FOI DURO PERDER A MULHER MARAVILHA I Recortes do PCN Priscila Amorim

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 63

  • @elianebeatrizgarridoferrei5935
    @elianebeatrizgarridoferrei5935 3 роки тому +7

    Eu amo essa voz!É a voz da agente Tereza Lisbon da série O mentalista 😍

  • @MatheusLima-wv6ik
    @MatheusLima-wv6ik Рік тому +2

    Prefiro você como dubladora, a outra dubla bem, mas você se eternizou

  • @marcosbitencourt2899
    @marcosbitencourt2899 3 роки тому +14

    Priscila Amorim, amo seu trabalho e mais ainda sua belíssima e marcante voz!❤️❤️❤️❤️

  • @notAFam69
    @notAFam69 3 роки тому +13

    Agora eu queria ver ela fazendo uma "fã dublagem"

  • @diegohayato2740
    @diegohayato2740 Рік тому +11

    Priscila Amorim e Mulher-Maravilha são indissociáveis, e foi uma tremenda sacanagem desse cliente não levar em conta o histórico da Priscila dublando a Mulher-Maravilha.
    Mas não é a primeira vez que isso acontece: quando lançaram o "Aves de Rapina", a saudosa Iara Riça tinha feito o teste para a Arlequina e é uma personagem que acompanhou toda a carreira da Iara - indo mais longe, a voz da Iara era a alma da Arlequina -, mas de novo o cliente decidiu substituir a Iara por outra dubladora, e o resultado é que a Iara Riça decidiu se afastar da dublagem.

    • @trujilojilo4887
      @trujilojilo4887 Рік тому +1

      verdade e pouco tempo depois ela se foi que pena este poderia ter sido o ultimo trabalho dela com a personagem

  • @lordethiagomacena-sou-autista
    @lordethiagomacena-sou-autista 4 роки тому +41

    Ainda ando indignado pela Priscila Amorim não dublar a Mulher Maravilha no filme.

    • @rafaeldublagens1259
      @rafaeldublagens1259 2 роки тому +4

      Lorde Thiago então escreve uma carta para o SBT pedindo que a dublagem dos filmes Batman Vs Superman: A Origem da Justiça, Mulher- Maravilha e Mulher- Maravilha 1984 seja refeita com a Priscila Amorim dublando a Gal Gadot e então tá esperando o que escreva isso que eu falei e procure o endereço certo da emissora SBT e coloque ele na carta eu espero ter te ajudado dessa vez.

    • @lordethiagomacena-sou-autista
      @lordethiagomacena-sou-autista 2 роки тому +4

      @@rafaeldublagens1259 Agradeço a ajuda.

    • @hexileysantos6353
      @hexileysantos6353 Рік тому +3

      Verdade Nada Haver A Flávia Saddy Dublando A Mulher Maravilha

    • @lordethiagomacena-sou-autista
      @lordethiagomacena-sou-autista Рік тому +3

      @@hexileysantos6353 Sim,porque não faz sentido a Flávia Saddy dublar a super-heroína sendo que esta já tem a voz da Priscila Amorim fora que a Flávia já faz a voz da Super-Moça dublando uma outra super-heroína antes e não tem cabimento trocarem a dubladora da Mulher-Maravilha. Achei um grande absurdo o que fizeram. Pra mim,essa troca foi desnecessária e não precisava disso. Pra mim,Mulher-Maravilha sem a voz da Priscila NÃO É Mulher-Maravilha.

    • @hexileysantos6353
      @hexileysantos6353 Рік тому +2

      @@lordethiagomacena-sou-autista eu também achei desnecessário a Flávia Saddy Dublando A Mulher Maravilha não combinou nada ficou Muito voz de boneca e de menininha a Priscila Amorim tem a voz mais madura e mais de mulher adulta não de menina eu fiquei muito Revoltada quando vi a mulher maravilha na voz da Flávia Saddy

  • @ElizabethSilva-dn9pq
    @ElizabethSilva-dn9pq 3 роки тому +6

    Ela dubla a Jessica Chastain 🤧♥️♥️

  • @lordethiagomacena-sou-autista
    @lordethiagomacena-sou-autista 4 роки тому +41

    Nada contra a Flávia Saddy,mas tirar a Priscila Amorim como dubladora e substituir por outra é revoltante pra quem é fã tradicional das antigas.

    • @nilsonpereira7186
      @nilsonpereira7186 3 роки тому +5

      O mesmo aconteceu com a iara riça em aves de rapina

    • @lordethiagomacena-sou-autista
      @lordethiagomacena-sou-autista 3 роки тому +5

      @@nilsonpereira7186 Isso também. Não gostei da Iara ter saído e se aposentar. Mas agora que a Iara faleceu,Evie Saide passa a ser a nova dubladora da Arlequina oficialmente.

    • @nilsonpereira7186
      @nilsonpereira7186 3 роки тому +2

      @@lordethiagomacena-sou-autista sim a evie saide dublou a arlequina pela segunda vez na redublagem de liga da justiça guerra sombria apocalipse e ela deve dublar a arlequina em o esquadrão suicida eu acho

    • @lordethiagomacena-sou-autista
      @lordethiagomacena-sou-autista 3 роки тому +3

      @@nilsonpereira7186 Assim como se pintar o Injustice 3 a Evie dubla a Arlequina

    • @joicinhalima1576
      @joicinhalima1576 Рік тому

      Ela fez teste passou simples assim

  • @reinaldosantos4476
    @reinaldosantos4476 3 роки тому +8

    foi o maior erro na tradução da Mulher Maravilha ter tirado a voz da Priscila Amorim...!!!.

  • @lordethiagomacena-sou-autista
    @lordethiagomacena-sou-autista 4 роки тому +17

    Maldita Warner! Que estrago lamentável que fez. Vergonha...

    • @rafaeldublagens1259
      @rafaeldublagens1259 4 роки тому +1

      Vamos lá no Instagram da Warner Bros Pictures Brasil e também vamos tentar no Instagram Warner Bros Pictures e nos instagram da Warner Bros. Entertainment e nos instagrams da DC Comics e da Warner Play pedindo as redublagens de Batman Vs Superman, Mulher-Maravilha e Mulher-Maravilha 1984 e também pedindo que escalem alguns dubladores clássicos das animações da DC Clécio Souto no Ezra Miller Júlio Chaves no Jeremy Irons e Priscila Amorim na Gal Gadot e também pedimos a Warner Bros que escalem o Vágner Fagundes no Jesse Eisenberg porque ele é considerado o melhor dublador do Jesse em São Paulo

    • @lordethiagomacena-sou-autista
      @lordethiagomacena-sou-autista 4 роки тому +2

      @@rafaeldublagens1259 Seria uma boa pedida

    • @rafaeldublagens1259
      @rafaeldublagens1259 4 роки тому +1

      @@lordethiagomacena-sou-autista Exatamente

  • @niltonjunior453
    @niltonjunior453 2 роки тому +12

    A Flávia é a dubladora oficial da Gal Gadot, foi uma escolha lógica, tem a ver com a atriz não com o personagem...

    • @piccolosan930
      @piccolosan930 Рік тому +1

      Nossa finalmente alguém lúcido aqui

  • @santossantos4710
    @santossantos4710 3 роки тому +9

    Eu amo a voz da Flávia, mas meu maior desejo era a voz da Priscila. Deveriam jogar o teste no UA-cam para a gente ver kkkjkk. Acredito que a escolha tenha sido algo pessoal.

  • @lordethiagomacena-sou-autista
    @lordethiagomacena-sou-autista 4 роки тому +14

    Além disso já tem a Super Moça como super-heroina para a Flávia Saddy.

    • @matheusmartins4171
      @matheusmartins4171 Рік тому +1

      Na série live action quem fez foi a Mariana Torres, que dublava a Ravena nas animações. Enfim, escolhas do cliente kkkkk

    • @marciofilho2137
      @marciofilho2137 Рік тому +1

      ​@@matheusmartins4171Pior que eu acho que a voz da Flávia Saddy teria combinado bem mais na Melissa Benoist (atriz da Supergirl) do que a Mariana Torres.

  • @michaelGrunge
    @michaelGrunge 4 роки тому +1

    Que voz massa

  • @marciomenezes3621
    @marciomenezes3621 3 роки тому +2

    Tb prefiro muito mais a voz da Priscila. Creio que a voz imponente da Priscila combina mais com a abordagem do personagem nas animações, mas de fato destoa um poucp da WW dos cinemas.

  • @amaurisalustianodesousa7459
    @amaurisalustianodesousa7459 3 роки тому +4

    Essa Priscila Amorim é muito bonita talento pra dublagem herdada da mãe Nair Amorim

    • @alissonbrazil9623
      @alissonbrazil9623 3 роки тому +2

      Elas não são parentes.

    • @amaurisalustianodesousa7459
      @amaurisalustianodesousa7459 3 роки тому +1

      @@alissonbrazil9623 sim a Nair é conhecida por dublar Velma do Scooby e a menina Mandy do Billy e Mandy

    • @nuelbandeira7159
      @nuelbandeira7159 Рік тому

      Nessa mesma entrevista ela menciona que não são parentes. Rs

  • @zenfonesel5730
    @zenfonesel5730 3 роки тому +3

    Ela dubla a perfeita Katie Holmes

  • @andreilucas5045
    @andreilucas5045 4 роки тому +1

    Eu achei que ela ia dublar no filme, o Guilherme fez o Super no filme e no desenho

  • @lucasdepaula6656
    @lucasdepaula6656 4 роки тому +8

    Defina cliente nesse caso, porque creio que nós os fãs somos os clientes e quero ela dublando a Mulher Maravilha nos filmes e o Duda Ribeiro o Batman.

    • @DavidRezende007
      @DavidRezende007 3 роки тому +6

      Cliente é que contratou a dublagem pô. A gente não pagou pela dublagem, pagou pelo filme.

  • @victoriasimoes4901
    @victoriasimoes4901 4 роки тому +1

    💗💗💗💗

  • @dalvinocosta4651
    @dalvinocosta4651 3 роки тому

    Eu estranhei mas entendi que a atriz da voz nas animações nos Estados Unidos não é a Gal Gadot. Mas eu preferia ela.

  • @antoniocardoso7573
    @antoniocardoso7573 3 роки тому

    Gosto da Flávia Sady, Mas Mulher Maravilha não é a mesma se não tiver a voz da Priscila Amorim

  • @gabrielaabreu20
    @gabrielaabreu20 Рік тому

    Cliente nao sao os fãs

  • @thiago6510
    @thiago6510 4 роки тому +2

    Mas a voz da Flávia Saddy é igual a da Gal Gadot( mulher maravilha) por isso ela foi escolhida e n a Priscila, mas ND contra!

    • @michaellopes6206
      @michaellopes6206 3 роки тому +1

      As duas seriam sensacionais...
      Ficou foda...de qualquer forma...

    • @antares29
      @antares29 3 роки тому +2

      Sim,acho que o critério aí foi a aproximação à voz original,semelhante ao que a própria Warner fez com o Scooby Doo,na qual colocou o Reginaldo Primo na dublagem deste,pois tinha um timbre bem próximo ao original,mas acabou que voltaram atrás e buscaram um timbre próximo ao do Drummond aqui no Brasil(acho que escolheram o Briggs,não lembro ao certo).Se o critério fosse dublador mais associado ao "boneco",seria a Mabel Cézar,mas pelo fato da Priscila ter dublado em mais animações,o certo seria ela mesmo;De qualquer forma,a dublagem entregue pela Flávia Saddy foi muito bem feita.