漳泉腔調位逃位來?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 423

  • @akilachen
    @akilachen  Рік тому +29

    吳沙是宜蘭頭城,哈哈,我又誤植了。抱歉!

    • @呂其芬
      @呂其芬 Рік тому +2

      客家話、閩南語不就是古漢語嗎?

    • @kevinliou1
      @kevinliou1 Рік тому +11

      佩服陳老師實事求是的精神 10:38 解答了我以往的疑惑 我從前的老闆是從小在宜蘭長大的外省人 做生意 講台語 他最喜歡用 滷 *蛋* 、吃 *飯* ...強調他的口音(或許是強調宜蘭人? 不得而知) 希望老師加油 把台語的口語盡量文字比對出來 甚至號召有識之士一同共襄盛舉
      另外 關於是否為漢人的問題 不妨以 *漢文化* 視之 而不要用血統 會比較好理解(解釋) 我人微言輕 建議參考:
      ■虛構的猶太民族 (台北市、高雄市圖書館都有藏書)
      ■司马南:犹太人是单一血统的民族吗?| 以色列话题之三
      >

    • @許時桂-z1m
      @許時桂-z1m Рік тому +4

      頭城原名土城長知識了謝謝老師

    • @何漢民
      @何漢民 Рік тому +1

      @@kevinliou1😁漢文化還是不精緻喔喔喔~
      中華學術主流是“天文易學”👈溯源自伏羲氏🔜漢朝大放異彩奠基🔜屢出大師直到劉伯溫止。
      為何中華民族總牌位供奉“天地君親師”👈就是說天理地理制約人事發展。

    • @何漢民
      @何漢民 Рік тому

      @@kevinliou1🙇
      唐太史令李淳風🧑‍🤝‍🧑明誠意伯劉伯溫雙國師💯保證
      ⚠️🇨🇳CCP COLLAPSING IN 2026⚠️
      蠱人怨的共匪專政👹只剩三年👉丙午立秋後崩潰🔜就會算帳追查🏃‍♀️💰外逃貪官
      🌞USA🇺🇸🤜推背45圖🤛🇷🇺🪛Putin🪛Xi jinping
      2025孫文逝世百年🙏中國大陸爆發民主運動
      丙午丁未🧸在劫難逃🇨🇳廿一八散🇹🇼三民重鎮
      推背圖46象+懷聖寺光塔碑✌雙保證必然兌現
      天文易理,干支周期;循環往復,據理測事。
      不會提前,亦難延後;時至必然,乃稱劫數。

  • @appleapple8238
    @appleapple8238 Рік тому +13

    對於祖先的語言,終於有一點了解,感謝您。

  • @eric1952chen
    @eric1952chen 6 місяців тому +1

    精彩極了!去,ki-a 講 ku-a,原來就是這樣的差別,其他的也一併類別出來,豁然貫通。感謝大師開示!

    • @akilachen
      @akilachen  6 місяців тому

      陳兄最近才現身

  • @w4823m
    @w4823m Рік тому +18

    "勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。
    花開堪折直須折,莫待無花空折枝。"
    小時候很喜歡看黃俊雄的布袋戲,已經忘了是哪仙布偶要出場時,都會唸這首詩。用台語唸,完全都有押韻。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +5

      很久沒看布袋戲了

    • @ipz7044
      @ipz7044 Рік тому +3

      @@akilachen 真的好久沒看,感慨霹靂布袋戲口白大師黃文擇已經不在了!

    • @yangtony1319
      @yangtony1319 Рік тому +1

      可能是(摧花郎

    • @yangtony1319
      @yangtony1319 Рік тому +1

      @@ipz7044 黃文擇的口白(真是天下無敵

  • @stanleyliang7609
    @stanleyliang7609 Рік тому +24

    曾聽朋友說有一位移民關島的台灣人,在當地當導遊接台灣團,有一回接了一團觀光客成員幾乎都是台灣原住民。在當地旅遊時,該團團員竟然可以和關島的土著以他們彼此的母語溝通。令他非常驚訝。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +11

      這很正常啊,語言學家的論調才不正常

    • @win-jx6cy
      @win-jx6cy Рік тому

      @@akilachen 嗯 都是中國人百度式的亂記載。其實百度也只是傳承中國人的精華特色而已。

    • @陳德樹-u7s
      @陳德樹-u7s 2 місяці тому

      只有阿美族吧

  • @MADorMad
    @MADorMad Рік тому +8

    現在漳泉腔調好像有互相混雜在一起的情況

  • @陳士騰-p5e
    @陳士騰-p5e 11 місяців тому +1

    謝謝陳老師的教導!

  • @chiang_paul
    @chiang_paul 6 місяців тому +1

    謝謝老師的分享❤

  • @MT-se3vm
    @MT-se3vm 11 місяців тому +2

    為了能推廣這些正確的觀念,是不是可以請老師也可以將這些視頻發到大陸的各網路平臺?

  • @aho268
    @aho268 Рік тому +7

    陳老師說得好,大藏經要用唐音唸
    觀世音普門品的你是寫汝

  • @赵得助
    @赵得助 Рік тому +6

    陳老師您好,請問台語tin-te,表示擋在道上阻礙人做事,是哪兩個漢字?

  • @格維張
    @格維張 Рік тому +2

    還有聽過一種發音,是介於i韻與u韻之間,有點難用拼音表示,是否就是所謂漳泉濫?一種混合後演變出來的發音。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +5

      其實很多閩南語不同的發音,都是外族講閩南語所形成的

  • @I5408-j2h
    @I5408-j2h Рік тому +7

    畲族大姓,雷盤藍鍾,現在廣東福建江西一堆客家人很多姓 雷盤藍鍾自稱為客家人

    • @陳德樹-u7s
      @陳德樹-u7s 2 місяці тому

      客家不是金童,鐘?鍾為韓國人

  • @sung_2023
    @sung_2023 Рік тому +3

    老師你好,我想請教一下,香蕉的閩南語漳、泉怎麼說?我媽說祖先來自漳州,香蕉她都念金糾,但我的學校是教kim-tsio、king-tsio。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +2

      kin-tsio 金蕉

    • @sung_2023
      @sung_2023 Рік тому +3

      @@akilachen 謝謝!

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +2

      king-tsio是為了掩飾不會寫漢字的結果,他們似乎是用芎蕉?

    • @sung_2023
      @sung_2023 Рік тому +1

      @@akilachen 所以金糾這個唸法,可能是聽錯了,然後媽媽一直念錯。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +1

      金有兩種讀法,一是kim 另一是kin

  • @user-li4eb2xz5n
    @user-li4eb2xz5n Рік тому +3

    其實要看母系基因不是沒有辦法,但看的是粒線體的染色體,不是細胞核的。

  • @62111321
    @62111321 5 місяців тому

    我們宜蘭人講“湯匙”,喚作“tau-gean-a”是漢字“調羹”嗎?

  • @a854872
    @a854872 Рік тому +6

    ❤❤❤❤

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +5

      拿掉引用的部分重錄

    • @a854872
      @a854872 Рік тому +3

      @@akilachen 實事求是 越做越精緻

  • @jasonhome98
    @jasonhome98 Рік тому +3

    請問老師,佛經裡面很多咒語,都是唐朝時候所音譯,如果以漳州腔為主,是不是誦讀起來比較符合那時候梵文的讀音!

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +4

      臺灣有懂梵文的人,他們知道怎麼讀

    • @hydue1333
      @hydue1333 Рік тому +2

      自己去讀就知道了。我也是漳州腔,大悲咒、尊勝、雨寶、往生咒、藥師咒,我都用大正藏的字加閩南語去拼音,咒句有韻,用梵音念更明顯。

    • @andrewmai1970
      @andrewmai1970 Рік тому +2

      原則上沒錯 但會有一點點差異,其實要配合梵音去校正,因為漢音會演化梵音也會演化,從不同咒字去驗證,有時會忽然發現原來古漢字是這樣發音的,或是古梵語是這樣發音的

    • @jasonhome98
      @jasonhome98 Рік тому +1

      @@andrewmai1970 感謝回覆,我個人嘗試解讀咒語讀音,也發現這個問題,現在網路發達,梵語字典很普遍,但無論如何的努力去對照,總是有很多的差異,目前只能趨向於,凡解讀不出來的字,就盡量以閩南語的發音來補足,因此得到老師印證,漳州音爲唐音,甚是重要,因為不同地區的閩南音所發出的元音a,e,i等會有差異,因此此影片對我極有價值,謝謝!

    • @jasonhome98
      @jasonhome98 Рік тому +1

      @@akilachen 感謝老師回覆,我經常受教於您的影片教學,此段影片對我的咒語學習甚為重要,因為如果能夠證實漳州音即為古時唐朝時的古音,那在解讀佛教咒語時,即可更爲貼近古梵語讀音,因爲在不同的閩南地區在發出元音時,都有a,e,i,ai等的差異,然而不同的元音,在梵文的意義上大有不同,因此老師的影片對我極有價值,感謝提供,祝一切順利!

  • @see-tatphua9443
    @see-tatphua9443 Рік тому +3

    说得很好,不知道又不肯学。

  • @蔡允-i4w
    @蔡允-i4w Рік тому +3

    請問陳博士歌曲含淚跳恰恰裏的踮在這世間是這個踮嗎?

  • @寒仕
    @寒仕 Рік тому +6

    這些音我都聽過,老師分析很棒。我想知道王審知是說什麼話的,謝謝。

    • @w4823m
      @w4823m Рік тому +15

      開閩聖王 王審知 是河南光州固始縣人,現在固始縣城中,還有王審知大道。他應該是講帶河南口音的中古河洛話。
      比王審知早兩百年入閩的開漳聖王陳政、陳元光父子,也是光州固始縣人。
      唐朝這兩位入閩的重要人物,都來自相同的地方,所以陳老師說的漳州話是繼泉州話而來的後期河洛話,是有根據的。
      本人就是王審知的直系後裔,我們家的堂號是"開閩",我說的是台北巿南松山一帶的口音。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +4

      就看現在泉州應怎麼讀啊?

    • @xilin693
      @xilin693 Рік тому +1

      个人觉得福建的首府长时间在福州,按理来说王审知讲福州话的概率比较高吧,福州有挺多记念开闽三王的地方.

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +9

      不是福州話,福州話離雅言很遠

    • @chriya0712
      @chriya0712 Рік тому +4

      如果有时光机,真的想看看中原大地是如何变讲北方官话的。

  • @alexyou1092
    @alexyou1092 Рік тому +6

    言之有理🎉

  • @毘沙門天-i4f
    @毘沙門天-i4f Рік тому +9

    影片發布頻率增加了,讚

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +5

      內容重新再修過了,去除引用的片段

  • @vincenttio3212
    @vincenttio3212 Рік тому +1

    陳老師,黃的讀音好像在漳州腔跟泉州腔不一樣,我想問一下是不是這樣?

  • @frankhuang0929
    @frankhuang0929 Рік тому +4

    謝謝陳博士ˋ

  • @黃嘉沐
    @黃嘉沐 Рік тому +4

    是什麼人要看他的文化認同。他要是認同並使用那個文化,那他就屬於那個文化的族群

  • @choifrancesca
    @choifrancesca Рік тому +2

    二十年前去台灣,在仕林夜巿買水果, 我可能無意中講了閩南話, 賣水果的阿婆 聽了馬上問我哪裡的,阿婆的閩南話跟我說得好像.. 一點跑音都沒有..

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +2

      這幾年變得比較快,受媒體誤導的關係!

  • @蔡允-i4w
    @蔡允-i4w Рік тому +1

    請問陳博士筍子太老的老閩南語唸ㄍㄨㄚ,該如何寫?

  • @哈伊那
    @哈伊那 Рік тому +1

    完整的平埔族語言,哪裡去了 ?

  • @aclclmes
    @aclclmes Рік тому +10

    什麼叫做「位逃位來?」

    • @sah-vahou3061
      @sah-vahou3061 Рік тому +6

      就是國語/普通話:“從哪裡來”的意思

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +5

      自從、自由、由於、位於,第一個位就是自、或從

    • @二熊玩樂高
      @二熊玩樂高 Рік тому +1

      從哪裡來

    • @sinyochen
      @sinyochen Рік тому

      逃 台語正字是 到 從至刀聲 音義接近 參考一下

  • @jessehaung2307
    @jessehaung2307 Рік тому +2

    食飯配滷卵,枝兒冰冷冷定定,這口音我從小說到大,我是漳州(龍溪)人先祖於乾隆時期來台,族人居住在桃園南崁蘆竹一帶,及桃園八德一帶..................現在小孩幾乎不會說閩南語了.....而且也都是漳泉混用了.....

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +1

      我能田野調查一下嗎?您身高大約是多少?福建祖居地是哪兒呢?皮膚較白,還是黃皮膚?

    • @jessehaung2307
      @jessehaung2307 Рік тому

      @@akilachen 身高:173 祖籍:漳州府(龍溪縣東門外雙橋社第二十七都) 黃皮膚

    • @iuchiho
      @iuchiho 11 місяців тому +1

      早期宜蘭人全部都這樣講!食飯配滷卵,腳酸手軟,面啊黃黃!

  • @singyiutse8386
    @singyiutse8386 Рік тому +3

    早晨,幾乎錯過上課時間。

  • @蔡允-i4w
    @蔡允-i4w Рік тому +2

    請問陳博士鄉這個字閩南語有那些發音?

  • @jason5765
    @jason5765 Рік тому +1

    想請教陳博士,洽這個字台語發音,在我少年時期這個字很多人在講,但現在我聽到幾乎所有人都直接讀"恰"詢!

  • @蔡允-i4w
    @蔡允-i4w Рік тому +1

    請問陳博士幫忙閩南語寫法是什麼?逗相工

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +1

      鬥相共

    • @蔡允-i4w
      @蔡允-i4w Рік тому

      @@akilachen 為何鬥相共是幫忙?

    • @santiagokuei3070
      @santiagokuei3070 Рік тому

      @@蔡允-i4w鬥親形雙手,有互相幫贊或相拍之意思。

  • @お節介じい
    @お節介じい Рік тому +4

    我有一個檳城朋友。他是潮州人。可是我聽他說:大馬檳榔嶼的島民幾乎都是祖籍福建的。所以檳城的華人平時說閩南話。

    • @willietay9200
      @willietay9200 Рік тому

      那里的印度人閩南語都說得很溜!

  • @蔡允-i4w
    @蔡允-i4w Рік тому +1

    請問陳博士最亮是叫尚光這樣寫的嗎?

  • @蔡允-i4w
    @蔡允-i4w Рік тому +3

    請問陳博士甘字典在那裏可以買得到?

  • @蔡允-i4w
    @蔡允-i4w Рік тому +3

    請問陳博士茫為何有發亡與忙的音?

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +3

      有邊讀邊(亡)

    • @astonyaojinyong
      @astonyaojinyong Рік тому +3

      汝所講之應該是指/bong/(讀冊音)合/bang/(白話音)。
      比如「東」也是共款安爾:
      屏東/tong/(讀冊音)
      台東/tang/(白話音)
      讀冊音用/o/,
      白話音用/a/。

    • @蔡允-i4w
      @蔡允-i4w Рік тому +3

      @@astonyaojinyong 謝謝你,如雷貫耳

    • @astonyaojinyong
      @astonyaojinyong Рік тому

      @@蔡允-i4w 老師教之。😃

  • @蔡允-i4w
    @蔡允-i4w Рік тому +2

    陳博士請問即馬有分漳州、泉州腔嗎?

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +4

      你到底影片有沒有在看呢?

  • @蔡允-i4w
    @蔡允-i4w Рік тому +1

    陳博士請問糜上的水如何發音及寫法?

  • @我行我攝
    @我行我攝 Рік тому +12

    看老師的影片很久了,您對台語漢字真的是很有研究。但是對非專業的領域,例如基因學,我覺得還是不要節外生枝比較好。人類基因圖譜的溯源,其實追蹤父系和母系的研究方向都有人做,父系當然是看Y染色體,而母系遺傳則是追蹤粒線體內的染色體,也因為有這兩個方向的互相佐證,現在才能確定目前所有地球上的人類,都是屬於同一種人,也就是智人,其源頭都是東非的原始人開始遷徙到世界各地。其他什麼北京猿人、山頂洞人等等原始人的基因都沒留存在現代智人體內,在物競天擇的過程中都消失了,只有歐洲的尼安德塔人還殘留了一點點基因在現在的智人群體中。
    所以某隻羊會說百越族是漢人的祖先,因為我們共同的祖先是從東非開始遷徙,到阿拉伯半島後兵分二路,一路往歐洲去,另一路經過印度進入東南亞,再進入中原,然後經過西伯利亞到阿拉斯加,再走到南美洲。這個遷徙路線是照基因圖譜顯示的結果去溯源,因此中原的漢人的祖先是從東南亞來的,再往北方去移動,但中華文明是在廣大平原所在的中原地帶茁壯,最終再往四方去散布,影響周遭的各個民族,以及經過不停的戰亂、外族入侵,然後再建立唐、宋、元、明、清等帝國後再進行文化融合。基因的散布方向,未必就是文化散布的方向,因為中華文明的優越性,就曾經讓很多入主中原的外族君主主動去學習,並奉為主流,因為武力可以征服,但有好的文化和制度才能治理,並讓國家長治久安。

    • @palatw
      @palatw Рік тому +6

      最近檢測古人類DNA研究發現,八、九千年前,北方人群(先羌)與南方人群(古越人)就已經有基因上的交流了。拿八、九千年前的「古越人」,說我們是繼承後來的百越血統,太搞笑了!就像漢族與羌族、藏族老早就已經分化了,怎麼還會視為同一支呢?說不定正是先羌和古越人融合後才誕生華夏族,老早跟先羌和古越族分道揚鑣了。近來考古研究傾向於:華夏文明是多地起源,也就是融合各方的文明後誕生的。跟後來的漢文化整合了華夏、荊楚、吳越、巴蜀等文化一樣,都是最終融合的產物。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +13

      這不是重點,重點不應該把住在臺灣的都稱為南島語系的民族,我相信你們知道我在說什麼?
      後面就不用再提,把漳泉腔調的原則記住即可

    • @毘沙門天-i4f
      @毘沙門天-i4f Рік тому +5

      那麼喜歡聽羊放屁,就去那個頻道看就好了,你的基因理論也是錯誤的。

    • @我行我攝
      @我行我攝 Рік тому +5

      @@palatw 智人在兩萬年前就從亞洲經白令海橋到達美洲了,自然八千年前中國北方和南方的人種已有DNA的交流,智人的遷徙方向確定是由中國南方向北前進,從非洲往亞洲再到美洲。DNA上鹼基的演化痕跡是科學的結果,沒有模稜兩可的空間。但文明的流動有優勝劣汰的人為操作空間,尤其會受生存環境資源充沛與否影響,生存條件惡劣的地方,反而人更有動機去發展技術,進而加速文明進展的速度快過祖先生活的熱帶地區。

    • @user-01ai
      @user-01ai 7 місяців тому

      ​@@我行我攝黑人種與白人種完全不同人種,亞洲有三種,除了智人種,其中的一種突變種可以去找一下,漢人沒有矮黑突變基因,幾年前大陸的官方要某一漢民系回歸畬族,同時蔡小英也說要帶領那個民系到南島尋根,後來在這族系大部份人與官方週旋之下作罷,蔡小英也因此噤口不提!

  • @arthur100492
    @arthur100492 Рік тому +2

    陳世明、幾年不見了?20幾年了嗎?

  • @赵得助
    @赵得助 Рік тому +4

    請問台語蟑螂ka-tsua的漢字應該怎麼寫呢?

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +3

      這是按生物特徵命名的,以前的影片講過了。加我微信:AkilaChen1965

    • @お節介じい
      @お節介じい Рік тому +1

      我也問過台灣朋友這個問題。可是都說不知道。台灣人一般管蟑螂叫小強。這個稱呼挺可愛的。

    • @赵得助
      @赵得助 Рік тому +2

      @@お節介じい 老師說蟑螂的閩南語叫「咬紙兒」。

    • @お節介じい
      @お節介じい Рік тому +2

      紙台語叫choa,蛇也叫choa,但聲調不一樣。咬的台語讀音是ka。所以咬紙是ka-choa。原來如此。可是不知道蟑螂喜不喜歡吃紙。

    • @侠鹿-s6s
      @侠鹿-s6s Рік тому +1

      @@赵得助 這個很有意思

  • @keroppikeroppi6572
    @keroppikeroppi6572 Рік тому +2

    9:00 正確 👍

  • @謝慧琪-h1f
    @謝慧琪-h1f 11 місяців тому +1

    呂,我們小時候說的是「ㄌㄧ」
    但確實聽過有呂姓朋友自稱姓「ㄌㄨ」

  • @宗光軍
    @宗光軍 Рік тому +3

    所以百越的荔枝,寫成漢字應該是「卵枝」

    • @呂蔭堯
      @呂蔭堯 8 місяців тому

      唸:荔lǎi 枝
      而非卵lǎn 枝

  • @lu230
    @lu230 Рік тому +2

    還以為吃飯和滷蛋的腔調是宜蘭那邊的

  • @蔡允-i4w
    @蔡允-i4w Рік тому +2

    請問陳博士糜上面的水該如何讀寫?

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +3

      《甘字典》寫作「泔」,給你參考

    • @蔡允-i4w
      @蔡允-i4w Рік тому +2

      @@akilachen 謝謝你

    • @蔡允-i4w
      @蔡允-i4w Рік тому +1

      @@akilachen 請問泔的閩南語是如何發音?

    • @蔡允-i4w
      @蔡允-i4w Рік тому +1

      泔的閩南語發音是晚的去聲嗎?

    • @072365091
      @072365091 Рік тому

      康熙字典是寫“饔”ㄚㄇˋ amˋ

  • @蔡允-i4w
    @蔡允-i4w Рік тому +1

    請問陳博士空心菜閩南語怎麼寫?

  • @msshyu
    @msshyu Рік тому +13

    澎湖也有泉州漳州人,澎湖馬公市、湖西、是泉州口音,西嶼鄉是百越口音,唯獨白沙鄉是漳州口音。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +3

      謝謝您提供的資料

    • @wenhay1939
      @wenhay1939 Рік тому +1

      原來西嶼是百越口音,難怪比較(算是高低起伏吧....聽得懂西嶼腔但不會形容)....

  • @datapure
    @datapure Рік тому +2

    以前聽到宜蘭朋友講話,一直感到奇怪的非泉非漳口音,現在終於知道,原來是百越。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +2

      是的,他們跟漢人來台灣開墾

  • @黃憶明-j6e
    @黃憶明-j6e Рік тому +1

    我覺得陳先生將百越族群列為華夏附屬民族,可能是一個很大的錯誤,從越絕書上的記載,越人為夏禹之后,先秦時期夷狄之分一個最重要區分方式,就是是否為夏子,故河洛話起源極有可能為夏音,這就是先秦諸國自稱為夏的原因吧

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +5

      百越的意思是人種很多,而不是有一族稱百越,這是首先要釐清的。但百越絕大多數是多音節的南島語系,但進入中原的夏人卻是單音節語系的人,這從西漢楊雄方言一書可以印證。
      個人倒是認為東甌百越,裡面的東甌人才是夏人,而百越是其鄰居,從語言系統來看就可以印證,改天我錄一片來介紹我的發現及觀點。

  • @林瑞寅
    @林瑞寅 Рік тому

    我聽過一個一百多歲的人說過一個故事,他說:一個泉州人丟失一隻豬,他一直找到漳州說他要找一隻豬,沒人聽懂,後來他來到繞平,說成他丟失了一隻蜘蛛,其實他說的是劉徹那個名,+豬字,想不到這個(知豬)的音,在臺灣還有人說,你說奇不奇,饒平真有人把豬說成(知豬)嗎?

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +3

      漳州音ㄉㄧ
      泉州音ㄉㄨ

  • @weibinsong3140
    @weibinsong3140 Рік тому +3

    陈先生高明👍不过窃以为语言跟民族成分都是文化概念,与血统概念不应混淆,更不必以父系或母系血统来界定后代的民族成分。不过您提出的大部分观点还是挺有启发的,在下受教了, 感谢!

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +5

      謝謝🙏
      我只是就事論事,不是分化團結。這是一種發展常識,而不是學界現在那種瞎掰的理論

    • @young22yy
      @young22yy Рік тому +2

      華夏中原漢人與南方閩越人,一眼就能分辨出.
      浙南、福建、廣東、廣西、海南、北越、台灣及南洋華裔,因地緣關係,長相極為相似,應該皆屬百越品種的.其容貌實在無法和華夏漢人相比.

    • @侠鹿-s6s
      @侠鹿-s6s Рік тому +1

      @@young22yy 你長得很醜嗎?🤣

    • @smallliu2749
      @smallliu2749 Рік тому +1

      @@young22yy 一堆北人南相 有的還長得像台灣原住民 日本人某些就很明顯

  • @hayato138
    @hayato138 Рік тому +11

    我是澎湖人,小時候說的應該是所謂的泉州腔,不過到台灣唸書就業後,
    往往有些人聽不懂而改變腔調,有時候發現自己的腔調已經都漳泉混用了。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +3

      是的

    • @stanleyen
      @stanleyen Рік тому +6

      第一次聽到澎湖腔時是在台北補習時,樓上住一群澎湖室友,剛開始聽他們說台語覺得腔調很特別,後來大學時也有同學來自澎湖,就用澎湖腔跟他打招呼,特別有意思

    • @wendychiang9453
      @wendychiang9453 Рік тому +5

      第一次聽到澎湖人講台語,是以前的同事,我那時以為她不會說台語,後來才聽到跟台南人腔很像

    • @GGKOUNK
      @GGKOUNK Рік тому +4

      我应该的泉州腔吧,看这个视频 才知道那么知识,涨了知识,虽然泉州和漳州不 远祖宗却不一样 呀

    • @wenhay1939
      @wenhay1939 Рік тому +2

      我也是.....汝裕命待....

  • @宮崎俊-f3o
    @宮崎俊-f3o Рік тому +2

    「台語」,有些人講Dai gi,有些人講Daigu,這又是什麼腔的差別呢?

  • @蕭建均-s6k
    @蕭建均-s6k Рік тому +2

    怎麼那麼多語言,5500

  • @蔡允-i4w
    @蔡允-i4w Рік тому +2

    請問陳博士八的發音是否有漳州與泉州腔?

  • @栗子-f4c
    @栗子-f4c Рік тому +1

    我曾經聽過我已過世的阿嬤,有次我媽媽在問她:鹽要放多少。
    阿嬤說:量其約仔參一下。
    這句應該是漢語嗎?
    這種話在現代說台語的人很少聽見
    有種失傳的感覺……

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +3

      量其約,老一輩常講

  • @garywu186
    @garywu186 2 місяці тому +1

    我應該是泉州人,台北出生長大,但是我的台灣話, 漳泉音都有⋯⋯⋯⋯⋯😱😱😱😱

  • @long594314
    @long594314 Рік тому +2

    👍

  • @廖永嘉-i5v
    @廖永嘉-i5v 6 місяців тому

    閩南語應該是古漢語中的中原雅音結合了小部分的百越地區土話而成。至於漳泉口音在台灣已經混在一起講。

  • @choifrancesca
    @choifrancesca Рік тому +2

    我發現我說的有漳州腔也有泉州腔..

  • @夏雲旭
    @夏雲旭 Рік тому +7

    老師説的很好・我同意你的分析、擧例非常科学・我小時任在台中聴過很多腔調・後來研究方言・其實河洛話發源於大陸山西・陜西ー帯・因為黄帝、為増加帝國領土来到中原・就是現在的河南省黄河洛水區・因為環境改變・年代更替河洛話産成音變・音便的現象・北方山西、陜西古代叫「晋語L』和大陸中南各省發音就有不同・到了台湾造成音腔多元化・至於百越語在漢代・南北朝及五代十國時又巳傳入福建・廣東古(故)和客家話(我指的是東勢鎮)略有不同•香港的客家話和台湾客家話略有不同・香港客語又受到百越語引響•故和台湾客語腔調田略有出入・慮感謝老師説明・我是外省第ニ代喜歡國台客語・希望有機會和你談日語・其實日語就是漢唐宋音的原音重現・日語五十音用古齋国・晋語・客家音(古代東吳江東音・春秋時就己説客語)再次感謝、台湾人てす

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +2

      早安您好

    • @黃川-x8j
      @黃川-x8j Рік тому +1

      您說的很好,代表您也有研究,我住北港南岸嘉義六腳,我的祖先泉州人,在台灣被漳州人語言同化,現在全村都講漳州話。
      台灣因為人口移動,所以都會區已經漳泉混音。

    • @呂蔭堯
      @呂蔭堯 8 місяців тому

      日本自古抄襲華夏
      說原音重現就過頭了

    • @user-01ai
      @user-01ai 7 місяців тому

      羅師肇錦〈客語的非漢語成份說略〉(2002)一文中提出“客語口語底層出自南方瑤畬語,書面語及後期口語學自漢語”的看法,並認為客語的祖源應在中國西南。潘悟雲〈客家話的性質---兼論南方漢語方言的形成歷史〉(2005)一文認為“原始的客家話並不是中原地區的漢族移民帶到南方來的,而是當地的原住民荊蠻人在學習漢語的過程中形成的混合語”。
      根據游文良 (2002)35 的調查,客語古次濁平聲字畲語唸陰平的有「毛聾」,古次濁上聲唸陰平的有「馬尾暖軟冷嶺」,客家話各地現象差不多,尤其口語詞更是如此,而少部分文讀仍唸上聲的(如「武」字「打武」時唸陰平,「文武」時唸上聲;「柳」字「姓柳」時唸陰平,「楊柳」時唸上聲 )則與北方官話次濁上仍讀上聲一樣。也就是說,次濁上聲大部分口語唸陰平(裡理美忍母養尾演有冷馬野惹每某免惱咬懶猛雅暖軟兩禮旅蕊阮兩籠冉買魯乳滿柳我你),文讀則唸上聲(馬我你柳也野雅蕊惱某兩籠)與其他次濁唸上聲(爾耳佬荖繞攬眼腦米莽蟒網卵柳老李)的一致。次濁上唸上聲的字與官話一致保留上聲,但這一類的字較少,口語中的次濁上字在客家話中幾乎都唸陰平,這是客家話底層的保留,與南方畲語語言特色一樣,可見客語口語層原屬南方畬。

    • @陳德樹-u7s
      @陳德樹-u7s 2 місяці тому

      ​@user-oz6hf6v自古?多古?華夏?要正確講述!書中記載是遣隋使,唐使g8g

  • @謝慧琪-h1f
    @謝慧琪-h1f 11 місяців тому +1

    老師是永春,我聯想成葉問打的拳@@

    • @akilachen
      @akilachen  11 місяців тому +1

      嗯嗯

    • @呂蔭堯
      @呂蔭堯 8 місяців тому

      詠春拳號名
      源自伊之創始人嚴詠春

  • @李永祥-u3r
    @李永祥-u3r Рік тому +1

    台灣有些人 重男輕女觀念 已經深入到基因層面 要改變 可能需要 10 萬代

  • @okyujay
    @okyujay Рік тому +5

    永靖(讀jen)的特殊腔調。一般的說法是因為客家人學習閩南語所產生的轉音。

  • @lanskychen0526
    @lanskychen0526 9 місяців тому

    請問 睏 及蔥啥 是對的漢字嗎?

    • @akilachen
      @akilachen  9 місяців тому +2

      國語睡,臺語睏
      做什麼,什麼兩字急讀(讀快一點)就是「啥」的音,創作(做)創就是作,因此做什麼就是「創啥」,明代古書啥這個字,一般都採用「甚」字

    • @lanskychen0526
      @lanskychen0526 9 місяців тому

      @@akilachen 感謝賜教

  • @kchchen7316
    @kchchen7316 Рік тому

    白話音可能是南朝進入,語音變異較多。文讀音則為陳元光辦學引入的唐音,根據韻書有固定讀法。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +2

      白話是人類會講話時就存在,這個是最基本的常識。方言裡面有記載,其它文獻也有,白話的確在2500年前就出現在中原。

  • @蕭建均-s6k
    @蕭建均-s6k Рік тому +2

  • @蔡允-i4w
    @蔡允-i4w Рік тому

    陳博士存錢閩南語是叫儉錢嗎?

  • @610liao4
    @610liao4 Рік тому +3

    從韓語的一些語音與台語是一樣的(如-真的.媳婦......)
    即可知-古老時期 是曾生活在一起的.
    以此推論 台語是很古老的語言啊.

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +3

      周朝就有人搬過去了

    • @お節介じい
      @お節介じい Рік тому +2

      學生韓語說학생hak-seng,很像台語。還有雜誌잡지chap-chi。

    • @chinhongyu5967
      @chinhongyu5967 Рік тому

      根本沒有台語,所謂台語是來自閩南,另混合一下日語或其他言語而已。

    • @610liao4
      @610liao4 Рік тому +1

      Chin hong Yu 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
      你懂個什麼東西??😆😆😆

    • @お節介じい
      @お節介じい Рік тому

      日語也差不多。混合很多華語或英語。日語是外來語蠻多的語言。例如:電腦術語幾乎都是英語來的。

  • @洪文傑-b5g
    @洪文傑-b5g Рік тому +2

    👍👍

  • @mingdong2532
    @mingdong2532 Рік тому +4

    讚讚讚

  • @楊坤誠
    @楊坤誠 Рік тому +2

    是永定與南靖

  • @GGKOUNK
    @GGKOUNK Рік тому +6

    反正大陆说闽南语的孩子越来越少了,很多俚语小孩子都不会 说了,很多 小孩子也只是听得懂奶奶爷爷说闽南语 自己也不说了,中年人也有说闽南语,但是工作也是使用普通话比较多了 ,以前很羡慕别的省市的 人一口 标准的普通话,自己一口 闽南语腔调的普通话,是 怎么听 怎么别扭,慢慢的又觉得闽南语 才是自己的母语,应该珍惜,可是回不去咯.都是说 普通话了,估计 大陆的闽南语很快就绝种 了 .

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +2

      嗯,傳了五千年要失傳了

    • @raymondhung4107
      @raymondhung4107 Рік тому +3

      台灣也是. 普通話(北京官話) 是目前兩岸的強勢語言 . 閩南語保留很多中原古音. 跟日語 韓語中的古漢語部分 都還能互通
      跟東亞這邊的人互動的機會多了 ,使用閩南語的經驗反而更能了解歷史和文化形成的過程

  • @徐嘉裕
    @徐嘉裕 Рік тому +1

    三峽也是泉州腔
    不過跟海口的泉州腔 又有點不ㄧ樣

  • @yawu4171
    @yawu4171 Рік тому +2

    永靖腔 “冰” 音不對,是與 “鞭” 同音,不是與 “兵” 同音。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +2

      早安,永靖

    • @jason5765
      @jason5765 Рік тому +1

      注音ㄥ的音都替換為ㄧㄢ的音例如冰讀鞭,冷讀輪(用台語讀)跟練有些微的不同,len len den den 。

    • @yawu4171
      @yawu4171 Рік тому +1

      @@jason5765 內行!

  • @李永祥-u3r
    @李永祥-u3r Рік тому +2

    還是商學院 做銀行的 厲害👍

  • @陳祿生
    @陳祿生 Рік тому +1

    當時移民臺灣,要冒海峽風險,只有唐山公沒唐山媽,若追母系基因,今在台居民,有可能被列為南島語族,若追以父系,就依然是漢族,或新興民族。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +2

      晚安

    • @侠鹿-s6s
      @侠鹿-s6s Рік тому

      原住民男人被殺光了?

    • @santiagokuei3070
      @santiagokuei3070 Рік тому

      長山公/媽

    • @呂蔭堯
      @呂蔭堯 8 місяців тому

      這說法是個誤區
      哪那麼多原民女子
      同意嫁漢家郎
      沒找到原民女子結婚
      豈不都絕後了

    • @user-01ai
      @user-01ai 7 місяців тому

      一份近年在臺灣屏東六堆地區出土的文件,是「下淡水客民」在朱一貴事件之後撰寫的稟文,內容節錄如下:
      「臺屬居民有土著、客民之別。但取其語音相符,聯屬一誼。福屬則永定、武平、上杭,廣屬則程鄉、鎮平、平遠,江右則會昌、瑞金。
      此數縣之民來臺則為客民。
      若興化、漳、泉之民來臺則為土著。即廣之饒平、海豐、海陽、揭陽、潮陽之民,語音相符,來臺亦算土著。
      何為土著。其所來之人,俱帶家眷,生齒日繁。所闢之土,或倚傍紳衿,或仗勢衙門。承一墾戶,動稱業主。紳衿衙門,悉屬漳泉。此土著之所由來也。
      客民,父母親人具在內地,一分一錢寄回家中救急,是以確守耕種,並無過犯,無紳衿衙門之勢依仗,此客民支撐由來也。
      這份粵人撰寫的稟文,具體說明土著之人都帶了家眷故生齒日繁,享有天倫之樂,是有衙門之勢可仗的業主,而客民俱為單身,語言也不同。
      1899年 村上玉吉《台灣紀要》的書中附有插圖一幅,繪有內地人、土人、客人(日本稱喀人)、外國人的分布。
      其中客人主要分布於苗栗、東勢角、和下淡水港東西的六堆等處,並在書中〈漢人〔支那〕移民〉一項說:「係與番人雜婚的後裔,漢人❲支那人❳稱其為「客人」(村上玉吉1899:92-94)。

  • @I5408-j2h
    @I5408-j2h Рік тому +3

    “”茘枝“”宜蘭腔發第一個

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +3

      宜蘭漳州人佔多數

  • @常全李
    @常全李 6 місяців тому

    漳州腔 強勢是不是楊麗花。黃俊雄布袋戲影響

  • @蕭建均-s6k
    @蕭建均-s6k Рік тому +2

    認識不完

  • @a09873599
    @a09873599 5 місяців тому

    (械鬥時期)
    泉州人:漳豬漳羊刣來拜!!
    漳洲人:泉豬泉羊刣來拜!!

  • @GGKOUNK
    @GGKOUNK Рік тому +2

    不管怎么说,大家都听得懂,就说明,我们 其实很有渊源,和其他省市的中国人比较,泉州漳州和台湾人也是最大的近亲 不是吗?

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +1

      是啊,老師的祖籍是泉州永春

  • @子郭-e6s
    @子郭-e6s Рік тому +3

    百越發音鼻腔很重,很像越南,故越南也是百越一支.

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +2

      本來就是百越的一支

    • @柳明清
      @柳明清 10 місяців тому

      南越重,北越没鼻音

  • @張繡珍
    @張繡珍 Рік тому

    我小時我家叫你都說汝去叨位

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +1

      叨是什麼意思?不是音對就好,這樣就會亂了套喔!

  • @wngjou2255
    @wngjou2255 9 місяців тому +2

    台灣本可以做為古漢語研究中心 可惜 現在只剩政治鬥爭了

  • @李治-q5p
    @李治-q5p 6 місяців тому +1

    不看不知道一看才發現自己此生已經進入歷史的時光機🎉somewhere in times🎉後悔自己的孩子不懂閩南語😂

    • @akilachen
      @akilachen  6 місяців тому +1

      幫忙分享出去

  • @呂蔭堯
    @呂蔭堯 Рік тому +6

    我姓 呂
    客語唸 li
    台語看情況:
    單看姓會唸 lu
    連名帶姓時會唸 li
    應該是漳泉相濫
    語音優選結果

  • @周宗貴
    @周宗貴 Рік тому

    西晉首都在洛陽,唐朝首都在長安,兩地有些距離,懷疑可能有方音差,造成泉漳腔的差異。

    • @侠鹿-s6s
      @侠鹿-s6s Рік тому

      👍泉州有洛陽江,晉江,唐朝主要去的是漳州。你是懂歷史的。

  • @fredericc9858
    @fredericc9858 Рік тому +7

    8:49 泉腔的“生”sinn,陳老師的發音是對的,但“子”的發音不是ngianˋ,是ngannˋ
    生子兩字,泉漳的發音都不一樣,不是只有“生”字不同而已
    11:50 荔枝的第三種發音,不是台灣的特殊腔調,在閩南文化中流傳幾百年上千年的南管/南音裡面的咬字就已經是第三種發音了。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +4

      拿文獻來參考吧!
      不過你無法確定那個音何時加入南管?!
      子的發音,泉州音ngann 應該不是原來的泉州音,給您參考!

    • @fredericc9858
      @fredericc9858 Рік тому +2

      ​​@@akilachen 子 ngannˋ 一是祖傳的發音;二是所有的南管、南音、泉州府城腔、海口腔、安溪腔直到現在都是說ngannˋ
      陳博士是鹿港人,您在鹿港所有的南管館閣問一下就知我所言非虛。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +3

      南管傳承千年,那時候加入的你知道嗎?其實這個音我聽過,但這是連音/拗音形成的,不算是正統的發音

    • @fredericc9858
      @fredericc9858 Рік тому +2

      @@akilachen 您是學有專精的博士,但從您的回答就知在南管方面,您是:“ 新婦教大家轉臍 ” 了!

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +4

      其實你說的音,應該是兩字的連音。因為從韻書上看不是正統讀音,至於南管你懂多少、我懂多少,不是你、我說了算。

  • @skywalker4818
    @skywalker4818 Рік тому

    講了半天,好像還是道聽途說但無法證明,為何漳泉福建話就是中原古音,而其他地方卻不是?

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +1

      講了半天大家都懂了,就你不懂,因為你不懂康熙字典的關係,我也沒辦法啊!

    • @skywalker4818
      @skywalker4818 Рік тому

      @@akilachen 我是不懂,也有興趣知道,也聽說過章泉是古音,只是中國這麼大,為何章泉才是古音?我想知道,結果聽了老半天沒聽到答案,有點失望而已!

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +1

      詩經不是泉州音,唐詩不是漳州音嗎?你有注意聽嗎?

    • @skywalker4818
      @skywalker4818 Рік тому

      @@akilachen 有啊,我也有聽過用粵語唸的「早發白帝城」李白。比北京話更加鏗鏘有力,好聽。還是一樣的問題,中國這麼大,為何漳泉是古音,其它卻不是?這是我的疑惑。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +1

      你只聽而已,廣東人說他們讀唐詩押韻,當你真的比對的時候,根本不押韻。如柳宗元的《江雪》。連香港人都說不押韻,要他們別丟臉了!

  • @蕭建均-s6k
    @蕭建均-s6k Рік тому +3

    客語也是

  • @邱柏豪-q9i
    @邱柏豪-q9i Рік тому +14

    總覺得現在亂七八糟的歷史語言學或台文所,根本就是小說家😂

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +6

      改天再錄一片廣西京族的發音給大家聽就知道我的論點

    • @jessie88lin
      @jessie88lin Рік тому +4

      連小說家都沒資格當吧!

    • @keroppikeroppi6572
      @keroppikeroppi6572 Рік тому +8

      都為政治服務, 為了斷開福建淵源 前陣子還蝦掰台語是來自太平洋海島語系 和福建沒有關係 🤣

    • @sweetychang7781
      @sweetychang7781 Рік тому

      ​@@keroppikeroppi6572
      驗基因最準,臺灣那些下三濫政治人物,只要有錢有利可撈,連父母親都可以不認。國家教育搞到背宗忘祖無恥地步只有台灣人做得到。難怪呆丸No. 1.

    • @willietay9200
      @willietay9200 Рік тому

      他們没說所拜拜的媽祖婆也是從太平洋島國請過來的嗎?😅

  • @進修林
    @進修林 Рік тому +3

    老雌以漢人父系分析為框架,但母系社會染色體需要看母系X才合理。猶太人是以具有母系猶太基因作為猶太人身分認同。清鄭王朝原住民人口占多數,平埔語言卻消失,應與強制漢化有關。被漢化的原住民說漳州話或泉州話,值得探討。

    • @蔡晋成
      @蔡晋成 7 місяців тому

      满人强制汉化你在开什么玩笑,满人没有消灭汉人都已经很客气了,在台湾可以找到来自漳泉各县的腔调,一点点的汉人可以同化占多数的平铺族而且还可以分成漳泉各地的腔调看来平铺先人也太老实了,难道当时漳泉人有像国民党一样的手段,控制了台湾的政权,如果是郑成功统治现在就可以怀疑是被同化,可惜是满人,当时还控制汉人来台,台湾的混合腔都可以找到来自漳泉各地的腔调,难道这就是同化的结果,国民党用最严厉跟破坏的行政手段都没有办法同化,当年那些漳泉的没有读书的可以同化大部分的平铺族,你觉得了?同化一小部分当然有,而且很多平铺族都知道自己家族是平铺族,如果要寻找没有找不到的,满清统治台湾到现在才400年,族谱祖先的出生年月都可以找到,平铺族就算是汉化不可能会忘记自己的祖先

    • @user-01ai
      @user-01ai 7 місяців тому

      父系y染只有一種類型,通常是以父系決定血統,母系是二種以上甚至十幾種也有,若以母系如何認知自己族屬為何?

    • @user-01ai
      @user-01ai 7 місяців тому

      大部份平埔族人語言還是有的,他們也在推行母語教育,母語在年輕一代失落的程度都蠻嚴重的,像臨高人(壯族)加入漢族後,摻和的母語只剩1、20%,被漢語同化及官話的影響頗巨,與其為加入的壯族說的壯語差別很大,相似之處只有同為口語底層的母語同源詞了。

    • @user-01ai
      @user-01ai 7 місяців тому

      @@蔡晋成 你這點小心思老套還是免了,一看就知道是反串的,同樣的文路用了這麼多次難道我還不知道,你該為你的畬族感到自豪才對,因為過去的文獻記載閩南人是嚴禁與客家人及原住民通婚的,這在你們客家人 陳運棟教授與研究生們的調查發現,客家人都有原住民血統,有的甚至可能連續八代都與原住民通婚!閩南人在福建也是一樣,打從古代少數民族就跟漢族平民百姓不相往來處於隔離狀態了,由其是唐初朝廷頒給瑤畬族的漢文書「過山榜」「開山公據」現在瑤畬族還有保留,內容就明示不准到平原耕種居住,不准與漢人通婚!各地文獻方志也記載畬族客人(猺人)與漢人隔離不通婚,就連你們客家也紀錄不與外人婚!古代漢番是隔離的,台灣漢人(閩人)是日據末民初後才有與客家人、原住民通婚之例!客家大部份人的父系基因與台灣高山族大部份人的基因一樣,這絕不是偶然!李輝團隊與台灣合作(全程攝錄監控,有實驗依據。)對照138位台灣閩南人,查祖先戶籍證實來自福建泉漳地區後,查察所驗之閩南人歷代戶籍親屬也皆沒有與原住民通婚,也都完全沒有原住民的基因,反而是 林媽利被內部踢爆偷驗偷藏5000多位原住民基因,被原民團體告上法院!

    • @user-01ai
      @user-01ai 7 місяців тому

      @@蔡晋成 漢人住漢人行政居住地要賦稅役房屋土樓都要繳稅必須由官員許可註記入冊連出生人口屋樓承繼人都註記,閩人的土堡(樓)全都有文獻記載官員駐記,為什麼只有客家土樓沒有任何的文獻記載及官員註記,而且早期舊照片還出現住的是畬族人拜狗頭蠻蛇王塑像?因為是自治區的土樓可以違建且不必經過漢人追稅,有也是繳給自己族內的畬官猺官!福建漳州與汀州邊界、及潮汕地區是有檢測出母系有較重的畬族基因(這些通婚對象是客家人的基因),都是百年內形成的混血基因,也就是説民初左右才開始通婚造成的,但只有新羅市、南澳島、汕頭市三個地方其中的小區發現的極為少數的個例,不是指全部,絕大多數都沒有通婚個例發生,李輝說除此個例之外閩南人越往南方走母系越族基因個例有更增加的態勢(具體混血的時間點不清楚,也不是指全部。),較南部的閩南人母系主體基本上是越族(父系仍是漢族,但哪一天與漢族女性生子,母系漢人基因不是又回來一半了嗎?再次稀釋回來母系主體就是漢族了啦!)!

  • @陳振順-g4r
    @陳振順-g4r 7 місяців тому

    兜位與逃位,可比較文意。

    • @akilachen
      @akilachen  7 місяців тому +1

      後者出自史記,前者毫無意義

  • @陳宜宏-z9b
    @陳宜宏-z9b 11 місяців тому

    我們宜蘭腔就是很特殊

  • @boma3322
    @boma3322 Рік тому +1

    地球村,其實混血兒才是最好的。
    近親繁殖會導致很多毛病,這點生物學已證明。
    無論植物,動物分雌雄,人類有男女。
    所以沒有所謂的-誰最强勢。
    這裡是(適者生存)。
    一方土地養一方人,就算移民也得適應環境。
    南島語族來台灣已數千年,他們是南方人。
    您自己也說,漢人本身是北方人。(因戰亂移民)
    中華文化講究謙遜,尊重,禮儀。
    文化只有融合而不是强勢。
    台灣是多元文化,從來不是單一。
    中華文化只是其中之一。也就是之一而已。
    正因為多元,所以台灣才更精彩。

    • @akilachen
      @akilachen  Рік тому +1

      我並沒有說台灣不精采呀,我只是說台灣的漢字亂用而已呀

    • @boma3322
      @boma3322 Рік тому

      @@akilachen
      生物分雌雄。只有陰陽調合。
      (因大清政策,移民只有男性)
      說台語的移民後代(原民+大清移民),都是混血兒。其實台灣人,因為通婚,早已是混血兒社會。
      所以台灣的文化,不止是只有父系,
      來自各地融合在這裡-南島原民文化,(荷蘭,西方。)日本,中國,現在還有東南亞。
      還要說一句,永遠不可輕視女性。
      因為任何人都是(媽媽)生的。
      父系不能代表一切。

    • @boma3322
      @boma3322 Рік тому

      @@akilachen
      台灣人說的話就是(台灣話)
      福建簡稱閩(課堂上教的)
      台灣不是福建,
      在台灣沒有(閩),這個稱呼。
      現在台灣人說話,
      都有各種語言參雜在一起。
      常常說國語,然後参點英文。
      要不台語,說著說著變國語。
      這才是台灣人,溝通的日常。
      這種狀況,好像很普遍。