Priscila Amorim e Mulher-Maravilha são indissociáveis, e foi uma tremenda sacanagem desse cliente não levar em conta o histórico da Priscila dublando a Mulher-Maravilha. Mas não é a primeira vez que isso acontece: quando lançaram o "Aves de Rapina", a saudosa Iara Riça tinha feito o teste para a Arlequina e é uma personagem que acompanhou toda a carreira da Iara - indo mais longe, a voz da Iara era a alma da Arlequina -, mas de novo o cliente decidiu substituir a Iara por outra dubladora, e o resultado é que a Iara Riça decidiu se afastar da dublagem.
Lorde Thiago então escreve uma carta para o SBT pedindo que a dublagem dos filmes Batman Vs Superman: A Origem da Justiça, Mulher- Maravilha e Mulher- Maravilha 1984 seja refeita com a Priscila Amorim dublando a Gal Gadot e então tá esperando o que escreva isso que eu falei e procure o endereço certo da emissora SBT e coloque ele na carta eu espero ter te ajudado dessa vez.
@@hexileysantos6353 Sim,porque não faz sentido a Flávia Saddy dublar a super-heroína sendo que esta já tem a voz da Priscila Amorim fora que a Flávia já faz a voz da Super-Moça dublando uma outra super-heroína antes e não tem cabimento trocarem a dubladora da Mulher-Maravilha. Achei um grande absurdo o que fizeram. Pra mim,essa troca foi desnecessária e não precisava disso. Pra mim,Mulher-Maravilha sem a voz da Priscila NÃO É Mulher-Maravilha.
@@lordethiagomacena-sou-autista eu também achei desnecessário a Flávia Saddy Dublando A Mulher Maravilha não combinou nada ficou Muito voz de boneca e de menininha a Priscila Amorim tem a voz mais madura e mais de mulher adulta não de menina eu fiquei muito Revoltada quando vi a mulher maravilha na voz da Flávia Saddy
@@nilsonpereira7186 Isso também. Não gostei da Iara ter saído e se aposentar. Mas agora que a Iara faleceu,Evie Saide passa a ser a nova dubladora da Arlequina oficialmente.
@@lordethiagomacena-sou-autista sim a evie saide dublou a arlequina pela segunda vez na redublagem de liga da justiça guerra sombria apocalipse e ela deve dublar a arlequina em o esquadrão suicida eu acho
Vamos lá no Instagram da Warner Bros Pictures Brasil e também vamos tentar no Instagram Warner Bros Pictures e nos instagram da Warner Bros. Entertainment e nos instagrams da DC Comics e da Warner Play pedindo as redublagens de Batman Vs Superman, Mulher-Maravilha e Mulher-Maravilha 1984 e também pedindo que escalem alguns dubladores clássicos das animações da DC Clécio Souto no Ezra Miller Júlio Chaves no Jeremy Irons e Priscila Amorim na Gal Gadot e também pedimos a Warner Bros que escalem o Vágner Fagundes no Jesse Eisenberg porque ele é considerado o melhor dublador do Jesse em São Paulo
Eu amo a voz da Flávia, mas meu maior desejo era a voz da Priscila. Deveriam jogar o teste no UA-cam para a gente ver kkkjkk. Acredito que a escolha tenha sido algo pessoal.
@@matheusmartins4171Pior que eu acho que a voz da Flávia Saddy teria combinado bem mais na Melissa Benoist (atriz da Supergirl) do que a Mariana Torres.
Tb prefiro muito mais a voz da Priscila. Creio que a voz imponente da Priscila combina mais com a abordagem do personagem nas animações, mas de fato destoa um poucp da WW dos cinemas.
Sim,acho que o critério aí foi a aproximação à voz original,semelhante ao que a própria Warner fez com o Scooby Doo,na qual colocou o Reginaldo Primo na dublagem deste,pois tinha um timbre bem próximo ao original,mas acabou que voltaram atrás e buscaram um timbre próximo ao do Drummond aqui no Brasil(acho que escolheram o Briggs,não lembro ao certo).Se o critério fosse dublador mais associado ao "boneco",seria a Mabel Cézar,mas pelo fato da Priscila ter dublado em mais animações,o certo seria ela mesmo;De qualquer forma,a dublagem entregue pela Flávia Saddy foi muito bem feita.
Eu amo essa voz!É a voz da agente Tereza Lisbon da série O mentalista 😍
Prefiro você como dubladora, a outra dubla bem, mas você se eternizou
Priscila Amorim, amo seu trabalho e mais ainda sua belíssima e marcante voz!❤️❤️❤️❤️
Agora eu queria ver ela fazendo uma "fã dublagem"
Priscila Amorim e Mulher-Maravilha são indissociáveis, e foi uma tremenda sacanagem desse cliente não levar em conta o histórico da Priscila dublando a Mulher-Maravilha.
Mas não é a primeira vez que isso acontece: quando lançaram o "Aves de Rapina", a saudosa Iara Riça tinha feito o teste para a Arlequina e é uma personagem que acompanhou toda a carreira da Iara - indo mais longe, a voz da Iara era a alma da Arlequina -, mas de novo o cliente decidiu substituir a Iara por outra dubladora, e o resultado é que a Iara Riça decidiu se afastar da dublagem.
verdade e pouco tempo depois ela se foi que pena este poderia ter sido o ultimo trabalho dela com a personagem
Ainda ando indignado pela Priscila Amorim não dublar a Mulher Maravilha no filme.
Lorde Thiago então escreve uma carta para o SBT pedindo que a dublagem dos filmes Batman Vs Superman: A Origem da Justiça, Mulher- Maravilha e Mulher- Maravilha 1984 seja refeita com a Priscila Amorim dublando a Gal Gadot e então tá esperando o que escreva isso que eu falei e procure o endereço certo da emissora SBT e coloque ele na carta eu espero ter te ajudado dessa vez.
@@rafaeldublagens1259 Agradeço a ajuda.
Verdade Nada Haver A Flávia Saddy Dublando A Mulher Maravilha
@@hexileysantos6353 Sim,porque não faz sentido a Flávia Saddy dublar a super-heroína sendo que esta já tem a voz da Priscila Amorim fora que a Flávia já faz a voz da Super-Moça dublando uma outra super-heroína antes e não tem cabimento trocarem a dubladora da Mulher-Maravilha. Achei um grande absurdo o que fizeram. Pra mim,essa troca foi desnecessária e não precisava disso. Pra mim,Mulher-Maravilha sem a voz da Priscila NÃO É Mulher-Maravilha.
@@lordethiagomacena-sou-autista eu também achei desnecessário a Flávia Saddy Dublando A Mulher Maravilha não combinou nada ficou Muito voz de boneca e de menininha a Priscila Amorim tem a voz mais madura e mais de mulher adulta não de menina eu fiquei muito Revoltada quando vi a mulher maravilha na voz da Flávia Saddy
Ela dubla a Jessica Chastain 🤧♥️♥️
Nada contra a Flávia Saddy,mas tirar a Priscila Amorim como dubladora e substituir por outra é revoltante pra quem é fã tradicional das antigas.
O mesmo aconteceu com a iara riça em aves de rapina
@@nilsonpereira7186 Isso também. Não gostei da Iara ter saído e se aposentar. Mas agora que a Iara faleceu,Evie Saide passa a ser a nova dubladora da Arlequina oficialmente.
@@lordethiagomacena-sou-autista sim a evie saide dublou a arlequina pela segunda vez na redublagem de liga da justiça guerra sombria apocalipse e ela deve dublar a arlequina em o esquadrão suicida eu acho
@@nilsonpereira7186 Assim como se pintar o Injustice 3 a Evie dubla a Arlequina
Ela fez teste passou simples assim
foi o maior erro na tradução da Mulher Maravilha ter tirado a voz da Priscila Amorim...!!!.
Maldita Warner! Que estrago lamentável que fez. Vergonha...
Vamos lá no Instagram da Warner Bros Pictures Brasil e também vamos tentar no Instagram Warner Bros Pictures e nos instagram da Warner Bros. Entertainment e nos instagrams da DC Comics e da Warner Play pedindo as redublagens de Batman Vs Superman, Mulher-Maravilha e Mulher-Maravilha 1984 e também pedindo que escalem alguns dubladores clássicos das animações da DC Clécio Souto no Ezra Miller Júlio Chaves no Jeremy Irons e Priscila Amorim na Gal Gadot e também pedimos a Warner Bros que escalem o Vágner Fagundes no Jesse Eisenberg porque ele é considerado o melhor dublador do Jesse em São Paulo
@@rafaeldublagens1259 Seria uma boa pedida
@@lordethiagomacena-sou-autista Exatamente
A Flávia é a dubladora oficial da Gal Gadot, foi uma escolha lógica, tem a ver com a atriz não com o personagem...
Nossa finalmente alguém lúcido aqui
Eu amo a voz da Flávia, mas meu maior desejo era a voz da Priscila. Deveriam jogar o teste no UA-cam para a gente ver kkkjkk. Acredito que a escolha tenha sido algo pessoal.
Além disso já tem a Super Moça como super-heroina para a Flávia Saddy.
Na série live action quem fez foi a Mariana Torres, que dublava a Ravena nas animações. Enfim, escolhas do cliente kkkkk
@@matheusmartins4171Pior que eu acho que a voz da Flávia Saddy teria combinado bem mais na Melissa Benoist (atriz da Supergirl) do que a Mariana Torres.
Que voz massa
Tb prefiro muito mais a voz da Priscila. Creio que a voz imponente da Priscila combina mais com a abordagem do personagem nas animações, mas de fato destoa um poucp da WW dos cinemas.
Essa Priscila Amorim é muito bonita talento pra dublagem herdada da mãe Nair Amorim
Elas não são parentes.
@@alissonbrazil9623 sim a Nair é conhecida por dublar Velma do Scooby e a menina Mandy do Billy e Mandy
Nessa mesma entrevista ela menciona que não são parentes. Rs
Ela dubla a perfeita Katie Holmes
Eu achei que ela ia dublar no filme, o Guilherme fez o Super no filme e no desenho
Defina cliente nesse caso, porque creio que nós os fãs somos os clientes e quero ela dublando a Mulher Maravilha nos filmes e o Duda Ribeiro o Batman.
Cliente é que contratou a dublagem pô. A gente não pagou pela dublagem, pagou pelo filme.
💗💗💗💗
Eu estranhei mas entendi que a atriz da voz nas animações nos Estados Unidos não é a Gal Gadot. Mas eu preferia ela.
Gosto da Flávia Sady, Mas Mulher Maravilha não é a mesma se não tiver a voz da Priscila Amorim
Cliente nao sao os fãs
Mas a voz da Flávia Saddy é igual a da Gal Gadot( mulher maravilha) por isso ela foi escolhida e n a Priscila, mas ND contra!
As duas seriam sensacionais...
Ficou foda...de qualquer forma...
Sim,acho que o critério aí foi a aproximação à voz original,semelhante ao que a própria Warner fez com o Scooby Doo,na qual colocou o Reginaldo Primo na dublagem deste,pois tinha um timbre bem próximo ao original,mas acabou que voltaram atrás e buscaram um timbre próximo ao do Drummond aqui no Brasil(acho que escolheram o Briggs,não lembro ao certo).Se o critério fosse dublador mais associado ao "boneco",seria a Mabel Cézar,mas pelo fato da Priscila ter dublado em mais animações,o certo seria ela mesmo;De qualquer forma,a dublagem entregue pela Flávia Saddy foi muito bem feita.