It's so magical to hear the closest sister to English in the European mainland, with so much more Germanic vocabulary. I love when languages preserved their lexicon or at least the borrowings remain in the same linguistic branch/bough. Tankje wol, folks!, much love from this Brazilian! Fryslân boppe!!!
Really enjoyed this friesian music and story. My great grandparents were from Engerhafe Wirdum Ost Friesia. Now I have music to put with my family history!
@Ricardo Hamstra This is the first song. Ik bin Hadagrim, soan fan Egisgar Do bist Rêdbâd, soan fan Aldgillis kening Do, bist myn stalke In lang libben, it is my jûn Mar it lêste skoft bin ik oan fertriet ferbûn In soad ferlern, myn freon en wiif En stadichoan nim ik ôfskie fan myn liif En by jûntiid sjoch ik him al stean Ik fiel syn hân op myn skouder, kin him ferstean Hy komt my heljen, mar noch ien ding moat ik dwan It ferhaal fan kening Rêdbâd oan eltsenien trochjaan Besit stjert en sibben stjerre Dosels stjerst as harren Mar ien ding wit ik, dat ivich libbet De helderom fan ‘e deade Hy hie de wiisheid, hy hie it ferstân En wie de kening fan ús moaie Fryske lân Soan fan Aldgillis, no ûnder ‘t skyld Wie wiis as kening, en yn de striid sa wyld En dy namme sil nea fergean Want yn eltse Fries, sil in stik fan dy bestean En tûzen jier letter, sille se noch roppe Heil oan kening Rêdbâd, Fryslân boppe! Refrein Dit wie it ferhaal fan de kening, ik ha it skreaun Myn namme is Raven, my jûn troch myn bloedfreon En no’t ik dit folbrocht ha, Wêda nim my mei Bring my gau nei myn freonen, want dan pas bin ik frij
+Ricardo Hamstra I speak Frisian myself, but not in the same way as Baldrs. I tried to write down what is being sung in the second song. I's called "Slach om Warns". It hasn't appeard on any album yet, but they are busy writing a full-acoustic album, so I suspect it is going to appear on the new album. Here it is, pleas be aware of mistakes: Frisian: Slach om warns it is 1345, en de skiednis herhellet har wer hollan wol dot wy knibbelje, mar wy bin in folk wat ljouwer stjert willem 4 ljowt yn helderom, in syn swurd en yn syn helft mar wy friezen ljowe yn ussels, yn freihiet en dat is us kreft als de tiid komt, dan stjinne wij klear, kom oan us lan en do kist us net mear wy fjochtsje as ljowen, bin sa geef as in aks en hawwe wij die beed dan litte wij neat mear los de fryske ienhied die gjet neat fellen, dat libbet yn us, en ek yn us bern ja dit is foar fryslan, en foar us ferfoar, wy binne leaver dea as sleaf dea as sleaf, it is 1345, en it wetter kleuret read by it klif vijanden komme us heljen, mar stjerre, dat sille se grif mei de angst yn harren bonken fersupe se yn it sliek ja kom oan us boadjem, en kom oan us brea, kom oan us fryslan en dit wurd dyn dea dat wurd dyn dea als de tiid komt dan stjinne wy klear, kom oan us lan en do kist us net mear wy fjochtsje as ljowen, bin sa geef as in aks en hawwe wij die beed dan litte wij neat mear los de fryske ienhied die gjet neat fellen, dat libbet yn us, en ek yn us bern ja dit is foar fryslan, en foar us ferfoar, wy binne leaver dea as sleaf English: battle about Warns it's 1345, and history repeats itself again holland wants us to kneel down, but we rather die willem 4 (old dutch king) beliefs in (helderom), is his sword and in his (helft) but we frisians belief in ourselves, in freedom and that is our spirit/power we are ready when the time comes, touch our land and you don't recognize us anymore we fight as lions, we are as pure as an (aks? buffalo) if we grab you, we won't let you go the frissian community doesn't go away, it lives in us, and also in our children yes this is for frisia, and for our future, we are rather dead than slaves dead than slaves it's 1345, and the water is turning red by the cliff enemys are there to take us, but they will die with the fear in their bones they drown in the mud yes, touch our bodom (land), touch our bread, touch our frisia, and it's gonne be your death this in going to be your death we are ready when the time comes, touch our land and you don't recognize us anymore we fight as lions, we are as pure as an (aks? buffalo) if we grab you, we won't let you go the frissian community doesn't go away, it lives in us, and also in our children yes this is for frisia, and for our future, we are rather dead than slaves
+Ricardo Hamstra The tird song is called Hva Fean, it appeard in english on the album Forfedres Fortellinger. The version the played here is a Frisian, acoustic version. It's about Norwegians trying to find Great Brittian, but instead they found Frisia. "Hva Fean" is Norwegian for "What the Fuck, because they did't understood where they were. Here are the lyrics from the album version: Baldrs Draumar - Hva Faen?! Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn'e strí´t en de hoarn yn'e hí¢n rint it fogt í»s oer de lea. Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei oantemei í»s dea! Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn'e strí´t en de hoarn yn'e hí¢n rint it fogt í»s oer de lea. Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei soks seagen wy nea! At night we sailed over the sea to conquer foreign land. The wind was strong the waves were high but we didn't care. Our ship was fully loaded with beer, more beer and beer. We sailed to find Britannia but we landed here..... Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn'e strí´t en de hoarn yn'e hí¢n rint it fogt í»s oer de lea. Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei oantemei í»s dea! Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn'e strí´t en de hoarn yn'e hí¢n rint it fogt í»s oer de lea. Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei soks seagen wy nea! No rocky shores no sloping hills as beacons in the dark. Then suddenly, with a clash, the boat struck on a rock. We didn't know what to do, we were too drunk to think, the only thing we realized is that we started to sink...... The darkness went and daylight came as we reached the shore But this was not the land where we were looking for. What-the fuck? Hva Faen? Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn'e strí´t en de hoarn yn'e hí¢n rint it fogt í»s oer de lea. Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei oantemei í»s dea! Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn'e strí´t en de hoarn yn'e hí¢n rint it fogt í»s oer de lea. Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei soks seagen wy nea! Wy bleonen mar yn fryslí¢n jawis en werklik wier Want die mannen fan it Fryske lí¢n dy drink ek graach bier! Nei in skoft hienen wy har froulieu en sprutsen wy har taal No tí»zend jieren letter hearre jimme í»s ferhaal!
+Ants Holland my frisian is called waldfrysk and the frisian of Baldrs Draumar is Kleifrysk. its much different than my frisian for example the word Saturday. in my frisian we'd say saterje but the frisian of baldrs its called sneon so thats much different. the most of the words from Baldrs I understand but also a lot of words i don't
Ik bin Hadagrim, soan fan Egisgar Do bist Rêdbâd, soan fan Aldgillis kening Do, bist myn stalke In lang libben, it is my jûn Mar it lêste skoft bin ik oan fertriet ferbûn In soad ferlern, myn freon en wiif En stadichoan nim ik ôfskie fan myn liif En by jûntiid sjoch ik him al stean Ik fiel syn hân op myn skouder, kin him ferstean Hy komt my heljen, mar noch ien ding moat ik dwan It ferhaal fan kening Rêdbâd oan eltsenien trochjaan Besit stjert en sibben stjerre Dosels stjerst as harren Mar ien ding wit ik, dat ivich libbet De helderom fan 'e deade Hy hie de wiisheid, hy hie it ferstân En wie de kening fan ús moaie Fryske lân Soan fan Aldgillis, no ûnder 't skyld Wie wiis as kening, en yn de striid sa wyld En dy namme sil nea fergean Want yn eltse Fries, sil in stik fan dy bestean En tûzen jier letter, sille se noch roppe Heil oan kening Rêdbâd, Fryslân boppe! Refrein Dit wie it ferhaal fan de kening, ik ha it skreaun Myn namme is Raven, my jûn troch myn bloedfreon En no't ik dit folbrocht ha, Wêda nim my mei Bring my gau nei myn freonen, want dan pas bin ik frij
Taverna do Nibelungo Vida longa a Taverna !! A primeira é "Hadagrims Fertriet" e a última é "Hva Faen"...essa do meio que eu não consegui identificar x.x
Felippe476 Essa do meu meio ta realmente difícil de identificar, porém a faixa que eu estava mais interessado em querer saber era a última, essa versão acústica dela ficou 10/10
Taverna do Nibelungo Tá sim...realmente não sei qual é não viu...e pois é, mudou bastante se comparar com a versão da demo, se não me engano até mudaram a letra (acho que a da demo tá tem partes em ingles), bem que podiam fazer um album só com versões acusticas das músicas deles, ficaria muito bom...
Three Frisian Folk Songs ua-cam.com/video/jRdm8AZqMAo/v-deo.htmlフリジア語 フリジア語wiki Baldrs Draumar yn Noardewyn Live Omrop Fryslân ua-cam.com/video/_2sUkzbVLho/v-deo.html 家族歴史家: フリジア人の系図 ua-cam.com/video/YcE6kb8-N1c/v-deo.html Wy wenje yn in stêd dy't liket op in kompjûter motherbord. Wy libje yn in planetarium. Wy libje yn in 3D firtuele werklikheid wrâld. Yn ús deistich libben is it as it sjen fan in 3D-film. Wa produsearret CG? CG makke troch demoanen om minsken te marteljen. In CG makke troch demoanen om minsken te harassearjen. De duvel ferrifelet ús folslein. Duvels ferrifelje goede minsken, stelle eigendom fan goede minsken, stelle goede minsken ynspannings, ferneatigje goede minsken ynspannings, en deadzje goede minsken. De duvels laitsje om goede minsken dy't ferrifelje en lije, en laitsje om goede minsken fermoarde troch demoanen. Wy libje yn in wrâld fan bylden makke mei CG. De wrâld fan CG is in wrâld fan leagens. Stjerre minsken echt yn 'e CG-wrâld? Stjerre minsken echt yn in wrâld fan leagens? Minsken leauwe dat de dea bestiet. Yn dizze wrâld sjogge minsken de dea yn in CG-wrâld. Minsken tinke dat se ienris stjerre sille. It is ferkeard om te tinken dat minsken ien dei sille stjerre. Der is net sa'n ding as dea. 1-7-2019 Paradise, Ca Drone Video of Camp Fire aftermath, over 10 minutes aerial 4k ua-cam.com/video/fMHHya0g4zw/v-deo.htmlPlease copy and paste it into google translate. California boskbrannen. Ik leau dat net allinich dit fjoer, mar alle brânen "elektromagnetyske wapens" brûke. Ik tink dat it auto-ûngemak ek in terroristyske oanfal is mei elektromagnetyske wapens. D'r binne in protte terroristen yn 'e wrâld. It binne frijmitselderij, se binne spionnen, se binne terroristen, se dogge har foar as aardige minsken en se lizze. se binne oeral om ús hinne. Fertrou asjebleaft gjinien. Leau net alle ynformaasje. De spionnen lizze tûk tsjin ús en laitsje. Se hawwe in sterke moardzjende bedoeling. Wês asjebleaft foarsichtich. It is ek mooglik dat jo man of frou in liger is. Lês de Stasi Wiki. Lês de Spy Wiki, Sleeper Agent Wiki, en Honey Trap Wiki om út te finen wat de spionnen fan doel binne. God bestiet net. Spies ferrifelje jo om te tinken dat d'r in God is. Religy is in bedrog dat jo tinke dat God bestiet. De duvel docht him foar as God. Hawwe jo deselde kapasiteiten as God? Kinne jo it ferskil fertelle tusken goaden en demoanen? Jo binne gjin God, mar kinne jo it ferskil fertelle tusken God en de duvel? It is ferkeard om yn God te leauwen sûnder it ferskil tusken God en de duvel te witten. De god dêr't jo bidde is de duvel. Kinne jo mei 100% wissichheid bewize dat de God wêrmei jo bidde net de duvel is? As d'r in God wie, soe d'r gjin inkele persoan yn dizze wrâld wêze dy't lije soe. Alle minsken moatte gelyk wêze. Wy hawwe gjin statussysteem nedich lykas de keninklike famylje, de keizerlike famylje, de adel, de machtige, of de religieuze arbeiders. It bestean fan keninklike famyljes, keizers, machten, religieuze beoefeners, en it bestean fan hierargyen ûnder minsken is in bewiis dat der gjin God is. De keninklike famylje, keizerlike famylje, aristokraten, minsken fan macht, en religieuze minsken binne spionnen, en de minsken dy't stypje harren binne ek spionnen. Mar ik wit net oft se allegearre spionnen binne. Sa moatte jo altyd ôffreegje oft elkenien goede bedoelingen hat. D'r is oarloch oer de hiele wrâld, om't spionnen fan oarloch hâlde. Spies ferspriede falske ynformaasje oer de wrâld om minsken in hiel lân te haatsje. Haatsje net in hiel lân sûnder wat oer elke persoan te witten. De persoan dy't wy moatte deadzje is de duvel dy't tichtby is. Tink yn jo geast: "As jo de duvel binne, sil ik dy deadzje." De duvel oan jo kant sil ferdwine. De duvel hâldt fan jo te kontrolearjen. Stel jo foar dat jo dy demon yn jo geast fermoardzje. De duvel kin dy neat dwaan. It fermoeden dat dizze persoan in "duvel" kin wêze, hinderet de oanfallen fan demoanen. God bestiet net. As jo tinke dat God bestiet, is it itselde as it meitsjen fan in demon dy't noait bestien hat. De god dy't winsken jout is de duvel. Jo moatte jo eigen manier betinke en libje sûnder op God te fertrouwen.
It's so magical to hear the closest sister to English in the European mainland, with so much more Germanic vocabulary. I love when languages preserved their lexicon or at least the borrowings remain in the same linguistic branch/bough. Tankje wol, folks!, much love from this Brazilian! Fryslân boppe!!!
Really enjoyed this friesian music and story. My great grandparents were from Engerhafe Wirdum Ost Friesia. Now I have music to put with my family history!
This is in western Frisian from the province of Friesland in the Netherlands - Ostfriesland does not speak this
@@GrouRocks but its similar because all of them are Frisians. Also greetings to Mary, im from Ostfriesland and always drive thru Engerhafe
De mannen hawwe ôfrûne wiekein in yndrukwekkend konsert jûn op it Friesentreffen op Helgolân. Sy bringe echt it fjoer yn de Fryske herten!
Fantastisch! Greetzzz from Witmarsum
Excelente canción me encanta saludos desde Ecuador
Dit is uitstekend.
@Ricardo Hamstra
This is the first song.
Ik bin Hadagrim, soan fan Egisgar
Do bist Rêdbâd, soan fan Aldgillis kening
Do, bist myn stalke
In lang libben, it is my jûn
Mar it lêste skoft bin ik oan fertriet ferbûn
In soad ferlern, myn freon en wiif
En stadichoan nim ik ôfskie fan myn liif
En by jûntiid sjoch ik him al stean
Ik fiel syn hân op myn skouder, kin him ferstean
Hy komt my heljen, mar noch ien ding moat ik dwan
It ferhaal fan kening Rêdbâd oan eltsenien trochjaan
Besit stjert en sibben stjerre
Dosels stjerst as harren
Mar ien ding wit ik, dat ivich libbet
De helderom fan ‘e deade
Hy hie de wiisheid, hy hie it ferstân
En wie de kening fan ús moaie Fryske lân
Soan fan Aldgillis, no ûnder ‘t skyld
Wie wiis as kening, en yn de striid sa wyld
En dy namme sil nea fergean
Want yn eltse Fries, sil in stik fan dy bestean
En tûzen jier letter, sille se noch roppe
Heil oan kening Rêdbâd, Fryslân boppe!
Refrein
Dit wie it ferhaal fan de kening, ik ha it skreaun
Myn namme is Raven, my jûn troch myn bloedfreon
En no’t ik dit folbrocht ha, Wêda nim my mei
Bring my gau nei myn freonen, want dan pas bin ik frij
+Ricardo Hamstra
I speak Frisian myself, but not in the same way as Baldrs. I tried to write down what is being sung in the second song. I's called "Slach om Warns". It hasn't appeard on any album yet, but they are busy writing a full-acoustic album, so I suspect it is going to appear on the new album. Here it is, pleas be aware of mistakes:
Frisian:
Slach om warns
it is 1345, en de skiednis herhellet har wer
hollan wol dot wy knibbelje, mar wy bin in folk wat ljouwer stjert
willem 4 ljowt yn helderom, in syn swurd en yn syn helft
mar wy friezen ljowe yn ussels, yn freihiet en dat is us kreft
als de tiid komt, dan stjinne wij klear, kom oan us lan en do kist us net mear
wy fjochtsje as ljowen, bin sa geef as in aks
en hawwe wij die beed dan litte wij neat mear los
de fryske ienhied die gjet neat fellen, dat libbet yn us, en ek yn us bern
ja dit is foar fryslan, en foar us ferfoar, wy binne leaver dea as sleaf
dea as sleaf,
it is 1345, en it wetter kleuret read by it klif
vijanden komme us heljen, mar stjerre, dat sille se grif
mei de angst yn harren bonken fersupe se yn it sliek
ja kom oan us boadjem, en kom oan us brea, kom oan us fryslan en dit wurd dyn dea
dat wurd dyn dea
als de tiid komt dan stjinne wy klear, kom oan us lan en do kist us net mear
wy fjochtsje as ljowen, bin sa geef as in aks
en hawwe wij die beed dan litte wij neat mear los
de fryske ienhied die gjet neat fellen, dat libbet yn us, en ek yn us bern
ja dit is foar fryslan, en foar us ferfoar, wy binne leaver dea as sleaf
English:
battle about Warns
it's 1345, and history repeats itself again
holland wants us to kneel down, but we rather die
willem 4 (old dutch king) beliefs in (helderom), is his sword and in his (helft)
but we frisians belief in ourselves, in freedom and that is our spirit/power
we are ready when the time comes, touch our land and you don't recognize us anymore
we fight as lions, we are as pure as an (aks? buffalo)
if we grab you, we won't let you go
the frissian community doesn't go away, it lives in us, and also in our children
yes this is for frisia, and for our future, we are rather dead than slaves
dead than slaves
it's 1345, and the water is turning red by the cliff
enemys are there to take us, but they will die
with the fear in their bones they drown in the mud
yes, touch our bodom (land), touch our bread, touch our frisia, and it's gonne be your death
this in going to be your death
we are ready when the time comes, touch our land and you don't recognize us anymore
we fight as lions, we are as pure as an (aks? buffalo)
if we grab you, we won't let you go
the frissian community doesn't go away, it lives in us, and also in our children
yes this is for frisia, and for our future, we are rather dead than slaves
+Ricardo Hamstra
The tird song is called Hva Fean, it appeard in english on the album Forfedres Fortellinger. The version the played here is a Frisian, acoustic version. It's about Norwegians trying to find Great Brittian, but instead they found Frisia. "Hva Fean" is Norwegian for "What the Fuck, because they did't understood where they were. Here are the lyrics from the album version:
Baldrs Draumar - Hva Faen?!
Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn'e strí´t en de hoarn yn'e hí¢n rint it fogt í»s oer de lea.
Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei oantemei í»s dea!
Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn'e strí´t en de hoarn yn'e hí¢n rint it fogt í»s oer de lea.
Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei soks seagen wy nea!
At night we sailed over the sea to conquer foreign land. The wind was strong the waves were high but we didn't care. Our ship was fully loaded with beer, more beer and beer. We sailed to find Britannia but we landed here.....
Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn'e strí´t en de hoarn yn'e hí¢n rint it fogt í»s oer de lea.
Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei oantemei í»s dea!
Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn'e strí´t en de hoarn yn'e hí¢n rint it fogt í»s oer de lea.
Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei soks seagen wy nea!
No rocky shores no sloping hills as beacons in the dark. Then suddenly, with a clash, the boat struck on a rock. We didn't know what to do, we were too drunk to think, the only thing we realized is that we started to sink......
The darkness went and daylight came as we reached the shore
But this was not the land where we were looking for.
What-the fuck?
Hva Faen?
Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn'e strí´t en de hoarn yn'e hí¢n rint it fogt í»s oer de lea.
Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei oantemei í»s dea!
Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn'e strí´t en de hoarn yn'e hí¢n rint it fogt í»s oer de lea.
Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei soks seagen wy nea!
Wy bleonen mar yn fryslí¢n jawis en werklik wier
Want die mannen fan it Fryske lí¢n dy drink ek graach bier!
Nei in skoft hienen wy har froulieu en sprutsen wy har taal
No tí»zend jieren letter hearre jimme í»s ferhaal!
The Frisian the band is speaking is West Frisian right? Which Frisian do you speak?
Ricardo Hamstra Ah okay :D. Is that the Fries from Saterland?
+Ants Holland my frisian is called waldfrysk and the frisian of Baldrs Draumar is Kleifrysk. its much different than my frisian for example the word Saturday. in my frisian we'd say saterje but the frisian of baldrs its called sneon so thats much different. the most of the words from Baldrs I understand but also a lot of words i don't
Fryslân!!!!
Da's helemaal nie slecht!
fantastic :)
Wat mooi!
Fryslân boppe !!!
Que grande Sergio Ramos tocando la Melódica y como segunda voz.
Ik ben niet eens Fries, maar wel mooi! :)
@Quirinus Elke Zeeuw, Hollander, Fries en Groninger ja, maar het genetisch verschil tussen deze populaties is nog wel te merken.
Eala freya fresena 💪
Enjoying this
Kippenvel !
lyrics anyone?
I'm dutch and I have no clue.
Ik bin Hadagrim, soan fan Egisgar
Do bist Rêdbâd, soan fan Aldgillis kening
Do, bist myn stalke
In lang libben, it is my jûn
Mar it lêste skoft bin ik oan fertriet ferbûn
In soad ferlern, myn freon en wiif
En stadichoan nim ik ôfskie fan myn liif
En by jûntiid sjoch ik him al stean
Ik fiel syn hân op myn skouder, kin him ferstean
Hy komt my heljen, mar noch ien ding moat ik dwan
It ferhaal fan kening Rêdbâd oan eltsenien trochjaan
Besit stjert en sibben stjerre
Dosels stjerst as harren
Mar ien ding wit ik, dat ivich libbet
De helderom fan 'e deade
Hy hie de wiisheid, hy hie it ferstân
En wie de kening fan ús moaie Fryske lân
Soan fan Aldgillis, no ûnder 't skyld
Wie wiis as kening, en yn de striid sa wyld
En dy namme sil nea fergean
Want yn eltse Fries, sil in stik fan dy bestean
En tûzen jier letter, sille se noch roppe
Heil oan kening Rêdbâd, Fryslân boppe!
Refrein
Dit wie it ferhaal fan de kening, ik ha it skreaun
Myn namme is Raven, my jûn troch myn bloedfreon
En no't ik dit folbrocht ha, Wêda nim my mei
Bring my gau nei myn freonen, want dan pas bin ik frij
'Klaai-frysk lânskipsgedicht'
Betekent "hva faen" hetzelfde in het Fries als in het Noors?
Ja!
Tracklist ?
Taverna do Nibelungo Vida longa a Taverna !! A primeira é "Hadagrims Fertriet" e a última é "Hva Faen"...essa do meio que eu não consegui identificar x.x
Felippe476 Essa do meu meio ta realmente difícil de identificar, porém a faixa que eu estava mais interessado em querer saber era a última, essa versão acústica dela ficou 10/10
Taverna do Nibelungo Tá sim...realmente não sei qual é não viu...e pois é, mudou bastante se comparar com a versão da demo, se não me engano até mudaram a letra (acho que a da demo tá tem partes em ingles), bem que podiam fazer um album só com versões acusticas das músicas deles, ficaria muito bom...
1. Hadagrim's Fertriet
2. Slag om Warns
3. Hva fæn
Isn't frisian the closest language to English?
It's the grand daddy of English together with West germanic
Doesn't "hva fæn?" mean "what the fuck" in Norwegian?
close, hva faen på norsk, fan på svensk. fanden på dansk
Three Frisian Folk Songs ua-cam.com/video/jRdm8AZqMAo/v-deo.htmlフリジア語 フリジア語wiki
Baldrs Draumar yn Noardewyn Live Omrop Fryslân ua-cam.com/video/_2sUkzbVLho/v-deo.html
家族歴史家: フリジア人の系図 ua-cam.com/video/YcE6kb8-N1c/v-deo.html
Wy wenje yn in stêd dy't liket op in kompjûter motherbord.
Wy libje yn in planetarium.
Wy libje yn in 3D firtuele werklikheid wrâld.
Yn ús deistich libben is it as it sjen fan in 3D-film.
Wa produsearret CG?
CG makke troch demoanen om minsken te marteljen.
In CG makke troch demoanen om minsken te harassearjen.
De duvel ferrifelet ús folslein.
Duvels ferrifelje goede minsken, stelle eigendom fan goede minsken, stelle goede minsken ynspannings, ferneatigje goede minsken ynspannings, en deadzje goede minsken.
De duvels laitsje om goede minsken dy't ferrifelje en lije, en laitsje om goede minsken fermoarde troch demoanen.
Wy libje yn in wrâld fan bylden makke mei CG.
De wrâld fan CG is in wrâld fan leagens.
Stjerre minsken echt yn 'e CG-wrâld?
Stjerre minsken echt yn in wrâld fan leagens?
Minsken leauwe dat de dea bestiet.
Yn dizze wrâld sjogge minsken de dea yn in CG-wrâld.
Minsken tinke dat se ienris stjerre sille.
It is ferkeard om te tinken dat minsken ien dei sille stjerre.
Der is net sa'n ding as dea.
1-7-2019 Paradise, Ca Drone Video of Camp Fire aftermath, over 10 minutes aerial 4k ua-cam.com/video/fMHHya0g4zw/v-deo.htmlPlease copy and paste it into google translate.
California boskbrannen. Ik leau dat net allinich dit fjoer, mar alle brânen "elektromagnetyske wapens" brûke. Ik tink dat it auto-ûngemak ek in terroristyske oanfal is mei elektromagnetyske wapens. D'r binne in protte terroristen yn 'e wrâld. It binne frijmitselderij, se binne spionnen, se binne terroristen, se dogge har foar as aardige minsken en se lizze. se binne oeral om ús hinne. Fertrou asjebleaft gjinien. Leau net alle ynformaasje. De spionnen lizze tûk tsjin ús en laitsje. Se hawwe in sterke moardzjende bedoeling. Wês asjebleaft foarsichtich. It is ek mooglik dat jo man of frou in liger is. Lês de Stasi Wiki. Lês de Spy Wiki, Sleeper Agent Wiki, en Honey Trap Wiki om út te finen wat de spionnen fan doel binne. God bestiet net. Spies ferrifelje jo om te tinken dat d'r in God is. Religy is in bedrog dat jo tinke dat God bestiet. De duvel docht him foar as God. Hawwe jo deselde kapasiteiten as God? Kinne jo it ferskil fertelle tusken goaden en demoanen? Jo binne gjin God, mar kinne jo it ferskil fertelle tusken God en de duvel? It is ferkeard om yn God te leauwen sûnder it ferskil tusken God en de duvel te witten. De god dêr't jo bidde is de duvel. Kinne jo mei 100% wissichheid bewize dat de God wêrmei jo bidde net de duvel is? As d'r in God wie, soe d'r gjin inkele persoan yn dizze wrâld wêze dy't lije soe. Alle minsken moatte gelyk wêze. Wy hawwe gjin statussysteem nedich lykas de keninklike famylje, de keizerlike famylje, de adel, de machtige, of de religieuze arbeiders. It bestean fan keninklike famyljes, keizers, machten, religieuze beoefeners, en it bestean fan hierargyen ûnder minsken is in bewiis dat der gjin God is. De keninklike famylje, keizerlike famylje, aristokraten, minsken fan macht, en religieuze minsken binne spionnen, en de minsken dy't stypje harren binne ek spionnen. Mar ik wit net oft se allegearre spionnen binne. Sa moatte jo altyd ôffreegje oft elkenien goede bedoelingen hat. D'r is oarloch oer de hiele wrâld, om't spionnen fan oarloch hâlde. Spies ferspriede falske ynformaasje oer de wrâld om minsken in hiel lân te haatsje. Haatsje net in hiel lân sûnder wat oer elke persoan te witten. De persoan dy't wy moatte deadzje is de duvel dy't tichtby is. Tink yn jo geast: "As jo de duvel binne, sil ik dy deadzje." De duvel oan jo kant sil ferdwine. De duvel hâldt fan jo te kontrolearjen. Stel jo foar dat jo dy demon yn jo geast fermoardzje. De duvel kin dy neat dwaan. It fermoeden dat dizze persoan in "duvel" kin wêze, hinderet de oanfallen fan demoanen. God bestiet net. As jo tinke dat God bestiet, is it itselde as it meitsjen fan in demon dy't noait bestien hat. De god dy't winsken jout is de duvel. Jo moatte jo eigen manier betinke en libje sûnder op God te fertrouwen.
I had a dna test and have a ton of Frisian ancestry.