schau nicht der vergangenheit nach lebe hier und jetzt und kämpf für deine ziehle und gib niemals auf den irgentwann kommt auch dein glück das sagte mal meine beste freundin naja damit hat sie recht und kann nur allen raten macht das beste aus der zukunft =) und das video ist einfach klasse ich höre es sehr oft ich denke immer an schöne momente meines lebens .
I am huge fan of blumchen and i love this herz and herz very much i have the original on my coumpter midi files, love this happy, happy remix, will be huge international club hit
The approximate English translation is: Heart to heart, day and night always thinking of it, are you in love like me? You are there when I need you If I fall, you catch me; You listen when I'm sad; You are with me. SOS I love you, and everyone shoud know [lit. should hear it] when our souls touch; Heart to heart, can you hear me SOS I love you; Me and you, ongoing, you and me. Heart to hear, day and night Always thinking of it, are you in love like me?
@gulllars Most germans speak english now-adays and if they dont, all you really need to know how to do is find a computer and use google maps and find the Embassy...
@KridikJones I think you missunderstood what i meant. I when i said learn enough german to survive and do daily tasks, i meant doing those things whitout speaking english. I'm well aware most germans speak english. The song lyrics to this video are much better in german, and they rhyme better. The same can be said for other german songs, to take another contemporary example; Alex C. ft. Y-ass - "du hast den schönsten arsch der welt" ;)
Sorry, but this sounds more like "Schlager " right at the beginning. Blümchen's original is much better - yes it is happy hardcore - but who cares. I was in 3rd or 4th grade when Blümchen's version was released... ahhh... good old times ;)
Not really, it requires a small effort to get into the structuring of sentences, use of composite words (especially verbs), and some grammar. You should be able to learn enough german to survive in germany and do daily tasks whitout speaking english within a year. It's a lot easier if you already speak a Germanic language, like english. It's even easier if you speak Dutch, or North-Germanic languages (Swedish, Danish, Norwegian, or Icelandic). Nordic vocabulary closely resembles german.
ich liiiiebe dieses lied
schau nicht der vergangenheit nach lebe hier und jetzt und kämpf für deine ziehle und gib niemals auf den irgentwann kommt auch dein glück das sagte mal meine beste freundin naja damit hat sie recht und kann nur allen raten macht das beste aus der zukunft =) und das video ist einfach klasse ich höre es sehr oft ich denke immer an schöne momente meines lebens .
This is very nice man.
Wunderbar !!
2020😂👏🏻
This song is much better in German!! Ich liebe es!
Oh, thank you for information. :)
its very goood. english version is also good ...both are good, i think :)
Ich liebe dese musik! Lol is this proper german? xD Love it:)
You probably won't see this but in case you do, it was almost correct. "Ich liebe diese Musik" would've been perfect :)
I am huge fan of blumchen and i love this herz and herz very much i have the original on my coumpter midi files, love this happy, happy remix, will be huge international club hit
it's heart 2 heart:)
♥ Wunderschön ♥ =']
I love this song ♥________♥
5 stars!!! yeaaa...
heart 2 heart
THIS ONE IS THE SLOW HERZ AN HERZ I HAVE THIS ON MY CD IN THE CAR
初めの部分で惚れた
The approximate English translation is:
Heart to heart, day and night
always thinking of it, are you in love like me?
You are there when I need you
If I fall, you catch me;
You listen when I'm sad;
You are with me.
SOS I love you, and everyone shoud know [lit. should hear it]
when our souls touch;
Heart to heart, can you hear me
SOS I love you;
Me and you, ongoing, you and me.
Heart to hear, day and night
Always thinking of it, are you in love like me?
herz an herz
Sounds very much like the song from Dennmark (New Tomorrow) in Eurovision Song Contest 2011.
im not even german but this version is still better anyway cos the lyrics seem to fit more with the tone
sehr gut! xD
n1 ;-)
@gulllars Most germans speak english now-adays and if they dont, all you really need to know how to do is find a computer and use google maps and find the Embassy...
Future Trance United - face 2 face)
For some reason, I do prefer this version rather than the english one.
I love this song its fucking class
I prefer this version than Blumchen ones! XD
I don't know... yet.
@oliwer200
"heart to heart" i believe, my german isn't that great. If it was Swedish lol, i'd know that better.
@oliwer200 heart on heart
sehr gut!! german verion is better!! i know alittle german...
so what does "Ich liebe das Lied" mean then? :D. I only know that "ich" means "me"
It means ''I love the song'' (not this song). And actually ich means I, not me.
Is German hard to learn?
whats the song called in english????
7 years ago but..
Rob Mayth - Heart to heart
@KridikJones I think you missunderstood what i meant. I when i said learn enough german to survive and do daily tasks, i meant doing those things whitout speaking english. I'm well aware most germans speak english.
The song lyrics to this video are much better in german, and they rhyme better. The same can be said for other german songs, to take another contemporary example; Alex C. ft. Y-ass - "du hast den schönsten arsch der welt" ;)
what does herz an herz mean
@sAsPgC it is in german. but i agree. Blumchen's is better.
or face 2 face...
Sorry, but this sounds more like "Schlager " right at the beginning. Blümchen's original is much better - yes it is happy hardcore - but who cares.
I was in 3rd or 4th grade when Blümchen's version was released... ahhh... good old times ;)
Not really, it requires a small effort to get into the structuring of sentences, use of composite words (especially verbs), and some grammar.
You should be able to learn enough german to survive in germany and do daily tasks whitout speaking english within a year. It's a lot easier if you already speak a Germanic language, like english. It's even easier if you speak Dutch, or North-Germanic languages (Swedish, Danish, Norwegian, or Icelandic). Nordic vocabulary closely resembles german.
@sAsPgC yeah waaaay better xD
schau nach vorne...nicht nach hinten...:) lebe dein leben !! trauer nicht 1ner person ewig nach..zeitverschwendung
Yeah, but that song (A New Tomorrow) is just a rip off, I'm afraid.
DesdichadoDK what is it ripped off from?
Ich mag den Gesang besser englisch
Find die deutsche auch geiler !
No w chuj lepsza, ale i tak ich nie lubie