Đoạn 3:41 Lão tổ ngầu vcl "Duyên tựa cỏ cây, ta mới là xác thật Nghiệp chướng tự nhiên, đời người như quán trọ Bước qua biển khổ, cực lạc vô bờ Nhân phẩm dơ bẩn, ghê tởm gì bằng? Ngu muội giết ta, tạo ta tính ác Thiện tính....." Lại còn thêm vẻ mặt lúc 4:06 nữa, thần thái vcl. Lồng giọng nữa, nghe bấn vãi chưởng luôn ý
>< thực ra lúc đó là Tiện Tiện cùng đồng thanh với Loạn Hồn, nhưng Tiện Tiện không nói "ác tính" theo Loạn Hồn mà chính mình nói "thiện tính" >< bởi vậy tui thích cái đoạn thoại đó nhất luôn ấy huhu
Dạ ngoài ra thì tớ có chút góp ý á, mong các cậu không chê ạ 🥺 theo tớ hiểu thì hình như đoạn 0:59 là "sinh trong đêm tối có sương tuyết", đoạn 1:02 là "thị phi nhiều nhưng cũng tự có ngàn cách hiểu rõ hết ở trong lòng", đoạn 1:16 là "nếu năm ấy còn nhìn thấy được trời đất thì chắc chắn tiếp tục ôm lòng dũng cảm", đoạn 1:37 là "lúc ấy giống như quân tử, vang leng keng" (tớ nghĩ chắc là nói tiếng mũi tên va chạm nó nghe rất thanh, giống như người quân tử vậy á), đoạn 4:42 là "mới biết nguyên do đã được gieo trồng từ sớm"
- Cảm ơn bạn đã góp ý thêm về nội dung bản dịch nha. Lúc mình dịch bài này thì khả năng còn yếu nên nhiều chỗ chưa được rõ ý. Góp ý của bạn mình sẽ ghi nhận và trân trọng ạ. - Còn về phong cách edit video thì mình làm sát theo bản gốc nên nếu bạn tham khảo thì cứ ghi credit là editor gốc của video bên Trung nhé.
Đoạn 3:41 Lão tổ ngầu vcl
"Duyên tựa cỏ cây, ta mới là xác thật
Nghiệp chướng tự nhiên, đời người như quán trọ
Bước qua biển khổ, cực lạc vô bờ
Nhân phẩm dơ bẩn, ghê tởm gì bằng?
Ngu muội giết ta, tạo ta tính ác
Thiện tính....."
Lại còn thêm vẻ mặt lúc 4:06 nữa, thần thái vcl. Lồng giọng nữa, nghe bấn vãi chưởng luôn ý
>< thực ra lúc đó là Tiện Tiện cùng đồng thanh với Loạn Hồn, nhưng Tiện Tiện không nói "ác tính" theo Loạn Hồn mà chính mình nói "thiện tính" >< bởi vậy tui thích cái đoạn thoại đó nhất luôn ấy huhu
Bài này hay quá trời mà ít người nghe :((
nghe nổi hết da gà nhưng thực sự là art, giọng CV hay bài hát đều tuyệt vờiii
Có Nhị Lương vs Ếch con, xúc động-ing >
cam on
mong co them nhieu video ve MDTS nua
Trần Thanh Lan mình sẽ cố gắng
đẹp ghê
Video gốc: www.bilibili.com/video/av11373437/
MP3: 5sing.kugou.com/yc/3371482.html
Bạn sub đẹp quá.
Ui cảm ơn ♥ ♥ ♥ ♥
Mình cũng thích mấy vid của bạn lắm >///////
Sao giọng của Lam nhị ca ca thụ hơn Lão tổ vậy =)))
đúng òy ^^, may mà lão tổ hốt được cái xác (có vẻ thụ) của Mạc Huyền Vũ chứ nếu ko thì Lam nhị ca ca bị lão tổ đè rồi chứ ai mà đè lão tổ nổi ^^
@@nguyenlethu8196 kiếp trước Tiện hơi bị công ó , trọng sinh vào thân thể Mạc Huyền Vũ nên mới bị đè :3
Đọc sub mà cứ lâng lâng. Bấn quá 😁😁 Tại cô đó =))))))
Vong Tiện Chân Ái Hơ hơ :v
Ramen Noodle Bắt đền cô sub thêm nhiều vid nữa đó!!! Không biết đâu |( ̄3 ̄)|
Vong Tiện Chân Ái Huhu, đồ bóc lột!!!!!
Ramen Noodle hehe không có nha~ Cái này là "kiểm soát thời gian" giúp cô mà
Huhu.... Tui vô (số) tội!!!
Vong Tiện Chân Ái hừ →.→ đồ ngụy biện!!!!
Sub đẹp quá, cho mình hỏi bạn dùng phần mềm gì để sub được ko ạ?
Hoàng Linh Aegisub ver 3.2.2 nha bạn
Cảm ơn bạn nhiều
Mát Lam Nhị Ca Ca màu vàng mà, sao trong đây màu xanh
Màu lưu ly là màu xanh đó chế
Mik nghe mang máng đâu đó là :"Lưu ly ko chỉ có màu xanh..."
Ai có link mp3 ko cho mình xin với 😢
bạn có hình ko cho mình xin đi
mình không có bạn:"
Ramen Noodle mà bạn sub hay lắm , mình thích mấy cái vid MĐTS bạn làm lắm
Aw~~~~~ Hạnh phúc chết mất ~~~~
Có lyrics ko ạ
Xin tên bài hát vs ạ
Thương Sinh Cộng Ngã Giang Hồ Chính Đạo
Cậu ơi có thể cho tớ xin mượn phong cách edit video này để làm bản cover lời việt được không ạ?
Dạ ngoài ra thì tớ có chút góp ý á, mong các cậu không chê ạ 🥺
theo tớ hiểu thì hình như đoạn 0:59 là "sinh trong đêm tối có sương tuyết", đoạn 1:02 là "thị phi nhiều nhưng cũng tự có ngàn cách hiểu rõ hết ở trong lòng", đoạn 1:16 là "nếu năm ấy còn nhìn thấy được trời đất thì chắc chắn tiếp tục ôm lòng dũng cảm", đoạn 1:37 là "lúc ấy giống như quân tử, vang leng keng" (tớ nghĩ chắc là nói tiếng mũi tên va chạm nó nghe rất thanh, giống như người quân tử vậy á), đoạn 4:42 là "mới biết nguyên do đã được gieo trồng từ sớm"
- Cảm ơn bạn đã góp ý thêm về nội dung bản dịch nha. Lúc mình dịch bài này thì khả năng còn yếu nên nhiều chỗ chưa được rõ ý. Góp ý của bạn mình sẽ ghi nhận và trân trọng ạ.
- Còn về phong cách edit video thì mình làm sát theo bản gốc nên nếu bạn tham khảo thì cứ ghi credit là editor gốc của video bên Trung nhé.