Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
喜歡小套房時期的你們,你們是我青春的一部分,就和你的名字一樣,是我開始學日文並來到日本留學的契機。上星期第一次在日本剪頭髮想到高中時曾經看過這個教學回來複習時,想起曾經的我在老家小房間裡看你們影片牙牙學語的回憶都湧上來了。希望你們即使未來可能分開,也能夠依然祝福彼此幸福,不要彼此傷害。也希望這個頻道即使可能停更,也不會消失。
終於等到了~很實用👍
+葉咨妤 久等了~ =)
很实用哦,谢谢你们
帥了😏昨晚等不及去了睡覺😂今早看✌辛苦哂 那麼晚也不忘上傳影片😃
+why ing 哈哈,專業意識!抱歉讓你久等了
新髮型不錯唷!!我兩天後也要去剪頭髮,在hot pepper上預約了!今天對話好實用馬上可以用到!謝謝^^
+胡惠于 好!肯定一模一樣。哈哈,尤其是お湯の加減はいかがですか。注意聽
原來是跑去剪頭髮....差點等不到就去睡了....XD髮色不錯 感覺精神多了。
+A Lin Chen 對啊,讓你久等了(╥﹏╥)
+Ryuuu TV / 學日文看日本 大丈夫です!! 優秀な映画は待つ甲斐がある。( ←對嗎?XDDDD )你們也辛苦了。繼續加油喔!!!
在日本就是剪头发的时候超级烦恼,这集很实用,非常赞
+yuwei jin 嗯!真的是實際上用到的
帥
在shen的影片看到介绍过来的~ 谢谢两位的用心~ 看着心情也会好起来!yuma 真可爱!
好實用的教學阿。
+うま君 ありがとう〜
虽然从17年就开始关注ryu和yuma的影片了,但是真正开始学日文还是从半年前开始。今天要去剪头发了搜到了旧影片,虽然当时的播放量不高但是真的很实用,希望ryu和yuma还能再偶尔出一些这种场景类的日文教学影片。
謝謝你們。很好看:)
+子彥 =) よかった。
超羨慕你的日文耶~變帥了😂😂
+桜雪 我也需要更進步,你也可以的。日文學習加油囉!
请教日文汉字的简单记忆法~~记忆力不好的说 ^0^
+Puei Lian 就跟中文漢字一樣學啊⋯⋯不然你中文的怎樣學的
學中文最大優勢就是漢字不是嗎xd
+宇玹 應該是問音訓讀吧。
真的讓大家久等了,今天剪頭髮回到家就8點了,趕不上10點上傳抱歉(╥﹏╥)
辛苦了!沒新的也可以看舊的重溫。真的很實用! ryu的國語比以前講更順了
+Ryuuu TV / 學日文看日本 看起来比较有精神多了xD
头发颜色很不错耶。可是日本的沙龙是不是都很贵啊?
Ryuuu TV / 學日文看日本 太实用了,非常感谢。有个请求,能不能出一个在手机电办手机各种业务的视频呢?
Ryuuu TV / 學日文看日本 前幾天去了你們介紹的月島站吃’文字焼き’, Ryu真的很谦虚也很厉害!
新髮型好看 顏色也好看
+HANNAH LIN 太好了!!!謝謝你=)
顏色跟造型都很棒耶!!
+劉韋誠 謝謝你~
劉桑超棒唷!這個超實用👍
正好要去剪头发今天,来学一下剪头发日语。谢谢你的分享哦,RYU!
变帅了哈哈!
+世界言葉 謝謝你!!!哈哈
カラーはどんな色が欲しいですか?也可以嗎?😓😓😓
Yuma真是太可愛了~~~~呀…! 喔,Ryuuu也是很帥啦!哈哈哈。
希望也能看到Yuma的salon女生版パーマ教學,畢竟女生的髪型變化比較多,謝謝!
+李恬沁 也是,等yuma有趣パーマ的時候會記錄起來的!
男帅女靓,赞。能不能整理一起发型词汇以供学习呢?
兩位老師太可愛了! 我已經做筆記了! 謝謝!
一直說大丈夫です!大丈夫です!的時候好好笑:D
很帥呢!!!!
+wing yiu Ling よかったね。嬉しいです!
這影片真棒,我還在擔心下禮拜去剪頭髮聽不懂日文xD
顏色很好看哦!最近一直在看你們的影片,覺得你們的拍攝很有趣,也讓我認識到很多日文以及日本的事物,非常謝謝你們,今後也會一直觀賞你們的影片的。😊PS.ゆまが可愛いです,看到ゆま整個心情都很好。
當我看到這個影片時,我己經在日本剪了二次頭髮了,哈~日本美髮沙龍的設計師真的滿專業的。
Ryu的表情永遠那麼豐富:D (頭髮剪得很帥喔XD
哈哈~有变帅哦,而且变身那下变的好好哦😄
+Giggle Tan 謝謝你!!!=)
竟然发现了4年前的视频...
變好看了唷!(≧∇≦)b在台灣在洗髮有時聽不懂不能一直"大丈夫です",除了問水溫和最後快結束會問哪裡還需不需要加強外、有些還會問要不要加價護髮等等之類的推銷,這時候也說"大丈夫です"的話...帳單的費用又多一筆了XD
+賊賊 大丈夫です 是否定的意思喔~
聽說到日本剪頭髪要很明確說出要怎樣剪,剪多少寸,對於我這些很鍾意問髪型師意見,讓髪型師自由發揮的很不同
這好實用!!聽說日本髮型師很愛打薄(讓頭髮呈現一根一根的樣子)到時候去日本希望不要打薄,或是想保留頭髮原本的厚度要怎麼說?
+陳立中 真的...ボリュームを減らしたくないです。ボリュームをそのままです。ボリューム就是「量」的意思。
+陳立中 すかないでください~
感謝超實用~~~~學到了~~~原來染是直接color就可以了
老師你好請問那個 洗頭髮個水溫太燙了 / 太涼了 然後我想調熱/涼一點可以怎樣說呢熱/寒すぎます、ちょっと下がって/上がっていただけませんか。這樣可以嗎
高(たか)低(ひく)/ 熱(あつ)寒(さむ)すぎて/すぎる、すこし上(あ)げて/下(さ)げて、(もし良(よ)ければ)最後這句是:比較委婉的表達,拐個彎並用略帶祈使句『如果可以的話~』來呈現情感,可加,可不加,看個人喜好。總之,你的說法可以再口語化點,すぎ『て』或すぎ『る』,都比ます來得更加貼切,因為一旦用ます就表示句子已完了,再講也是第二句話,不妨改用『て』或『る』接續下去。
長度不變 但想要打薄 因為有點厚重 這樣怎麼說?還有瀏海要由又上往左下斜該怎麼說??常常都不知道怎麼表達只好拿照片去給他看 但是因為自己頭形跟照片的模特兒不一樣所有常常剪壞>
長さはそのまま、ちょっと重いから薄くしてください前髪は、右上から斜めにしてください?最好邊說邊打手勢
超級帥~哈,會慢慢變灰色嗎~期待哈哈
フリーザ真的很搶眼耶!!!!害我一直分心XDDD
想知道打薄怎麼講,謝謝
かっこいいよ 那麼想要捲髮或直髮該怎樣呢
數到3就會變一個樣子…『3』……2…1
好帥~~~我也想染看看 我以為要先漂白呢!聽說日本的服務很貼心 像是眼鏡會特地放在一個小盒子的地方?
+陳黎黎 真的!我被放了。!!
該怎麼說咧WW 我在你數完3.2.1馬上在電腦前大喊!!!完全沒差阿阿阿!!! 感想是~~染髮有變帥的~
+小池 哈哈,其實在編輯的時候有發現「欸,好像長度沒差」謝謝你=)
Ryu & Yuma你們好,我想要了解一下用日語面試的時候,需要注意什麼的,日本公司會問什麼問題,還有要怎麼回答?請賜教。
かっこいいね~
+トーラスシルバー どうもありがとう=)
如果沒有想要的髮型跟顏色想要叫理髮師設計一下的話該怎麼說呢 感恩
+Yo劉 這是好問題!這是可以用,お任せします。怎麼剪都交給你了
這樣去日本剪頭髮很實用!!!! ^_^
有有有,有かっこいい到
+SHIZUKU FANG よっしゃ!!!切ってよかった!
我的话应该不会去日本美发院,不过看看学习也好啊,谢谢你们那么用心制作教学啊!
昨天几点更新的?我快10点的时候去看还没有.
记得刚到日本的时候不是很会说、就拿了喜欢的アイドル的照片去参照顺便加个肢体语言233333
如果想要頭髮旁邊後面推高的話可以怎麼說呢?
挺实用!!有些店铺剪完会问你要不要刮胡子!还有修眉!!!我说的是1000块的哈哈哈哈哈哈
燙法方面的呢>< 嗚嗚可以多教一些嗎~~
很棒的分享,谢谢!
剪完還要付錢!!哈哈(開玩笑
請幫我剪一個讓我的臉看起來小一點的髮型。這句要怎麼說呢?
我也想要這一句!!!!!
小顔(こがお)/小顔効果(こがおこうか)があるスタイル良(よ)いと思(おも)います。
請問打薄怎麼講啊?
剪髮時,若是想『打薄』的話,可以用「すいてください」,就會明白:你想要「打薄」(這是非常常用的説法)「髪(かみ)をすいてください」,則是比較清楚的説法。
日語裡~剪髮的『打薄』是すく「剥く」 (SUKU)注意:1、剥く(すく)和梳く(すく)發音一様、但意思不同,後者是梳頭的意思。在寫的時候,比較不常用漢字「剥く」、多寫為「すく」。
我也染了一樣的顏色!上次去弄頭髮,理髮師說這個顏色很適合亞洲人
很清爽
今年还要剪头发吗💇 哈哈哈
如果洗頭髮時水太熱或太冷,還有有癢的地方時該如何對答呢?
看回覆學到了ボリューム是量的意思謝謝我想請問 層次不要太高 要怎麼說? 謝謝=)
太實用了
整理頭髮過後真的帥XDD 超適合的我前幾天也去染了抹茶綠的顏色洗過頭髮就會變比較亮囉~請問りゅうさん 日本人一般在理髮廳的時候會和設計師閒聊嘛???
+Ray He 謝謝情報~ 嗯,會喔。我遇過的設計師都會主動和你說話。=)
如果是燙頭髮又該如果說咧?
新髮型好看!(不是說要數到「3」嗎,怎麼變成3、2、「1」!)(硬要說😂
可以問 常常看到縮毛矯正 好像是離子燙 想知道他的念音~
帥哥一枚
剪髮用語的影片真的超實用的XD 想說如果是要將捲髮燙成直髮該怎麼說呢?有打斷之後在日留學期間本燙直髮(๑•ั็ω•็ั๑) ps:ryu的新髮型還蠻帥的XD
头发比较长的话发型师会问 “耳朵要怎样呢?露出来吗?还是遮住。”嘛,我是听懂了不过不会回答啦只能说 “这样就好。”
帥~~~~~~
好帥
好奇桌上放了什麼模型?
在無聊小事的頻道有哦
多謝您們。 以上教學很真實實用啊!在香港也有日本人HAIR DO SALON,多年前第一次遇上日藉イケメ髮型師他第一句開場白問:今日はどんな感じにしますか ; 由於日文不好所以想歪了為什麼髮型師這麼唐突問候我今日的心情如何呢! ~ 我回應:お前には関係ないだろう⋯⋯WAKAKAKAKa 回想真是失禮人又失格。WAKAKA
看的人覺得尷尬啊啊啊
髪色は明るいのほうがいいですよ!!カッコイイ!今天教的單字好多都會了可是就是講不出一整句日文......是句型不夠熟練嗎? 有時候去別人的ブログ留言沒十句都想大半天了...今日もお疲れ様でした!!ありがとうございました!
+RiA 謝謝!單詞會是第一步啦,組裝還是要考平時多用多聽就會更熟練了。加油!
剛查了一下“髮色” 日文好像沒這個單字,更改一下比較好,以免誤導了
@@1533joe 謝謝你的回覆指正,但是查了一下 yahoo jp,日本人好像也會用髮色也會用ヘアカラー。
@@r_i_a_hk 恩,了解,剛查了一下YAHOO好像也有人這樣寫,不過字典查不到,所以才提出疑問,感謝喔
joe figer 別客氣,有很多字字典未必能查出來,所以可以去yahoo jp看一下會不會有很多人用那個字或句型,大家一起加油💪🏻
「美容院」 和「ヘアサロン」 有不一樣嗎?
想請問如果是去衣服店試穿衣服但卻沒有要買~可以使用甚麼日文告訴店員呢?>_<試穿了卻沒有要買是不是有點尷尬呢...
這個真實用
Rruuuy為什麼現在都沒有小劇場了?小劇場很好ww因為我之後有可能會去日本.所以會用到這些詞!!!
帥~~
Good Video
最後一句是が還是は............?
為什麼說數到三 結果是倒數啊啊
有色變白了!有美白功能
跟本男神:))
以為會變平頭..
雖然 どれくらい 跟 どのくらい 是一樣,但你說的不是 どのくらい 嗎? 而YUMA好像說 どれくらい?字幕加上 どのくらい 會比較好
不好意思!請問長さはそのままで 這句@@?為什麼後面是加で 不是很明白 T.T お願いします
+cheung Chan 長さそのままで(大丈夫ですORいいですORお願いします)的簡短
+張雅雲 明白!感謝
日本人是不是都不太喜歡把側邊剃短ZZ
同意,臺灣人比較喜歡兩側剃很短,日本路上男生頭髮都蓬蓬的ww
いつも千円カットに行きますけどもし短くしてくださいと言ったら、店員はどのぐらいしますかと聞きますあとはマシンを使いますか、はさみだけしますかその時、どう返事しますかマシンを使いたい時、いつも心配で、坊主頭をしないてくださいwww揉み上げと耳の周りと首の後ろのところに使いたい(首の後ろ?日本語がおかしい?)ここは日本語がうまく出来なくて、店員の頭の上に???が見えますしどうしますか?
不是數到三嗎?哈哈哈xD
チャラっぽくになってきたねw
設計師很愛聊天嗎
ハンサムですね
+游佳憲 ありがとうございます。=)
一直都是0👎 棒棒哒
超帥
喜歡小套房時期的你們,你們是我青春的一部分,就和你的名字一樣,是我開始學日文並來到日本留學的契機。
上星期第一次在日本剪頭髮想到高中時曾經看過這個教學回來複習時,想起曾經的我在老家小房間裡看你們影片牙牙學語的回憶都湧上來了。
希望你們即使未來可能分開,也能夠依然祝福彼此幸福,不要彼此傷害。
也希望這個頻道即使可能停更,也不會消失。
終於等到了~很實用👍
+葉咨妤 久等了~ =)
很实用哦,谢谢你们
帥了😏昨晚等不及去了睡覺😂今早看✌辛苦哂 那麼晚也不忘上傳影片😃
+why ing 哈哈,專業意識!抱歉讓你久等了
新髮型不錯唷!!
我兩天後也要去剪頭髮,在hot pepper上預約了!今天對話好實用馬上可以用到!謝謝^^
+胡惠于 好!肯定一模一樣。哈哈,尤其是お湯の加減はいかがですか。注意聽
原來是跑去剪頭髮....差點等不到就去睡了....XD
髮色不錯 感覺精神多了。
+A Lin Chen 對啊,讓你久等了(╥﹏╥)
+Ryuuu TV / 學日文看日本
大丈夫です!! 優秀な映画は待つ甲斐がある。( ←對嗎?XDDDD )
你們也辛苦了。繼續加油喔!!!
在日本就是剪头发的时候超级烦恼,这集很实用,非常赞
+yuwei jin 嗯!真的是實際上用到的
帥
在shen的影片看到介绍过来的~ 谢谢两位的用心~ 看着心情也会好起来!yuma 真可爱!
好實用的教學阿。
+うま君 ありがとう〜
虽然从17年就开始关注ryu和yuma的影片了,但是真正开始学日文还是从半年前开始。今天要去剪头发了搜到了旧影片,虽然当时的播放量不高但是真的很实用,希望ryu和yuma还能再偶尔出一些这种场景类的日文教学影片。
謝謝你們。很好看:)
+子彥 =) よかった。
超羨慕你的日文耶~
變帥了😂😂
+桜雪 我也需要更進步,你也可以的。日文學習加油囉!
请教日文汉字的简单记忆法~~记忆力不好的说 ^0^
+Puei Lian 就跟中文漢字一樣學啊⋯⋯不然你中文的怎樣學的
學中文最大優勢就是漢字不是嗎xd
+宇玹 應該是問音訓讀吧。
真的讓大家久等了,今天剪頭髮回到家就8點了,趕不上10點上傳抱歉(╥﹏╥)
辛苦了!沒新的也可以看舊的重溫。真的很實用! ryu的國語比以前講更順了
+Ryuuu TV / 學日文看日本 看起来比较有精神多了xD
头发颜色很不错耶。可是日本的沙龙是不是都很贵啊?
Ryuuu TV / 學日文看日本 太实用了,非常感谢。有个请求,能不能出一个在手机电办手机各种业务的视频呢?
Ryuuu TV / 學日文看日本 前幾天去了你們介紹的月島站吃’文字焼き’, Ryu真的很谦虚也很厉害!
新髮型好看 顏色也好看
+HANNAH LIN 太好了!!!謝謝你=)
顏色跟造型都很棒耶!!
+劉韋誠 謝謝你~
劉桑超棒唷!這個超實用👍
正好要去剪头发今天,来学一下剪头发日语。谢谢你的分享哦,RYU!
变帅了哈哈!
+世界言葉 謝謝你!!!哈哈
カラーはどんな色が欲しいですか?也可以嗎?😓😓😓
Yuma真是太可愛了~~~~呀…! 喔,Ryuuu也是很帥啦!哈哈哈。
希望也能看到Yuma的salon女生版パーマ教學,畢竟女生的髪型變化比較多,謝謝!
+李恬沁 也是,等yuma有趣パーマ的時候會記錄起來的!
男帅女靓,赞。
能不能整理一起发型词汇以供学习呢?
兩位老師太可愛了! 我已經做筆記了! 謝謝!
一直說大丈夫です!大丈夫です!的時候好好笑:D
很帥呢!!!!
+wing yiu Ling よかったね。嬉しいです!
這影片真棒,我還在擔心下禮拜去剪頭髮聽不懂日文xD
顏色很好看哦!
最近一直在看你們的影片,覺得你們的拍攝很有趣,也讓我認識到很多日文以及日本的事物,非常謝謝你們,今後也會一直觀賞你們的影片的。😊
PS.ゆまが可愛いです,看到ゆま整個心情都很好。
當我看到這個影片時,我己經在日本剪了二次頭髮了,哈~
日本美髮沙龍的設計師真的滿專業的。
Ryu的表情永遠那麼豐富:D (頭髮剪得很帥喔XD
哈哈~有变帅哦,而且变身那下变的好好哦😄
+Giggle Tan 謝謝你!!!=)
竟然发现了4年前的视频...
變好看了唷!(≧∇≦)b
在台灣在洗髮有時聽不懂不能一直"大丈夫です",除了問水溫和最後快結束會問哪裡還需不需要加強外、有些還會問要不要加價護髮等等之類的推銷,這時候也說"大丈夫です"的話...帳單的費用又多一筆了XD
+賊賊
大丈夫です 是否定的意思喔~
聽說到日本剪頭髪要很明確說出要怎樣剪,剪多少寸,對於我這些很鍾意問髪型師意見,讓髪型師自由發揮的很不同
這好實用!!
聽說日本髮型師很愛打薄(讓頭髮呈現一根一根的樣子)
到時候去日本希望不要打薄,或是想保留頭髮原本的厚度要怎麼說?
+陳立中 真的...ボリュームを減らしたくないです。ボリュームをそのままです。ボリューム就是「量」的意思。
+陳立中 すかないでください~
感謝超實用~~~~學到了~~~原來染是直接color就可以了
老師你好
請問那個 洗頭髮個水溫太燙了 / 太涼了 然後我想調熱/涼一點可以怎樣說呢
熱/寒すぎます、ちょっと下がって/上がっていただけませんか。這樣可以嗎
高(たか)低(ひく)/ 熱(あつ)寒(さむ)すぎて/すぎる、すこし上(あ)げて/下(さ)げて、(もし良(よ)ければ)最後這句是:比較委婉的表達,拐個彎並用略帶祈使句『如果可以的話~』來呈現情感,可加,可不加,看個人喜好。總之,你的說法可以再口語化點,すぎ『て』或すぎ『る』,都比ます來得更加貼切,因為一旦用ます就表示句子已完了,再講也是第二句話,不妨改用『て』或『る』接續下去。
長度不變 但想要打薄 因為有點厚重 這樣怎麼說?
還有瀏海要由又上往左下斜該怎麼說??
常常都不知道怎麼表達只好拿照片去給他看 但是因為自己頭形跟照片的模特兒不一樣所有常常剪壞>
長さはそのまま、ちょっと重いから薄くしてください
前髪は、右上から斜めにしてください?最好邊說邊打手勢
超級帥~哈,會慢慢變灰色嗎~期待哈哈
フリーザ真的很搶眼耶!!!!害我一直分心XDDD
想知道打薄怎麼講,謝謝
かっこいいよ 那麼想要捲髮或直髮該怎樣呢
數到3就會變一個樣子…
『3』……2…1
好帥~~~我也想染看看 我以為要先漂白呢!
聽說日本的服務很貼心 像是眼鏡會特地放在一個小盒子的地方?
+陳黎黎 真的!我被放了。!!
該怎麼說咧WW 我在你數完3.2.1馬上在電腦前大喊!!!完全沒差阿阿阿!!! 感想是~~染髮有變帥的~
+小池 哈哈,其實在編輯的時候有發現「欸,好像長度沒差」謝謝你=)
Ryu & Yuma你們好,我想要了解一下用日語面試的時候,需要注意什麼的,日本公司會問什麼問題,還有要怎麼回答?請賜教。
かっこいいね~
+トーラスシルバー どうもありがとう=)
如果沒有想要的髮型跟顏色想要叫理髮師設計一下的話該怎麼說呢 感恩
+Yo劉 這是好問題!這是可以用,お任せします。怎麼剪都交給你了
這樣去日本剪頭髮很實用!!!! ^_^
有有有,有かっこいい到
+SHIZUKU FANG よっしゃ!!!切ってよかった!
我的话应该不会去日本美发院,不过看看学习也好啊,谢谢你们那么用心制作教学啊!
昨天几点更新的?我快10点的时候去看还没有.
记得刚到日本的时候不是很会说、就拿了喜欢的アイドル的照片去参照顺便加个肢体语言233333
如果想要頭髮旁邊後面推高的話可以怎麼說呢?
挺实用!!有些店铺剪完会问你要不要刮胡子!还有修眉!!!我说的是1000块的哈哈哈哈哈哈
燙法方面的呢>< 嗚嗚可以多教一些嗎~~
很棒的分享,谢谢!
剪完還要付錢!!哈哈(開玩笑
請幫我剪一個讓我的臉看起來小一點的髮型。這句要怎麼說呢?
我也想要這一句!!!!!
小顔(こがお)/小顔効果(こがおこうか)があるスタイル良(よ)いと思(おも)います。
請問打薄怎麼講啊?
剪髮時,若是想『打薄』的話,可以用「すいてください」,就會明白:你想要「打薄」(這是非常常用的説法)「髪(かみ)をすいてください」,則是比較清楚的説法。
日語裡~剪髮的『打薄』是すく「剥く」 (SUKU)注意:1、剥く(すく)和梳く(すく)發音一様、但意思不同
,後者是梳頭的意思。在寫的時候,比較不常用漢字「剥く」、多寫為「すく」。
我也染了一樣的顏色!上次去弄頭髮,理髮師說這個顏色很適合亞洲人
很清爽
今年还要剪头发吗💇 哈哈哈
如果洗頭髮時水太熱或太冷,還有有癢的地方時該如何對答呢?
看回覆學到了ボリューム是量的意思謝謝
我想請問 層次不要太高 要怎麼說? 謝謝=)
太實用了
整理頭髮過後真的帥XDD 超適合的
我前幾天也去染了抹茶綠的顏色
洗過頭髮就會變比較亮囉~
請問りゅうさん 日本人一般在理髮廳的時候會和設計師閒聊嘛???
+Ray He 謝謝情報~ 嗯,會喔。我遇過的設計師都會主動和你說話。=)
如果是燙頭髮又該如果說咧?
新髮型好看!(不是說要數到「3」嗎,怎麼變成3、2、「1」!)(硬要說😂
可以問 常常看到
縮毛矯正 好像是離子燙 想知道他的念音~
帥哥一枚
剪髮用語的影片真的超實用的XD 想說如果是要將捲髮燙成直髮該怎麼說呢?有打斷之後在日留學期間本燙直髮(๑•ั็ω•็ั๑) ps:ryu的新髮型還蠻帥的XD
头发比较长的话发型师会问 “耳朵要怎样呢?露出来吗?还是遮住。”
嘛,我是听懂了不过不会回答啦只能说 “这样就好。”
帥~~~~~~
好帥
好奇桌上放了什麼模型?
在無聊小事的頻道有哦
多謝您們。 以上教學很真實實用啊!在香港也有日本人HAIR DO SALON,多年前第一次遇上日藉イケメ髮型師他第一句開場白問:今日はどんな感じにしますか ; 由於日文不好所以想歪了為什麼髮型師這麼唐突問候我今日的心情如何呢! ~ 我回應:お前には関係ないだろう⋯⋯WAKAKAKAKa 回想真是失禮人又失格。WAKAKA
看的人覺得尷尬啊啊啊
髪色は明るいのほうがいいですよ!!カッコイイ!
今天教的單字好多都會了可是就是講不出一整句日文......
是句型不夠熟練嗎? 有時候去別人的ブログ留言沒十句都想大半天了...
今日もお疲れ様でした!!ありがとうございました!
+RiA 謝謝!單詞會是第一步啦,組裝還是要考平時多用多聽就會更熟練了。加油!
剛查了一下“髮色” 日文好像沒這個單字,更改一下比較好,以免誤導了
@@1533joe 謝謝你的回覆指正,但是查了一下 yahoo jp,日本人好像也會用髮色也會用ヘアカラー。
@@r_i_a_hk 恩,了解,剛查了一下YAHOO好像也有人這樣寫,不過字典查不到,所以才提出疑問,感謝喔
joe figer 別客氣,有很多字字典未必能查出來,所以可以去yahoo jp看一下會不會有很多人用那個字或句型,大家一起加油💪🏻
「美容院」 和「ヘアサロン」 有不一樣嗎?
想請問如果是去衣服店試穿衣服但卻沒有要買~可以使用甚麼日文告訴店員呢?>_<
試穿了卻沒有要買是不是有點尷尬呢...
這個真實用
Rruuuy為什麼現在都沒有小劇場了?小劇場很好ww因為我之後有可能會去日本.所以會用到這些詞!!!
帥~~
Good Video
最後一句是が還是は............?
為什麼說數到三 結果是倒數啊啊
有色變白了!有美白功能
跟本男神:))
以為會變平頭..
雖然 どれくらい 跟 どのくらい 是一樣,
但你說的不是 どのくらい 嗎? 而YUMA好像說 どれくらい?
字幕加上 どのくらい 會比較好
不好意思!
請問長さはそのままで 這句@@?
為什麼後面是加で
不是很明白 T.T
お願いします
+cheung Chan
長さそのままで(大丈夫ですORいいですOR
お願いします)的簡短
+張雅雲 明白!感謝
日本人是不是都不太喜歡把側邊剃短ZZ
同意,臺灣人比較喜歡兩側剃很短,日本路上男生頭髮都蓬蓬的ww
いつも千円カットに行きますけど
もし短くしてくださいと言ったら、店員はどのぐらいしますかと聞きます
あとはマシンを使いますか、はさみだけしますか
その時、どう返事しますか
マシンを使いたい時、いつも心配で、坊主頭をしないてくださいwww
揉み上げと耳の周りと首の後ろのところに使いたい(首の後ろ?日本語がおかしい?)
ここは日本語がうまく出来なくて、店員の頭の上に???が見えますし
どうしますか?
不是數到三嗎?哈哈哈xD
チャラっぽくになってきたねw
設計師很愛聊天嗎
ハンサムですね
+游佳憲 ありがとうございます。=)
一直都是0👎 棒棒哒
超帥