Ядвига Поплавская и Александр Тиханович - осень в Версале (счастьем забытый поэт)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 бер 2017

КОМЕНТАРІ • 27

  • @user-rv6ze5hl6k
    @user-rv6ze5hl6k 6 місяців тому +1

    Пожалуй это лучшая песня в их исполнении, очень трогательно и мастерски.

  • @user-yx6sy2dc6w
    @user-yx6sy2dc6w 10 місяців тому +4

    Одна из лучших песен, голос обалденный, как не влюбиться в такую красивую пару Александра Тихановича и Ядвигу Константиновну. Слушаю и наслаждаюсь. Александру светлая память, помним любим. Ядвиге Константиновне здоровья, здоровья и конечно, человеческого счастья.

  • @anatolirozik3512
    @anatolirozik3512 3 роки тому +17

    Таких певцов,сегодня уже нет,все поют под фанеру

  • @user-yx6sy2dc6w
    @user-yx6sy2dc6w 11 місяців тому +3

    Голос неописуемый, просто влюбиться , не возможно глаз отвести от Александра Тихановича , а Ядвига Поплавская супер. Спасибо за прекрасное исполнение.

  • @user-bs4zo5cc8c
    @user-bs4zo5cc8c 3 роки тому +19

    Очень сильно, красиво. Браво. Вечная память Александру.

  • @user-ro7dk1qq4k
    @user-ro7dk1qq4k Рік тому +7

    Может и не корректно об этом писать. Но очень хочется отметить, что Ядвига здесь просто бомбически прекрасна. Александр сделал правильный выбор.

  • @user-dq2ve1sz7q
    @user-dq2ve1sz7q 3 роки тому +14

    Ну как в него не влюбиться??Просто глаз невозможно отвезти, такой красивый.Бог дал ему такой талант и так рано забрал..!?Как жаль...

  • @irinakobina_49
    @irinakobina_49 Рік тому +5

    Обалденный!!! Талантливый и конечно красив)))) Слушаю каждый день!
    Светлая память Александру. Эх....

  • @user-mg2dr2mm4f
    @user-mg2dr2mm4f 3 роки тому +17

    БРАВО! Навсегда в наших сердцах!

  • @user-pc3we1ec9r
    @user-pc3we1ec9r Рік тому +4

    Счастье смотреть и слушать любимых артистов🌹💗🌹

  • @gulzhainardauletova5535
    @gulzhainardauletova5535 5 років тому +30

    Музыку ведь написал сам Александр. Какой Талант! В голос- супер!!!

    • @user-py8yb3bo6d
      @user-py8yb3bo6d 5 років тому +12

      Gulzhainar Dauletova АРТИСТ КИНО,ПЕВЕЦ,ПОЭТ,КОМПАЗИТОР.
      ВСЁ ЭТО АЛЕКСАНДР ТИХАНОВИЧ!!
      СВЕТЛАЯ ЕМУ ПАМЯТЬ!!

    • @kameronkayson7120
      @kameronkayson7120 2 роки тому

      I guess Im pretty randomly asking but do anybody know of a good website to stream newly released series online ?

    • @eduardopayton7776
      @eduardopayton7776 2 роки тому

      @Kameron Kayson i watch on flixzone. You can find it on google :)

    • @leroylewis1115
      @leroylewis1115 2 роки тому

      @Eduardo Payton yup, have been using Flixzone for months myself :)

    • @kameronkayson7120
      @kameronkayson7120 2 роки тому

      @Eduardo Payton Thanks, I signed up and it seems to work :) Appreciate it !

  • @user-nl9ih1gi7j
    @user-nl9ih1gi7j 3 роки тому +10

    звезда, Саша⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐🕯️🕯️🕯️🕯️🥀🥀🥀🥀

  • @user-py8yb3bo6d
    @user-py8yb3bo6d 6 років тому +20

    СУПЕР КРАСИВЫЙ.

  • @user-io1wt9hs8f
    @user-io1wt9hs8f 7 років тому +22

    Очень красивый!

  • @alinashocker6694
    @alinashocker6694 7 років тому +25

    какой красивый ,молодой

    • @user-wc3qh7uw6b
      @user-wc3qh7uw6b 2 роки тому +2

      И в возрасте был очарователен,

  • @galinachubarova9465
    @galinachubarova9465 3 роки тому +7

    👍👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @user-qu1sc8vl5j
    @user-qu1sc8vl5j 2 роки тому +1

    Обажаю

  • @ArtDzenCrafts
    @ArtDzenCrafts 3 роки тому +6

    Осень в Версале! Восень у Версалi
    Серж Пьетро 1
    А. Тиханович, Л. Дранько-Майсюк .
    ua-cam.com/video/uwcrbDo7bpI/v-deo.html
    Перевод с белорусского: Сергей П. Емельченков.
    Плачет рояль, когда дождь не cтихает, Плача раяль, кaлі дождж не cціxae,
    Художники оставляют Версаль, І мастакі пакідаюць Версаль,
    Только поэт, тот поэт, что так любит, Толькі паэт, той паэт, што кахае,
    Шепчет: «Жё тэм», но в холодную даль. Шэпча: «Жё тэм» у халодную даль.
    Счастьем забытый поэт - Шчасцем забыты паэт -
    С судьбой Рембо* иль Верлена** - З лёсам Рэмбо* ці Верлена** -
    Классику пишет - сонет, Піша классичный санет,
    В рифмах - кристалл. У рыфмах - крышталь.
    На гиацинтов букет На гіяцынтаў букет
    Льётся поток Иппокрены***. Льецца святло іпакрэны***.
    Просит любви лишь поэт, Просіць кахання паэт,
    Рояль плакать стал. І плача раяль.
    (Музыкальный проигрыш)
    Счастьем забытый поэт - Шчасцем забыты паэт -
    С судьбой Рембо иль Верлена - З лёсам Рэмбо* ці Верлена -
    Пишет любимой сонет, Піша каханай санет,
    В рифмах - кристалл. У рыфмах - крышталь.
    На гиацинтов букет На гіяцынтаў букет
    Льётся поток Иппокрены. Льецца святло іпакрэны.
    Просит любви лишь поэт. Просіць кахання паэт,
    Рояль плакать стал. І плача раяль.
    Мокнет мольберт. У фонтанов - безлюдно. Мокне мальберт. Ля фантанаў - нікога.
    Золото дня начинает стареть. Золата дня пачынае старэць.
    И на Париж - опустела дорога, І на Парыж апусцела дарога,
    Только сонет может сердце согреть. Толькі санет можа сэрца сагрэць.
    Счастьем забытый поэт - Шчасцем забыты паэт -
    С судьбой Рембо иль Верлена - З лёсам Рэмбо* ці Верлена -
    Пишет любимой сонет, Піша каханай санет,
    В рифмах - кристалл. У рыфмах - крышталь.
    На гиацинтов букет На гіяцынтаў букет
    Льётся поток Иппокрены. Льецца святло іпакрэны.
    Просит любви лишь поэт. Просіць кахання паэт,
    Рояль плакать стал. І плача раяль.
    (Музыкальный проигрыш)
    Счастьем забытый поэт - Шчасцем забыты паэт -
    С судьбой Рембо иль Верлена - З лёсам Рэмбо* ці Верлена -
    Пишет любимой сонет, Піша каханай санет,
    В рифмах - кристалл. У рыфмах - крышталь.
    На гиацинтов букет На гіяцынтаў букет
    Льётся поток Ипокрены. Льецца святло іпакрэны.
    Просит любви лишь поэт. Просіць кахання паэт,
    Рояль плакать стал. І плача раяль.
    (Не исполняемый в интернет-записи куплет: )
    На Трианон - на Малый, Большой ли - На Трыанон - і Малы, і Вялікі -
    Осень несёт гиацинтовый след. Восень кладзе гіяцынтавы след.
    Парков пустых лебединые клики Паркаў пустых лебядзіныя клікі
    Не покидают прекрасный сонет. Не пакідаюць класічны санет.
    ___
    Жан Николя Артюр Рембо (фр. Jean Nicolas Arthur Rimbaud, 1854-1891) - французский поэт. Посвящённая Артюру Рембо и выполненная Жаном Ипустеги по заказу президента Франсуа Миттерана скульптурная композиция - «Путник в башмаках, взлетевших кверху» (фр. l’Homme aux semelles devant), установлена в 1985 году перед старым зданием Национальной библиотеки Франции в Париже.
    Поль Мари Верлен (фр. Paul Marie Verlaine, 1844-1896) - французский поэт, один из основоположников литературного импрессионизма и символизма. «Верлен был яснее своих учеников, - писал М. Горький, - в его всегда меланхолических и звучащих глубокой тоской стихах был ясно слышен вопль отчаяния, боль чуткой и нежной души, которая жаждет света, жаждет чистоты, ищет бога и не находит, хочет любить людей и не может».
    *** Иппокрена - источник, обладавший, по мнению древних греков, свойством возбуждать поэтический дар - кто испил воды из Ипокрены, обретает поэтический дар, становится поэтом.
    © Copyright: Серж Пьетро 1, 2018
    Свидетельство о публикации №118031205620

    • @user-bw6zs6dk9g
      @user-bw6zs6dk9g 2 роки тому +1

      Какие красавцы. Как жаль.

  • @user-wc3qh7uw6b
    @user-wc3qh7uw6b 2 роки тому +3

    Они "болели"звёздной болезнью?к счастью нет,справились они с этим...