10 CREEPY MANDELA EFFECTS WITH COLLEGE KIDS (React)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 9 тис.

  • @SnipsDrips
    @SnipsDrips 7 років тому +9316

    "10 CREEPY mandela effects"
    "Curious George didn't have a tail"

  • @jpkdesignz
    @jpkdesignz 7 років тому +4543

    Well, *Snow White* was originally in *german* in which it indeed is _"Spieglein, Spieglein an der Wand."_ - so it is only correct to translate it with _"mirror mirror [...]"_ - only Disney (or whoever they relate to in this video) did it wrong.

    • @icebeer871
      @icebeer871 7 років тому

      Jermaine Prince Very true. Just wanted to write the same thing.

    • @sloankelly3955
      @sloankelly3955 7 років тому

      also in the 1937 verison she said "magic mirror on the wall" but in the 2016 winter huntsman she said "mirror mirror on the wall"

    • @NathanHaaren
      @NathanHaaren 7 років тому

      dutch has "spiegeltje spiegeltje aan de wand", so its the same as in german

    • @michaelwolf2573
      @michaelwolf2573 7 років тому

      damn just wrote that exact same comment :D

    • @dietsodiepop
      @dietsodiepop 7 років тому

      Jermaine Prince did you copy and paste that from google?

  • @felix5151
    @felix5151 7 років тому +9193

    the creators of oreos are obviously out of Fs to give

    • @linkDoesYouTube
      @linkDoesYouTube 7 років тому +1

      Shira Katz you stole that

    • @aboiwithtea3542
      @aboiwithtea3542 7 років тому +1

      Shira Katz aaaaaayyyyyyy

    • @chickeyy1792
      @chickeyy1792 7 років тому +1

      Shira Katz underrated

    • @evny
      @evny 7 років тому

      Hello people scrolling

    • @bethel_6571
      @bethel_6571 7 років тому

      Shira Katz ba dam tss 👏👏

  • @graymyers
    @graymyers 7 років тому +3369

    jokes on you, I've been calling them double stuffed my whole life

  • @cucumber4571
    @cucumber4571 7 років тому +7108

    "why do people feel the need to take out letters"
    me: thnks fr th mmrs

  • @sparkeee519
    @sparkeee519 7 років тому +6186

    #11: Frankenstein is not a monster, Frankenstein is the person who created the monster.

    • @mikevalones8462
      @mikevalones8462 7 років тому +533

      hence being named the "Frankenstein Monster"... duhhh

    • @96213sam
      @96213sam 7 років тому +602

      diaboliqbeast Frankenstein's monster*

    • @king_alloy
      @king_alloy 7 років тому +2

      those are people who know, those who are wise, know that Frankenstein
      WAS the monster

    • @roccomacchia3427
      @roccomacchia3427 7 років тому +6

      diaboliqbeast
      Though, after you get older, you start to realize Dr. Frankenstein truly IS the monster.

    • @solaris9426
      @solaris9426 7 років тому +1

      diaboliqbeast Knowledge is knowing that Frankenstein is not the monster. Wisdom is knowing that Frankenstein is a monster.

  • @manray8951
    @manray8951 7 років тому +7240

    Are you sure that Disney isnt Gisney?

    • @blingblingchoi
      @blingblingchoi 7 років тому +797

      The SocioPath89 Thats what I ALWAYS see.

    • @felix5151
      @felix5151 7 років тому +8

      when i was little i obviously knew that it was Disney but i always saw a G, and when i pointed that out to my sister she told me i was crazy and that was impossible and im like WHAAAA HOW

    • @carlosandleon
      @carlosandleon 7 років тому +4

      The SocioPath89 Its Walp Disnep. It has always been that way.

    • @victoriamarie9990
      @victoriamarie9990 7 років тому +2

      The SocioPath89 literally up until a couple of years ago I never saw a D I only ever saw a backwards G

    • @hhoneymead
      @hhoneymead 7 років тому

      The SocioPath89 didnt phil say he thought the d in disney was a g

  • @MeerschweinLilo
    @MeerschweinLilo 7 років тому +949

    Maybe everybody remembers "Mirror mirror on the wall..." because that's what it says in the original. Because you all know that Snow White wasn't made up by Disney but is a nineteenth-century German fairy tale, right? And Movies and TV shows and so on actually quote it correctly and NOT from the Disney movie. And that's why you remember it that way. And maybe as a kid got told the story of Snow White from a fairy tales book or whatever that wasn't by Disney but had story's from the Grimm Brüder in them..

    • @rosessonata8326
      @rosessonata8326 7 років тому

      KjanaBanana420 no, I didnt hear snow white fairy tale from my German parents. Because I HAVE NO GERMAN PARENTS. It was from Disney.

    • @ravioliravioligivemethecan9742
      @ravioliravioligivemethecan9742 7 років тому

      KjanaBanana420 I remember 2 years ago I was watching this with my baby cousin and she said "mirror mirror on The wall Who's the fairest of them all" no joke and also I never read any other story on Snow White

    • @mariah2737
      @mariah2737 7 років тому

      KjanaBanana420 I

    • @tobythedog7478
      @tobythedog7478 7 років тому

      KjanaBanana420 I remember vividly mirrah... mirrah on the wall whose the fairest one of them all

    • @Lost_n_Found_1
      @Lost_n_Found_1 6 років тому +1

      Then there are folks like me, whose fathers collected Disney Animated Features, who grew up watching and only knowing of the Disney film version, over and over, on VHS. I never read, watched, nor knew of any other version of Snow White. At one point in my life, the quote most certainly was, *"mirror, mirror."* The phenomena is very real, I assure you.

  • @kikiv1568
    @kikiv1568 7 років тому +6416

    *Sees double stuff Oreos spelt with one f*
    WHAT?!
    IMPOSSIBLE!!
    *runs into kitchen and looks at Double Stuf Oreos*
    NO, HOW??
    (Based on real event)

    • @Ian-tc6xe
      @Ian-tc6xe 7 років тому +2

      Midnight Silhouette STOOF

    • @jonahmordhaim2705
      @jonahmordhaim2705 6 років тому

      Midnight Silhouette NOOOOOOOOO!!!

    • @seventheather
      @seventheather 6 років тому +1

      It’s double F in the U.K. I think

    • @gopackgo988
      @gopackgo988 6 років тому

      M

    • @deeznutshaboi8146
      @deeznutshaboi8146 5 років тому

      Me:
      Mom you see this
      Mom:
      What
      Me:
      Double stuf Oreos have only one f
      Everyone in the house
      Whaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

  • @Endeavr_
    @Endeavr_ 7 років тому +4525

    "No, that can't be real! How? Stoof?"

    • @thelawlessone666
      @thelawlessone666 7 років тому

      The Freakshow 😂😂😂

    • @lay9140
      @lay9140 7 років тому

      The Freakshow 😂😂😂😂

    • @zorgo12
      @zorgo12 7 років тому

      that was the weirdest comment! how did he get to "stoof"? its STUF with one f, dummy!

    • @cesarg.6415
      @cesarg.6415 7 років тому

      The Freakshow 10/10 sentence XD

    • @leona7997
      @leona7997 7 років тому

      _crying_

  • @SpiderMax95
    @SpiderMax95 7 років тому +4401

    in the german version, she definitely says mirror mirror

    • @timecrayon
      @timecrayon 7 років тому

      SpiderMax Tut sie. Offensichtlich tut sie das im Märchen, aber ich glaube für die Disney-Version hat man es bei uns auch zurück geändert, weil "Magisches Spieglein" einfach scheiße klingt.

    • @adrianaelise3672
      @adrianaelise3672 7 років тому

      SpiderMax Yes, you are correct. In the original, she DOES say mirror mirror. She says: "Spieglein, Spieglein an der Wand"

    • @pistongaming826
      @pistongaming826 7 років тому

      yes it was translated wrong from the book

    • @Gindisi
      @Gindisi 7 років тому

      Why would they be speaking English in the German version?

    • @easyybreezeyy
      @easyybreezeyy 7 років тому

      Yeah

  • @TelikiMouse
    @TelikiMouse 7 років тому +2059

    wait people thought curious George had a tail I only watch a couple of episodes when I was young even I knew that

    • @galaxyangel3083
      @galaxyangel3083 7 років тому

      Tejay Evans he did have a tail because in the movie he was in a branch and took the rangers hat with his hands while his tail was holding up.

    • @satoshinakamoto5710
      @satoshinakamoto5710 7 років тому

      I used to play Curious George's video game all the time as a kid and I've always remembered him with a tail coz it's right in front of me in.

    • @Berlinwood27
      @Berlinwood27 6 років тому

      IK WTF thats what made him cute as fuck

    • @chickentikka4383
      @chickentikka4383 6 років тому

      Same

    • @xylmo1040
      @xylmo1040 6 років тому

      Tejay Evans Curious George didn't have a tail... MANDELA EFFECT

  • @Wallis_2001
    @Wallis_2001 7 років тому +1168

    I thought Double Stuf Oreos were "Double Stuffed" lol.

  • @alisonmcnubbins4657
    @alisonmcnubbins4657 7 років тому +3409

    But why not use one of the OG Mandela effect? The Bearstein/Bearstain one

    • @annakudriavtsev2510
      @annakudriavtsev2510 7 років тому +2

      Berenstein

    • @brigittemacias483
      @brigittemacias483 7 років тому

      IKR now there are just stupid ones

    • @KeepGambling
      @KeepGambling 7 років тому +4

      am i the only one that remembered them as Bernstein?

    • @tiptapricot
      @tiptapricot 7 років тому +1

      Alison Manson I remember it Bearinstein

    • @_ericfish7
      @_ericfish7 7 років тому

      Alison Manson I was expecting that to show up in this video, that one screwed me up the most

  • @ariellelehedgehog9096
    @ariellelehedgehog9096 7 років тому +2704

    Wait, people thought curious George had a tail? Wtf who thought that...

    • @Emily-sz7nd
      @Emily-sz7nd 7 років тому +286

      Doesn't he hang upside down with his tail

    • @kellyngxyen
      @kellyngxyen 7 років тому +134

      Arielle Le Hedgehog i knew he didnt have a tail

    • @isus5674
      @isus5674 7 років тому +63

      Arielle Le Hedgehog i know right

    • @d3luz3
      @d3luz3 7 років тому

      Arielle Le Hedgehog ikr

    • @jkatilot
      @jkatilot 7 років тому +1

      Titanium Bomb 8

  • @TheEnigmaticKasai
    @TheEnigmaticKasai 7 років тому +154

    The Star Wars quote has the added "Luke" because it makes more sense out of context (i.e. it alerts the listener to what is being referenced), but in the scene of the movie it doesn't exist (because Vader and Luke were already having a conversation and it would have been weird).

    • @zx6r531
      @zx6r531 7 років тому

      TheEnigmaticKasai EXACTLY... We would get along you and I

    • @Potatolord_9000
      @Potatolord_9000 7 років тому

      Yep.

    • @MrParkerman6
      @MrParkerman6 6 років тому

      The reason he say no is in response to luke saying Obi Wan told him that Vader killed his father.

    • @legendarylegend7296
      @legendarylegend7296 6 років тому

      Weird? In movies they do it all the time.

    • @Prequelism
      @Prequelism 5 років тому

      Took the words right out of my mouth.

  • @user-et4bc5ts4i
    @user-et4bc5ts4i 7 років тому +875

    "You could make a religion out of that"

  • @ShawnRavenfire
    @ShawnRavenfire 7 років тому +393

    Okay, let me explain this for the millionth time. Disney did NOT create the original version of Snow White. The story of Snow White was passed down for generations, written and adapted many times before the Disney did A version of the story. The quote "Mirror mirror on the wall" is found in many of the book versions predating the Disney animated version. People who say "mirror mirror" are NOT misquoting Disney. They are CORRECTLY quoting books.

    • @genuinelyparis7831
      @genuinelyparis7831 7 років тому +7

      Shawn Ravenfire PREACH THIS COMMENT

    • @N3moN0body
      @N3moN0body 7 років тому +18

      THANK YOU. I feel like way too many people forget about the Grimm books when talking about fairy tales.

    • @zairemoorer9666
      @zairemoorer9666 7 років тому +2

      Shawn Ravenfire ok but when you think of "mirror mirror" you usually vision the scene by Disney

    • @matejradanovic7420
      @matejradanovic7420 7 років тому +9

      Shawn Ravenfire THANK YOU. Finally someone who knows what's right. I got so pissed when it came in the video

    • @Aimi_Kaneko
      @Aimi_Kaneko 2 роки тому +1

      That’s why I would specifically say “in Disneys Snow White and the Seven Dwarfs”

  • @TheWritingSource
    @TheWritingSource 7 років тому +3509

    Pet peeve: Spelling is not grammar.

  • @felipereyes8269
    @felipereyes8269 7 років тому +945

    It's just human ego. When you're little, it's easy to overlook small things like that. But it sticks with you until adulthood. Therefore in your mind, you think you're absolutely right. When you realize you've been wrong the whole time, you go into denial & hence the reactions. No parallel universes involved.

    • @Bonkermcbonk
      @Bonkermcbonk 7 років тому +2

      Felipe Reyes you don't have to be little to experience it. I mean like sex in the city is something for adults and now some older adults still think it's in or and idk

    • @glexi3850
      @glexi3850 7 років тому +58

      Felipe Reyes Exactly! I was actually just about to comment something along those lines 😄

    • @AshrafV22
      @AshrafV22 7 років тому +86

      people never admit when they are wrong.

    • @revantheprodigalknight3246
      @revantheprodigalknight3246 7 років тому

      Felipe Reyes I was thinking the same thing. A lot of them justified their erroneous beliefs by saying that the incorrect way "sounds better".
      "'Looney Toons' just looks better"
      "'Mirror Mirror' has a better flow to it".
      Of course it does! You thought it was correct for all this time.
      It is a type of cognitive bias that finds more comfort of previously believed "facts", whether correct or not.
      We find comfort in knowledge, and contradicting what we trust as the truth results in an odd combination of embarrassment and existential skepticism.

    • @animatthews7105
      @animatthews7105 7 років тому +2

      Felipe Reyes No. I'm debunking this by saying one thing that I think most people will agree on. Star Wars Nerds would not have gotten a quote wrong for over 30 years. If nothing has changed for you you're just from this timeline. I believe in the mandela effect and I still have a hard time believing people when they've experienced a change I haven't. Like curious george with a tail, I thought he had a tail until like 7 years ago when I rewatched it. So my strongest memory is him without a tail but I believe people who remember him having one. Also monkeys have tails so it's just weird that he doesn't. I don't think this comment will in anyway change your mind but you should definitely look more into it with an open mind you might be surprised what you discover

  • @sampinargote3269
    @sampinargote3269 7 років тому +4701

    It's not grammar. It's spelling.

    • @lavarball6651
      @lavarball6651 7 років тому

      sam pinargote Grammar tops spelling.

    • @walle637
      @walle637 7 років тому

      +sam pinargote YES!

    • @papachains
      @papachains 7 років тому

      sam pinargote DUDE I WAS THINKING THE SAME FUCKING THING I WAS LIKE NO YOU IDIOT GRAMMAR AND SPELLING ARE TWO SEPARATE THINGS!!!

    • @iplaygamesforfun9296
      @iplaygamesforfun9296 7 років тому

      sam pinargote FINALLY SOMEONE

    • @IamAcompleteBoredGirl
      @IamAcompleteBoredGirl 7 років тому

      "Double Stuf Oreo" ain't just a word.

  • @LuizasChannel
    @LuizasChannel 7 років тому +4906

    double stuff have two f's in england

  • @kennyg240
    @kennyg240 7 років тому +2973

    Teacher: spell Skechers
    Me: sketchers
    *weird kid reaches for bag*

  • @warhawk3719
    @warhawk3719 7 років тому +147

    Did it bother anyone else that none of them used the proper dramatic pacing of the actual Darth Vader quote?
    They didn't give the proper amount of dramatic pause after the "no".

    • @MrParkerman6
      @MrParkerman6 6 років тому

      They didn't even quote it correctly, it isn't: "no, I am your father, it's acutually: " no, 'I'.... am your father!" He emphasizes and holds on the word 'I'.

    • @lucymarshall1090
      @lucymarshall1090 5 років тому

      Warhawk Yessssss

    • @bojobadger5924
      @bojobadger5924 4 роки тому

      They sped through it like a 5 year old telling on someone to an adult

    • @signity5540
      @signity5540 3 роки тому

      yes.

    • @badumtiss5288
      @badumtiss5288 3 роки тому

      Or The Stress Of The “I” . It’s Like “No ... _I_ Am Your Father .”

  • @EmTheKiwi
    @EmTheKiwi 7 років тому +3616

    KitKat has no dash.

    • @xzbunnyzx2462
      @xzbunnyzx2462 7 років тому +160

      Rick Gastly damn that's a good name 😂

    • @Alana-gb1rd
      @Alana-gb1rd 7 років тому

      Rick Gastly WHEN I FIRST HEARD OF THAT ONE, IT SCREWED ME UP

    • @2Jeffrey
      @2Jeffrey 7 років тому

      Xz bunny zX ikr

    • @gulaurfo6104
      @gulaurfo6104 7 років тому

      Rick Gastly Knew it

    • @stfupendeja_
      @stfupendeja_ 6 років тому

      Duh

  • @TheUncannyDani
    @TheUncannyDani 7 років тому +424

    Mirror, mirror on the wall doesn't come from the Disney movie, but is a translation from the German original text "Spieglein, Spieglein an der Wand.". Disney just changed it, so the confusion isn't far-fetched.

    • @TigranAbgarjan
      @TigranAbgarjan 6 років тому

      exactly.

    • @salemwitchtrials7
      @salemwitchtrials7 6 років тому

      FancyDandin der wall😂

    • @tiffanyyoung9671
      @tiffanyyoung9671 4 роки тому

      No it's been made to be a psyop on the American people which is why it is only with American products and movies this exists. The Mandella effect is not alternate realities, it was created in 2000s around 2010 to create Disinformation in the future. This Prank is only on America hence only in American products and made stuff. It was to much work to get all the other countries to change names on their products and movies as well.

  • @basicskellie
    @basicskellie 7 років тому +130

    _Person_ : "Today, you will be reacting to the Mandela Effect"
    _Dude in chair_ : "I'm good with these *memes* usually but idk what this is"
    wOt YoU sAyIn m8

    • @justine8955
      @justine8955 7 років тому +1

      Phan.Ryden.Destiel ahahahahaha

    • @micropela3039
      @micropela3039 7 років тому

      *facepalm

    • @hannibustoogfyrre6074
      @hannibustoogfyrre6074 7 років тому

      Phan.Ryden.Destiel
      really though, a meme is simply an idea with the ability to spread itself between minds.

  • @crushed9723
    @crushed9723 7 років тому +15

    I always thought it was "Luke I am your father.", "No you aren't!" "No, I am your father."

  • @PeopleVsFood
    @PeopleVsFood 7 років тому +3767

    Thanks for watching! New videos at 12pm PST every day of the week!
    Be part of the FBE Family! Subscribe, then hit the 🔔 & check the box.
    Notification Squad: We respond to comments the first 30 minutes a video is uploaded, so be sure to turn on notifications and come say hi sometime!
    Thank you for supporting us all & our company! You’re all amazing!
    - FBE Team

    • @ushiromiyas
      @ushiromiyas 7 років тому +2

      REACT hi, how are you and the team? X

    • @mennozahn1545
      @mennozahn1545 7 років тому

      REACT college kids react to drugslab (a dutch informative drugs youtube channel) (sponsored by the dutch government)

    • @daniellemarx123
      @daniellemarx123 7 років тому +1

      how can you be one of the teens reacting?

    • @pharb69
      @pharb69 7 років тому +1

      REACT React to Late Night TV show hosts like Stephen Colbert and Seth Meyers

    • @lananovak6932
      @lananovak6932 7 років тому

      Danielle Marx Yea how

  • @theophilusmartins5822
    @theophilusmartins5822 7 років тому +94

    The funny thing about the star wars one is that even the dude who played Darth Vader remembers saying "Luke, I am your father!"

  • @isaiahetienne8314
    @isaiahetienne8314 7 років тому +2572

    Thomas the train is actually Thomas the tank engine

  • @blakrabbitofficial
    @blakrabbitofficial 7 років тому +20

    the Loony Tunes one makes sense because it also showcased the amazing musical talent WB had working with them. Every action​ is sound tracked. They​ even had jazz greats play and animated into the show.

    • @Canibar13
      @Canibar13 2 роки тому +1

      I believe that the double o'd version comes from the old Looney tunes website. If you go to the way back machine, the address is in their archives (though most of the links redirect to the current version, with the Tunes spelling). I also vividly remember the 2 I'd because I would always go to the website back in the early 2000's when I was a kid.

  • @FatPyrocynical
    @FatPyrocynical 7 років тому +678

    I remember Curious George swinging on his tail in a movie

    • @Ggstod
      @Ggstod 7 років тому +81

      Evan Hernandez omg same!!

    • @randyangel9412
      @randyangel9412 5 років тому

      Evaniscoo nah

    • @andrewtoledo929
      @andrewtoledo929 5 років тому +2

      I remember the man in yellow handing George a tool right to his tail

    • @ubern00bkye
      @ubern00bkye 4 роки тому

      Same

    • @papacroc7387
      @papacroc7387 4 роки тому +1

      He swings with his arms

  • @Tbrous4
    @Tbrous4 7 років тому +606

    "That can't be real! No! How? Stoof???"

    • @breealegre
      @breealegre 7 років тому +11

      hahahaha same

    • @bojobadger5924
      @bojobadger5924 4 роки тому

      Stoof... I’m going to use that word from now on

    • @dendimallari6841
      @dendimallari6841 4 роки тому

      It comes with an extra ID in the end

    • @jupserp5007
      @jupserp5007 4 роки тому

      @@breealegre ua-cam.com/video/nPDushPYxIc/v-deo.html

  • @odgykins
    @odgykins 7 років тому +134

    "You can't be wrong and then have a bunch of people wrong with you and think you're right because you're all wrong together." that sums up the mandella effect

    • @NOOBNOOB007
      @NOOBNOOB007 2 роки тому +1

      So if I type Tommy boy luke scene he will be saying no im your father?
      I just checked it.

  • @QTG128
    @QTG128 3 роки тому +7

    The Darth Vader one i actually remember his saying "No, I am your father" but my friends doesn't, so we have a long argument which one is correct and then eventually i just showed them the clip and then the argument ended

  • @sapphirexwind
    @sapphirexwind 7 років тому +90

    4:13 Stop saying grammar...it's spelling! 2nd time....

    • @nandinimittal9656
      @nandinimittal9656 7 років тому

      I know right!

    • @18pavsionate
      @18pavsionate 7 років тому +1

      sapphirexwind spelling is part of grammar.......

    • @sapphirexwind
      @sapphirexwind 7 років тому

      Only if they had used the wrong word in a sentence which made them mess up their grammar. Source: I'm an ESL teacher.

  • @zoemixon352
    @zoemixon352 7 років тому +376

    in the classic story of Snow White it DOES say mirror mirror on the wall, but in Disney's remake they changed it to magic mirror on the wall

    • @StarClay666
      @StarClay666 7 років тому +26

      Zoe Miranda In the swedish version of Disney's Snow White they also say "Spegel, spegel" (mirror, mirror)

    • @michelevangeet1534
      @michelevangeet1534 6 років тому

      In german they didn't change it. It is mirror mirror

    • @ericaani6880
      @ericaani6880 5 років тому

      That has got to be it!

    • @BaguetteDerp
      @BaguetteDerp 5 років тому

      It's actually the other way round

    • @Ryantheman17
      @Ryantheman17 4 роки тому

      I saw english version of snow white an it says mirrior mirior which version doesn't

  • @lmn13
    @lmn13 7 років тому +75

    So people are freaking out about double "stuf" with one F, whereas I'm here thinking it was always "Double STUFFED" oreo,with a D

    • @breeniko
      @breeniko 7 років тому +5

      Laura One same. 😂😂

    • @crassenti
      @crassenti 7 років тому

      Laura One same here Laura

  • @LJanDk2
    @LJanDk2 3 роки тому +19

    What?!!! Pikachu didn't have a Black tail?, Damn my weebness wasn't strong enough to know that

  • @GenoTheAlien
    @GenoTheAlien 7 років тому +66

    In the animated film (alice in the wonder) the Cheshire Cat Never said (We're all mad here) He actually says (Most everyone's mad here) this made me cry because that was my favorite line from the film

    • @JasperR42
      @JasperR42 7 років тому +9

      J- nito The Cheshire Cat says 'we're all mad here' in the book, not the movie.

    • @GenoTheAlien
      @GenoTheAlien 7 років тому +5

      JasperR42 I could have sworn he said it in the movie

    • @childofvenus3781
      @childofvenus3781 2 роки тому

      Yeah reality can just change in the wonderland, which is where we live for now.

    • @KickUpHammyDude
      @KickUpHammyDude 2 роки тому

      I definitely remember the latter. Watched it time and time again as a kid.

  • @williamanderson9672
    @williamanderson9672 7 років тому +167

    "Febreze" is the SOLE reason why I lost my 4th grade spelling bee! I thought breeze was spelt breze!!! SPELLING COUNTS!

    • @staylauren
      @staylauren 5 років тому

      Actually same I got that one question wrong on a spelling test in first grade and my teacher called me dumb because I was the only one who got it wrong but really I guess I spelled it right I dunno

    • @aadipattanaik7778
      @aadipattanaik7778 5 років тому

      Eat Rice is that even a real word?

  • @junebug03
    @junebug03 7 років тому +2132

    Show them the KitKat

  • @lukecsermak7764
    @lukecsermak7764 7 років тому +120

    these people are saying like, "just because you're wrong and so many other people are wrong with you doesn't mean you're right, you're wrong" then complaining like NO THaTS NOT trUe THIs IS CraZY IM DEFIniTElY rIGHT SINCe OthER PEOPlE SAy THe SAme THiNG

  • @jirenthegrey3853
    @jirenthegrey3853 7 років тому +82

    the oreo makers said "i dont give two f's about spelling"

    • @kuri2506
      @kuri2506 7 років тому +3

      Jiren the Grey brilliant

    • @Stratos1988
      @Stratos1988 7 років тому +5

      yeah, the other F is in "f*ck You" and kids know it :)

  • @Parkscheiben
    @Parkscheiben 7 років тому +341

    The mirror thing is pretty easily explainable: In the German original she says: "Mirror, mirror on the wall..."

    • @kattahj
      @kattahj 7 років тому +7

      Yeah, I was all, "BOOK CANON IS MIRROR MIRROR!" which is of course ridiculous because there's no "canon" for Snow White, that's the whole point with folk tales.

    • @gabeplaysgames5774
      @gabeplaysgames5774 7 років тому +18

      Or people just thought "Mirror mirror" sounded better and their minds autocorrected it like every other mandela effect. I doubt the German version somehow got carried over and became mainstream in the us.

    • @passdowi
      @passdowi 7 років тому +44

      The german version is the original.

    • @Davomir960
      @Davomir960 6 років тому

      GabePlaysGames hes talking about the fairy tale,and not the movies.

    • @BaguetteDerp
      @BaguetteDerp 5 років тому

      I always thought it was the other way round wait a sec

  • @same-songmashups4873
    @same-songmashups4873 7 років тому +442

    Actually, Loony Toons changed into Loony Tunes for some reason. The original was Loony Toons

    • @ducklana405
      @ducklana405 7 років тому +1

      There is a 2nd Cartoon called Tiny Toons, maybe you took the Toons out of that and replaced it with Looney Toons

    • @darceyrhodes-trewartha3215
      @darceyrhodes-trewartha3215 7 років тому

      Abby Valentine in Universal Studios Orlando it's called Toon Town

    • @dogwithacoolhat
      @dogwithacoolhat 7 років тому

      their ending circle thing kind of looks like a vinyl record so that might be why?

    • @jasminejohnson4850
      @jasminejohnson4850 4 роки тому +7

      Nope. It was always Looney Tunes since it’s creation in the 1930’s. You must be thinking of Tiny Toon Adventures.

    • @Yndril
      @Yndril 4 роки тому

      Don't really recall it being called Looney Tunes, but i think that is due to one of my first exposures to the series was on the nes game tiny toon adventure (well, it's a spin-off), i guess i just assumed since it was tiny toons, the parent series would be named looney toons

  • @weers94
    @weers94 7 років тому +30

    in fairness to Oreo, it is spelled with two "f"s in the UK. Also Looney Tunes and Tiny Toons is probably where some of the confusion is for that one.

    • @ModKijko
      @ModKijko 6 років тому

      +B Weers Also in the UK "Tunes" is pronounced very differently than "Toons" so we Brits probably never made the mistake. (It's pronounced Tyoons for the curious)

  • @YouarefriendMorgan
    @YouarefriendMorgan 7 років тому +114

    7:40 "mirror mirror on the wall" is correct because that's how it was in the fairy tale that was written. Disney got it wrong. All other movies are right.

    • @almostclueless7277
      @almostclueless7277 7 років тому +5

      In german its "Spieglein, Spieglein ... " wich means "mirror, mirror ... " i didnt even know that its not "mirror, mirror .. " in english :D

    • @srenkaas4654
      @srenkaas4654 7 років тому

      In Danish "magiske spejl på vægen der" witch means magic mirror on the wall

    • @ellaharris4189
      @ellaharris4189 7 років тому +1

      Yea in Descendants, Evie, the evil queens daughter, says mirror mirror on the wall every time she has a mirror

  • @hcroussette
    @hcroussette 7 років тому +67

    some of them are not really Mandela effect, they are just things you hadn't noticed before

    • @burnt_oaast
      @burnt_oaast 7 років тому

      hcroussette Depends if you buy the product and read the title

    • @DigiiFox
      @DigiiFox 7 років тому +2

      hcroussette You're missing the point, when a large group all forget the same part it's called the Mandela effect

    • @hcroussette
      @hcroussette 7 років тому

      DigiiFox I understand, but, for instance, I haven't "forgotten" that double stuffed Oreos are spelled "stuf", I have no memory of it being written "stuff", I just haven't really took the time to look at it and think it is spelled "stuff" because it simply makes more sense, not because I remember it being written that way

  • @420simpson
    @420simpson 7 років тому +20

    the reason a lot of us say mirror mirror instead of magic mirror is because in the original brother's grimm book that the movie is based off it is in fact "mirror mirror on the wall" It is the movie that got it wrong.

  • @noahthenomad
    @noahthenomad 7 років тому +13

    *To clear things up* Growing up reading curious george books since I was 1 year old I remember him having a tail, So clearly in fact I could draw a picture right now! he even looks a bit deformed looking at the books now as if it was meant to have the tail...
    although he never had a tail in the cartoons or newer cartoon books and I think the people in the video were getting confused. *Crazy af Mandela effect!*

    • @Scottthespy
      @Scottthespy 7 років тому

      He's a monkey, so it would make sense for him to have a tail. I even remember a book where he's jumping from tree to tree, chasing a balloon or something, and at one point he swings from his tail. But I guess I made that all up.

  • @JustFlynn
    @JustFlynn 7 років тому +104

    "mirror mirror on the wall" /is/ right! the Grimm's brothers wrote it "Mirror, mirror on the wall, who's the fairest of them all?" it's what it says in the actual fairytale. Disney changed it to "magic mirror on the wall", which is a loose adaptation, but that doesn't mean that that's the right way to say it.

    • @killianwheeler
      @killianwheeler 7 років тому

      Ellowyn But the brother grimms did not write these stories, They were collecters

    • @JustFlynn
      @JustFlynn 7 років тому +5

      True, but if you look up the oldest version of Snow White's fairytale, it will still say mirror mirror. Even in German (which is the original language for that fairytale) Disney changed the line.

    • @killianwheeler
      @killianwheeler 7 років тому +1

      Ellowyn But lets be honest, Disney's word is pretty much final for kids now a days

    • @JustFlynn
      @JustFlynn 7 років тому +8

      that doesn't make it the truth though. Elsa may be this really cool chick, but that doesn't make the actual Snow Queen less of a meanie. I work in child education and original fairytales hold such an important place for children nowadays. They'll actually know Grimm's Snow White more than Disney's because of how old it is.

    • @alaplaya5
      @alaplaya5 7 років тому +4

      Yeah in german is ,,Spieglein Spieglein an der Wand..."

  • @star9ine276
    @star9ine276 7 років тому +161

    he thought that the mandela effect was a meme. XD

    • @kimmyle6015
      @kimmyle6015 7 років тому

      Curry Is Good For You oml I cringed, but I still love him😂💗

    • @tl374j7
      @tl374j7 7 років тому +26

      but everything is a meme

    • @JunaidZaTiX
      @JunaidZaTiX 7 років тому

      Robert Ross this is a meme

  • @iSwirly92
    @iSwirly92 7 років тому +33

    In the Drake and Josh theme song, the line "it's gonna take some time to realize" is actually "it's gonna take some time to REALIGN". Drake Bell confirmed it on Twitter. STAY WOKE UA-cam

    • @KingBlonde
      @KingBlonde 7 років тому +1

      No way

    • @iSwirly92
      @iSwirly92 7 років тому +1

      Yes way my dude, yes way

    • @Shirley36
      @Shirley36 7 років тому +1

      Now this. This one fucks me up.

  • @kerifriend4101
    @kerifriend4101 7 років тому +13

    Plot Twist the nursery rhyme Humpty-Dumpty never says hes an egg

  • @midnightthoughts8519
    @midnightthoughts8519 7 років тому +44

    My mom says I never went to preschool, when I remember going to preschool. Even that time I accidentally went into an elderly bus instead of my own! I even remember my mom saying "you went to preschool for one year. A pretty smart kid, you were." But now, I'm confused. "You never went to preschool." she said a couple months back. **mind blown**

    • @iseetreesofgreen3367
      @iseetreesofgreen3367 7 років тому +10

      Stacy Jones it's a glitch in the matrix

    • @umakemefeelspecialll
      @umakemefeelspecialll 7 років тому +2

      Stacy Jones I don't think I went to preschool...I don't remember going tbh I don't remember being a kid I just remember being 6 waking up and having lice XD and my grandma made me stand in the bathroom for 2 hours brushing my hair looking for lice XD

    • @midnightthoughts8519
      @midnightthoughts8519 7 років тому

      Narwhalghost :3 lol

    • @dmgevan7585
      @dmgevan7585 7 років тому +11

      "A pretty smart kid, you were." Was your mother Yoda?

    • @midnightthoughts8519
      @midnightthoughts8519 7 років тому

      Dark Magic Gaming Who?

  • @timejumper97
    @timejumper97 7 років тому +30

    The original german tale Schneewittchen has "Spieglein, Spieglein an der Wand" which translates into "mirror, mirror...". USA just f***ed this up

    • @barbararaska7328
      @barbararaska7328 7 років тому +3

      timejumper97 yeah, same, when i watched it in Hungarian it said mirror mirror

  • @Raziffalyan
    @Raziffalyan 7 років тому +19

    1:45 "No, man... That can't be real. NO! How? *Stuf*?"
    😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @oliverrememberpassword1254
    @oliverrememberpassword1254 3 роки тому +4

    The song for smokey bear says "smokey the bear". That's where people know his name from almost exclusively

  • @royalkitana7016
    @royalkitana7016 7 років тому +127

    mandela effect = people not paying attention and calling it a phenomenon

    • @aot-amv9619
      @aot-amv9619 7 років тому +4

      So the existence of israel is a mandela effect?

    • @moon_song
      @moon_song 7 років тому +2

      True

  • @jaysaunders8157
    @jaysaunders8157 7 років тому +87

    Oreos just don't give a f

    • @sayrean9331
      @sayrean9331 7 років тому

      Pudding Man000 lmao

    • @ianku8025
      @ianku8025 7 років тому

      when you think your funny cus u stole someone elses comment

  • @LuciferRTI
    @LuciferRTI 7 років тому +12

    The thing with "mirror, mirror on the wall" might come from the original german tale, because in the german book she says: "spieglein, spieglein an der wand" which translates to "mirror, mirror on the wall". So while in the movie they didn't use it that's where that might come from...

  • @herontheheroicbubble
    @herontheheroicbubble 7 років тому +70

    It's Looney Tunes to fit the music theme of Merrie Melodies.

    • @MrParkerman6
      @MrParkerman6 6 років тому

      Actually Merrie Melodies was just a cheaper 'unit'. They had group of animators for the more expensive Looney Tunes, and the other group or 'unit' for the cheaper Merrie melodies, I saw it on a Chuck Jones Documentary. Disney also had 'Silly Symphonies'. Back then cartoons had more emphasis on the music and less on the dialogue! !!

    • @quin2910
      @quin2910 6 років тому

      GM Mashups loony toons doesn't look right. Don't know how anyone would get it wrong.

    • @woodgatejack
      @woodgatejack 6 років тому

      Do you know why they're called "Looney Tunes", Merrie Melodies" and "Silly Symphonies"? It's because they were originally made around the songs that appear in them, as a way to get songwriters' music out there so they can sell their music (this was before everyone had record players etc, so the medium was mostly sheet music).

    • @benmarty4077
      @benmarty4077 6 років тому

      Bitch look up tiny toons then talk🖕

  • @veilen
    @veilen 7 років тому +11

    Disney didn't invent Snow White. "Mirror, mirror on the wall" is much older than the movie, in which for unknown reason the classic line was changed.

    • @forgetmenot277
      @forgetmenot277 7 років тому +1

      I was about to comment that! :D I think in the original version by the Grimm brothers it's also mirror mirror (Spieglein Spieglein)

  • @DragonBlade666
    @DragonBlade666 7 років тому +12

    The Snow White idea comes from the german original where it actually says "Mirror, mirror on the wall" (Spieglein, Spieglein an der Wand).

  • @CydiaNinja
    @CydiaNinja 7 років тому +48

    It's Looney Toons no matter what anyone says. I'll never believe it isn't.

    • @rexarmstrong4284
      @rexarmstrong4284 7 років тому +2

      CydiaNinja - 360p Or Less! look at the Space Jam jerseys. I freaked

    • @danny55531
      @danny55531 3 роки тому

      Toon isn't even a word you probably thought it was toon as a child because of similarities with Cartoon and because Looney Tunes is infact a cartoon. But Mandela effect is just remembering things wrong as a child because we're all stupid and developing

    • @abhinavbansal346
      @abhinavbansal346 2 роки тому

      i think someone altered our reality we live in, i was actually reading an article about cern organisation about to start its particle accelerator.. the next day and then i curious about time travel came to knew about mandela effect and i could relate after searching for a while that it was recent since the particle accelerator started, we all watched The Flash too.. i think its relatable.. somebody is messing with time and altered our reality but we remember as timelines may have intersected and we recall it and remember it..

    • @danny55531
      @danny55531 2 роки тому

      @@abhinavbansal346 We don't even have the needs or resources to achieve such a feat what have you been smoking?

    • @abhinavbansal346
      @abhinavbansal346 2 роки тому

      @@danny55531 what i might mean is that we might be experiencing memories from our alternate realities(deja vu) which we have recalled due to change in past and change of realities.. someone or something have altered the past and those memories(deja vu) may have merged with tjis new reality thats created due to the change in past.. YOU SHOULD CONSIDER WE LIVE IN WORLD OF PARALLEL UNIVERSE WITH EVEN LITTLE CHANGES ALL OF THESE UNIVERSES MAYBE LEADING TO SOME SPECIFIC REALITY.. SCIENTISTS MAY HAVE JUST CONFIRMED THE EXISTENCE OF PARALLEL UNIVERSES..

  • @cello2018
    @cello2018 7 років тому +15

    okay, I think it is just one person would say "Luke I am your father" and everyone kind of jumped on the wagon and said that.

    • @Grace-xl8wm
      @Grace-xl8wm 7 років тому

      DoodlySquaK I've fought people for years that he doesn't say Luke and no one believed me

    • @marydelaney06
      @marydelaney06 4 роки тому +1

      I've watched interviews with the actor who played Darth Vader talking about the scene and he quoted the line as "Luke, I am your father."

  • @luxking2671
    @luxking2671 7 років тому +22

    "Mirror mirror on the wall..." comes from the German original story of "Snow White" : "Schneewittchen", where the witch says " Spieglein Spieglein an der Wand..."

  • @laserfliptoboneless
    @laserfliptoboneless 7 років тому +13

    People said "Luke, I am your father" because it provides more context compared to "No, I am your father".

    • @Floofyland
      @Floofyland 7 років тому +3

      Exactly! "Luke, I am your father" is just a popular phrase people say. I bet most of those people who say it's always been Luke has never actually watched Star Wars

  • @jonathanczh3371
    @jonathanczh3371 7 років тому +39

    They were not grammar errors, they were spelling errors

    • @whitefang6062
      @whitefang6062 7 років тому +1

      Same thing. Spelling is part of vocabulary which is part of grammar.

    • @aoifek9709
      @aoifek9709 7 років тому

      +White Fang oh dear

  • @kattpaguio9942
    @kattpaguio9942 7 років тому +78

    " stuf " WHY AM I DYING😂

  • @Charmynox
    @Charmynox 7 років тому +11

    I honestly think people changed the Darth Vader line themselves because if people went around saying "No, I am your father.", I highly doubt people would get the reference so they changed "no" to "Luke". It also explains why it says "Luke" on merch.

    • @bladempale1751
      @bladempale1751 7 років тому +2

      The reason people think it is "luke" is because of the merch companies
      They thought that "no I am your father" didn't sound good and they added "luke", but in the movie it was always "no I am your father". It would make no sense for Vader to say luke especially when they were having a full dialogue, it wouldn't make sense.

    • @Charmynox
      @Charmynox 7 років тому

      So I was technically correct lmao

  • @Lucas-vw2jh
    @Lucas-vw2jh 7 років тому +14

    Mirror Mirror on the wall is the actual Phrase used in the original tale. It correctly states "Spieglein Spieglein an der Wand,..." Wich is German for Mirror Mirror on the wall

    • @Lucas-vw2jh
      @Lucas-vw2jh 7 років тому +1

      The Disney movie changed it in the english Version because they thought it sounds better

  • @user-th3ix5fc4y
    @user-th3ix5fc4y 7 років тому +956

    2:03 Grammar?

    • @galadrielpokracki8153
      @galadrielpokracki8153 7 років тому +150

      I know, that bothered me that he said it was grammar too, lol

    • @syaz1haziq762
      @syaz1haziq762 6 років тому

      Atomic Anal Rape he was so wrong xD

    • @ThatDamnPandaKai
      @ThatDamnPandaKai 6 років тому

      So, technically while it's a spelling mistake, it's also considered a "Grammar violation", but it's not a grammatical error.

    • @ibbspelk5281
      @ibbspelk5281 6 років тому

      Spelling is a part of grammar.

    • @jordanbatista9042
      @jordanbatista9042 6 років тому

      Same

  • @owenpv4828
    @owenpv4828 7 років тому +6

    5:45 Dionte you have finally been able to put what I've been trying to tell people for like two years into words, thank you.

  • @lunarr1499
    @lunarr1499 7 років тому +39

    The Star Wars one isn't bad. I remember hearing "no" and not "Luke"

    • @lunarr1499
      @lunarr1499 7 років тому

      Or the Curious George

    • @danitabori
      @danitabori 7 років тому

      Yes and it even makes more sense for him to say no if you consider what Luke says before that. Also I think it sounds better, I like how he emphasizes the "I" :D

    • @anvngun6729
      @anvngun6729 7 років тому

      Lunarr YT i like the japanese version, omae no chichi ga washi da or something lol

    • @LindaGLohan
      @LindaGLohan 7 років тому

      savage 😂👌🔥💯 💣

    • @hydranoso8170
      @hydranoso8170 7 років тому +1

      Mark tafua When you try to roast, and put the wrong you're.

  • @thewhitechocolateprince
    @thewhitechocolateprince 7 років тому +11

    He always said "No, I am your father" it must of been the disney remake.

  • @jasonxer
    @jasonxer 7 років тому +82

    How's this creepy? i find this shocking

  • @ItsmeAsher101
    @ItsmeAsher101 2 роки тому +1

    ‘Mirror, mirror on the wall’ was the original phrase, but Disney changed it to ‘Magic mirror on the wall’, so that one isn’t really considered a Mandela effect.

  • @jeremycarrera4513
    @jeremycarrera4513 7 років тому +74

    I think the Mandela effect it's caused when your brain sees something not understandable so it changes it in a way it will look more reasonable.

    • @rannyreeves9731
      @rannyreeves9731 6 років тому

      Randomizer ScrewLastNames
      Look at Volkswagon logo and Ford logos. Those changed and everyone knows

  • @benyoung2014
    @benyoung2014 7 років тому +57

    "Why do people feel the need to leave out letters in words"; you Americans humour me.

    • @PrutteHans
      @PrutteHans 7 років тому +3

      This deserves top comment.

    • @SD-pp8yy
      @SD-pp8yy 7 років тому +12

      Ben Young humor*

    • @Stratilex
      @Stratilex 7 років тому +2

      Humor* sorry, it's just that I'm American

    • @immortalturtle6890
      @immortalturtle6890 7 років тому

      I don't know. We're weird.

  • @threeterrifictriplets8946
    @threeterrifictriplets8946 7 років тому +35

    Who else had the Mandela affect with cars 3. I thought it already existed, but it came in 2017.

  • @cgigamer94
    @cgigamer94 3 роки тому +5

    lol i always remembered him saying no, i am your father so yeah i never thought he ever said luke, i am your father lol

  • @gen-zhippie2203
    @gen-zhippie2203 7 років тому +11

    "Surprised you didn't put the Bernstein Bears"
    I'm surprised people didn't read the 50 other people's comments that already said this

  • @cormacheffernan5861
    @cormacheffernan5861 7 років тому +49

    He complains about people taking out letters when Americans spell colour 'color'

    • @chimmyifezue6822
      @chimmyifezue6822 7 років тому

      Benji McCaw lmao true

    • @aracylisrampersad336
      @aracylisrampersad336 7 років тому +5

      Well we learned it like that so we won't judge the way we learned the English language. Any way of spelling color is correct. There are many differences between America and other countries, especially in the language.

    • @chimmyifezue6822
      @chimmyifezue6822 7 років тому

      Celi Bareli or Americans should just accept that they're wrong and they have fucked up the English language 🤗

    • @shibainu9917
      @shibainu9917 7 років тому

      WHAT

    • @cormacheffernan5861
      @cormacheffernan5861 7 років тому

      Celi Bareli it was cause Americans are to lazy to add the u

  • @BOFH1973
    @BOFH1973 7 років тому +139

    Well in the original German Snow White it's "Spieglein, Spieglein an der Wand..." which would translate to "(little) mirror, (little) mirror on the Wall..) so Disney is wrong! ;)

    • @BOFH1973
      @BOFH1973 7 років тому +17

      Well of course they did it wrong cause I was talking about the book. And that was up way before the invention of movies...

    • @metaloopa6907
      @metaloopa6907 3 роки тому

      *gisney

  • @italoortiz6414
    @italoortiz6414 3 роки тому +1

    Things I was already aware of
    -curious George has no tail
    -double stuf oreo has 1 f
    -the tip of Pikachu's tail isn't black
    -sketchers having no T
    -smokey is called smokey bear
    -febreze doesn't have two E's
    -looney tunes is not spelled with toons

  • @iTheCreep
    @iTheCreep 7 років тому +62

    Omg stop referring to spelling errors as grammar errors.

  • @finnmccune9069
    @finnmccune9069 7 років тому +517

    spelling isn't the same as grammar

    • @goat6857
      @goat6857 7 років тому

      Damn Daniel back at it again with the napstablook profile pic

    • @Renegade-Sam
      @Renegade-Sam 6 років тому

      Grammar (!:;'",.?) spelling(dog correct) (dogg incorrect)

    • @that.pensivestoic
      @that.pensivestoic 6 років тому

      Finn McCune it is I'm a teacher in united kindom

    • @Isiauwuehrifi
      @Isiauwuehrifi 4 роки тому

      Finn McCune THANK YOU

    • @soori6925
      @soori6925 4 роки тому

      EXACTLYYY!!! grammar is a completely different thing and it makes me mad when people use the word “grammar” when they’re referring to spelling-

  • @kianconnorwolf56
    @kianconnorwolf56 7 років тому +20

    The original farytale of "Schnewittchen" Has the phrase "Mirror, Mirror on the wall..."
    So I don't care what one stupid Disney addaption did.
    It IS AND ALWAYS WILL BE "Mirror, Mirror on the wall..."

    • @ragnar97
      @ragnar97 7 років тому +1

      The spanish dub at least did say "mirror mirror" XD

    • @kianconnorwolf56
      @kianconnorwolf56 7 років тому

      never watched the German dubbed version, but I bet they went with the original "Spieglein, Spieglein..." aswell.

  • @slobbymunk481
    @slobbymunk481 7 років тому +5

    Ive never even seen a star wars movie, but i knew the quote was " no, i am your father"

    • @a.i9501
      @a.i9501 7 років тому

      Calvin CXV really how

  • @Torr3697
    @Torr3697 7 років тому +21

    Really?! No Bearenstein bears? That's the most famous Mandela Effect after the one that it was named after, like how do you skip that one?

  • @leomaple6868
    @leomaple6868 7 років тому +13

    the mirror mirror thing is bc in german (the land where the original fairytale comes from) it's "spieglein, spieglein an der Wand" which translates to "mirror mirror on the wall"

  • @joseignacip1934
    @joseignacip1934 7 років тому +11

    This happened so many times while I was growing that I just embraced the fact I constantly fly into alternative realities with small changes and stop myself from looking stupid into the new one

  • @MCproaedificater
    @MCproaedificater 7 років тому +7

    Pretty sure in Germany it is "Spieglein, Spieglein an der Wand" quite literally "mirror, Mirror on the Wall"

  • @vkong6308
    @vkong6308 7 років тому +18

    i guess Oreos earned so much that they really couldn't give an F

  • @capnpaco
    @capnpaco 7 років тому +18

    People always quote it as "Luke, I am your father" because they aren't in Star Wars, they're in the real world and they're making a pop culture reference. If you don't say Luke, people are a lot less likely to realize you're talking about Star Wars.

  • @MeMyselfAndKgore
    @MeMyselfAndKgore 7 років тому +17

    there was actually a phrase to describe this before. Back in the day it was called a common misconception

    • @ca3da_
      @ca3da_ 7 років тому +1

      MeMyselfAndKgore so tru

  • @brianagranado3076
    @brianagranado3076 7 років тому +5

    What about Queens "We are the chapions" At the very end of the song they dont say Of the world and that legit shook me

    • @kittybiersack1830
      @kittybiersack1830 7 років тому +1

      thelegend27 i didnt believe this so i had to go back and listen and... holy shit

    • @brianagranado3076
      @brianagranado3076 7 років тому

      Kitty Biersack its ok i know how you feel