Everyone is a country bumpkin in this European region. And that's not a problem, but a source of pride. The people seem happy and well-fed. What more does anyone need to have a good life? The cold however is frightening for someone used to tropical heat like me.
très belle région, j'ai vécu de l'autre coté de la frontière pendant plusieurs années. Pourquoi la chanson en Anglais?! de grace utiliser la riche culture du pays visité!
Mi sia consentita una riflessione( non polemica) ; I valdostani intervisti parlano in francese, i corsi intervistati in tv quasi nessuno parla italiano..
This is because in Italy the minorities are protected and tradition plays a major role in Italy. In France, minorities have hardly any rights, not only in Corsica (Corsican, Alsace (German), or Catalan towards the Pyrenees
Merci pour ce magnifique documentaire , ma Maman était originaire de La Salle , j'adore cette région .
Merci beaucoup pour cette magnifique vidéo!!
An excellent film of a beautiful place!
Magnifique reportage 👏👏
Magnifique et très tentant pour un séjour nature ... que les habitants se réjouissent d'être ds un pays qui respecte les cultures locales ❤
Everyone is a country bumpkin in this European region. And that's not a problem, but a source of pride. The people seem happy and well-fed. What more does anyone need to have a good life? The cold however is frightening for someone used to tropical heat like me.
Joli reportage dans la vallee 'aoste en italie et france
Merci j'adore la montagne ❤
Grand merci pour ce docummentaire
è stato meraviglioso, graczie.
Merci !!!!
Molto interessante, grazie. Very interesting, i knew very little about this region before now. Thank you.
Proud Italian born hillbilly ❤😂❤
Thank you for clearing up the reason for the flat rocks on the edges of the wooden storage supports, to keep out the rodents.
Aoste ferait une magnifique région suisse 🇨🇭
très belle région, j'ai vécu de l'autre coté de la frontière pendant plusieurs années. Pourquoi la chanson en Anglais?! de grace utiliser la riche culture du pays visité!
😻👍
❤mer
la plus française des régions d'Italie : c'est ridicule car c'est vraiment l'Italie
Mi sia consentita una riflessione( non polemica) ; I valdostani intervisti parlano in francese, i corsi intervistati in tv quasi nessuno parla italiano..
This is because in Italy the minorities are protected and tradition plays a major role in Italy. In France, minorities have hardly any rights, not only in Corsica (Corsican, Alsace (German), or Catalan towards the Pyrenees
Basta pensare che al tempo mezza francia parlava l occitano!