Belgesel - Dengbêj Mistefayê Xellê Heyran (2018)
Вставка
- Опубліковано 8 вер 2024
- Mistefayê Xellê Heyran, dengbêjê kurdan yê herî welatparêz û afîrîner e. Ev bi salan e çavê me li rê bû ku televîzyoneke kurdan rabe, û li ser vî nerxê me yê giranbiha belgefîlmekê çêke, qenebe çend deqqeyan qala wî bikin. Lê, mixabim ku televîzyonên kurdan, belgefîlm çêkirin alîkî, hîç haya wan jî nirxekî wek Mistefayê Xellê Heyran tune ye. Bi kurt û kurmancî, me dît ku xêra vî çavî çavê din re tune, me got emê xwe Mistefayê xwe bidine naskirinê.
Bi ya dilê min, Mistefa hê li ser Evdalê Zeynikê re ye (hûn ku vîdeoyê temaşe bikin, hûnê baştir fêhm bikin ku ez çima wuha dibêjim).
Di vîdeoyê de jîyana Mistefa bi berfirehî cîh digire. Wekî din kilameke li ser kuştina Dengbêj dengbêj Ferzê, hevaltîya Ferzê û Şakiro, kuştina Ferzê, efsaneyên di derheqê dengê Mistefayê Çîftborî de, kilameke bi dengê şagirtê Mistefayê Xellê Heyran, Hecî Sêvdînê Remedana û h.w.d.
Evê vîdeoyê hefteyeke me hilda. Kêmasî hene, bila heval qisûrê nenêrin.
Kanalımızı beğenmeyi unutmayın: goo.gl/BAm9ap
DİĞER BELGESELLERİMİZ:
Dengbêj Şakiro Belgeseli: goo.gl/dj9BFC
Dengbêj Ahmedê Hêliksan Belgeseli: goo.gl/B7RRQL
Zıbete Qirka benim dedem ses kaydı mevcuttur
Zer u zive welatme
Ew ekrâbayîmîn nihat öner xâş dîké wan stranın dengbeja derduxe
ji bo vê xebata we ya bêemsal ez çiqas sipas bikim kêm e... stûna mala we bi zêr û zîv bixemile.
Gelekî spas 👏
Dest xwesh keko 👏
sipas malî ava.
Selav ü rez
Mustafaye xelle Heyran Köylümüzdür, keşke şuanki imkanlar o zamanlar da olsaydı,...
Yandaki linki tıklayarak kanalımıza abone olabilirsiniz: goo.gl/BAm9ap
Va kılama Dengbej Sadıqe qırımqayaye Derxistiye Şagırte Ferzeye Xwede Emre derej bide
Ev kulam hınek cudaye
Reso dıveje ama meqam dıve menal menal pır dı ecıbe hevdu
Mutevazi sunum hafizada derin iz birakir????
çima kilamên wî li ser youtubê tine ne?
Komutan KAWA Hene, lê bi dengê Reso, Şakiro û Huseyno. Kesî dengê wî qeyd nekirîye.
heyf bûye, spas.....
Komutan KAWA sipas xweş.
Elinize emeğinize sağlık.
Bu kıymetli bilgiler için teşekkürler.
Burada bir düzeltme yapmak istiyorum.
Seslendiren ; Şeyh Said döneminde Êla Şuşanê 'ye gitti diyor.
Şuşan değil Şuşar olacak.
Bi de Zibêtê Qirka demişsiniz.
Qirka nedir?
Bizim köyün ismi de Qirikan.
Şuşar/ Qirikan Köyü
ses kaydı mevcut mudur?.
Maalesef