Мнение о сериале "Один из нас" /The Last of Us

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 січ 2023
  • Сериал "Один из нас" /The Last of Us вышел в прокат. Стоит ли он просмотра? Или же ему уготована участь всех фильмов снятых по играм?
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 10

  • @user-ph3up3yj4g
    @user-ph3up3yj4g 10 місяців тому

    Это про наших парней?! Неожидано😊

  • @pardaevolimjon8178
    @pardaevolimjon8178 Рік тому

    Filim Nomi nima kim bilsa yozib yuborsin

  • @borissmith6506
    @borissmith6506 Рік тому

    Не одни из нас, а последние из нас.

    • @Andervit
      @Andervit  Рік тому

      The Last of Us (официальное локализованное название - «Одни из нас»; букв. с англ. - «Последние из нас») - Эта информация есть и в Википедии и на Кинопоиске. В чем проблема то? И кстати ты не прав. The Last of Us- это Последний из нас, а не последние. Слово в единственном числе.

    • @borissmith6506
      @borissmith6506 Рік тому

      @@Andervit А во множественном числе? Точно так же и будет. Где тут индикатор числа?
      Ну и не стоит ориентироваться на локализацию от убогих 😁 Они и принца Чарльза до короля Карла апгрейдили, хотя это просто дичь. Надо фильмы сначала посмотреть, уяснить смысл, и только потом переводить. Там же фильм не про одного из них, и не про одного-единственного героя.

    • @Andervit
      @Andervit  Рік тому

      @@borissmith6506 С чего это единственного? Их как минимум два.

    • @borissmith6506
      @borissmith6506 Рік тому

      @@Andervit ну я, собственно, тоже о том, что там героев много. Поэтому и говорю, что перевод не очень отражает то, что хотели сказать в оригинале.

    • @Andervit
      @Andervit  Рік тому

      @@borissmith6506 Тогда самым лучшим названием было бы "Единственная"

  • @nosferatuvitae6771
    @nosferatuvitae6771 Рік тому

    работай над дикцией, текст пиши грамотно.

    • @Andervit
      @Andervit  Рік тому

      Очень ценный совет. Хотел посмотреть на мастера, а он только советы раздает.