同期の桜 - 同期之櫻
Вставка
- Опубліковано 6 вер 2024
- *This video has been uploaded only for the purpose of sharing music and history,
not for Politics Propagandas.
上傳此視頻僅用於分享音樂和歷史記錄,並無任何政治宣傳目的
Bitchute:www.bitchute.c...
歌曲翻譯頻道(Translated song channel): / channel
副頻道(2nd Channel): / @2ndnotep
Discord Servers
Note's Awesome Server(反正就是我的伺服器):discordapp.com...
MSSRL(國家及羅曼諾夫王朝遺族安全部?): / discord
(All Polandballs are drawn by me
Don't reprint them without my permission pls
影片中的球球都我畫的 未經本人允許拜託請不要轉載)
一、
貴様と俺とは同期の桜
(kisama to ore to ha douki no sakura)
同じ兵学校の庭に咲く
(onaji hei gakkou no niwa ni saku)
咲いた花な ら散るのは覚悟
(sai ta hana na ra chiru no ha kakugo)
見事散りましょ国のため
(migoto chiri masho no kuni no tame)
二、
貴様と俺とは同期の桜
(kisama to ore to ha douki no sakura)
同じ兵学校の庭に咲く
(onaji hei gakkou no niwa ni saku)
血肉分けたる仲で はないが
(chiniku wake taru naka de ha nai ga)
なぜか気が合うて別れられぬ
(naze ka ki ga au te wakare rare nu)
三、
貴様と俺とは同期の桜
(kisama to ore to ha douki no sakura)
同じ航空隊の庭に咲く
(onaji koukuu tai no niwa ni saku)
仰いだ夕焼け南の空 に
(aoi da yuuyake minami no sora ni)
今だ還らぬ一番機
(ima da kaera nu ichiban ki)
四、
貴様と俺とは同期の桜
(kisama to ore to ha douki no sakura)
同じ航空隊の庭に咲く
(onaji koukuu tai no niwa ni saku)
あれほど誓ったその日も待たず
(are hodo chikat ta sono hi mo mata zu)
な ぜに散ったか死んだのか
(na ze ni chit ta ka shin da no ka)
五、
貴様と俺とは同期の桜
(kisama to ore to ha douki no sakura)
離れ離れに散ろうとも
(hanarebanare ni chiro u tomo)
花の都の靖国神社
(hana no to ono yasukunijinja)
春の梢(こず え)に咲いて会おう
(haru no kozue ni sai te ao u)
Imagine pledging allegiance to Imperial Japan
-this post was made by KUOMINGANG
*How ironic since I’m Vietnamese*
lmao and respect to Republic of China from a person who’s family grew up in Republic of Vietnam
Mr. Kamikaze cool my great great uncle was a communist in China who was killed in the Shanghai massacres
Lmao funny how we both jokingly pledge allegiance to 2 countries that killed our relatives but aight lol
謝大
有值得敬畏的對手,也有喪失人性的劊子手。但若不是戰爭他們也只是你我一樣的普通人。
“歌词大意:你我是同期的樱花,共同绽放在海军学校的校园里,花开自有花落时,我们要像樱花凋落那样勇于为国捐躯”
hhh中配版《啊,海军》
超愛這首
小知識:同期之櫻有一段未採用的歌詞(記得是第三段)
前面當然都一樣,後面是
あれだけ誓った あの日も待たず
何故か貴様が 死にました
看到這裡應該不難想像這段為什麼會被刪了...其他段落都非常誓死如歸,只有這一段充滿對戰友的哀悼。
恐怕是因为这段更多地体现的是作为同窗的人性,而不是作为军国主义士兵的“应有素质”。
如果按完整版的话应该算第四段
歌詞翻譯:
這就是我發誓我不會等待那一天的全部
由於某種原因你死了
@@thomasgoodman9872 你這是機翻吧,實際上應該是
為什麼你等不到約定的那一天
就一個人先死了呢 (文法上的問題,順序必須做一些調動)
@@borisglevrk あれだけ就是表示特别多,倾尽全力的感觉,誓った就是发誓,这里可能是指【我绝对不会死在这】【绝对要活着回家】这种,あの日就是那一天,这里可能指胜利的那一天,回家的那一天的意思,待たず,没等,何故か貴様が,为何你,死にました,死了
日本小商鋪好多都有日章旗搭配同期の桜標識的衣服😂
中文歌词
你与我是同期的樱,同在兵学校的庭院开放,
若觉悟花之开而谢,美丽的花谢是为了国家。
你与我是同期的樱,同在兵学校的庭院开放,
血肉无分昆仲情,气息相合分未能。
您与我是同期的樱,同在航空队的庭院开放,
仰望南方晚霞的天空,未有一机返航。
您与我是同期的樱,同在航空队的庭院开放,
约誓的一天还没来到,为何因死而散。
您与我是同期的樱,同在航空队的庭院开放,
花之都靖国神社,与君相见春之梢。
日文歌词
同期の桜
贵様(きさま)と俺とは 同期(どうき)の桜
ki sa ma to o re to wa do u ki no sa ku ra
同じ兵学校(へいがっこう)の 庭(にわ)に咲く
o na ji he i ga kko u no ni wa ni sa ku
咲いた花なら 散るのは覚悟(かくご)
sa i ta ha na na ra chi ru no wa ka ku go
见事散りましょ 国のため
mi ko to chi ri ma syo ku ni no ta me
贵様と俺とは 同期の桜
ki sa ma to o re to wa do u ki no sa ku ra
同じ兵学校の 庭に咲く
o na ji he i ga kko u no ni wa ni sa ku
血肉(ちにく)分けたる 仲ではないか
chi ni ku wa ke ta ru na ka de wa na i ka
なぜか気が合(お)うて 别れられぬ
na ze ka ki ga o u te wa ka re ra re nu
贵様と俺とは 同期の桜
ki sa ma to o re to wa do u ki no sa ku ra
同じ航空队(こうくうたい)の 庭に咲く
o na ji ko u ku u ta i no ni wa ni sa ku
仰(あお)いだ夕(ゆう)焼け 南の空に
a o i da yu u ya ke mi na mi no so ra ni
未(いま)だ还らぬ 一番机
i ma da ka e ra nu i chi ba n ki
贵様と俺とは同期の桜
ki sa ma to o re to wa do u ki no sa ku ra
离れ离れに散ろうとも
ba na re ba na re ni chi ro u to mo
花の都(みやこ)の靖国(やすくに)神社(じんじゃ)
ha na no mi ya ko no ya su ku ni jin jya
春の梢(こずえ)に咲いて会おう
ha ru no ko zu e ni sa i te a o u
家父當年被選擇擔任飛行士,就是有去無回神風特攻隊,指甲頭髮都留了,幸好,受訓一週後日本宣佈投降,每次唱這首歌就拭淚!
真日本人你资源少打美国疯了打政治奴化我中国人就行了
那么你是台湾人吗🤔
@@jacobmike9121 不中国伪军
那你是日本人?
@@heylolin3449可能是台灣人吧,當時日治麼,我也不太清楚哎😂
這些日軍飛行員的命運就跟櫻花一樣,壯麗且短暫....
八纮一宇 七生报国
七生报国,致敬!
被美军打着火变火鸡了😂
@@wangmark1656 Do you know what a boomerang is?🪃
壮丽😅
小时候看这集等不到队友的一番机回来了。
不錯聽,太昭和了
听着很共情的一首歌
如果把這首和日本海軍進行曲一起聽會想到軍艦島
這個櫻花會爆炸欸
🤣🤣🤣
真不是樱花不行,还是一式陆攻太差…
@@alanliu1511 やめろ
@@zhl518前辈,为什么海军的鹫会去开陆军的轰炸机😅
@@user-uj9ir9yj2m 一式陆攻是海军的啊 别看到个陆字就以为是陆军的
Powerful song
我的多桑以前每次喝酒都會唱這首歌。My father used to be sings this song when he drinking. 他是大正13年出生的,今年剛好100歲。 He was born in 大正13年,just 100 years old this year in 2023.我每次唱這首歌我都會哭著唱,When every time I sing this song, always tears in my eyes.
还自作多情起来了
小弟我二創了押韻且盡量符合日文原意的中文歌詞,在此向大家獻醜了。
〈同期的櫻花〉
(一)
你和我都是一樣 同期的櫻花
在同間軍校的庭院中 奮力地綻放
作為盛開的櫻花 就讓花瓣紛飛吧
懷抱著覺悟成就 祖國的榮光
(二)
你和我都是一樣 同期的櫻花
在同間軍校的庭院中 奮力地綻放
如同血骨肉相連 同袍情誼永不變
我們是如此有緣 卻不得不離別
(三)
你和我都是一樣 同期的櫻花
在同航空隊的庭院中 奮力地綻放
向南方天空仰望 雲彩燒得正熾旺
身先士卒的戰機 你何時會返航
(四)
你和我都是一樣 同期的櫻花
在同航空隊的庭院中 奮力地綻放
我們曾一起發誓 約定好的那一日
你卻等不到那日 先我一步赴死
(五)
你和我都是一樣 同期的櫻花
離別的時刻總會來到 那就散落吧
花之都靖國神社 是迎接我們的家
春天百花盛開下 讓我們再會吧
太融入革命感情了……👍
这首歌的中文翻译 你最传神
殘酷的戰爭下
人命不值錢
貴樣可太行了😂😂😂
谢谢兄弟了
2:29
左下の人カッコいい 😳
感动,这才叫歌
偉大的戰士,致敬!
当初鬼子刀下少了你,真的很遗憾
向日本法西斯致敬,脑子呢
@@tsulouis1239 Way better than bow to the Communist regime.
櫻花短暫且美麗
不久便殞落
軍歌すこ( ¨̮ )💕
歌詞有誤,是未だ(いまだ)不是今だ
感谢英灵!🙏🙏🙏
台灣日治時期的長輩有聽過他們唱過
Do you think you could do a country ball video for the national anthem of the ROC🇹🇼?
Hmm yes
Note :P great
开头那句貴様差点给我整笑
始まりの“貴様”で草
旧日本法西斯最后的安魂曲
Love one another 🕊️💌
eh, ambition to the sky was better in my all knowing and unbiased opinion.
Nah I think the anthem of the ROCAF was better
Both ambition to the sky and the rocaf anthem are based
同命鳥.並蒂莲.
Dabble ten....同鹰mean but the story for News being .
這是為,帝國主義忠誠自殺的歌前奏
精神可嘉,但過於極端
戰爭中的悲歌
這樣的抉擇失去更多優秀飛行員
替當時的鬥士們默哀
他们只是做了无知的炮灰 同今日为了中共皇帝的野心而觊觎周边领土的飞行员没什么两样 硬要说有不同就是中共版的炮灰毕竟还没上战场成为真的炮灰
当时的日军正是因为优秀飞行员数量短缺且缺乏有效的新型战机才考虑用特攻的战术
Number 1!!!
差點
@@NoteP QwQ
相比之下现在的那些口水歌和什么似的
見事散りましょうは、特攻隊のことかな…悲しいなぁ
向勇士的先辈们致敬
你致敬的是?
如果不是軍歌也行嗎|.0
Не валяй дурака, Америка!
這首的翻譯幾乎沒有呢
柳拜的歌真的很耐聽OwO
Атас也不錯聽
同期之鹰叫比翼鳥.同期之櫻叫連理枝:無二無分别.
小時候常聽當過日本帝國陸軍軍人的爺爺與外公唱!!我奶奶也會唱!!奶奶在戰爭時期在靜修女中唸書!!經歷過1945年5月31號的台北大轟炸!!!
你这是在......骄傲么?
@@wehrmacht1939 講歷史呀,講生活呀!!!就像我的祖上也為了滿州皇帝的朝廷 愛新覺羅-載湉 光緒帝與日本人拼命啊!!我們是漢人!!也不都薙髮結辮!!!那要不要光榮一下!!!! 您不問問生活在滿州國的老人!!那時如何??真的如外界告知你們如此水生火熱嗎???在台灣,我們都可以自油的闡述自己的感覺與歷史經驗!!政府不能管我們如何想!!我小時後是受國民黨的威權教育!!是中國人,可不是國民黨教我們的!!這是家族的信念啊!!且我們仍保留了舊中國很多的傳統!!中國是文化!!我們傳承了!!很光榮!!謝謝您的提點!!
@@user-wq8dx3bo6y 嗯,只能说您使用的语气我在日常生活中见得不多,无意冒犯
@@wehrmacht1939 謝謝您的提點與反應!!希望我們可以多交流交流!!感恩 感恩
@@user-wq8dx3bo6y 天吶!!!!!!
你!!!為什麼!!!!!!有這麼多!!!!驚嘆號!!!!!!!!!!
有种很悲壮的感觉
🌸
什麼時候要做德國的裝甲兵進行曲
yt不讓
日本可以做,德国不能做😂
17狂三
原来是这首,看好多电视剧里都不知道是啥
the lyrics makes me sad
未だに靖国神社の事誰も突っ込んでないのちょっと意外
頭香~
差一點喔
戰爭下的犧牲品,可惜了當年的年青人。😢
你不懂什么叫武士
@@liuyepin9825 大日本帝國的武士道早在明治維新時期就已經開始脫離真正的武士道了 到昭和時期(二戰時期)說是自殺主義都不為過 早已經從義、勇、仁、禮、誠、名譽、忠義、克己 裡剩下 勇 了
@@gawrgura_so_cute641 不必跟他解释
可是评论区里还有一群现在就想去效忠的用中文的人
@@yaozhong269 丢过去会被cos夕雾的玩意儿
我想要來點義大利
为了一个残暴的独裁政权而死真是不值得
Mr. Yoshimura
banzaiii
可以做一首羅馬帝國軍歌legio aeterna victrix 嗎?
應該可以
古往今来座中常有剧中人
敬礼!
Вечная слава японским лётчикам патриотам погибшим за свободу и независимость своей родины!
在啊海军里听到过的 可否做个日版友谊天长地久
為了帝國!為了天皇!
我们中华人一样为天皇首相
二九先成實✍️🪟
Leaving the cherry blossom tree, never to return. It was an honorable thing for kamikaze pilots
Honey 🍯 Bride . . Love one another 🕊️💌🈴
櫻花都落下了
手足相残 为何
“貴様”现在有骂人的意思
以前一直以为这首歌只限于海军唱
凍结銀行.
特攻隊の人たちの画像を載せるのわ行けないよ!
F
西条八十?古关裕而?
西條八十著名作詞家
@@user-bx6lr4hz8d 草帽?
草帽歌
@@user-hb1hg9hr7u 嗯
板载
For I married to John is lied for government 2018 no brith day
頭?
是的 恭喜🎉
Congratulations
玩戰爭雷霆出事率Up
頭
差一點
仰いだ夕焼け、南の空 に、未だ帰らぬ一番機。
年轻有为的飞行员因战争而死,如飘落的樱花一样,再也没有返回母舰。上层们为了利益发动战争,而士兵们为他们的野心而死。不管是侵略方还是被侵略方,人民都会留下名为【战争】的伤痕。
和平萬歲
lst again because school
来一个美利坚的勇士之歌
雖然悲劇收場!但是人生自古誰無死?與其死在床上默默無聞!很多人願意拼一把!讓生命像閃電般發光!當時戰死那些人,如果沒有戰爭?到現在一樣也全部作古了!羅馬盛世不是憑空產生!
致敬为天皇效忠的英雄,名垂青史!
国灭族亡之歌
哎 让老美打得太惨了
@The Colagod 那你台湾的就不是管闲事吗?????
雖然知道兩位只是互開玩笑,不過根據歷史,台灣當時是有神風特攻隊的基地,所以不算管閒事😂😂
吾が大日本帝国万歳!!!(×
好死不送,人命可惜。只希望这些神风的下辈子注意点,憋特么生到这么变态的国家和时期
南京四脚🐔是不是死少了? 还是牛岛满太温柔
好听。很高兴看到日本法西斯象樱花一样绽放,然后凋零。
向这些日本老英雄致敬🫡
小伪军应该支持
幽默
@@user-me5oo1dt7b 日军对蜘蛛图少了
图支大佐
吾が大日本帝国万歳!!!
啊哈哈哈,小男孩来喽!
南京四脚鸡😂
歌挺好听的。但一想到他们唱这首歌的时候,还在侵略着我的同胞,我就想吐口痰再走
反了
毛主席還要多次公開感謝日本侵略
你反革命
@@PekoraMamiCouncilHK 毛主席对你日本爸爸可是战胜方
@@PekoraMamiCouncilHK 卖肾援共裕天皇,只有凯申在受伤
日本做了我爸?
感謝(前)同胞切割,分裂香港人的中國人身份
没有中共,你香港经济早就被索罗斯击穿了
好歌,悲壮的被当火鸡射,哈哈哈哈
祖国万岁
原子弹下无冤魂
南京还是屠少了
@@leoooo3204对对对😂牛岛满太仁慈了😂
.👎👎👎
The nation title is .1968,1月11日. Vernon slyvester (baptism ) Emmanuel (confirmation ) cutkelvin .is.VEC.......or VSEC.🕊️💌
由此可見,貴様在以前并不是用來駡人的😂
貴樣最開始是對上的敬稱,但二戰那時其實已經變成上級對下級,或者親密的同輩之間的用語了,所以這首歌應該翻譯成:你這小子跟本大爺,都是同期的櫻花(X
@@user-jj1qz3fc9r那这首歌歌词为啥要这样写呢?表达豪迈之情吗?
@@G-us7cf 這是一種可能,但更有可能是為了表示同袍之間的情誼,就像美國黑人之間會互相稱呼N詞,但是白人說就是種族歧視一樣
頭
差一點