conoces a joe black?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 січ 2017
  • mejor escena de esta fantastica pelicula....cuidado si no has visto la peli

КОМЕНТАРІ • 188

  • @V.E.R.O.
    @V.E.R.O. 2 роки тому +30

    Nada es seguro excepto la muerte y los impuestos. 🤣😂

  • @marioalexanderraudezruiz545
    @marioalexanderraudezruiz545 Рік тому +11

    Que satisfactorio cuando a Drew se le congela la sonrisa...no tiene precio😁🙃🙃

  • @TheCojeyden
    @TheCojeyden Місяць тому +8

    La mejor escena de toda la película, esto suele pasar en la vida real muchas veces cuando vamos de listillos y trepas

  • @emiliopena4971
    @emiliopena4971 4 роки тому +19

    En forma irónica jugamos con lo divino......🌹🌹🌹🌹🌹

  • @cristianhuertas1982
    @cristianhuertas1982 4 роки тому +18

    Las flipantes aventuras de la muerte 😁😁😁

  • @victorgonzalezlozano6033
    @victorgonzalezlozano6033 2 роки тому +59

    me gusto mucho la parte donde dice, "te en cuenta que si pones a prueba mi determinación en este asunto, te encontraras con un resultado con consecuencias mas allá de tu comprensión, y ya no contaras los días, ni los meses, ni los años, si no los milenios en un lugar del que no hay salida" que miedo porque se lo puede cumplir, porque sin saberlo esta hablando con la muerte.

    • @nicte-haitza5140
      @nicte-haitza5140 2 роки тому +1

      Efectivamente

    • @sieger85
      @sieger85 Рік тому +1

      Mut místico si! Mola

    • @222luiser6
      @222luiser6 Рік тому +2

      Bueno es que los problemas con el FISCO en USA son cosa sería, por ese motivo arrestaron a Al Capone.

    • @maximodiaz7224
      @maximodiaz7224 6 місяців тому +1

      Al capones preso y macri libre ...

  • @almirCCR
    @almirCCR 2 роки тому +16

    A todos nos gustan los cuentos de hadas, todo acaba genial, el bien triunfa, los malos pierden, sabemos que es al revés pero también a mi me gustan, por un tiempo puedes soñar con un mundo que no existe.
    - Siempre recuerdo a Gary Cooper en "Solo ante el peligro" ( High Noon ) , los americanos y nosotros tb nos identificamos con su personaje , pero somos los cobardes detras de la barra.

  • @josedaza825
    @josedaza825 3 роки тому +36

    Sino le creen a Joe Black pregúntenle a Messi y demas personalidad que pasa cuando evades impuestos..

    • @pabloarevalo6061
      @pabloarevalo6061 2 роки тому +1

      Pregúntale al presidente Lasso como los evade

    • @menriquec9892
      @menriquec9892 2 роки тому +3

      O a CR7 quedando solo, sin el apoyo del flamante club...

    • @ricardgabriel8769
      @ricardgabriel8769 2 роки тому

      🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🪓🪓🪓🪓🪓

    • @Johnny-re1yq
      @Johnny-re1yq 2 роки тому

      Messinverguenza

    • @joellazo7767
      @joellazo7767 Рік тому

      Balla mi hermano. No te sacas a Messi de tu cabeza. Tanto daño te hizo?

  • @juanmanuelpenasantana5415
    @juanmanuelpenasantana5415 4 роки тому +35

    La agencia tributaria está por encima de la ley, quedo claro en la peli pero sobre todo en España 🤣🤣

    • @bodietripp8218
      @bodietripp8218 2 роки тому +1

      i guess it is kind of off topic but do anyone know a good website to stream new tv shows online ?

    • @patrickadonis7930
      @patrickadonis7930 2 роки тому

      @Bodie Tripp i watch on flixzone. Just search on google for it =)

    • @robertojaden2378
      @robertojaden2378 2 роки тому

      @Patrick Adonis yea, have been using Flixzone for months myself :)

    • @bodietripp8218
      @bodietripp8218 2 роки тому

      @Patrick Adonis Thank you, I signed up and it seems like a nice service :D I appreciate it !!

    • @patrickadonis7930
      @patrickadonis7930 2 роки тому

      @Bodie Tripp no problem :D

  • @roberton9526
    @roberton9526 2 роки тому +14

    Escena épica de una joya del 7mo Arte....
    Con dos muy buenos histriones, uno de personalidad inexcrutable cómo el de Anthony Hopkins y el otro, de fachada bonachona como bien cae en Brad Pitt...
    Se agradece el aporte...

  • @holdencaulfield8433
    @holdencaulfield8433 4 роки тому +52

    Que guapo es Brad.... ojalá la muerte se presentara así de verdad 😂😂😂

    • @jesusramirez5278
      @jesusramirez5278 4 роки тому +3

      No he visto la peli , pero de verdad es la muerte ?? O solo es un apodo ?

    • @JuanRodriguez-gf6cz
      @JuanRodriguez-gf6cz 2 роки тому

      GUAJAJAJAJAJAJAJA

    • @nicte-haitza5140
      @nicte-haitza5140 2 роки тому

      JAJAJAJAJAJAJAJAJA
      Así si quiero irme
      Que buen interprete

    • @vicentesanchez6961
      @vicentesanchez6961 6 місяців тому

      @wilberdiaz4171uuuy Scarlett Johanson ... vaya, no lo había pensado pero coincido totalmente contigo... si así fuera, ningún hombre con sangre en las venas se negaría a dejar este mundo... con gusto
      o quizás Gal Gadot...

  • @karmolinadocmolina8322
    @karmolinadocmolina8322 4 роки тому +29

    La mejor película, emocionante perfecta gran elenco

  • @johnnyofthesticks7260
    @johnnyofthesticks7260 4 роки тому +6

    I wish death could talk like that to me, frontly.

  • @mirsaortega8719
    @mirsaortega8719 Рік тому +2

    Da miedo porque el nunca habla y cuando habla es porque tiene algo que decir y más cuando habla despacio tu sentado y el parado y cuando tese acerca así despacio y te había cviendo fijamente tus ojos.

  • @fatimapereira8341
    @fatimapereira8341 4 роки тому +9

    foi um dos melhores filmes que eu já assisti

  • @comalameu38
    @comalameu38 2 роки тому +3

    Buenisima peli

  • @josesilvero7422
    @josesilvero7422 3 місяці тому +1

    Excelente escena

  • @humbertoleyton6358
    @humbertoleyton6358 4 роки тому +9

    1:14-2:13..A los amigos del programa así somos de la red .les diría eso si pudiera verlos..;)jjaaaja

  • @MireCrotive-qy6fc
    @MireCrotive-qy6fc 4 місяці тому +2

    La muerte y el pago vida salud

  • @garrym3924
    @garrym3924 4 роки тому +7

    esta pelicular es como 50 sombras de grey osea para nenas = la vi 4 veces HAHAHA

  • @foxy77torrestaquinas29
    @foxy77torrestaquinas29 4 місяці тому

    Peliculón ❤

  • @jeanmarienadal7268
    @jeanmarienadal7268 4 роки тому +5

    La meeejor parte.2020.¿ PorQue🤔? Me explico: ¿ Que ser honestote reste, el respeto y la educacion.....Si eao de verdad nos fuera a restar entonces...Por Que la demandamos? VAAAMOS: ¿ Cual padre traiciona a hijo?

  • @patriciacarinaquiroz1127
    @patriciacarinaquiroz1127 Місяць тому +1

    Me gusta

  • @dantecelis3747
    @dantecelis3747 4 роки тому +15

    3:03 parte favorita de cancion de fondo inesperada

    • @karmolinadocmolina8322
      @karmolinadocmolina8322 4 роки тому +2

      Más bien es perfecta,cuando la muerte dice quien es en realidad!!!!! Genialidad!!! Saludos!!!!

  • @carloscornejo4304
    @carloscornejo4304 2 роки тому +3

    Sí se meó en los pantalones

  • @solid_squall8917
    @solid_squall8917 Місяць тому +1

    Curioso que el personaje de Brad Pitt era inspector de hacienda y la muerte lo sabía

  • @GCM520
    @GCM520 2 роки тому +3

    Buena actuación de brat Pitt, pero para mí, su mejor papel lo hizo en 12 monos

  • @julietaamalia2070
    @julietaamalia2070 4 роки тому +7

    Conoces a Joe Black.😍😍😍😍😍😍

    • @nabyblack5022
      @nabyblack5022 2 роки тому

      no, pero me puede conocer a mi 😅

  • @gustavoadolfo1897
    @gustavoadolfo1897 4 роки тому +5

    Un inspector de la agencia tributaria....

  • @user-up2yz5pn7j
    @user-up2yz5pn7j 6 місяців тому +1

    Donde lo puedo ver completo

  • @albertomedinagonzalez-bete8380
    @albertomedinagonzalez-bete8380 3 роки тому

    Hay que tener cuidado puede estar....

  • @mariajesusdominquez2112
    @mariajesusdominquez2112 Рік тому

    donde pudeo descagar esta pelicula en español

  • @sisconcorpindustries9755
    @sisconcorpindustries9755 4 роки тому +11

    Hay perdon, deseguro se orino en los pantalones😭

  • @martamartincoca2778
    @martamartincoca2778 9 місяців тому

    Brutalllllllllll❤❤❤

  • @isaacguerra7888
    @isaacguerra7888 3 роки тому +8

    Esta pelicula es tan buen a q me aprendi una buenisima frace y se lo dije a una chica y quedo muy imprecionada con migo

    • @nivek3786
      @nivek3786 3 роки тому

      Cual bro? Jaja

    • @isaacguerra7888
      @isaacguerra7888 3 роки тому +5

      @@nivek3786 Joe dice q la chica trabajaba mucho y que era muy servicial a los demas sin esperar nada a cambio y que sus acciones son dignas de ser alabadas ,
      obiamente esto solo funciona en chicas muy responsables 😊👌

    • @josemartin7126
      @josemartin7126 3 роки тому

      La frase que aprendistes fue. Tu eres el veneno

    • @josemartin7126
      @josemartin7126 3 роки тому

      Tu eres el veneno .esa frase aprendistes

    • @blitzkrieg456
      @blitzkrieg456 2 роки тому +1

      @@isaacguerra7888 aflojo las nachas

  • @benjaalejandroo545
    @benjaalejandroo545 2 роки тому

    Inspector de hacienda.... de muerte y hacienda

  • @pablos778
    @pablos778 2 роки тому +2

    Quitaste lo mejor “ la muerte y hacienda “

    • @nicte-haitza5140
      @nicte-haitza5140 2 роки тому +1

      Como no hacer enojar a la misma Muerte
      Para que aprendes jovencito
      Jaja

  • @cocheragomes4039
    @cocheragomes4039 2 роки тому

    Si en un bar🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @OlbrixQ
    @OlbrixQ 4 роки тому +2

    Bontecu??

  • @martinferreyra1529
    @martinferreyra1529 3 роки тому +7

    Está muy bueno el doblaje, por ahí quisieron hacer mas imponente la voz de Hopkins, ya que su voz en inglés no es así, y el doblaje de Pitt está muy bueno también, tiene como más suspenso que el latino

  • @julianvelasquezcontreras2653
    @julianvelasquezcontreras2653 26 днів тому

    Que traducido al español de España,queeeeee

  • @hanamichisakuragi8950
    @hanamichisakuragi8950 4 роки тому +11

    Joe black onda vital

  • @juandgoolvera8668
    @juandgoolvera8668 5 років тому +57

    mucho mejor el español latino

    • @natuzurita594
      @natuzurita594 4 роки тому

      Castellano

    • @urielruiz3042
      @urielruiz3042 4 роки тому +3

      La voz de William Parrish en español castellano si es imponente la del latino no

    • @carlx8409
      @carlx8409 4 роки тому +3

      @@urielruiz3042 No era necesaria una voz imponente, la original no tiene ese carácter.

    • @albertomolina4158
      @albertomolina4158 4 роки тому

      Calla , comedor de serpientes ..

  • @zickzoldyck1952
    @zickzoldyck1952 4 роки тому +4

    Y eso que no lo trato como realmente decía 😁

  • @martabastidabanegas88
    @martabastidabanegas88 4 роки тому +12

    No os enfadeis con los comentarios sobre la traducción.. no son mas que una panda de mendrugos , siento pena por ellos, siempre es lo mismo. No vienen aquí para hablar del video, vienen a molestar simplemente.
    Esta película la vi yo en casa cuando tenia unos 11 años y me impresionó, que guapo es Brad Pitt, y con los años va mejorando. Actores de primera y una historia bastante original.

    • @jessicaaguillon8402
      @jessicaaguillon8402 4 роки тому +1

      "Mejorando"
      No creo, esa ya no aplica para él jaja :b

    • @martabastidabanegas88
      @martabastidabanegas88 4 роки тому +1

      @@jessicaaguillon8402 en serio?! Pues, es de esos actores que siguen trabajando y juntándose con muy buenos directores. Otra cosa es que no te gusten sus papeles actuales o los directores con los que trabaja, eso ya, como que es otra cosa. Pero el ha superado su etapa de galan de quinceañeras y hace roles mas maduros.

  • @danielaaguayolainez1435
    @danielaaguayolainez1435 4 роки тому +2

    Churri churri .....
    Qué peni!?

  • @estefaniazaframolina8818
    @estefaniazaframolina8818 2 роки тому

    #cada #palabr #asegurat #unicornio #🦄

  • @RetroGamesMas
    @RetroGamesMas 4 роки тому +14

    Una obra maestra de pelicula.. Que traduccion tan mierda

  • @luisaacuna7624
    @luisaacuna7624 2 роки тому

    😃😃😃

  • @Slender870
    @Slender870 4 роки тому +5

    Que paso con la broma que salía en el español latino ?

  • @octaviocaballero3353
    @octaviocaballero3353 Рік тому +1

    Como se llama

    • @DFCPRODUCCIONES
      @DFCPRODUCCIONES  Рік тому +1

      Hola, la película?... Se llama conoces a Joe black?

  • @mirellazancanaro6980
    @mirellazancanaro6980 3 роки тому +1

    In. Italiano

  • @rogelioayala4300
    @rogelioayala4300 5 років тому

    Ahh Why i most definitely Do. What that nigga talkin bout?

  • @yapamel
    @yapamel 7 років тому +4

    llo tienes en español latino?

    • @aureliojaneiro
      @aureliojaneiro Місяць тому

      Busca ese doblaje y no fastidies, payaso

  • @angelmuoz6257
    @angelmuoz6257 Місяць тому +1

    Moraleja: es peor Hacienda que el diablo.

  • @nomellameshomerollamamehomer
    @nomellameshomerollamamehomer 5 років тому +19

    de los 10 comentarios que tiene este vídeo, 7 de ellos son de latinos quejándose por el doblaje. A eso lo llamo yo dar pena. Cuando a los estudios de doblaje latinoamericanos les den los mismos premios que a los españoles, cuando los propios directores (como Spielberg o George Lucas) los elogien, cuando los propios actores originales digan que les encanta su voz en CASTELLANO, más que cualquier otro doblaje; entonces podréis empezar a hablar. Porque para empezar ni siquiera hacen la diferencia fonética entre /z/ y /s/, amén de que la mayoría de las veces las voces son sobreactuadas (como si toda película fuera una telenovela) y el tono/musicalidad de las voces y frases suena como si todo el mundo estuviera enojado/tuviera que demostrar algo. Lo más triste no es la pésima calidad del doblaje latinoamericano, que lo es; sino que vengáis aquí a quejaros como niños pequeños de un doblaje objetivamente mejor, como dije, dais pena.

    • @walterabdensaid2730
      @walterabdensaid2730 5 років тому +1

      horrible las voces

    • @nomellameshomerollamamehomer
      @nomellameshomerollamamehomer 5 років тому +2

      @@walterabdensaid2730 no más que las de cualquier doblaje latinoamericano. Aún no he conseguido oír una voz de hombre que suene masculina, sólo están las aflautadas, las histéricas y las que parece que van con retraso mental (homero máximo exponente)

    • @edinson2335
      @edinson2335 5 років тому +2

      LOS LATINOS HABLAN MEJOR EL ESPAÑOL QUE LOS MISMOS ESPAÑOLES , JODER 😂😂😂DICHO POR LA PROPIA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA😂😂

    • @nomellameshomerollamamehomer
      @nomellameshomerollamamehomer 5 років тому +2

      @@edinson2335 si si, seguro, esa carencia de distinguir el fonema /z/ del /s/ en la pronunciación (por ejemplo canción, que dirías cansion) esa ortografía pésima, esa manera de hablar de los argentinos diciendo tenés en vez de tienes, a los chilenos y a los nicaragüenses no los entiende ni su madre al hablar....si si, los latinos hablan mejor el español claaaaaro que sí.
      Y por cierto, las erratas que habías cometido, antes de editar el mensaje, son prueba de ello.

    • @edwindelgado3332
      @edwindelgado3332 4 роки тому +5

      Soy un lingüista de profesión. Soy competente para la traducción de las dos lenguas y déjenme decirles que ambas traducciones al castellano y al latino están bien. Lo que sucede que allá en españa hablan de una manera muy diferente a Latinoamérica no tanto por el uso de jerga exclusiva de esa parte del mundo como las palabras "tio" refiriéndose a hombre o muchacho, "menudo" refiriéndose a grande o "rollo" refiriéndose a problema sino q la sintáctica de ellos difiere a la de nosotros. Osea en resumen "que sea diferente no quiere decir q sea malo." Es solo que ellos hablan así de extraño para nosotros.

  • @franciscomollo1913
    @franciscomollo1913 4 роки тому +5

    Siempre que veo películas dobladas al castellano, no es por ser pesado ni nada pero no veo ningún tipo de sentimiento y acento en sus tonos de voces, siento que todas las voces son iguales, al contrario del latino que si se siente realmente como si fuera la película con el idioma original.

    • @Hastaelgorro7226
      @Hastaelgorro7226 2 роки тому

      Pues si sois pesaditos y mucho más con vuestro acento llorón y mediocre

  • @elTanoSeba
    @elTanoSeba 5 років тому +57

    Prefiero cine mudo, antes de la traducción gallega. La cagan vo.

    • @mifc6812
      @mifc6812 5 років тому +5

      Isto é castelán, raparigo, non che é galego!

    • @hanamichisakuragi8950
      @hanamichisakuragi8950 4 роки тому +2

      @@mifc6812 traduccion onda vital lobezno a todo gas

    • @manuel1582
      @manuel1582 4 роки тому +5

      Ya huele un poco eso de los doblajes, hay que ir superando ese complejo de inferioridad. Si yo voy a un cine y veo una película en Castellano (el gallego es otro idioma, incluso existe literatura en ese idioma) lo que busco es que utilice un tono y expresiones que sean iguales a las que oigo a diario. Y por cierto, ya a título informativo. Es Homer Simpson, no Homero. Homero escribió la Iliada. Los nombres propios no se traducen. Sí tu te llamas Pedro y te nacionalizas en EEUU, te seguirás llamando Pedro. No van a ponerte 'Peter'. Un saludo

    • @giovannimartin1176
      @giovannimartin1176 4 роки тому +1

      Sois de pena.eso de onda viral. Lo habéis sacado vosotros. Nadie te obliga a escuchar. Y no es gallego.inutil.es dialecto.el gallego. Anormal.torpe.

    • @giovannimartin1176
      @giovannimartin1176 4 роки тому

      El gallego es dialecto.ok.lo que habláis es. Español.sin educacion

  • @23SINHUE
    @23SINHUE 5 років тому +25

    terrible traducción, es un atentado a los oidos, las traducciones en español latino son mucho mejores, aunque personalmente prefiero el audio original en ingles

    • @mifc6812
      @mifc6812 5 років тому +7

      Sergio HR en español latinoamericano, dirás. Porque el latino es el español de España.
      Eso ya será cuestión de gustos, a mí el latinoamericano me parece horrible

    • @elcid1225
      @elcid1225 5 років тому +2

      @@mifc6812 porque todas las voces son iguales

  • @oliveriobenedity3566
    @oliveriobenedity3566 4 роки тому +1

    ¿Alguien sabe como bloquear los videos en este idioma?

    • @josemiguelbayarri323
      @josemiguelbayarri323 4 роки тому +3

      Si, coges un pepino de mercadona lo pelas y te lo metes por el culo, luego te lo comes y cuando cagues miras si sale de color verde, si es así y solo si es así, se bloquean los videos

    • @holdencaulfield8433
      @holdencaulfield8433 4 роки тому +2

      Ni busques vídeos en este idioma si no quieres que salgan vídeos en este idioma. También puedes devolver el celular a quien se lo robaste y así dejas de molestar y de decir pura estupidez.

  • @cristianmiranda5126
    @cristianmiranda5126 2 роки тому

    esta en gallejo

  • @IIKingCrimsonII
    @IIKingCrimsonII Місяць тому

    Prefiero el idioma original

  • @joaquinbeasbeas5672
    @joaquinbeasbeas5672 Місяць тому +2

    No es por nada, pero me parece mejor la traducción en español latinoamericano-mexicano... Saludos cordiales...

    • @aureliojaneiro
      @aureliojaneiro Місяць тому

      Pues buscas esa traducción y dejas de fastidiar al personal

  • @search150870
    @search150870 6 років тому +8

    EN CASTELLANO LA VOZ DE BRAD PIT SE OYE TOTALMENTE AFEMINADA, QUE LASTIMERA TRADUCCION...

    • @V.E.R.O.
      @V.E.R.O. 5 років тому +3

      Un comediante que solo habla ingles fue a hacer un show a España y al notar la diferencia del acento al de los LatinoAmericanos hizo un chiste, dijo que los nativos al ser forzados a aprender el castellano se rehusaron a pronunciar la z como la pronuncian en España porque sonaba demasiado gay 😂😂😂😂😂😂😂

    • @idruinn
      @idruinn 5 років тому +2

      @@V.E.R.O. El sonido «Z» del castellano también está representado en griego con el sonido «Θ». De hecho, ambas lenguas comparten similitudes muy cercanas entre ambas. Porque en origen vienen del mismo idioma llamado indoeuropeo.

    • @aureliojaneiro
      @aureliojaneiro Місяць тому

      ​@@V.E.R.O.Creo que el gay era tu padre y la zorra, tu madre

  • @nieblanoir
    @nieblanoir 2 роки тому

    Ningún rico entrará en el Reino de los Cielos y el que no sea tan INOCENTE como un Niño NO
    SE TOCA ( Arcángel San Gabriel protector de los Niños ) tampoco lo hará

  • @mariarodriguez5753
    @mariarodriguez5753 2 роки тому

    Ññ

  • @juliocesarmedinamoguel7920
    @juliocesarmedinamoguel7920 Рік тому

    La mejor forma de arruinar una película en inglés es ponerle un doblaje en español de España 😪

  • @JesusPerez-jh9di
    @JesusPerez-jh9di Рік тому

    Traducción tan vale ve....a

  • @UNICAYGENIAL
    @UNICAYGENIAL 4 роки тому +16

    Muy buena escena, Una porquería el doblaje.

    • @holdencaulfield8433
      @holdencaulfield8433 4 роки тому +2

      UNICAYGENIAL Lo que es una porquería es tu simpleza intelectual.

    • @jaimeramos5292
      @jaimeramos5292 4 роки тому +1

      ¡De acuerdo contigo, el español de España es toda una mierda!

    • @marcraider
      @marcraider 4 роки тому

      no exageren, si bien yo también prefiero mucho más el doblaje latino, este doblaje no esta mal, incluso le da un aire fresco a la escena.

  • @fabianpaz
    @fabianpaz 5 років тому +6

    Uy que traducción tan horrible....paso...

  • @jimmy4112
    @jimmy4112 2 роки тому +1

    Jajajajaja está en español de España, es insoportable ese acento...joder, coño, tío jajaja una tortura....ví solo 3 segundos.

  • @danfranc8287
    @danfranc8287 4 роки тому +4

    Que mal doblaje...

  • @adanherreraherrera5897
    @adanherreraherrera5897 4 роки тому +2

    Pinche doblaje chafa no hay como el doblaje mexicano

  • @carlosbarahonatoledo2033
    @carlosbarahonatoledo2033 2 роки тому +4

    Brad Pitt no es un gan actor y en esta película queda demostrado a cabalidad.

    • @pablodaniellatorre8642
      @pablodaniellatorre8642 2 роки тому +2

      Brad Pitt no es un gran actor!!!!????? Jajajaja!!! Es obvio que no viste nada de el!! Y tampoco sabés nada de actuación!!! Debes estar acostumbrado a ver peliculitas!!

    • @efrainmartell8170
      @efrainmartell8170 2 роки тому

      Mejor es Arnold Schwarzenegger.

    • @XLB6060
      @XLB6060 2 роки тому +1

      En Babel lo hizo excelente

    • @usuariocomundeyoutube9985
      @usuariocomundeyoutube9985 Рік тому +1

      @@pablodaniellatorre8642 debe tener envidia XDD

  • @mexicancazador1688
    @mexicancazador1688 4 роки тому +3

    En español latino es mejor!

  • @diegoguzman6239
    @diegoguzman6239 4 роки тому +2

    SPOILERS! y no doblen más españoles, irresponsables!

  • @bismarkaguilera326
    @bismarkaguilera326 5 місяців тому

    La traducción español ibérico es suck

  • @JorgeOA
    @JorgeOA 4 роки тому +2

    Deberían avisar en el título del video que es el idioma de mierd@ y así evitan hacer perder el tiempo a los demás.

    • @holdencaulfield8433
      @holdencaulfield8433 4 роки тому +1

      Jorge Orozco A Lo que deberían de avisar es que hay gente recién salida de la selva comentando estupideces.

    • @JorgeOA
      @JorgeOA 4 роки тому

      @@holdencaulfield8433 lo se, pero siguen con la idea de que es la lengua madre y bla bla, la ostia chaval tío lobesno onda vital que se la han creído por completo.
      Lo peor es que se ofenden, que se han creído estos gallegos j0der...

    • @holdencaulfield8433
      @holdencaulfield8433 4 роки тому +1

      Jorge Orozco A Hay mucho complejo de inferioridad desde Texas a Tierras del Fuego, tal vez sea por la pobreza generalizada.

    • @JorgeOA
      @JorgeOA 4 роки тому

      @@holdencaulfield8433 pues entre que se creen más o menos o equis, podrían al menos tener un poco de consideración al prójimo y poner en el título "Equis cosa (español gallego tío, no perdais el tiempo lobesno)" o algo parecido, no creo les cueste mucha onda vital.

    • @holdencaulfield8433
      @holdencaulfield8433 4 роки тому

      Jorge Orozco A Si, estoy de acuerdo contigo. Hay gente que intelectual o culturalmente son incapaces de entender las diferencias y aceptarlas y hay que explicarle, para que su cerebrito no estalle. Te doy totalmente la razón

  • @silviovallebuona9885
    @silviovallebuona9885 4 роки тому +2

    Joder que horrible traduccion está para España perfecto pero no para latinoamerica

  • @g.roselli2226
    @g.roselli2226 2 роки тому +1

    Pésimo doblaje

  • @azulitach6916
    @azulitach6916 4 роки тому +2

    , No me gusta esa horrenda traducción que hacen en España, la voz de Brad Pitt se oye graciosa, la que hacen los mexicanos es mucho mejor.

  • @ibzenumbria6630
    @ibzenumbria6630 Місяць тому

    Doblaje horrible

  • @marcostavares6820
    @marcostavares6820 5 місяців тому +1

    Gran película, lástima del doblaje español de España, el peor.

  • @HectorGonzalez-hb7ge
    @HectorGonzalez-hb7ge 2 роки тому

    Por Dios, que desagradable doblado en español o castellano.

  • @cesarvaldez7016
    @cesarvaldez7016 2 роки тому

    Pesimo doblaje, que hueva

  • @nazaretserrano
    @nazaretserrano Місяць тому

    No que horror ese acento

  • @g.roselli2226
    @g.roselli2226 2 роки тому

    Pésimo doblaje