6:15 скорее всего вы имели ввиду глагол “a râde” - смеяться, “a rade” тоже есть и имеет разные обозначения «сбрить, чистить», но это незначительное упущение, в любом случае очень хорошо объясняете
Пересмотрела 😊 Я имела ввиду именно "a rade", поскольку в нём будет аналогичное чередование: rădeam, rădeai, rădea... В "a râde" â остаётся на месте. Возможно, я Вас неправильно поняла... Но я хотела именно глагол "a rade" 😊
@@LimbaRomanaCuArinaааа я понял в чём состоит пример, что «а» превращается в «ă», да в этом случае вы правы, пример хороший, наверное просто не так часто мы используем “a rade” в imperfect, поэтому подумал что вы другое хотели сказать😃
6:15 скорее всего вы имели ввиду глагол “a râde” - смеяться, “a rade” тоже есть и имеет разные обозначения «сбрить, чистить», но это незначительное упущение, в любом случае очень хорошо объясняете
Огромное спасибо за комментарий! Обязательно проверю и исправлю 😊
Пересмотрела 😊 Я имела ввиду именно "a rade", поскольку в нём будет аналогичное чередование: rădeam, rădeai, rădea... В "a râde" â остаётся на месте. Возможно, я Вас неправильно поняла... Но я хотела именно глагол "a rade" 😊
@@LimbaRomanaCuArinaааа я понял в чём состоит пример, что «а» превращается в «ă», да в этом случае вы правы, пример хороший, наверное просто не так часто мы используем “a rade” в imperfect, поэтому подумал что вы другое хотели сказать😃
@@LimbaRomanaCuArinaтолько сейчас осознаю насколько сложно даются иностранцу все эти окончания при склонении глаголов
@@ggicu997 да, Вы правы. Нужно очень много практики 😊