Ага, и песню про сумасшедшего террориста поют с идиотскими улыбками.... Песню про чудака, который всерьез верит, что придя на чужую землю с оружием, он кому то сделает лучше..... Самая классная пародия на эту тему - "Гондурас в огне"))) ты дома у себя порядок наведи, и не захочется никуда ехать, спасать
Эти самые люди со светлыми лицами тридцать лет назад бегали по Москве с триколорами. Сдали Державу, собранную по крохам дедами и отцами за двести сортов колбасы и туалетную бумагу.
@@НатальяПонтанько тоже верно. Но в конце 80- х и в начале 90-х многие бегали. Мозги уже успели промыть. Я помню то время. Черте что в Огоньке печатали и все верили безоговорочно. Потом антисоветские мифы стали предметом для шуток.
@@LABARUM_AI Гренада - это город в Испании? Песня исполнена от лица гражданина СССР, который едет туда воевать. Ты всерьёз считаешь, что у него есть на это право?
@@LABARUM_AI Стих был написан Светловым, как нечто "иностранное-романтическое", с его же слов... Да, возможно она написана как дань революционной моде, но речь там идёт об организации военного вооружённого вторжения в чужое государство, пускай в больных фантазиях автора, но всё же... А идеология военных вторжений на чужие земли настолько была близка менталитету советских людей, что барды исполняли этот гимн терроризму, даже не задумываясь, что нахрен они вообще поют. Я и сам, к сожалению, обратил на это внимание только тогда, когда пережил (и в данный момент переживаю) агрессивнейшее вторжение в свою страну
Конечно, Берковского, как автора музыки, критиковать - неблагодарный труд, но почему он опустил целые две строфы, нарушил логическую связь? Камбурова ничего не опускает, и тоже - "без пафоса и рисовки": ua-cam.com/video/jHWOOavJ3ds/v-deo.html
@@ЮлийГарденин эта песня была очень популярной у стройотрядовской молодёжи, поэтому скорее всего слова про Украину убрали ещё в те годы т.к. все были из разных краёв
Гренада, Гренада - знакомое слово Суровая музыка строчек Светлова Горячие кони, железные губы И красным околышем кровь из-под чуба Гренада, Гренада - тридцатые годы По сердцу республики бьют пулеметы Герои - в застенках, свобода - на плахе И стоптаны в кровь непоникшие флаги Гренада, Гренада - иные широты, Тревоги эфира, газетные фото Снаряды и бомбы. И в черном тумане Ты капелькой крови горишь в океане
Не "исполнений", а переложений на музыку стихотворения Светлова, Их много: Листова (именно эту версию пел Утесов), Чичкова, Таривердиева и т.д , мелодия Берковского оказалась самой популярной, вот только непонятно, почему он опустил 2 строфы.
@@yurets1234 Он был не первым, не вторым и даже не третьим, кто из этого стихотворения сделал песню. И это не повод опускать строфы. Елена Камбурова пела"Гренаду" на музыку Берковского со всеми строфами, и это не хуже, а лучше.: ua-cam.com/video/Ltc2uLIUBj8/v-deo.html
Ну да , "афганская грусть" показалось ненужной, зато теперь при "демократическом" проамериканском режиме оттуда везут тонны отравы - сколько миллионов умрут из-за этого?
@@alekssyrkov2064 Ответ на : «Ну да , «афганская грусть» показалась...» Снова американцы - оказались виноваты ? Пора , видно , убрать их - с земного шара ! Правда... без них... кое-чего в цивилизации - не будет ? Но это - мелочи - по сравнению с радостью : «Ну , наконец-то !».
@@Gerodot. Не все знают.)) А как вам это?Прощайте, родные, Прощайте, друзья, Прощай, дорогая Невеста моя. Теперь Любил я Клавдеек, Любил я Аних, Теперь уж не буду Любить никаких. Понравиться не откажусь Красное яблочко, Розовый цвет, Любил я девченок Теперь уже нет. Зарюсь на молодицу Прощай, моя невеста, Родительский дом. К вам я не вернуся, ы Свинец свистит кругом. А может приеду Елена Михайлик. "Гренада" Михаила Светлова: откуда у хлопца испанская грусть? (Журнальный зал НЛО, 2005 №75) Из рукописного солдатского песенника рядового Первой мировой Максима Круглова (собрано А.П. Налепиным в 1965 г., опубликовано А.П. Налепиным и О.Ю. Щербаковой в 1995 г.: Налепин А.П., Щербакова О.Ю. «Солдатский песенник» // Российский архив: история отечества в свидетельствах и документах. XVIII-XX в. М.: Студия «ТРИТЭ», 1995. Вып. 6. С. 483-484.). Судя по всему, песня была очень популярной в годы Первой мировой. Дважды упоминается в записных книжках Зинаиды Гиппиус: в июле 1916 года и весной 1917 года, оба раза под нее шли колонны солдат для отправки на германский фронт. Возможно,, под ее влиянием Михаил Светлов написал "Гренаду". ... вот и упоминание о "яблочке".
Совершенно непонятно, почему не только сам Берковский пропускает 2 строфы, но и почти все, кто поет его "Гренаду", делают то же самое? Кажется. единственное исключение - Елена Камбурова: ua-cam.com/video/jHWOOavJ3ds/v-deo.html
@@ArhivAvtorskoyPesny Что значит "в песню вошло не все стихотворение"?! А кто же, если не сам Берковский, решал, что включать, а что опустить? Не само же оно "вошло". Послушайте Камбурову: ua-cam.com/video/jHWOOavJ3ds/v-deo.html - она поет все. Так что же Берковскому мешало?
С каждым годом все лучше и лучше поют барды, и все лучше играют советские актеры
Михаил Светлов - про Гренаду на века.....
Какие хорошие лица у зрителей! Вот и не верь в физиогномику после этого.
Ага, и песню про сумасшедшего террориста поют с идиотскими улыбками.... Песню про чудака, который всерьез верит, что придя на чужую землю с оружием, он кому то сделает лучше..... Самая классная пародия на эту тему - "Гондурас в огне"))) ты дома у себя порядок наведи, и не захочется никуда ехать, спасать
Эти самые люди со светлыми лицами тридцать лет назад бегали по Москве с триколорами.
Сдали Державу, собранную по крохам дедами и отцами за двести сортов колбасы и туалетную бумагу.
@@НатальяПонтанько тоже верно. Но в конце 80- х и в начале 90-х многие бегали. Мозги уже успели промыть. Я помню то время. Черте что в Огоньке печатали и все верили безоговорочно. Потом антисоветские мифы стали предметом для шуток.
@@LABARUM_AI Гренада - это город в Испании? Песня исполнена от лица гражданина СССР, который едет туда воевать. Ты всерьёз считаешь, что у него есть на это право?
@@LABARUM_AI Стих был написан Светловым, как нечто "иностранное-романтическое", с его же слов... Да, возможно она написана как дань революционной моде, но речь там идёт об организации военного вооружённого вторжения в чужое государство, пускай в больных фантазиях автора, но всё же... А идеология военных вторжений на чужие земли настолько была близка менталитету советских людей, что барды исполняли этот гимн терроризму, даже не задумываясь, что нахрен они вообще поют. Я и сам, к сожалению, обратил на это внимание только тогда, когда пережил (и в данный момент переживаю) агрессивнейшее вторжение в свою страну
Как жаль,что такие замечательные люди уходят,но хороий след оставил,СВЕТЛАЯ ПАМЯТЬ!
Суперское исполнение. Без пафоса и рисовки.
Конечно, Берковского, как автора музыки, критиковать - неблагодарный труд, но почему он опустил целые две строфы, нарушил логическую связь? Камбурова ничего не опускает, и тоже - "без пафоса и рисовки": ua-cam.com/video/jHWOOavJ3ds/v-deo.html
братья и сёстры! давайте ещё хоть чуть проживём? может внуков людьми сделаем?
Что ты можешь сделать,кроме кучи дерьма,бот?
Заглохни, бот- задрот.
Instablaster...
@@garygrant3099 это ты про себя
мы и так люди
Александр Леонтьевич, Спасибо Вам!
Вы крейсер в истории!
Отличное исполнение 👏👏👏
Великолепная песня ,великие стихи.
Стихи великие. но зачем надо было их сокращать - опускать целые 2 строфы?
@@ЮлийГарденин ,,он медлит с ответом, мечтатель хохол.." )
@@ЮлийГарденин эта песня была очень популярной у стройотрядовской молодёжи, поэтому скорее всего слова про Украину убрали ещё в те годы т.к. все были из разных краёв
ПОМНИМ И ЛЮБИМ!
+больше таких людей не будет...
Супер исполнение!!!
СВЕТЛОВ!!!!!!!!!!!!!!
ГРЕНАДА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Гренада, Гренада - знакомое слово
Суровая музыка строчек Светлова
Горячие кони, железные губы
И красным околышем кровь из-под чуба
Гренада, Гренада - тридцатые годы
По сердцу республики бьют пулеметы
Герои - в застенках, свобода - на плахе
И стоптаны в кровь непоникшие флаги
Гренада, Гренада - иные широты,
Тревоги эфира, газетные фото
Снаряды и бомбы. И в черном тумане
Ты капелькой крови горишь в океане
А чьи это стихи?
Не знаю, прочитал в газете в советское время, когда на острове был переворот. Запомнилось.
Но только наверно ошибся поэт.
Прошло девятнадцать немыслимых лет.
Хлопец тот белыми не был убит
И вот он дерётся за город Мадрид...
"Дан приказ ему на Запад, ей - в другую сторону..Уходили добровольцы на Гражданскую войну..."
Те, кто сражается за правое дело, не умирают.
@@VV-ox3qr Умирают все. Просто кого-то помнят, а кого-то стараются не вспоминать.
Если о человеке помнят, значит он жив.
@@VV-ox3qr как можно сражаться за правду на чужой земле?
Лучшее исполнение. Но надо было указать автора слов-Михаила Светлова.
Чудо!
Существует несколько исполнений этого стихотворения Михаила Светлова, включая Утесова. Но это - любимое.
Есть "Гренада" в исполнении дуэта: Галина Беседина и Сергей Тараненко. На музыку Таривердиева. Тоже хорошо. Но барды просто великолепны!
Не "исполнений", а переложений на музыку стихотворения Светлова, Их много: Листова (именно эту версию пел Утесов), Чичкова, Таривердиева и т.д , мелодия Берковского оказалась самой популярной, вот только непонятно, почему он опустил 2 строфы.
@@ЮлийГарденин Сделал из стихотворения песню, придал динамичности.
@@yurets1234 Он был не первым, не вторым и даже не третьим, кто из этого стихотворения сделал песню. И это не повод опускать строфы. Елена Камбурова пела"Гренаду" на музыку Берковского со всеми строфами, и это не хуже, а лучше.: ua-cam.com/video/Ltc2uLIUBj8/v-deo.html
Алеппо Алеппо Алеппо моя откуда у парня сирийская грусть
Ну да , "афганская грусть" показалось ненужной, зато теперь при "демократическом" проамериканском режиме оттуда везут тонны отравы - сколько миллионов умрут из-за этого?
Шарон Изральвич,благодарите Аллаха,что не "ливанская грусть" с водицей с высот. ))
@@НикБарбо молодец, в точку...
)))) чеченская, афганская, сирийская, украинская грусть. Главное финал - пробитое тело наземь сползло
@@alekssyrkov2064
Ответ на :
«Ну да , «афганская грусть» показалась...»
Снова американцы - оказались виноваты ? Пора , видно , убрать их - с земного шара !
Правда... без них... кое-чего в цивилизации - не будет ?
Но это - мелочи - по сравнению с радостью :
«Ну , наконец-то !».
Скажи мне, Украйна,
Не в этой ли ржи
Тараса Шевченко
Папаха лежит.......
Не трогай Украину своим грязным ртом,бот
@@garygrant3099 ты что, дурак? В стихотворении это четверостишие есть, а из песни его убрали. Вот он и написал его
@@АндрейТоцкий-л4и Что ты там мычишь,чмо?
@@garygrant3099 в АТО бегом. Там мозги вправят.
@@ДмитрийМалеев-ц6м На это👉🍾присядь бегом.
Стоп! А где указание автора стихов - Михаила Светлова?
@@Gerodot. Не все знают.)) А как вам это?Прощайте, родные,
Прощайте, друзья,
Прощай, дорогая
Невеста моя.
Теперь
Любил я Клавдеек,
Любил я Аних,
Теперь уж не буду
Любить никаких.
Понравиться не откажусь
Красное яблочко,
Розовый цвет,
Любил я девченок
Теперь уже нет.
Зарюсь на молодицу
Прощай, моя невеста,
Родительский дом.
К вам я не вернуся, ы
Свинец свистит кругом.
А может приеду
Елена Михайлик. "Гренада" Михаила Светлова: откуда у хлопца испанская грусть? (Журнальный зал НЛО, 2005 №75)
Из рукописного солдатского песенника рядового Первой мировой Максима Круглова (собрано А.П. Налепиным в 1965 г., опубликовано А.П. Налепиным и О.Ю. Щербаковой в 1995 г.: Налепин А.П., Щербакова О.Ю. «Солдатский песенник» // Российский архив: история отечества в свидетельствах и документах. XVIII-XX в. М.: Студия «ТРИТЭ», 1995. Вып. 6. С. 483-484.).
Судя по всему, песня была очень популярной в годы Первой мировой. Дважды упоминается в записных книжках Зинаиды Гиппиус: в июле 1916 года и весной 1917 года, оба раза под нее шли колонны солдат для отправки на германский фронт. Возможно,, под ее влиянием Михаил Светлов написал "Гренаду".
... вот и упоминание о "яблочке".
А мы знаем ,что Светлов и никогда не забудем .....
Совершенно непонятно, почему не только сам Берковский пропускает 2 строфы, но и почти все, кто поет его "Гренаду", делают то же самое? Кажется. единственное исключение - Елена Камбурова: ua-cam.com/video/jHWOOavJ3ds/v-deo.html
Потому что в песню вошло не всё стихотворение М.Светлова.
@@ArhivAvtorskoyPesny Что значит "в песню вошло не все стихотворение"?! А кто же, если не сам Берковский, решал, что включать, а что опустить? Не само же оно "вошло". Послушайте Камбурову: ua-cam.com/video/jHWOOavJ3ds/v-deo.html - она поет все. Так что же Берковскому мешало?
Респект Вам !!! Елена Камбурова не только прекрасно исполнила песню, но и не пропустила ни одной строчки.❤
абсолютно поддерживаю. Причем злободневные строки пропущены. А к исполнению вопросов нет.@@ЮлийГарденин
Текст изменен, в оригенале поется от имени именно украинца, и много слов об этом.
В песне их никогда не было. Берковский сократил стихотворение с самого начала.
Почему не полный текст стиха? Это должен заметить я - инострнец?
Потому что в песню Берковский взял не все стихотворение.
где звук?
звук на месте
Хх