmao

  • @MrAlligator3
    @MrAlligator3 7 місяців тому +1

    Omg so great to see Rachel again!! I loved her work at DW.

  • @jerrytai5714
    @jerrytai5714 7 місяців тому

    This episode is soooooo fun!!! Thanks to all!!! And thanks to Rachel! I watch her on DW all the time! 😃 viel Spaß!

  • @stephansteenberg5790
    @stephansteenberg5790 7 місяців тому +10

    Fast alles in diesem Video passiert auch in Dänemark. Ihr Videokanal ist interessant und lehrreich. Und lustig

    • @bunteseinhorn7523
      @bunteseinhorn7523 4 місяці тому

      Ich find das Video arrogant. Ständig versuchen Deutsche sich hinzustellen als wären sie der Nabel der Welt, weils die Dinge nur bei ihnen gibt. Weltfremd eher.

  • @saifubaadani4743
    @saifubaadani4743 7 місяців тому +11

    "Mahlzeit" solche Kontext Geschichte ist auch bei Chinesischen. Ich kann Chinesisch und dort begrüßen sie noch manchmal 你吃了没, so was in Deutsch bedeutet: " Hast du gegessen". Der Grund dafür, als sie irgendwann in Vergangenheit viel Armut waren, und wenn jemanden was zum Essen hat, dann ist alles in Ordnung.

    • @christianedoeur9394
      @christianedoeur9394 7 місяців тому +1

      Ich kenne den chinesischen Ausdruck auch, und den Grund. ABER der Ausdruck 'Mahlzeit' in Deutschland ist ja doch was Anderes, da er 1. Nur bei der Arbeit verwendet wird und 2. Nur zur Mittagszeit 😊

    • @saifubaadani4743
      @saifubaadani4743 7 місяців тому

      @@christianedoeur9394
      Chinesischen verwenden diese überall, insbesondere die alten auf dem Dorf.

  • @user-ql5em4ho2w
    @user-ql5em4ho2w 7 місяців тому +1

    Wunderbar und schön alle Episoden, ich danke allen Arbeitern in dieser Scharade

  • @sergiidmytrenko3051
    @sergiidmytrenko3051 7 місяців тому +2

    In der Ukraine haben wir die selbe Regen: wenn man Geburtstag hat muss er ins Büro etwas (zum Beispiel eine Torte oder einen Kuchen) bringen.

  • @anjasworld3491
    @anjasworld3491 7 місяців тому +16

    Also das mit Mahlzeiten ist nicht typisch Deutsch 😂😂, in Österreich ist das um die Mittagszeit auch eine Begrüßung

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  7 місяців тому +3

      Das ist interessant! Danke für den Hinweis!

  • @paulwalther5237
    @paulwalther5237 7 місяців тому +4

    I always thought Mahlzeit meant meal time 😂. That’s funny it’s just a greeting.

  • @Matahalii
    @Matahalii 7 місяців тому +1

    Salat in German can mean green cabbage or any cold meal with chopped and mixed ingrediants

  • @gabriellawrence6598
    @gabriellawrence6598 7 місяців тому +2

    Quite nice to see Rachel on this. The thing where you have to bring your own birthday cake is also true for Hungary.

  • @jakethesnake95
    @jakethesnake95 7 місяців тому +12

    So schön, dass ihr Rachel bei euch eingeladen habt!

    • @Julia_USMidwest
      @Julia_USMidwest 7 місяців тому +1

      Ja, Rachel. Schön, daß du da bist!

  • @determineddi2044
    @determineddi2044 7 місяців тому +5

    I live in the USA in New York. I often wish people behaved like in Germany regarding noise! It's not uncommon for your neighbors to blast music at all hours early or late, beep their horns, scream outside your flat, and more! Also about "salads" we have many types with mayonnaise here like potato or macaroni salad. Of course there are many German descendants in the USA so it's not weird to us. My husband is English and doesn't like these salads. My son and I do but we're American.❤

    • @JennHolt
      @JennHolt 7 місяців тому

      Jaaaaa! Same where I live and have lived in the US. Wish there were a happy-medium between inconsiderately loud and bitchily harping on silence.

  • @barbarakaiser-id4ok
    @barbarakaiser-id4ok 6 місяців тому +2

    Zu „Mahlzeit“ kenne ich folgende beiden Erklärungen, die einander meines Erachtens auch nicht ausschließen:
    1.) der Gruß unter Beamten ist zumindest seit dem frühen 20. Jhdt üblich. Angebracht ist er ca zwischen 10h und 15h. Wenn Beamte einander zu dieser Zeit am Gang begegen, sich also nicht, wie vorgesehen, arbeitend hinter dem Schreibtisch aufhalten, nehmen sie höflicherweise an, dass der Kollege am Weg zum Mittagstisch sei. Und wünschen (gesegnete) Mahlzeit.
    2.) im dritten Reich durften Beamte einander im Amt nur mit „Heil Hitler“ grüßen. Nach dem Anschluß auch in Österreich. „Grüß Gott“ oder „guten Tag“ waren verboten. Einander guten Appetit zu wünschen, fiel aber nicht unter Grüßen. Also wurde „Mahlzeit“ zum Ausweg derer, die den aufgezwungenen Gruß nicht aussprechen wollten.

  • @cccwue
    @cccwue 6 місяців тому +1

    Zum Thema Komplimente:
    "Kannst wieder mal machen.", "Hab schon schlechteres gegessen." oder "War ganz gut."
    Das Gegenteil gibts natürlich auch:
    "War ganz gut, brauchst aber erst mal nicht wieder machen." oder "Der Hunger würgts rein, der Geiz behälts drinnen und der Ärger verdauts."

  • @MultiGerman76
    @MultiGerman76 7 місяців тому +4

    Hallo Easy German! Hier in Argentinien uns sagen "provecho" in Spanisch als "Mahlzeit"

  • @teodorabudakova3096
    @teodorabudakova3096 7 місяців тому +4

    Bringing a cake or sweets for your birthday is normal in Bulgaria as well 😊

  • @Valerie-mw6ih
    @Valerie-mw6ih 7 місяців тому +1

    Rachel!! Helloooooo! So happy for this episode. Best collaboration ever!

  • @glebizm
    @glebizm 7 місяців тому +2

    In Russland muss man auch den Kuchen selbstbringen, und die Komplimente lauten auch bisschen nicht sehr breit)
    Erfahrene Biertrinker öffnen ihre Bierflaschen mit dem Feuerzeug oder mit etwas aus metal (wie ihn Video der Tisch).

  • @SO-ym3zs
    @SO-ym3zs 7 місяців тому +3

    Sehr cool Rachel hier zu sehen! Her DW series is really entertaining and interesting.

  • @giulibi9106
    @giulibi9106 7 місяців тому +3

    Für mich ist es etwas typisch Deutsches, wenn ich einparkte, oft zeigte mir ein Mann mit seinen parallelen Händen, die er beim Rückwärtsfahren bewegte, die Abstände zu anderen Autos zu zeigen. Es hat mich sehr in Verlegenheit gebracht, auch weil Parken nicht meine Stärke war 😆, aber heute haben wir Parksensoren und es wird viele... Arbeitslose in dieser Branche geben 😁

  • @xcoder1122
    @xcoder1122 7 місяців тому +1

    And the reason why you are supposed to bring the cake is if you invite people to your birthday party, it's also you who will provide the cake, isn't it? And it's kinda expected that your work colleagues are automatically invited to a small celebration at work, so of course you bring the cake when you invite your colleagues.

  • @harendraperera3453
    @harendraperera3453 7 місяців тому

    super folge. schön dich zu sehen Rachel mit Super Easy German team.Vielen Dank. Grüße aus 🇱🇰

  • @stefansalinger21
    @stefansalinger21 7 місяців тому +4

    All those things also apply to Austria 😊

  • @angelikapreu9323
    @angelikapreu9323 7 місяців тому +4

    Dieses "Starren"😒 Bei mir ist es aber eher so, daß ich an einen Punkt starre, wenn ich in den öffentlichen Verkehrsmitteln fahre. Ich bin dabei in irgendwelchen Gedanken bei einem bestimmten Thema. Leider ist der angestarrte Punkt manchmal ein Mensch.😦😄

    • @jameskuo3357
      @jameskuo3357 7 місяців тому +2

      Ich stimme zu! Ich wurde noch nie so oft in meinem Heimatland angestarrt wie in Deutschland. 😆

    • @angelikapreu9323
      @angelikapreu9323 7 місяців тому +1

      @@jameskuo3357 Es war mir nie bewusst, daß das wohl typisch deutsch ist. Und mir war auch nicht bewusst, das auch ich das mache.
      Da gibt es auf dem Kanal von Christopher Russell (US-Amerikaner in DE) ein witziges Short dazu.

  • @tendynewton312
    @tendynewton312 7 місяців тому +1

    einfach genial, lustig und nützlich! Vielen Dank fürs Video, das hat richtig Spaß gemacht!

  • @remaguire
    @remaguire 7 місяців тому +1

    When I heard "Salat" I thought you would bring a head of lettuce!
    The birthday thing really threw me when I first started dating my future German wife. She mentioned on her b-day that she was going to have to cook breakfast for all her "arbeitskollegen". I was like "WHUH?!" This was in the Stuttgart area. Don't know if it's different in other parts of Germany.
    And I guffawed at the sensitive neighbors. Again, my future wife worked in the "Rathaus" in out town and she got many calls from people that others were parking in "their" parking space or the neighbors were noisy, etc., etc., ad infinitum!
    Finally, I had the experience with traffic "rules". I stopped at a stop light and the front of my car was a teeny bit over the stop line. A young woman crossing the street pointed at the front of my car and sent daggers at me with her eyes. I just laughed. Oh, and don't cross the street against the light! You will usually get something like "Für die Kinder!" in very annoyed tones.
    Finally, I have to say that I would never have guessed that Rachel is not a native German speaker. You have an incredible accent!

  • @msun3182
    @msun3182 7 місяців тому +5

    🤣Auch das Belehren ist typisch deutsch. Einmal saß ich draußen in Heidelberg an einem Café. Ein Mann ging mit einem kleinen schwarzen Hund die Straße entlang. Der Hund war so süß, dass ich etwas sagen musste (ich und mein großes Maul) Der Mann reagierte, kam mir entgegen und gab mir einen 40-minütigen Meisterkurs über die Hunderasse. Wenn ich jetzt einen süßen Hund sehe, sage ich kein Wort.

  • @tatyana5037
    @tatyana5037 7 місяців тому +3

    Rachel ist sehr sympatisch und spricht perfekt Deutsch 😊Habe noch nicht von ihrem Kanal gehört, jetzt würde ich ihm gerne folgen.

  • @charithranathunga
    @charithranathunga 7 місяців тому +2

    Oh, dieses Video ist völlig unerwartet und wir alle lieben es. Freut mich, Rachel wieder zu sehen!! Ich vermisse sie sehr bei Meet the Germans

  • @MRogen
    @MRogen 7 місяців тому

    Ich habe immer Zettelchen und einen Stift dabei. Bei Verstößen bekommt der Verkehrsteilnehmer beispielsweise ein Zettelchen an den Scheibenwischer geklemmt, wo draufsteht: "Sie parken in der falschen Richtung!" - oder "Sie parken an einer abgesenkten Bordsteinkante - das bedeutet "Parkverbot"!" - oder "Sie parken zu dicht an der Kreuzung - laut StVO müssen fünf Meter vor dem Schnittpunkt der Fahrbahnkanten freigehalten werden!"

  • @rustlingtrees8987
    @rustlingtrees8987 7 місяців тому +3

    I'm German and I don't get the "mayo-mania". I've always hated all the mayo salads, especially a thing called "Schichtsalat" (layer salad) that has a whole LAYER of mayo, lots of spring onions, corn and ham. For me, it is one of the worst dishes ever invented

  • @fritzb.3978
    @fritzb.3978 6 місяців тому +5

    Maybe not "Typisch" but definitely "Fish out of water" experiences in Germany (Similar to Rachel's situations!):
    The Bike Paths where I was in Germany were very well paved. So, naturally, I walked on them because the pedestrian paths are/were pavers, and, not as smooth and seamless. Needless to say, I was yelled at by MANY bicyclists. It took me a few times to figure out WTF their problem was and why they weren't riding on the street like in the United States! What even is a separate bike path from a pedestrian path and, paved differently??
    Also, like similar to the Salat scene: when my mother visited Germany she wanted a salad. She saw "Wurst Salat". "Hmm..", she thought to herself, "Sausage with salad (lettuce in the US) is weird, but, it's Germany so why not do as the Germans?!" Imagine here surprise when a plate with a literal salad of sausages came to her!

    • @RayyMusik
      @RayyMusik 5 місяців тому +2

      Biking falls under ‘martial arts‘ in Germany, i.e. many - mostly young - bikers are very aggressive.

    • @maxlutz3674
      @maxlutz3674 4 місяці тому

      "Salad" comes from "salted" not from "greens" or "veggies". So it´s no surprise that salads may contain meats. Southerners in the US may understand that perfectly well. To be fair, it was a surprise for me that ambrosia counts as a salad.

  • @ekosusanto2299
    @ekosusanto2299 7 місяців тому +1

    Ich bin seit 6 Monaten in Deutschland. Ich wohne bei WG und habe eine Küche zusammen mit den anderen Bewohnern. Einer Nacht kochte ich und sang gleichzeitig. Und dann kam meine Nachbarin neben der Küche und sagte : ,,Du habest eine gute Stimme, aber ich möchte schlafen".
    Und dann horte ich damit direkt auf.
    Es ist schon 3 mal übrigens passiert 😅😅

  • @SiK8309
    @SiK8309 7 місяців тому +1

    7:54 - man beachte die Schüsseln! On point! :D

  • @Andreas-ob2ho
    @Andreas-ob2ho 7 місяців тому +5

    Tolles Video. Das mit dem Lüften hat mich sofort an eine Arbeitskollegin erinnert, die wirklich alle zwei Stunden das Fenster aufmachen muss. Und zur Schlussfrage: Für mich ist, ins Büro fahren, obwohl man erkältet ist, einfach typisch deutsch. Wobei ich gar nicht weiß, ob das in anderen Ländern auch so ist. Würde mich echt mal interessieren, wie das im Ausland gehandhabt wird.

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  7 місяців тому +3

      Ins Büro fahren obwohl man erkältet ist? 😱 Hoffentlich machen das Leute seit Covid nicht mehr! 🙈

    • @nicoleandersen2073
      @nicoleandersen2073 7 місяців тому +3

      "Ich kann jetzt nicht krank werden, ich hab so viel zu tun!" - der deutscheste Satz überhaupt...

    • @AnnaAnna-br3fl
      @AnnaAnna-br3fl 7 місяців тому

      In Russia it' s a taboo going to work with a cold, it's considered to be disrespectful, especially if you interact with many people, children, have meetings etc. In most cases people work from home if it's possible, if not, you can get official blank that you're ill from your doctor.
      And here people open windows also quite often, but when they do it, everyone goes out of the room, in couple of minutes they come back in a room with fresh air and close window. It happens in winter too because central heating can be very strong.

  • @Ellipirelli69
    @Ellipirelli69 7 місяців тому +7

    The funniest thing about opening beer bottles is that in Germany we rather develop tools and personal skills to open the bottle if the specific tool is unavailable, while in many other countries you do not need any tool other than your hand. This example is affirming the German saying: Warum einfach, wenn es auch kompliziert geht 😊 Classic example of German over engineering and outsourcing of work to the customer to streamline the production to the most efficient way. Unfassbar 😅

  • @danielahongen7384
    @danielahongen7384 7 місяців тому +2

    Also, wenn ich jemandem sage, dass ich einen Salat mitbringe, dann mache ich den Salat erstens selber! Und zweitens ist Mayonnaise nur im nördlichen Teil Deutschlands in den Salat dabei!
    Wir im Schwabenländle machen unseren Kartoffelsalat mit etwas Rinderbrühe und danach mit Essig/Öl und würzen.

    • @windtanzerin
      @windtanzerin 6 місяців тому

      Jein, hier im Westen (OWL) gibt es genauso die Mayosalate.😆
      Bevorzuge aber auch die frischen Salate (Mayo, bäääh) und ich würde ebenso niemals einen gekauften Salat mitbringen.

  • @arnolsi
    @arnolsi 5 місяців тому +1

    Das Wort "Salat" bedeutet einfach durcheinander gemischte, vermengte Lebensmittel. Davon kommt auch die Aussage "Jetzt haben wir den Salat"

  • @mich3423
    @mich3423 7 місяців тому +24

    Mich würde interessieren, wann hat Rachel angefangen, Deutsch zu lernen, oder wie viel hat es gedauert, bis sie dieses Niveau erreicht hat!?😍

    • @420Net_de-Cannabis-Clubs
      @420Net_de-Cannabis-Clubs 7 місяців тому

      es hat sehr viel gedauert. beinahe 12

    • @Why-D
      @Why-D 7 місяців тому +4

      Typisch Deutsch, will ich das mal korrigieren: "Es hat sehr lange gedauert!"@@420Net_de-Cannabis-Clubs

    • @420Net_de-Cannabis-Clubs
      @420Net_de-Cannabis-Clubs 7 місяців тому +1

      mensch, deswegen hab ich doch überhaupt kommentiert. auch sehr deutsch: "einem den spiegel vorhalten".@@Why-D

  • @u.4499
    @u.4499 7 місяців тому +3

    Der „erste selbstgemachte Kartoffelsalat“ sieht aber schwer nach „Eimer“ aus 😉😅… Super Video, lehrreich, unterhaltsam auch für Native Speaker! ❤

  • @mws7347
    @mws7347 7 місяців тому

    0:55 Stoßlüften (shock ventilation) is proven to be the best and most energy efficient way to ventilate.

  • @gigibenea3529
    @gigibenea3529 7 місяців тому +2

    Opening the windows..is what everyone is doing on Romania too...at home..at schools( ..what ever is the weather they must open the Windows during break times) at work .at hotels ...for the last 25 years I am living inMontreal Québec...and always open the windows...but here some windows are not very practical or not at all you can not open ..😏😶