It was kind of cute how polite Luca was... meanwhile Kaisei and Shu immediately think of boiling the man alive 😂 I misheard a few words this time, sorry..! 今回は少し言葉を聞き間違えてしまった、ごめんなさい。🙇 Please turn on the CC subtitles for the revised translations. 更新されたCC字幕をオンにしてください
Thank you for clipping, inudake san! The full sentence of 4:07~ is「そないな体で、わしのことを抱こうと言うてんとちゃうぞ」 which means “ Don't you dare try to have sex with me with the body like that” OMG the gay joke…😂
Yeah, those types of comments are very harmful whether they're pointing out someone's fat or thin. I've observed that the effect they have is equally traumatizing all over the world, so it's worrying that it's so normalized in some cultures.
Luca's reactions were cute, when the guy asked where you live? and he just said, my house? Made me laugh so much, everyone's reactions are funny and interesting, thanks for the clips!
inudake clips saving us once more with food 🙏🏻 so nice to see the variety of jp livers, i was so happy to see serao LMFAO i laughed way too hard at kaisei just silently adding more wood to the men's bath 😂 thank u for clipping & subbing!! otsu!!
Omg thank u so much for the translation! I was sooo curious about exactly what they said but yt's auto-translate couldn't help much (it did nothing at all lol) You're doing god's work!!
@@inudakeclip「虎視眈々」は英語で「to watch like a hawk」や「with a vigilant eye; vigilantly」などと表現できます。 AIさんに教えてもらいました。 四字熟語は翻訳が特に難しいかもしれませんね。漢字は一文字で意味がありますので。 しかし、こうやってまとめていただくととても見やすいです。JPは自分ではまったく追っていないので、どんな人か知らない人もいて新鮮です。 そして、あの男たちはとても気持ち悪いですね(~_~;)
I like how in the second customer they were like "you're so thin" as expected of men the first thing they gotta attack is the appearance of the disgusting man. As they should!!
I lived in Japan and had two guys start the convo by asking where I live while I was there. Granted they were also foreigners, but guys are, in fact, that weird and oblivious.
0:08 チャラい! this guy is such a player! 0:20 I don't like this guy. 0:34 なぜ私の住所を聞くか× なんで俺の住所を聞くの?✓ 0:35 初対面でそれを聞くの??? 0:52 君、どこに住んで?× 君、どこに住んでるの?✓ 俺の家に× 俺の家✓ 2:26 やばい、なんか分かられてる✓ He seems to know me. なんか分かった気になってる he feels like understood something 2:29 あ、やばい。住んでるところ分かられてるタイプだ✓ 2:56 当たり強くない?俺に Aren't you being aggressive with me? 3:03 もうやめろよ!空き巣 Don't burglarize again. 3:12 少しだんだんと× 虎視眈々と✓ Watching like a hawk 4:08 備えな体で× そないな体で✓ 4:55 それな意味ない× それなりにない✓ 5:00 聞かないこいつには何も× 効かないこいつには何も✓ It doesn't work on this guy. 5:19 くそ変な× 変なやつ!✓ 若干の文法ミスや奇妙な翻訳は置いといて、明らかに聞き間違えている、誤解を招く、意味が完全に間違っている部分だけ訂正。 私は英語に翻訳することはできませんが、ニュアンスで正しい方向に軌道修正できて伝わっていればいいかなと思って修正しました。 I am not good at english, but there are numerous areas where the meaning is obviously wrong,
It was kind of cute how polite Luca was... meanwhile Kaisei and Shu immediately think of boiling the man alive 😂
I misheard a few words this time, sorry..! 今回は少し言葉を聞き間違えてしまった、ごめんなさい。🙇
Please turn on the CC subtitles for the revised translations. 更新されたCC字幕をオンにしてください
Tbh I would be petty too. I cant really blame them for wanting to cook the man alive 😂😂😂
Thank you for clipping, inudake san!
The full sentence of 4:07~ is「そないな体で、わしのことを抱こうと言うてんとちゃうぞ」 which means “ Don't you dare try to have sex with me with the body like that”
OMG the gay joke…😂
@@tmp9597 thank you! 🙇
四季凪さんめっちゃおもろいねぇー🙈
3:52
「そもそも」ではなく、「そこそこ」
ですかね
切り抜きありがとうございます!!いつも楽しく見させてもらってます!!
ちなみに6:20の所はミランさん多分「おまわりさーん!!」って言ってますね…!!
0:12 ウェンくんの吐息厨の解像度がまじでキモすぎて一生笑えるヘゥァーン
後づけの吐息面白すぎて好きw
魁星とシュウが同じ思考なの好き
我が最推し達やないかい…
私ナンパされたら薪の温度あげる人が好みってこと!?!?w
2:22全体的に殺意高めなのに、なんか分かられてる北見遊征で笑っちゃった
北見が男性のあまりのキモさに「キーーーーー」しか言えないレベルでしっかり拒絶してるの好き
kaisei immediately going to the boiler room has me dead 😭
「その体躯じゃ不合格」みたいなことボルダに言われると何も反論できないの笑う
Kaisei and Shu both going for "let's have this douche boiled in the bath" lmaoooooo
Shu's world ending anger showed up a bit
3:00 本心漏れてるのほんま好き
AKGセリフに吐息かかってんじゃなくてセリフ+吐息で草
Creep: “you pass”
Shu: “nah I’ll pass” 😂😂😂
Not Shu checking the most wanted poster LMAO
i love that kaisei and shu's first thought is to burn that guy in the bath AHAHHAHA
デビューからずっとFワード回避バナナニキ好きすぎるな
Kaisei running to the boiler room and shoving the firewood in silence has me on the floor
海外は日本以上に容姿に関することを言及するのに厳しいイメージだから(言う人間が褒めてるつもりでも)、痩せた方が〜的な発言は日本メンバーよりもショッキングで本当にヤバいやつに感じるのかもな〜と思いました
Yeah, those types of comments are very harmful whether they're pointing out someone's fat or thin. I've observed that the effect they have is equally traumatizing all over the world, so it's worrying that it's so normalized in some cultures.
四季凪のコメントくそ笑かしてくるwww
5:26からの反応が好きすぎるw最後の ウエ−🤮が良い
北見語彙力無くなってて草
めちゃくちゃみたかったこの反応集!ありがとうございます!!
めちゃくちゃキモがってたり嫌がってたりするところなんてなかなか見れないので…
なんぱ男と長尾地味に声似てるのしんどいw
Luca is so strangely polite for a mafia boss his scuffed mic + trackpad gaming + 3d makes me laugh so much
i'm so happy to see japanese and EN members in the same clip, thank you!!!
3:00 なんて言おうとしたんだよwwwwww
恥ずかしがり屋さん...?かな...?
Luca's reactions were cute, when the guy asked where you live? and he just said, my house? Made me laugh so much, everyone's reactions are funny and interesting, thanks for the clips!
EN勢のドン引き具合マジで笑う
KAISEI AND SHU SHARE THE SAME BRAIN CELL LMFAOOOOOOO
I love Shu’s reactions of genuine disgust, they make me feel very validated! 🥹
inudake clips saving us once more with food 🙏🏻 so nice to see the variety of jp livers, i was so happy to see serao LMFAO
i laughed way too hard at kaisei just silently adding more wood to the men's bath 😂 thank u for clipping & subbing!! otsu!!
凪ちゃんの返しめっちゃ好き
Omg thank u so much for the translation! I was sooo curious about exactly what they said but yt's auto-translate couldn't help much (it did nothing at all lol) You're doing god's work!!
I died of laughter at Kaisei live stream 😂 seeing his reaction live was golden ❤😂
最近ちょっとオタクに有名になった言葉に、「虎視眈々(こしたんたん)」という四字熟語があります😊
すみません、聞き間違えました!そうですか、面白いね~ 少し訳しにく、たぶん「Like a tiger, I'll be watching you」もっと良いですから(?)🤔
@@inudakeclip「虎視眈々」は英語で「to watch like a hawk」や「with a vigilant eye; vigilantly」などと表現できます。
AIさんに教えてもらいました。
四字熟語は翻訳が特に難しいかもしれませんね。漢字は一文字で意味がありますので。
しかし、こうやってまとめていただくととても見やすいです。JPは自分ではまったく追っていないので、どんな人か知らない人もいて新鮮です。
そして、あの男たちはとても気持ち悪いですね(~_~;)
Luca 5:52 said Daddy chill I’m lose my mind wtf lamo 😂
Vantacrow Bringer, thank you for always having an expression that's easy to read lol
ミランのきもにツボった
3:14 このるべめっちゃオーゼンさんみたいwww
魁星是不是無聲燒掉所有變態 Shu馬上轉身看通緝照片好好笑
I like how in the second customer they were like "you're so thin" as expected of men the first thing they gotta attack is the appearance of the disgusting man. As they should!!
6:20 のミランは
「omawari(police)さーん」ですね
英訳するなら
call the police!
かなあ?
聞き間違いでした..!教えてくれてありがとう🙇
Lmao.. I love how they all react !! This is insane omg! Thank you for the clip!!!
I lived in Japan and had two guys start the convo by asking where I live while I was there. Granted they were also foreigners, but guys are, in fact, that weird and oblivious.
6:21のミランさん、おまわりさんって言ってるのかな…?
聞き間違いでした..!教えてくれてありがとう🙇
Thank you for the hard work!! I appreciate it so so much, thank you 🙏❤
Thank you for the clips and translation!!! It's funny and cathartic at the same time lmao
Yuyu and tako immediately want to call the cops lmao 🤣
2:50 特にENライバーが怒るチラズ恒例の体型いじり、もしわざとじゃなかったら怖い😅
0:08
チャラい!
this guy is such a player!
0:20
I don't like this guy.
0:34
なぜ私の住所を聞くか×
なんで俺の住所を聞くの?✓
0:35
初対面でそれを聞くの???
0:52
君、どこに住んで?×
君、どこに住んでるの?✓
俺の家に×
俺の家✓
2:26
やばい、なんか分かられてる✓
He seems to know me.
なんか分かった気になってる
he feels like understood something
2:29
あ、やばい。住んでるところ分かられてるタイプだ✓
2:56
当たり強くない?俺に
Aren't you being aggressive with me?
3:03
もうやめろよ!空き巣
Don't burglarize again.
3:12
少しだんだんと×
虎視眈々と✓
Watching like a hawk
4:08
備えな体で×
そないな体で✓
4:55
それな意味ない×
それなりにない✓
5:00
聞かないこいつには何も×
効かないこいつには何も✓
It doesn't work on this guy.
5:19
くそ変な×
変なやつ!✓
若干の文法ミスや奇妙な翻訳は置いといて、明らかに聞き間違えている、誤解を招く、意味が完全に間違っている部分だけ訂正。
私は英語に翻訳することはできませんが、ニュアンスで正しい方向に軌道修正できて伝わっていればいいかなと思って修正しました。
I am not good at english, but there are numerous areas where the meaning is obviously wrong,
スラングがよくわかってなかったので翻訳ありがたいです!
When i saw the last guy behavior, i just screaming with Shu at the same time
It is so disgusting!!!
ゴードンラムゼイwwwwwwww
1:16 Luca's finger tapping is so 💅
VANTA LMAO
2:32
まとめありがとうございます!
男性がキモイと言ってるんやからナンパなんてすんなや🤬‼️
体細っとか言ってるライバーはマッチョなのか、、、
3:14
背後に気をつけるんだね〜
4:07
そないな体で
(そんな体で)
教えてくれてありがとう🙇!
3:00
誤訳というか、日本語の聞き間違いかなそれが少し多かった気はしたけどなんというかそこも含めてめっちゃ面白かった笑 手触ってくるところはさすがにどこの国も共通できもいが出てくるんだな
슈 차마 입에 담기도 싫어하는 거 개웃기네 ㅋㅋ
wen ahahahah
まとめてくれるのはすごく助かるんだけど、今回は誤訳箇所が多すぎる
がんばれ!
Failure teaches success.
It’s always darkest before the dawn.
No seek, no find.