等什麼君(鄧寓君)歌曲合集 古風歌曲 余音繞耳,.歌曲推薦 動態歌詞 時間軸

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 лип 2024
  • 0:00:00 君九齡-等什麽君(鄧寓君)
    0:04:29 釵頭鳳 - 等什麽君(鄧寓君)
    0:08:53 醉歌行-等什麽君(鄧寓君)
    0:12:21 下山一等什麽君(鄧寓君)
    0:15:11 誰念西風獨自涼-等什麽君(鄧寓君)
    0:19:13 歸來兮-等什麽君(鄧寓君)
    0:22:57 尋洛 - 等什麽君(鄧寓君)
    0:27:23 與君訣-等什麽君(鄧寓君)
    0:30:30 天圓地方 - 等什麽君(鄧寓君)
    0:33:54 朝暮-等什麽君(鄧寓君)
    0:37:40 風月藏-等什麽君(鄧寓君)
    0:41:36 怎嘆 -等什麽君(鄧寓君)
    0:45:23 寒枝一等什麽君(鄧寓君)
    0:48:17 與君相依一等什麽君(鄧寓君)
    0:53:01 愛江山更愛美人(Live)-等什麽君(鄧寓君)
    0:56:52 人間嘆-等什麽君(鄧寓君)
    1:00:34 囍(女生版)-等什麽君(鄧寓君)
    1:04:45 遇君·等什麽君(鄧寓君)
    1:08:01 難渡 - 等什麽君(鄧寓君)
    1:10:43 山河嘆-等什麽君(鄧寓君)
    1:14:13 同舟 ·等什麽君(鄧寓君)

КОМЕНТАРІ • 2

  • @szymonsadkowski3278
    @szymonsadkowski3278 2 місяці тому

    Witam cie mla moja. Piekna u mnie dzis pogoda slonce swieci pieknem rzycia ze az spiewadz sie chce a to znaczy kochac to co rzyje w nas a co raz dane nigdy nie odchodzi a to dzieki temu mila moja ze tak pieknie spiewasz bo cude tego swiata jest to co nie gasnie a gra i spiewa bo tak cudowny spiew jest raz tak dany ze nie zapomniany a taka muzyka ktora spiewasz w lonie raz wychowany na stulecia zachowana dziekuje ci za tak cudowna muzyke ktora gral ten ktory gral dla ciebie bo pieknem tego swiata jest to co kocha rzycie to co biega krzyczy tanczy az o usmiech prosi tak ten czuly ktory mowi tak cie kocham jak mi zagrasz ja wlasnie pisze tak do ciebie i to co zdradza moje serci mowi ze kocha a prawda jest ze mnie okrada i smieje sie ze mnie kiedy to pisalem jak na ciebie spojrzalem to przepraszam. Szymon Sadkowski
    你好亲爱的。 今天这里的天气很美,阳光照耀着生命的美丽,它让我想唱歌,这意味着热爱我们内心的东西,一旦给予,它就永远不会消失,这要感谢我亲爱的,你唱得如此美妙,因为这个世界的奇迹是永远不会消失的演奏和歌唱,因为如此美妙的歌声曾经被赋予如此之多,以至于它不会被遗忘,而你在子宫里唱的音乐,曾经被养育了几个世纪。保存下来,谢谢为你演奏的人演奏的如此美妙的音乐,因为这个世界的美丽在于热爱生活,他奔跑,他尖叫,他跳舞,他要求微笑,那个温柔的人说“是” ,我爱你,如果你为我打球,我写信给你,什么背叛了我的心,他说他爱我,但事实是他在偷我的东西,当我写关于你的时候他在嘲笑我。我看了,很抱歉。 西蒙·萨德科斯基
    Nǐ hǎo qīn'ài de. Jīntiān zhèlǐ de tiānqì hěn měi, yángguāng zhàoyàozhe shēngmìng dì měilì, tā ràng wǒ xiǎng chànggē, zhè yì wèi zháo rè'ài wǒmen nèixīn de dōngxī, yīdàn jǐyǔ, tā jiù yǒngyuǎn bù huì xiāoshī, zhè yào gǎnxiè wǒ qīn'ài de, nǐ chàng dé rúcǐ měimiào, yīnwèi zhège shìjiè de qíjī shì yǒngyuǎn bù huì xiāoshī de yǎnzòu hé gēchàng, yīnwèi rúcǐ měimiào de gēshēng céngjīng bèi fùyǔ rúcǐ zhī duō, yǐ zhìyú tā bù huì bèi yíwàng, ér nǐ zài zǐgōng lǐ chàng de yīnyuè, céngjīng bèi yǎngyùle jǐ gè shìjì. Bǎocún xiàlái, xièxiè wèi nǐ yǎnzòu de rén yǎnzòu de rúcǐ měimiào de yīnyuè, yīnwèi zhège shìjiè dì měilì zàiyú rè'ài shēnghuó, tā bēnpǎo, tā jiān jiào, tā tiàowǔ, tā yāoqiú wéixiào, nàgè wēnróu de rén shuō “shì”, wǒ ài nǐ, rúguǒ nǐ wèi wǒ dǎqiú, wǒ xiě xìn gěi nǐ, shénme bèipànle wǒ de xīn, tā shuō tā ài wǒ, dàn shìshí shì tā zài tōu wǒ de dōngxī, dāng wǒ xiě guānyú nǐ de shíhòu tā zài cháoxiào wǒ. Wǒ kànle, hěn bàoqiàn. Xīméng·sà dé kēsī jī
    Kocham ciebie wiesz i tak pisalem sobie w translatorze do ciebie i tutaj pisze dalej wiesz co prosze i przepraszam pozdrowionka

  • @KS-yn1rq
    @KS-yn1rq Рік тому +2

    沒踏雪?