*그저 "현타"가 무슨 뜻인지 궁금해했을 뿐인데....

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 34

  • @버디언
    @버디언 8 днів тому +60

    출처는 일본이고 우리 나라에서 라이트 하게 의미 세탁되어서 공중파에서도 나오지만 역으로 연예인들이 쓰는 게 일본 유입되면서 당황한다는 그 단어! ㅋㅋㅋㅋㅋ 루이 왜 순화된 뜻만 알고 있는거지

  • @sousuusensei
    @sousuusensei 8 днів тому +31

    참고로 하쨔마는 현자타임이 그저 지친다는 뜻만 알아서 대학생활때 현자타임을 친구들 앞에서 외쳤다고...

  • @하쿤은오늘오프
    @하쿤은오늘오프 8 днів тому +19

    0:08 이거 알고 있어, "현자타임" 이라는 그거다
    1:14 시청자1 "스스로 찾아보세요" 시청자3 "깨달음을 얻게 되는거지"

  • @f_min
    @f_min 8 днів тому +16

    예전에 방탄이 현타라는 단어를 써서 일본인 팬들이 멘붕했다는 일화가 있었죠 ㅋㅋㅋ

  • @adh4560
    @adh4560 8 днів тому +14

    타노스와 아이언맨이 겪은 지식의 저주가 이렇게 무섭습니다... 모르는게 약이라는 말은 괜히 있는게 아님...

    • @돌고래고래-j4n
      @돌고래고래-j4n 8 днів тому +2

      반대로 모르는게 죄 라 팬들 앞에서 저런 흑역사도 만들게 되는거지 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @whiteicecream9462
    @whiteicecream9462 8 днів тому +13

    이해하고 찐웃 터지네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @레콘맨
    @레콘맨 8 днів тому +9

    싼후우울증

  • @김박스-v9v
    @김박스-v9v 8 днів тому +9

    인터스텔라ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @heroineaisideru
    @heroineaisideru 8 днів тому +5

    아니 그건 궁금해하면 안되는거라고 큰일난다고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @highflour
    @highflour 8 днів тому +3

    님아... 그 강을 건너지 마시오.....

  • @mk-3992
    @mk-3992 5 днів тому

    루이님이 알기엔 너무위험한 단어 였어.... 루이님 화이팅!!!

  • @lgw1211ify
    @lgw1211ify 3 дні тому

    등짝 열자 루이님....

  • @꽗뜵뼶콗쭀큯랁덺
    @꽗뜵뼶콗쭀큯랁덺 7 днів тому

    아아.. 두 번 싼들 어떠하리오, 한 번 싼들 어떠하리오.
    이 것 또한 죽게 될 생명인 것을.. 허허..

  • @winding0203
    @winding0203 8 днів тому

    내용은 모르겠고 루이네 이렇게 웃는 클립 난 처음 봤다 ㅋㅋㅋㅋ

  • @laughingboa1218
    @laughingboa1218 8 днів тому +4

    그냥 오카유에게 물어봐 라고하지

  • @highflour
    @highflour 8 днів тому +1

    아니...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ큐ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

  • @jsh938
    @jsh938 8 днів тому

    오시한테 혼자 즐거운 타임 이후의 허탈한 시간을 설명해야하는 리스너의 심정

  • @DH-he3eh
    @DH-he3eh 8 днів тому

    루이의 이모웃음을 예상하고 들어왔는데 ㅋㅋㅋ
    그대로 보여주시는 루이모

  • @NONAME1st
    @NONAME1st 7 днів тому

    브금까지 저러니까 더 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @플라맹고-b6o
    @플라맹고-b6o 5 днів тому

    현자타임이 일본에서 온말이였구나 ㄷㄷ

  • @retil3694
    @retil3694 8 днів тому +12

    한국은 그나마 현실자각타임이라고 커버되기도하고 진짜 그런느낌도 없잖아있어서 그런 의미로 사용하기도하는데
    일본은 그런거 없이 그 어원과 그 의미로 쓰기때문에 커버가안된다고하더라

    • @didahsbsuei
      @didahsbsuei 8 днів тому +2

      현실자각타임 글자만 맞춘 헛소리라고 생각하는 건 나뿐임? 실제뜻이랑 관련이 없잖아

    • @Re_Produce
      @Re_Produce 8 днів тому +8

      @@didahsbsuei 맞긴 한데 공중파에서도 쓰는데 원래 뜻을 내보낼 순 없잖아... 그니까 억지로 짜맞춘거지...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-mark01
      @user-mark01 7 днів тому +2

      ​@@didahsbsuei원본 의미는 너도알고 나도아는 그 의미가 맞는데,
      '아이의 탄생'을 다리 밑에서 주워온다는둥 새가 물어다준다는둥 말하듯이 원본 단어의 의미가 낮부끄러운 상황을 만들 수 있으니 살짝 꼬아 만들었다는거임
      그리고 찬찬히 생각해보면 완전히 다른 의미도 아니잖음?
      기존 현탐이 '성욕이 급격히 줄면서 마치 세상에 통달한 현자처럼 되는 상태'를 의미하니, 거기에서 세상에 통달한~만 쏙 빼오면 현실자각인거지 뭐 ㅋㅋ

  • @Dan-d2o5w
    @Dan-d2o5w 8 днів тому

    루이네는 오늘도 지식이 늘었다…

  • @겟타샤인
    @겟타샤인 8 днів тому +1

    아.,아아아,..

  • @킈센
    @킈센 8 днів тому

    마침내 현자가 되었군 루이루이...

  • @0w0_hyoni
    @0w0_hyoni 8 днів тому

    당황하는게 웃곀ㅋㅋㅋㅋ

  • @키리누키채널모음집
    @키리누키채널모음집 8 днів тому

    무수히 올라오는 풀😂

  • @지나가던용병
    @지나가던용병 5 днів тому

    2년전에 있었던일이군요!!!

  • @Hell_Dust-Buhnerman
    @Hell_Dust-Buhnerman 7 днів тому

    지식이란(...)

  • @Like_face
    @Like_face 8 днів тому

    밴유도 무섭네 ㅋㅋㅋㅋ