[ ThaiSub ] ความประทับใจแรกของ Fulgur กับหนุ่มๆ Noctyx 【NIJISANJI EN | Fulgur Ovid】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 15

  • @shmcbtsumi7573
    @shmcbtsumi7573  2 роки тому +142

    ✨คำศัพท์งงๆในคลิป✨(Fulgurเป็นคนที่พูดแล้วเหมือนอ่านนิยายเลยค่ะ ศัพท์สแลงเต็มไปหมด)
    [0:11] Gremlin คือสัตว์ประหลาดในตำนานค่ะ ทุกคนลองค้นเน็ตดู หน้าตาน่ารัก(มั้ง)
    [0:20] bit of a d*ck นี่ประมาณว่า พูดหรือทำอะไรที่ไม่เกี่ยวกับประเด็นทำให้คนขุ่นเคืองหรือรส.แปลกๆ อีกความหมายนึงคือง่าวนั่นแหละค่ะ
    [0:29] Aggravating ประมาณว่า สร้างปัญหาแล้วทำให้วุ่นวายมากขึ้น / ทำให้เกิดความรำคาญหรือโกรธเคือง --เราไม่กล้าใส่ซัพให้น้องอัลบานดูน่ารำคาญหรอกค่ะ เลยใส่คำว่ากวนไป;-;
    [0:34] Opposite end of spectrum จากที่ค้นมาคือ "at the other extreme(ที่ปลายของอีกด้าน or in sharp contrast(ในทางตรงกันข้ามที่ชัดเจน)" เอาจริงนะ เราก็ไม่รู้จะแปลว่าไงาำากนหทหวหมหวห
    [0:57] All-around คือ เก่งในหลายๆด้านที่แตกต่างกัน (good at a lot of different skills)
    [1:04] Laid-back คือ ปราศจากความเครียด สบายๆ ไร้กังวล ประมาณนี้ค่ะ (relaxed and easygoing)
    [1:25] Sweet spirit มีหลายความหมายมากๆเลยค่ะ ประมาณว่า ความบริสุทธิ์ ใจดี มีความรัก เสียสละ เสียสละ บริจาคทาน กุศล สมควร มีเกียรติ (virtues of pureness, kind and loving, self sacrificing, giving, charitable, decency, honorable)
    [1:35] Child of light คือ คริสตชนที่ได้รับความสว่างจากพระเจ้าหรือตรัสรู้โดยความสว่างนั้นแล้ว (Christians as having received the divine light or being enlightened by it)แต่แปลตรงตัวก็ บุตรแห่งแสง ค่ะ
    //ยากจริงค่ะ ยากมาก งง

    • @ยิ้มหวานนน-ฐ4ศ
      @ยิ้มหวานนน-ฐ4ศ 2 роки тому

      ฟีลเหมือนฟังผู้ใหญ่พูดคำเปรียบเปรย​แบบคนสมัยก่อน​ ไม่ได้ตรงเหมือนยุคนี้​ ต้องมานั่งแปลความหมายอีกที55 ความหมายแบบมีระบบ

  • @xylene3415
    @xylene3415 2 роки тому +23

    ฟูจังพูดเร็วมาก แล้วศัพท์ที่เราไม่เข้าใจเยอะ แต่น้องพูดไหลลื่นมากเลยชอบฟัง ขอบคุณมากนะคะที่แปล😭✨❤️

  • @shmcbtsumi7573
    @shmcbtsumi7573  2 роки тому +30

    ขอบคุณสำหรับ 300 ผู้ติดตามนะคะทุกคน รักษาสุขภาพค่ะ✨❤️🧡💛💙💜

  • @shine.1462
    @shine.1462 2 роки тому +69

    ขอบคุณมากค่ะ ดีใจมากที่แปลคำพูดฟูจัง อยากฟังแปลไทยอยู่พอดี ฟูจังใช้ศัพท์แสลงเยอะเลยฟังยากแปลยาก เข้าใจอยู่ค่ะ แปลได้ขนาดนี้ก็เก่งแล้วค่ะ🙏 เป็นกำลังใจให้นะคะ🥰

    • @shmcbtsumi7573
      @shmcbtsumi7573  2 роки тому +12

      ก็สมกับที่น้องเนิร์ดอยู่ค่ะ ขนาดพูดชื่อส่วนประกอบสมองมั่วๆยังถูกเลยค่ะ555555

  • @RRkaoneow
    @RRkaoneow 2 роки тому +84

    เมนฟูจัง ไม่ค่อยเห็นใครคลิปนางเลย แถมนางยังพูดเร็วและแปลยากจริงๆค่ะ ฮือ ดูไลฟ์ทีนึกว่าไม่ใช่ภาษาอังกฤษ 5555

    • @shmcbtsumi7573
      @shmcbtsumi7573  2 роки тому +15

      เมนฟูจังเหมือนกันฮะ เข้าใจครสเลย แต่ก็จะพยายามแปลออกมาฮะ!!

  • @tar00145
    @tar00145 2 роки тому +71

    ขอบคุณที่แปลนะคะเป็นกำลังใจให้ค่ะ ฟูจังพูดเร็วมาก😂
    เสียงซันนี่ฟังตอนแรกคิดว่าเซ็กซี่เหมือนกันหลังจากนั้นก็ตามนั้นแหละค่ะ55555555

    • @shmcbtsumi7573
      @shmcbtsumi7573  2 роки тому +12

      ซอนนี่หล่อแบบขายขำค่ะ5555555

  • @mayjirada3534
    @mayjirada3534 2 роки тому +31

    Awww ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ❤️
    เราฟังฟูจังพูดมีแต่คำไม่รู้เลยค่ะ แถมพูดเร็วด้วย สมองทำงานหนักมาก😭❤️❤️💪🏻

    • @shmcbtsumi7573
      @shmcbtsumi7573  2 роки тому +3

      จริงฮะ แปลแล้วบรรลุเลย

  • @natee2916
    @natee2916 2 роки тому +16

    ขอบคุณสำหรับคำแปลมากนะคะ ในที่สุดก็มีคนแปลคลิปฟูจังแล้ว เยยย่

  • @ยิ้มหวานนน-ฐ4ศ

    อยากรู้จังทั้งที่เขาอยู่ล่ะประเทศกัน​ (คนละฝากของโลก)​ พวกเขาเจอกันแล้วเป็นทีมเดียวกันได้ยังไง​ ไม่สิค่ายเขาคัดคนเอาหรอ

  • @nanaris8767
    @nanaris8767 2 роки тому +4

    ขอบคุณสำหรับการแปลนะคะ🙏🏻💖