41. Loïc Suberville - French language jokes are difficult to translate

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 222

  • @tobi2844
    @tobi2844 2 роки тому +553

    😆 it’s not easy to recognise Loic without THE jacket 🤣🤣🤣

    • @deepmind5318
      @deepmind5318 2 роки тому +18

      I can't believe he is actually really an American Mexican and French ethnic person. I just thought "well, he must have moved from France to the U.S and studies various languages". Had he not said his ethnicity, i wouldn't have believed it. It's just such a rare ethnicity. Never heard of a person with such a wonderfully weird ethnicity.

    • @lepoussinvengeur
      @lepoussinvengeur Рік тому +5

      et le béret lol

    • @StephanieReboursSmith
      @StephanieReboursSmith Рік тому +2

      @@deepmind5318 my first girlfriend was from San Salvador with a French Grandmother... viva the melting pot, baby!

    • @chocoboepic7634
      @chocoboepic7634 Рік тому +1

      ​@@lepoussinvengeur😊😊

    • @fc63457
      @fc63457 11 місяців тому

      ENGLEESH I GOT CONFOUOOSED AGAIN!!! 😖

  • @fireinateacup89
    @fireinateacup89 2 роки тому +146

    I just discovered Loic, and I am so grateful for his humor. Loic, you are such a talented actor and comedian! As a Californian who stubbornly decided to learn French, I totally get the French language jokes. And "French", the character, is my new favorite thing to binge watch on UA-cam. He's adorable, overly-enthusiastic, sensitive, and ridiculous. 😄 Absolutely perfect. Thank you for your content!

    • @bgsu5052
      @bgsu5052 Рік тому

      DITTO ❤️

    • @sail2byzantium
      @sail2byzantium Рік тому +3

      Yeah. I can't speak a word of it, but I do find French to be the most endearing character of Mr. Suberville's videos and shorts.

    • @sheilahmercer1637
      @sheilahmercer1637 Рік тому +1

      I ❤ French too

  • @emphyriohazzl1510
    @emphyriohazzl1510 2 роки тому +27

    I am a simple man : I see "Loic Suberville", I click, watch and give a thumbs up.

  • @crisb.8781
    @crisb.8781 19 днів тому +2

    Loic, you're a fantastic actor, comedian, artist! There are soooo many people online copying you, it's just insane!
    About improvising: You can't fail in anything you do, it's impossible! It might have been hard, but I'm sure everybody laughed and enjoyed your part!🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉

  • @unpetitpingouinsauvage6
    @unpetitpingouinsauvage6 7 місяців тому +4

    Les "tabarnak" et "câlisse" dans les sous-titres français sont légendaires X'D

  • @aerocap
    @aerocap Рік тому +14

    I absolutely enjoy Loïc Suberville videos! Especially the "French/English/Spanish makes no sense" 😊👍

  • @esracaglayan5495
    @esracaglayan5495 Рік тому +4

    For ~18:01 the issue in the States is that we have a Puritan background that makes anything to do with relationships/sexuality/etc etc "taboo" to express socially.

  • @rpgbx
    @rpgbx 2 роки тому +98

    I am thrilled this collaboration finally happened. Huge fan of both! 😍

    • @shantbanis6358
      @shantbanis6358 2 роки тому +3

      It's his third time on the show I believe but always great guest

    • @TCt83067695
      @TCt83067695 2 роки тому +1

      @@shantbanis6358 3rd? I've only seen him one other time.
      Il faut que je trouve la dernière fois

  • @laurencebastien-dionne218
    @laurencebastien-dionne218 Рік тому +7

    I know it's been a year, but i only discover Loïc in the past couple months. My Husband is English Canadian, I'm French Canadien (ville de Qc 😜)
    Did that happened to either of you: After a holiday in Ireland (3weeks straight English) at the airport, I was watching the News (proper French) and I could not understand the quebecois couple behind me speaking the "slang" quebec french 🤣 It took me a good 1 or 2 of active listening to realize it wasnt of foreign language but my own🤣

    • @COUCOUDEMETZ
      @COUCOUDEMETZ 4 дні тому

      So true! Couldn't stop laughing when I read your comment and realized it.

  • @michellegummeson4424
    @michellegummeson4424 2 роки тому +24

    I would love to see Loïc do longer videos on UA-cam!
    He is an amazing creator !! ❤️

  • @lucileeowyn6748
    @lucileeowyn6748 Рік тому +14

    Paul et Loïc, c'est mythique ! Et très agréable et intéressant de vous voir parler. Paul a vraiment un don pour poser des questions sérieuses. Vidéo vraiment agréable à voir et écouter.

    • @aerocap
      @aerocap Рік тому +1

      Totalement du même avis!

    • @yannrousseau5437
      @yannrousseau5437 8 місяців тому

      Rajoute Sebastian Marx et la boucle est bouclée 😉

  • @ext1013
    @ext1013 2 роки тому +12

    Loic is such a likable person.

  • @robint307
    @robint307 2 роки тому +45

    Love the editing!!! Pacing is great. Missed it live but this is super enjoyable to rewatch

    • @PaulTaylorsHappyHour
      @PaulTaylorsHappyHour  2 роки тому +12

      Amazing! That's exactly why I wanted to add a 2nd camera and edit the videos. Glad it worked for you!

  • @cartersessal4551
    @cartersessal4551 2 роки тому +10

    I would love to see three minute and longer videos from Loic Suberville so much 😍 Especially if that would mean that the videos get even funnier than they already are. Please upload all longer versions too. I'd love to see all of those. I've watched every short so far and I laugh so hard each time 😆

  • @morgannroelandt3739
    @morgannroelandt3739 2 роки тому +7

    Tes invités sont chouettes, Paul. One simple fact i'm throwing out there is that, with such a guest, you and him listen to each other. Et du coup, s'il t'écoute, moi je le peux aussi. And that is quite priceless.

  • @robinferdinandsen7122
    @robinferdinandsen7122 2 роки тому +8

    yesssss!!!! sitcom-y kinda thing with french and the gang would be amazing!

  • @deepmind5318
    @deepmind5318 2 роки тому +66

    My boy Loic is getting tired of the one minute tic toks. He deserves to take a break or/and do something else he enjoys, otherwise he's going to get very tired. But the pressure of his large following expecting the short form videos is too damn high. Give my dude a chance to do new and exciting things people!.

    • @viverepensare
      @viverepensare 2 роки тому +3

      Deep mind He has given us so much quality content that we can recycle this for years to come I am sure 😊👍 He should do whatever HE wants. Always. What would be the point of all this otherwise.

    • @alexefredericmigneault5698
      @alexefredericmigneault5698 Рік тому +1

      Agreed!

  • @basselsabri
    @basselsabri Рік тому +4

    As a nouveau Français, I love watching these two! Great personalities!

  • @clairebinder166
    @clairebinder166 2 роки тому +17

    Translations can be funny. One of my British colleagues while on a project in Portugal, we did go to the supermarket and he asked the female Clerc if the marmalade was without Preservatives. She almost called the cops and he did feel very very British.

    • @ameliesayshola8854
      @ameliesayshola8854 2 роки тому +6

      Let me guess preservatives meant condoms? In French it’s the same, préservatif means condom, not preservative

    • @clairebinder166
      @clairebinder166 2 роки тому +1

      @@ameliesayshola8854 yes this is what the cashier understood. He meant conservateurs

    • @quietcat
      @quietcat 2 роки тому +7

      I don't know if you are exaggerating for effect about the almost calling the cops, but being Portuguese him talking about "marmelada sem preservativos" (marmelade without preservatives) can have an even worst meaning than just the condom thing. Marmelada can be a slang for making out/sex. So ... she might just have heard him ask for sex without a condom.

  • @thato596
    @thato596 Рік тому +1

    11:23 even with tom cruise in valkyrie. A scene at the gate he was talking english with american accent instead of talking german to the security

  • @Christian_Martel
    @Christian_Martel 2 роки тому +2

    Christian from Montréal here. Congrats for what you both guys are doing on the Internet!! I enjoy a lot the French/English puns!

  • @marie-ds1gh
    @marie-ds1gh 2 роки тому +3

    I knew Loïc for a while now, I love him, so glad you invited him ! I am french and I study english, and I enjoy so much Loïc's shorts, he is hilarious (especially for a language student maybe ?) Thank you Paul, great as ever

  • @nazliokuducu2250
    @nazliokuducu2250 Рік тому +5

    Loic is soo great 😍😂

  • @Romiman1
    @Romiman1 2 роки тому +8

    I (a German) only understand about 80% of Loic's videos, but in spite of this they are unbelieveably funny to me!

  • @Franciscoluche
    @Franciscoluche 2 роки тому +5

    I love Jimmy Sommerville !!! 🤗♥️
    « Tell me whyyyyyyy??? » 😉

  • @PierreMiniggio
    @PierreMiniggio Рік тому +2

    23:21 OMG ! I better learn the s** related vocabulary then 🤣

  • @corentinoger
    @corentinoger 5 місяців тому +1

    I had to pause around 34:00 and fast forward through "Aline" to find Paul's bit (if anyone is crazy enough to be interested it's about 48min into the movie)

  • @roskar
    @roskar Рік тому +9

    I am French, and my colleague made me discover Loïc, j'adore! I'm scared to show it to my girlfriend, as she is already not willing to learn French for many of the reasons that Loïc already brings up in his shorts 😂 We're going to France in a few months, first time for her, we'll see how it goes!🙃

    • @synkaan2167
      @synkaan2167 10 місяців тому +2

      Si elle hésite oublie pas de lui dire que l'orthographe française a été volontairement conçu compliquée par l'académie française à partir de 1694 afin de servir "à distinguer les gens de lettres des ignorants et des simples femmes" comme ça t'es sur qu'elle va lâcher l'affaire 😂

  • @LittleLulubee
    @LittleLulubee 2 роки тому +11

    1) I would love for Loic to do longer skits on UA-cam 👍😁
    2) Instead of all the talk about what kind of content he does, I would have loved a more personal interview about his family, his childhood, where he grew up, culture shock when he moved, etc

    • @TCt83067695
      @TCt83067695 2 роки тому

      I loved this. Those seemed too personal. Learning the mechanics of the industry always seems fascinating to me.

  • @trior27
    @trior27 2 роки тому +3

    12:45
    Pablo Escobar in narcos got very good over time at least.
    Gustavo Fring in Breaking Bad (and Better call Saul now) stay at the same mostly unintelligible level through the series.
    As a native Spanish speaker I need to turn on the subtitles to know what on earth is he trying to say.

  • @ORREGOLAC
    @ORREGOLAC 2 роки тому +53

    I'm so fière de no tener ningún accent when I speak parce que tuve la luck to apprendre les 3 idiomas since I was un gamin.

  • @Gwenangels
    @Gwenangels 2 роки тому +4

    The dual cameras setup is really cool !

  • @lyssamonissa
    @lyssamonissa 2 роки тому +5

    47:02 I learned German in college and then took a French class. I would write down French vocabulary with German and English translations. It did help me keep German fresh in my mind as I was learning a new language and taught me not to rely on English as much.

    • @jay.jay.
      @jay.jay. 2 роки тому

      Damn, this is exactly what I'm doing! 😆

  • @mariaelenamedranomagana306
    @mariaelenamedranomagana306 Рік тому +4

    Su contenido es extraordinario. Inteligente y muy divertido.

  • @romainbieri4173
    @romainbieri4173 2 роки тому +25

    I agree with Loic, watch loads of stuff in the language, but don't be lazy and set the subtitles to your mother tongue, set the subtitles to the language you're hearing/trying to learn, so you're reading what you're hearing, it really helps !

    • @deepmind5318
      @deepmind5318 2 роки тому +2

      I don't think they are being lazy. They work hard enough already. Everything has a time limit or strict schedule. Maybe there wasn't enough time to do exactly what you wanted.

  • @starshocker
    @starshocker 2 роки тому +2

    I'm quite a fan of both of you. Love the humour you spread around the net, either on UA-cam or TikTok.

  • @chucku00
    @chucku00 Рік тому

    "venir" was used in French until the 60's/70's in the same way that "come" is still used today in English during intercourse. It's even used by Jane Birkin in Gainsbourg's song "Je t'aime moi non plus".
    Mes deux fifrelins.

  • @DarkRiketz
    @DarkRiketz 2 роки тому +7

    Captain America : The Winter Soldier. George Batroc is supposed to be french, he's played by Quebec actor Georges St-Pierre, sounds VERY Quebec, and later in the movie, Robert Redford's actor says something like "for the record, he's from Algeria, look on a map."
    Litteraly nothing is right. Nothing at all. As a french Marvel movies lover, it was both awkward and hilarious. Which wasn't the point of the scene at all.

  • @lizardkeeper100
    @lizardkeeper100 2 роки тому +1

    I am currently learning spanish and german because I have family members on my dads side that can only speak one of those two languages. that made this an interesting podcast for me.

  • @666neoselen
    @666neoselen 2 роки тому

    I'm up to see longer videos of Loic Suberville ! In fact Iwas looking for a longer video each time I went watching a new video of him.
    and, yes his famous jacket is awesome, but, when you see him smile, you remember all his videos when he's about to show the point of the joke saying something ^^ each time he does I think about it.

  • @johnnyrosenberg9522
    @johnnyrosenberg9522 Рік тому +1

    I saw a film on TV the other day in which they at one point were in Sweden. Alexander Skarsgård (Swedish actor) was playing a Canadian (!) politician and at one point someone was speaking ”Swedish” in the background. It was very, very obvious that that actor wasn't Swedish. Short version, it sounded like crap.
    I guess they weren't actually in Sweden recording that scene, so maybe there were no Swedish actors around, but couldn't they at least ask Alexander for advice? Or maybe he could have played that role too. It was only a few seconds anyway.

  • @steggopotamus
    @steggopotamus 2 роки тому +2

    I also want to say, that I wanted to see more long form stuff the last time I checked out loic's channel

  • @deepmind5318
    @deepmind5318 2 роки тому +4

    "In America we are still learning how to hold hands". It's so true. Any mention of intimate activities in families and friends is broadly considered "embarrassing" "dirty". Although it seems we are shifting into a more daring phase. Our American tv shows, Hollywood movies, books, ecetera, are showing more suggestive and liberally intimate content. To the point that rated PG 13 movies like spider man homecoming references (plays moaning dialogue) pornography, which let's not forget, it's a movie with very young protagonists, not even full adults yet. Other marvel movies minimally play on Gay jokes of the non offensive but rather intimate suggestive nature. So concerning embarrassment of such topics in America, nonetheless we are still becoming more open fast. There are many pockets of people that will joke about and freely talk about these topics in the U.S.

  • @marinekartheiser5728
    @marinekartheiser5728 2 роки тому +3

    I really enjoyed this, very interesting and funny

  • @frankrappa4765
    @frankrappa4765 2 роки тому +2

    Hi Loic 😁 I love your videos

  • @lAlicel
    @lAlicel 2 роки тому

    I love watching you when you are together (and also when you are not). Thanks!

  • @franksellers7858
    @franksellers7858 Рік тому

    I threw my back out on Christmas Eve and had to stop watching this video (for the 2nd time-saw it months ago) because every time I laugh, my lower back muscles contract causing excruciating pain. ⚡️You guys are too funny. Literally.

  • @ChaplinZap
    @ChaplinZap 2 роки тому +1

    L'explication de "Captain" Marleau, je suis mort 😂 😂

  • @enixon8268
    @enixon8268 2 роки тому +5

    😄 I'm Canadian. The whole conversation about awkward Brits and prudish Americans compared to the French has me laughing. We are somewhere in the middle of the three.
    Also, the first time I saw Love Actually was on TV. North American standards had censored all of the porno scenes out. I later I watched again in DVD. Surprise!

    • @rouxanne-laure8938
      @rouxanne-laure8938 2 роки тому

      Is there any porn in Love Actually? It is a Xmas movie I must have missed that!

    • @enixon8268
      @enixon8268 2 роки тому +3

      @@rouxanne-laure8938 not "porn" but there is a couple who are stand-ins for setting up lighting and camera angles for an adult film. They start out clothed but in some scenes are naked and pretending the action because the clothing was interfering with the lighting levels. All their scenes were cut due to television censorship in North America.

    •  Рік тому

      Sorry, no porno scenes in Love Actually. Are you sure you are not a prudish USian?

  • @TeariiDeflesselle
    @TeariiDeflesselle 2 роки тому +18

    I am the only one here who thinks Loic looks like Buzz Lightyear from Toy story? hahah

    • @maximeboutet
      @maximeboutet 2 роки тому +2

      FUCK! Cannot be unseen. :o

    • @ameliesayshola8854
      @ameliesayshola8854 2 роки тому

      Definitely looks more like him than Chris Evans who does his voice in the upcoming movie

    • @RabblesTheBinx
      @RabblesTheBinx 2 роки тому

      @@ameliesayshola8854 ah, yes, because physical resemblance to a character is super-important for voicing a character! That's why Buzz looks _exactly_ like Tim Allen!

    • @ameliesayshola8854
      @ameliesayshola8854 2 роки тому

      @@RabblesTheBinx it was just an observation, I watched Lightyear and loved Chris’s voice as the character. No need to get your panties in a bunch

  • @waltrudeharder6333
    @waltrudeharder6333 2 роки тому +4

    Loïc, your are the best!!!
    As family we speak Portuguese, English, French, Spanish and German.
    We laugh sooooo much with you!!!!!!!
    Super!!!!!!!❤️❤️❤️❤️

  • @daphnehb6709
    @daphnehb6709 2 роки тому +1

    In gilmore girl in english, one regular guy is french and speaks english with french accent but in the french version they say he is Italian. It is weird ooo

  • @KalDashYT
    @KalDashYT 2 роки тому

    Thx for video, 1st video i see from Paul in 2k22 ; good moment

  • @p.andreacastillo208
    @p.andreacastillo208 11 місяців тому +1

    Loosing the words in your native language is normal. it happens to me all the time. And also mixing the languages too. Like talking with a Latino friend starting a conversation In spanish but ending it in French and somehow understanding each other though

  • @pelebaveux7651
    @pelebaveux7651 Рік тому +1

    So bien to see vous two ensemble! Would une colab pour a "scetch" be pas raisonnable request?

  • @kandygibson6778
    @kandygibson6778 2 роки тому +5

    Loic Suberville is so funny! I read that he was born in Mexico and lives in France. Where was he raised? American accent? Canadian? Such a talented young man.

    • @gaston6800
      @gaston6800 Рік тому +2

      His parents are French and he was born in Mexico and grew up in the US.

  • @mebeingme9280
    @mebeingme9280 2 роки тому

    Yass, the Collab finally happened!!!

  • @anselme198
    @anselme198 Рік тому

    5:00 -> authenticity is the word you're searching for

  • @DerKiesch
    @DerKiesch 2 роки тому +3

    11:30 In Germany it's often quite disappointing. They just all talk German (quite often), which leads to some irritating scenes (i.e. a soldier in saving private translating the German soldier speaking German into German to his CO). These make a lot more sense when you watch the OV and realize that they actually took the effort of including the other language, so you actually understand what is going on. Even though quite often the spoken German makes your ears bleed....

  • @danbrellis
    @danbrellis 2 роки тому +1

    Now i desperately want a book written by loic

  • @Nsl423
    @Nsl423 2 роки тому +4

    Made me think of the character Serge "Frenchie" in the amazon series The Boys.
    He's supposed to be from france, living in america. He listens to Kaaris, Guizmo, so that's nice, but when he gets angry, all I hear is "POUTAN", that cracks me up everytime !
    In a scene, he was discussing with another french, and there were no subtitles. Their accents were so bad that as a french native who speaks english fluently, I couldn't get anything they were saying. So frustrating !

    • @Drek492
      @Drek492 2 роки тому +1

      Yeah that actor is pretty good at making a French accent when speaking English but the moment he starts speaking actual French it all goes out the window

    • @LittleLulubee
      @LittleLulubee 2 роки тому

      You should watch the Key and Peele French restaurant skit. COMEDY GOLD 👍🤣🤣🤣

  • @simonetta-ta
    @simonetta-ta 2 роки тому

    Loic, supeeeerbe‼😘😂
    You deserve at least 1 million viewers, honey👍🏽‼

  • @dascandy
    @dascandy 14 днів тому

    12:06 Not Sean Connery, Sam Neill. But yes, excellent point. Not just that, the moment they contact the real Americans they revert to "real" Russian again because so far the movie just translated it for the viewer, and (of course) the Russian song is in Russian still.
    @28:00 I think my sister did the exact opposite for a comedian. During his first bit of stand up comedy she had had some alcohol unintentionally (in a chocolate) and she'd laugh her butt off at most jokes he made, which wore off during the break and then during the second part nobody laughed at anything he said. I'm not sure which is worse - your situation or his.

  • @igordasunddas3377
    @igordasunddas3377 Рік тому

    I'd love longer scatches...

  • @colleenmarin8907
    @colleenmarin8907 2 роки тому

    That last line: "And we'll do some more interactions with the people" - Sounds very much like a direct translation from French - way to end on topic!

  • @turtlegoat3729
    @turtlegoat3729 2 роки тому

    I love the shorts content, but I'd love to see some longer content. Channels like Cherdleys and Joel Haver have had some success with the format, and I think it would be interesting to see Loic's attempt at that.

  • @tchitchouan
    @tchitchouan 2 роки тому +2

    bon retour

  • @steggopotamus
    @steggopotamus 2 роки тому +3

    I'm finally learning how to discern Australian frim British, but I also assume everyone (australian, south african) is british until I hear otherwise.

    • @LittleLulubee
      @LittleLulubee 2 роки тому +3

      Yeah, same, British is always my default thought. But then, for example, if I find out the person is Australian, suddenly they sound so Australian and I don’t know how I could have ever thought it was British 😆

  • @Trylobit
    @Trylobit 2 роки тому +4

    I have a fond memory of watching an episode of Capitaine Marleau. So I'm learning French - I'm at A2 level I'm terrible at understanding French people talking fast. Even if I say that my French is not good they speak to me full speed anyway. Solution: why not watch some French TV to practice. So I'm watching something (I didn't know at that time that it's Capitaine Marleau) and I understand close to nothing. Subtitles are not word for word so I'm even more confused and all of a sudden something changes: I understand everything. Wow, a guy on the show speaks so "doucement". Well... That guy was talking to a deaf character on the show, so I came up with a great idea: instead of saying that my French is not good, I should say that I'm deaf so all French people speak slowly to me :D

  • @ayszhang
    @ayszhang 2 роки тому +2

    Loïc ! Please make more longer videos on UA-cam! I remember watching a video about having children. Now they aren't on your channel anymore :(

  • @amybluesky007
    @amybluesky007 2 роки тому +1

    Oh!!! These two 😀

  • @holger_p
    @holger_p 2 роки тому +5

    For non native speakers it's hard to distinguish regional accents, cause they miss a huge set of reference. When I hear Sean Connery, there is nobody telling me "this is scottish" or "this is north england accent" so i recognize this as kind of his way to talk, but I cannot create a group, like "all Scots speak so and so", you have to have a bunch of them, hear them talk and find their common ground.
    Also for your videos, If you hadn't told us in the video, I had no idea you are from UK. Going by heuristics first guess would always be American.
    And when I'm able to localize by language, it's more by choice of words (lorry, flat, ground floor), then by accent.
    Loïc hasn't revealed his nationality, a perfect bilingual english/french I would locate in Montreal.

    • @OntarioTrafficMan
      @OntarioTrafficMan Рік тому +1

      Exactly. I can identify regional accents in Dutch (a language I've spoken for 5 years) but can't identify regional accents in French (a language I've spoken my entire life) because I learned a specific accent of Dutch in the Netherlands which serves as a reference point. I learned French in anglophone Canada so my accent is a random mix of many accents which gives me no reference point to identify the distinguishing features of an accent.

    • @OntarioTrafficMan
      @OntarioTrafficMan Рік тому

      BTW Loïc said his nationality at the start of this video, he is U.S. American and French (from France).
      You can tell his English accent is not Canadian because of the way he pronounces the "a" sound. His French is very very European, sounds like standard Parisian French, definitely not Canadian French (not even the Canadian French accents which sound a bit more European)

  • @alison4316
    @alison4316 2 роки тому +4

    This is thirsty af, but Loic's eyes are perfection 😍

  • @obiwanceleri
    @obiwanceleri 4 місяці тому

    Love Loïc ... his facial expressions show he's really 7 years old LOL

    • @obiwanceleri
      @obiwanceleri 4 місяці тому

      He also looks a little like Michel Courtemanche in Quebec ...

  • @edavid2557
    @edavid2557 2 роки тому

    It's so refreshing to hear bilinguals struggling with the same stuff🤣
    PS: Paul, I'm from the Pacific/Australia and Americans don't know what we sound like... I get confused with South Africans as well but I guess that I really sound Australian since they usually get it right.

  • @ljj8120
    @ljj8120 11 місяців тому +1

    Loic, why not do it in 2 or 3 parts then? I LOVE your improv. Or cut out the script and keep the improv (script as just brainstorm).
    LOVE your longer/sitcom etc ideas but I’m still fine with the boring format too. I’m far from bored yet.

  • @luchafonseca2653
    @luchafonseca2653 Рік тому

    🤣🤣🤣🤣🤣🤣 so good,!!

  • @mainadonaldson
    @mainadonaldson Рік тому +1

    Loic.. we REALLY need new content! Long, short, phone, camera, I don't care :)

  • @YuNa_Gchrd
    @YuNa_Gchrd 2 роки тому +2

    C'est bizarre, je viens de rejoindre Patreon juste pour voir le live en entier et je le trouve pas ☹️ ça veut dire qu'on est obligé de payer 5€ par mois pour tout voir ?

  • @oscaraliev1730
    @oscaraliev1730 2 роки тому

    good of you!

  • @ameliesayshola8854
    @ameliesayshola8854 2 роки тому +7

    Americans may guess South Africa for Paul due to Trevor Noah and the omnipresence of the Daily Show? I know Trevor is South African but his accent has always sounded British to me 🤷‍♀️. And Trevor is a good accent imitator so it makes it all the more confusing

    • @ayszhang
      @ayszhang 2 роки тому

      Trevor's accent is nowhere near RP British. People who guess that have not had much exposure to English accents around the world

  • @aohoaam
    @aohoaam 2 роки тому

    I was doing exercise with the gym hoop when I started the video and I ended up turning the hoop for 20mins non stop until my belly felt the pain and I laughed too much with your English-French translation during sex story.

  • @zion3648
    @zion3648 Рік тому +1

    hey LO, where is your jacket??????????

  • @rebeccab7662
    @rebeccab7662 2 роки тому +4

    It’s really an interesting comment that you made about actors that are supposed to be French, Spanish … but who aren’t for real, it sounds good for people who doesn’t speak the language but when you do 😤 for exemple I am currently in Spain and I went to the cinema to watch Death on the Nile, the main actor who is supposed to be French is playing a scene with other French actors (for real) in the WWI battlefield and he sounds so off because French isn’t his mother tongue but at least they kept this scene with subtitles. The worst part was that this character is supposed to have a French accent while speaking in Spanish but the dubbing wasn’t done with someone who ACTUALLY SPEAKS FRENCH EITHER and the dubbing was off too ! You know what sounds are hard to make in another language like the “r” and “j” sounds in Spanish but the dubbing sounded like someone who was making fun of the french accent… it was bad, really bad… I don’t know what they’ve done for the French version of the movie, they probably dubbed everything from the beginning to hide the horrible truth 🤣🙈

  • @kalinaphillips9779
    @kalinaphillips9779 2 роки тому +3

    I am bilingual, I speak Polish (my native language) and English. What makes me cringe is when in films foreigners speak English or Polish with their native accent. I rather they would speak their own language and there would be subtitles. Some accents are so strong/distinctive that the English/Polish language sounds nearly grotesque.

    • @holger_p
      @holger_p 2 роки тому

      Depends on if it's intended to be understood. Sometimes the story just goes like "two persons secretly talk in background in their native language" and the english person in the room, or the audience, is not intended to know what this is about; or it is subtitled.
      Today this happens less often cause, they know a movie will be worldwide distributed, so they are more careful when casting.
      On the other Hand, an Indian English has to sound like Indian English, although it maybe considered as grotesque. But that's reflecting reality.

    • @rosiebowers1671
      @rosiebowers1671 14 днів тому

      It’s my pet peeve too! French people (for example) don’t speak to each other in heavily accented English. Either you make everyone speak French with subtitles or you make everyone speak English with what would be the actor’s actual regional accent. It’s the only reasonable way to convey that these characters are speaking THEIR OWN FIRST LANGUAGE with each other!

  • @lepoussinvengeur
    @lepoussinvengeur Рік тому

    I SO AGREE !!
    When extras are supposed to be French and they barely sound French, it *drives me NUTS* ! COME ON, if you can't find a French extra, you can at least try to find a French person to coach you on 1 freaking sentence !
    et je viens de tilter que j'aurais pu écrire ce commentaire en français..................... 😅
    Je suis toujours très fière quand un acteur étranger prononce bien son français, la fierté à 2 balles lol

  • @shantbanis6358
    @shantbanis6358 2 роки тому +2

    I don't if it's because I was used to watching the lives not live but found the edited version kinda weird without the awkward moments

  • @GonzaReformado
    @GonzaReformado Рік тому

    23:11 Verdad que no se les ocurre qué es lo que corre durante la culminación del acto íntimo....? Están faltos de imaginacion (:

  • @TheCilou6
    @TheCilou6 Рік тому

    Hi Paul, I'm late to the party (sorry for that)
    I would have translated "pudique" wwith "modest" does it sound right ?

  • @colleenmarin8907
    @colleenmarin8907 2 роки тому +1

    Loic!!!

  • @TheRealGypsyJane
    @TheRealGypsyJane Рік тому +1

    Loic, shorts are too short!

  • @minookalantari
    @minookalantari 2 роки тому

    Merci

  • @teddytodorova
    @teddytodorova 2 роки тому +2

    I wonder who are the three comedians Loic is talking about

  • @Mohamed_Alhadi
    @Mohamed_Alhadi 6 місяців тому

    is there part 2?!

  • @rebeccab7662
    @rebeccab7662 2 роки тому +1

    Actually when it comes to dubbing now the industry tends to hide the jokes on the different accents because we know that the series is taking place in the USA so they speak English and they would make fun of other people like the British accent or French accent but it’s ok because we know it’s dubbed. Back in the 80’s-90’s they were totally changing the language to make fun of it like Joey speaking French? Now he is learning Spanish! The French teacher in “The Nanny”? He is Italian now!
    I know we lose many jokes and things in translation but it has to be smooth in the end, it’s like a contrat you sign up when you watch a movie that is dubbed but it’s ok, I personally prefer a good dubbing with logic even if we lose informations than a dubbing trying to keep everything but that ends weird

    • @ayszhang
      @ayszhang 2 роки тому

      Say no to dub 😂
      Just watch sub

  • @milphi13
    @milphi13 2 роки тому +2

    Poor is my english, but i understand the all conversation 😁, just for Fun, everytime , that I see a lady SHOUTING OH my GOD , in French OH My Sex Toy, 😁 in Panic ....Where is it ?😂and for shure I Loic Bretagne's name for us

  • @MariaClara_x
    @MariaClara_x Рік тому

    I am trying to do that rs I’m trying to learn Korean through English, just to keep practicing the English too.
    I’m Brazilian.

  • @joeuser771
    @joeuser771 9 місяців тому

    it's all about the lighting.... and then you have bright lights behind you?!?

  • @alinearkh4824
    @alinearkh4824 Рік тому

    11:40 as a russian person I confirm that I haven't heard a normal russian accent not even ones in my life. I mean is it so hard to record some phrases with an actor who speaks Russian? You don't even need to film him you might do only the sound...

    • @eduardzemlianoi
      @eduardzemlianoi Рік тому

      Ваша свинособача всім потрібна, як очкур на шию. Не зважай, кращє вчи мандаринську

  • @edavid2557
    @edavid2557 2 роки тому

    Loïc, you look like my daughter's aunty Carlos from Portugal 😅