翻譯拼音版 =主歌= 0:38 大都会に 僕はもう一人で da i to ka i ni bo ku wa mou hitori de 孤身一人 徬徨在大都市 0:47 投げ捨てられた na ge su te ra re ta 就像一個被丟棄的 0:51 空きカンのようだ a ki ka n no yo u da 空罐一樣 0:54 互いのすべてを ta ga i no su be te wo 直到彼此的一切 0:59 知りつくすまでが shi ri tsu ku su ma de ga 都瞭如指掌前 1:04 愛ならば いっそ 永久に眠ろうか・・・ ai na ra ba i-so to wa ni nemu ro u ka ... 如果這是愛 寧可永遠地沉睡 =第一副歌= 1:13 世界が終わるまでは se kai ga o wa ru ma de wa 直到世界的盡頭 1:17 離れる事もない hana re ru koto mo na i 絕不分開 1:22 そう願っていた so u ne ga-te i ta 如此期望著 1:27 幾千の夜と i ku se n no yo ru to 與數千個夜晚 1:31 戻らない時だけが modo ra na i toki da ke ga 回不去的時光 1:36 何故輝いては naze kaga ya i te wa 為何如此耀眼 1:41やつれ切った 心までも 壊す ya tsu re ki-ta kokoro ma de mo kowa su 甚至毀壞了憔悴的心 1:50 はかなき想い ha ka na ki omo i 轉瞬即逝的思緒 1:55 この Tragedy Night ko no tragedy night 這悲劇般的夜晚
=橋段= 2:06 そして人は 形を求めて so shi te hito wa kotae wo moto me te 人們尋求答案 2:15 かけがえのない 何かを失う ka ke ga e no na i nani ka wo ushina u 而失去了某些無法替代的事物 2:23 欲望だらけの 街じゃ 夜空の yoku bou da ra ke no machi ja yo zora no 2:32 星屑も 僕らを 灯せない hoshi kuzu mo boku ra wo toumo se na i 夜空中的眾星 也無法點亮我們 =第二副歌= 2:40 世界が終わる前に se ka i ga o wa ru ma e ni 在世界終結之前 2:45 聞かせておくれよ ki ka se te o ku re yo 告訴我吧 2:50満開の花が 似合いの Catastrophe man kai no ha na ga ni a i no katasudorofi 與盛開的花朵般配的浩劫 2:59 誰もが望みながら dare mo ga nozomi na ga ra 雖然所有人都期望著 3:04 永遠を信じない ei en wo shin ji nai 卻又不相信永遠 3:09 なのに きっと 明日を夢見てる na no ni ki-to ashita wo yu me mi te ru 然而 肯定還是會夢想著明天 3:17 はかなき日々と ha ka na ki hi bi to 稍縱即逝的日子 3:23 この Tragedy Night ko no tragedy night 這悲劇般的夜晚
感謝你 以後去ktv唱這歌就屌了😊
超級喜歡你的頻道!!💕
我最近在練日文歌,所以看你的頻道真的對我很有幫助🥰
希望能繼續再更新下去更多的歌曲~^^
我國小六年級永遠記的,我們教室剛裝好電視,在演灌藍高手。然後因為下雨,我們那一屆一直到晚上才步出校區,一轉眼以經40了....
同學們,都還好嗎?
雖然說我國小過的不是很開心就是了,然後很感謝各位國小同學。
終於有專業的注音了
全YT你最專業
可惜好的東西不一定傳達得出去
其他人做的拼音都很雷
很外行
認同,找了很多首,這里的最方便看😮
看完灌籃高手電影版後又回來聽這首片尾曲.
我也是喔!電影好好看🥰
電影沒動漫熱血。是隔太久了以經沒年輕時的活力。記得是剛退伍。一堆朋友瘋灌籃。錄影帶出來馬上租。一群人跑去跟高中生打籃球
0:28 0:29
翻譯拼音版
=主歌=
0:38 大都会に 僕はもう一人で
da i to ka i ni bo ku wa mou hitori de
孤身一人 徬徨在大都市
0:47 投げ捨てられた
na ge su te ra re ta
就像一個被丟棄的
0:51 空きカンのようだ
a ki ka n no yo u da
空罐一樣
0:54 互いのすべてを
ta ga i no su be te wo
直到彼此的一切
0:59 知りつくすまでが
shi ri tsu ku su ma de ga
都瞭如指掌前
1:04 愛ならば いっそ 永久に眠ろうか・・・
ai na ra ba i-so to wa ni nemu ro u ka ...
如果這是愛 寧可永遠地沉睡
=第一副歌=
1:13 世界が終わるまでは
se kai ga o wa ru ma de wa
直到世界的盡頭
1:17 離れる事もない
hana re ru koto mo na i
絕不分開
1:22 そう願っていた
so u ne ga-te i ta
如此期望著
1:27 幾千の夜と
i ku se n no yo ru to
與數千個夜晚
1:31 戻らない時だけが
modo ra na i toki da ke ga
回不去的時光
1:36 何故輝いては
naze kaga ya i te wa
為何如此耀眼
1:41やつれ切った 心までも 壊す
ya tsu re ki-ta kokoro ma de mo kowa su
甚至毀壞了憔悴的心
1:50 はかなき想い
ha ka na ki omo i
轉瞬即逝的思緒
1:55 この Tragedy Night
ko no tragedy night
這悲劇般的夜晚
=橋段=
2:06 そして人は 形を求めて
so shi te hito wa kotae wo moto me te
人們尋求答案
2:15 かけがえのない 何かを失う
ka ke ga e no na i nani ka wo ushina u
而失去了某些無法替代的事物
2:23 欲望だらけの 街じゃ 夜空の
yoku bou da ra ke no machi ja yo zora no
2:32 星屑も 僕らを 灯せない
hoshi kuzu mo boku ra wo toumo se na i
夜空中的眾星 也無法點亮我們
=第二副歌=
2:40 世界が終わる前に
se ka i ga o wa ru ma e ni
在世界終結之前
2:45 聞かせておくれよ
ki ka se te o ku re yo
告訴我吧
2:50満開の花が 似合いの Catastrophe
man kai no ha na ga ni a i no katasudorofi
與盛開的花朵般配的浩劫
2:59 誰もが望みながら
dare mo ga nozomi na ga ra
雖然所有人都期望著
3:04 永遠を信じない
ei en wo shin ji nai
卻又不相信永遠
3:09 なのに きっと 明日を夢見てる
na no ni ki-to ashita wo yu me mi te ru
然而 肯定還是會夢想著明天
3:17 はかなき日々と
ha ka na ki hi bi to
稍縱即逝的日子
3:23 この Tragedy Night
ko no tragedy night
這悲劇般的夜晚
大神請受我一拜🙏🙏🙏
@@FreeFire-hw3ss不敢當😄因為最近也在練這首所以想說整理一下比較好學
謝謝大神 我剛好在練
旋律很有冲进的力量。💪💪💪
謝謝
歌詞若能先出來幾秒就更完美了
翻译到很好🎉🎉🎉
無翻譯版
=主歌=
0:38 大都会に 僕はもう一人で
0:47 投げ捨てられた
0:51 空きカンのようだ
0:54 互いのすべてを
0:59 知りつくすまでが
1:04 愛ならば いっそ 永久に眠ろうか・・・
=第一副歌=
1:13 3:50 世界が終わるまでは
1:17 3:54 離れる事もない
1:22 4:00 そう願っていた
1:27 4:04 幾千の夜と
1:31 4:08 戻らない時だけが
1:36 4:13 何故輝いては
1:41 4:18 やつれ切った 心までも 壊す
1:50 4:27 はかなき想い
1:55 4:31 この Tragedy Night
(小間奏接橋段)
( 4:36 尾句反覆,尾奏)
=橋段=
2:06 そして人は 形を求めて
2:15 かけがえのない 何かを失う
2:23 欲望だらけの 街じゃ 夜空の
2:32 星屑も 僕らを 灯せない
=第二副歌=
2:40 世界が終わる前に
2:45 聞かせておくれよ
2:50満開の花が 似合いの Catastrophe
2:59 誰もが望みながら
3:04 永遠を信じない
3:09 なのに きっと 明日を夢見てる
3:17 はかなき日々と
3:23 この Tragedy Night
( 3:25 大間奏)
( 3:50 接第一副歌)
( 4:36 尾句反覆,尾奏)
卧槽,找了好多版本,就你这个的汉字带假名, 别的都没有。谢谢提供:)
❤
加油哦
連勝文跟我ㄧ起唱吧