ПЕСНЯ ИЗ ПВМД НА РУССКОМ (Tolan Shaw - Gold) Дорогая, ты дороже золота! (перевод: Алёна Пичугина)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 4

  • @piechoog
    @piechoog  Рік тому +2

    Золото (перевод: Алёна Пичугина)
    Всё, что знать можешь обо мне -
    Сердце, твоё в моей руке,
    Любовь падёт к твоим ногам,
    Лишь только дай один мне шанс.
    Романтики секрет:
    Между нами их нет.
    Припев:
    Дорогая, ты дороже золота.
    Вверяю всё своё тебе,
    Ты королева, мой поклон,
    Ты дороже золота,
    И лишь моя.
    Любовь людей должна сиять,
    Но клад так трудно отыскать.
    Моё сокровище, ты стоишь всего,
    Я буду дорожить тобой.
    О, как же я богат, ведь ловлю твой взгляд!
    Припев:
    Дорогая, ты дороже золота.
    Вверяю всё своё тебе,
    Ты королева, мой поклон,
    Ты дороже золота,
    И лишь моя.
    Медь, сребро, энергия,
    Всё бы это променял
    Если б только стала ты моей!

  • @МечтайиДелай
    @МечтайиДелай Рік тому +6

    Очень круто ! 100 раз наверно уже послушала 😊

    • @piechoog
      @piechoog  Рік тому +1

      Спасибо большое!!!
      Есть полная аудиозапись вконтакте))

  • @dianaisrafilova7263
    @dianaisrafilova7263 Рік тому +4

    Красотка❤❤❤