Премьера Александра Казьмина в роли Ромео в мюзикле «Ромео и Джульетта». Поклоны от 17.12.2024

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 19

  • @irensilver7032
    @irensilver7032 Місяць тому +6

    Великолепное исполнение, из Александра получился красивый, романтичный Ромео. Была очень рада, узнав, что он выбран на эту роль ❤

  • @elenalashkevich4341
    @elenalashkevich4341 Місяць тому +6

    Дорогой Александр, поздравляем с потрясающей премьерой роли и заслуженным успехом ! Спасибо за ваше творчество ! Пусть впереди вас ждёт ещё много счастливых событий ! Божьей помощи Вам! ❤️

  • @irinakoshkarova1727
    @irinakoshkarova1727 Місяць тому +2

    Хорошо было, даже замечательно ❤

  • @tanyau4134
    @tanyau4134 Місяць тому +1

    Тибальт супер!

  • @ЮлияСильнова-м4ю
    @ЮлияСильнова-м4ю Місяць тому

    А Кролок в латексном плаще - это герцог Веронский или Смерть?

    • @m_v_an
      @m_v_an Місяць тому +3

      Герцог. В этой постановке Смерти нет

    • @irinakoshkarova1727
      @irinakoshkarova1727 Місяць тому

      Смерть была введена для травмированного тогда Николая Цискаридзе....

    • @ЮлияСильнова-м4ю
      @ЮлияСильнова-м4ю Місяць тому

      @@irinakoshkarova1727 эм... Так она во французском оригинале тоже была, причём в женском обличье.

    • @irinakoshkarova1727
      @irinakoshkarova1727 Місяць тому

      Я про мужской персонаж)))

  • @Elliniel
    @Elliniel Місяць тому +1

    Эм... все конечно хорошо, вот только не понимаю, зачем было русскую версию слов опять новую делать, а не взять уже привычный, полюбившийся классический перевод? Ну и от Музкома, я конечно, ожидала гораздо более аутентично-антуражных костюмов все же, а получились че-то еще менее, чем в последней версии французского оригинала, средневековой Вероной вообще почти не пахнет🤔

    • @Lana_Ivanova_admin
      @Lana_Ivanova_admin  Місяць тому +3

      @@Elliniel это лицензионная венгерская постановка, поэтому и перевод не с французского, а с венгерского, и костюмы такие же, как в венгерской версии. Таковы условия лицензии.

    • @Rommmmi
      @Rommmmi Місяць тому +2

      ну так потому что это не классическая французская ромео и джульетта, а венгерская, с другим текстом, потому и перевод другой. какой смысл из года в год одно и то же мусолить? почему вообще творчество должно быть "привычным"? я люблю французский ридж, но венгерский для меня шедевр, увидеть его у нас в таком прекрасном исполнении было моей мечтой. а перевод российский французсуого риджа мне не нравился никогда, почему если он полюбился вам вы думаете что он полюбился всем?

    • @tanyau4134
      @tanyau4134 Місяць тому

      Мне тоже хотелось нормальных костюмов и без рэпа хотябы. Понятно что королей ночной Вероны не будет. Дороговато конечно для такого представления. Как будто в тренировочной одежде на сцену вышли, кроме матери Джульетты, разумеется- вот на неё приятно смотреть.

  • @limiller2196
    @limiller2196 Місяць тому

    40-летний Ромео? 😂 это что-то новенькое)

    • @irensilver7032
      @irensilver7032 Місяць тому +5

      Видела вживую Александра в роли Ромео и также видела Никиту. Сидела в первых рядах партера. Ни о каких 40 и речи быть не может, Александр великолепно сыграл, это самая лучшая версия РиДж!! . Хотя с Никитой тоже понравилось очень.

    • @elenalashkevich4341
      @elenalashkevich4341 Місяць тому +1

      Александр восхитительный и самый лучший Ромео! не судите, не посмотрев.
      А насчёт возраста : Джульетте в пьесе Шекспира 13 лет, Великая Сара Бернар гениально играла её и в 70 лет.
      Смотрите сердцем и будьте добрее!

    • @murr2018
      @murr2018 Місяць тому +1

      Самый лучший❤️

    • @Elliniel
      @Elliniel Місяць тому +4

      Ему 35 на минуточку) Дамьен Сарг в свои 43 до сих пор его играет и смотрится прекрасно органично, как и Саша)

    • @michaeldemidov194
      @michaeldemidov194 Місяць тому +1

      Впрочем, ничего нового.