@@СабринаАлекберова-к9п Здравствуйте, да, я помню, что есть такой запрос, просто есть определённый план для видео, и на ближайшие несколько видео уже распланировано. С другой стороны, вы может найти нужную информацию просто где-то интернете, это не такая сложная тема. Но она довольно объёмная. Плюс ко всему, к сожалению, знание суффиксов и приставок и их значений отдельно от знания конкретных слов сильно много вам не даст на экзамене. Нужно просто иметь словарный запас необходимого объёма. К конкретному, например, существительному можно поставить не любой суффикс, а только какой-то определённый. Надо знать конкретные целевые слова.
Как хорошо , что мне рекомендовали этот канал . Я буду писать комментарии после каждого просмотра , и вам советую писать обширнее , чтобы парня продвинуть . Ибо ибо . Тот кто посмотрел , тот понимает !
Вот так же и думал, что tense не правильно переводить как время, действительно возникает путаница! Не может быть так много времен! Спасибо за такую тему
Здравствуйте! Am - это и есть форма глагола to be в настоящем времени (present tense), наряду с is и are. Поэтому и говорят I am afraid of heights, ведь это факт в настоящем (я в настоящем времени боюсь высоты, а не в прошлом). Если же Вам также не совсем понятно, почему здесь аспект Simplе, а на Continuous, рекомендую посмотреть вот это видео ua-cam.com/video/eqNa6Tv2VdA/v-deo.html
Артём здравствуйте не могли бы вы сделать как нибудь видео о коротком американском звуке I он очень тяжёлый😓а у вас есть это звук😂постойте!а длинный i: тоже не как в русском?
Здравствуйте! И по длинному /i/тоже есть видео, в том же плейлисте по американскому произношению. Длинный английский /i/ более напряжённый, чем русский ударный «и», а краткий английский /ɪ/ звучит точно также как наш безударный /ɪ/, например в слове «дерево». Здесь он во втором слоге
ИМХО как-то немного "словоблудие". Вообще нет единственно верного определения Tense, иногда пишут grammatical tense vs morphological tense. Морфологически английский язык очень простой, один из самых простых языков вообще, в то время как русский крайне сложен морфологически. В то время как грамматически уже очень сложен, немереная масса конструкций для передачи смыслов. Морфологически будущего нет, грамматически есть. Почему словоблудие. Можно много рассуждать про лингвистику, что является временем, что нет... Но это теоретические споры. На практике важно, как выражать разные мысли на языке и как понимать смысл сказанного-написанного. У вас на канале где-то есть видео про то, что мол не надо переводить, запоминать слова как перевод и т.п. Но на самом деле эта логика на порядок более актуальна для грамматических конструкций. Особенно когда настолько разные языки как русский и английский (французский явно ближе и понятнее для русскоязычных). И в общем в английском явно больше способов выражения и больше специализация, то есть то, что у нас звучит одинаково, для них по-разному. Из-за этого большие проблемы с переводом-пониманием. Ведь ещё огромная масса способов выражения, не описанных в стандартной таблице. В общем сложная тема, и уж слишком разные языки. Но таблицы эти, конечно, отпугивающие и демотивирующие, плюс не перекладываются на русский просто так, надо как-то иначе обучение строить.
Вы очевидно запутались в терминологии. Для начала, Вам нужно разобраться в разнице между тремя терминами: грамматика, морфология и синтаксис. Такое бывает, если изучать язык самостоятельно, например, - немножко тут почитал, немножко там. В итоге в голове каша, а кажется, что все знаешь. К сожалению, у меня нет физически столько свободного времени, чтобы разбирать подетально и разъяснять Ваш комментарий((
Дорогие подписчики и случайные гости, если вас интересуют консультации или занятия со мной, вы всегда можете найти меня в соцсетях. Ссылки в описании
Здравствуйте, а объясните тему пожалуйста про словообразование в английском языке))очень нужно, скоро мне сдавать оге, а я тему не особо знаю🥺😇
@@СабринаАлекберова-к9п Здравствуйте, да, я помню, что есть такой запрос, просто есть определённый план для видео, и на ближайшие несколько видео уже распланировано. С другой стороны, вы может найти нужную информацию просто где-то интернете, это не такая сложная тема. Но она довольно объёмная. Плюс ко всему, к сожалению, знание суффиксов и приставок и их значений отдельно от знания конкретных слов сильно много вам не даст на экзамене. Нужно просто иметь словарный запас необходимого объёма. К конкретному, например, существительному можно поставить не любой суффикс, а только какой-то определённый. Надо знать конкретные целевые слова.
@@ArtemEnglishPro понятно,спасибо)
Спасибо! Интересный подход с аспектами двух времён и
морфологией . Теперь все понятно!😊
Рад помочь ))
Как хорошо , что мне рекомендовали этот канал . Я буду писать комментарии после каждого просмотра , и вам советую писать обширнее , чтобы парня продвинуть . Ибо ибо . Тот кто посмотрел , тот понимает !
Благодарю за поддержку 👍
Спасибо огромное!!! Очень жду разбор остальных "времен"))
Обязательно будут))
СпасиБо ❤❤
Прекрасное видео, обидно, что так мало лайков. Люди, сюда! Автору большое сенкью!!!
Благодарю за поддержку☺️
Вот так же и думал, что tense не правильно переводить как время, действительно возникает путаница! Не может быть так много времен! Спасибо за такую тему
Добрый вечер, можете объяснить, почему говорят: I'm afraid of heights , почему стоит I am это же предложение Present Simple. Помогите пожалуйста
Здравствуйте! Am - это и есть форма глагола to be в настоящем времени (present tense), наряду с is и are. Поэтому и говорят I am afraid of heights, ведь это факт в настоящем (я в настоящем времени боюсь высоты, а не в прошлом). Если же Вам также не совсем понятно, почему здесь аспект Simplе, а на Continuous, рекомендую посмотреть вот это видео ua-cam.com/video/eqNa6Tv2VdA/v-deo.html
@@ArtemEnglishPro Спасибо.
Всегда пожалуйста)
Артём здравствуйте не могли бы вы сделать как нибудь видео о коротком американском звуке I он очень тяжёлый😓а у вас есть это звук😂постойте!а длинный i: тоже не как в русском?
Здравствуйте! И по длинному /i/тоже есть видео, в том же плейлисте по американскому произношению. Длинный английский /i/ более напряжённый, чем русский ударный «и», а краткий английский /ɪ/ звучит точно также как наш безударный /ɪ/, например в слове «дерево». Здесь он во втором слоге
ИМХО как-то немного "словоблудие". Вообще нет единственно верного определения Tense, иногда пишут grammatical tense vs morphological tense. Морфологически английский язык очень простой, один из самых простых языков вообще, в то время как русский крайне сложен морфологически. В то время как грамматически уже очень сложен, немереная масса конструкций для передачи смыслов. Морфологически будущего нет, грамматически есть.
Почему словоблудие. Можно много рассуждать про лингвистику, что является временем, что нет... Но это теоретические споры. На практике важно, как выражать разные мысли на языке и как понимать смысл сказанного-написанного. У вас на канале где-то есть видео про то, что мол не надо переводить, запоминать слова как перевод и т.п. Но на самом деле эта логика на порядок более актуальна для грамматических конструкций. Особенно когда настолько разные языки как русский и английский (французский явно ближе и понятнее для русскоязычных).
И в общем в английском явно больше способов выражения и больше специализация, то есть то, что у нас звучит одинаково, для них по-разному. Из-за этого большие проблемы с переводом-пониманием. Ведь ещё огромная масса способов выражения, не описанных в стандартной таблице.
В общем сложная тема, и уж слишком разные языки. Но таблицы эти, конечно, отпугивающие и демотивирующие, плюс не перекладываются на русский просто так, надо как-то иначе обучение строить.
Вы очевидно запутались в терминологии. Для начала, Вам нужно разобраться в разнице между тремя терминами: грамматика, морфология и синтаксис. Такое бывает, если изучать язык самостоятельно, например, - немножко тут почитал, немножко там. В итоге в голове каша, а кажется, что все знаешь. К сожалению, у меня нет физически столько свободного времени, чтобы разбирать подетально и разъяснять Ваш комментарий((