Jacques Herb is nog bij mij in de Muziek show geweest Nederlandstalige muziek met Danny van Strien Vriendelijke groeten Danny van Strien Ex Radio en Tv Presentator Vriendelijke groeten Danny van Strien Muziek Promotor
Het eerste keer gehort de nederlandse versie-heel mooi.De duitse song van Gunnar Welz en naar gezongen van Peter Orloff.Groetjes naar NL van het Ruhrgebiet.
Jaques Herb - Manuela Manuela, Manuela Ik was met haar alleen We keken naar elkaar We spraken van de liefde Het was toch zo mooi Het leek een droom die nacht Dat had ik niet verwacht Ze keek me aan en zei "Wanneer is dit voorbij?" Geluk was toen dichtbij Ik weet nog wat ze zei "Ik vertrouw op jou, breng mij nu gauw naar huis" refr. Manuela, Manuela Manuela, Manuela Manuela We reden door de nacht De radio heel zacht Het kon niet mooier zijn 't Leek een eeuwig refrein Ik raakte zo verward En reed opeens te hard Ze lachte nog naar mij Maar toen was het voorbij Een auto kwam eraan Het is zo snel gegaan Wat heb ik door mijn schuld haar aangedaan refr. Ze lag daar zwaargewond Een glimlach om haar mond Alsof ze zeggen wou "Het lag niet aan jou" Het was een ongeluk Toch is mijn leven stuk Ik bid tot God dat hij Haar teruggeeft aan mij De dokters vechten door Ze weten niet waarvoor Wat heb ik door mijn schuld haar aangedaan
Byłem z nią sam Spojrzeliśmy na siebie Rozmawialiśmy o miłości Było tak pięknie Tej nocy wydawało się, że to sen nie spodziewałem się tego Spojrzała na mnie i powiedziała "Kiedy to się skończy?" Szczęście było wtedy blisko Pamiętam, co powiedziała "Ufam ci, zabierz mnie teraz szybko do domu" (Chór:) Manuela, Manuela Manuela, Manuela Manuela Jechaliśmy przez noc Radio bardzo miękkie Nie mogło być piękniej Wydawało się, że to wieczny chór Tak się zdezorientowałem I nagle jechał za szybko Wciąż się do mnie uśmiechała Ale potem było po wszystkim Nadjeżdżał samochód Tak szybko minęło Co ja jej zrobiłem z mojej winy? (Chór) Leżała tam ciężko ranna Uśmiech na jej twarzy Jakby chciała powiedzieć "To nie była twoja wina" To był wypadek Wciąż moje życie jest złamane Modlę się do Boga, aby on Oddaj mi ją Lekarze walczą dalej Nie wiedzą po co Co ja jej zrobiłem z mojej winy? (Chór)
@Linda Zuerst hat Gunnar Welz diesen Tittel in deutsch gesungen. Peter Orloff hat den deutschen Text geschrieben und später dann diesen Song auch raus gebracht. Ich finde den deutschen Tittel von Gunnar Welz besser.
Mijn buurmeisje heet Manuela. Haar ouders draaiden vaak dit nummer. Mede daarom zal ik de tijd dat ik in Utrecht woonde nooit vergeten. :)
geweldige herinneringen aan dit geweldige nummer.......nostalgie optima forma..!!
😢 helaas gebeuren zulke dingen, maar het is een mooi liedje ❤
Het is en blijft een mooi nummer.een stuk je jeugt herinering
Helle mooie tekst nostalgie
Jacques Herb is nog bij mij in de Muziek show geweest Nederlandstalige muziek met Danny van Strien
Vriendelijke groeten Danny van Strien Ex Radio en Tv Presentator
Vriendelijke groeten Danny van Strien Muziek Promotor
nee geen nostalgie heb het meegemaakt en nog door mmijn stomme fout gelukkig leeft ze nu goed
Mooi nummer 👍
puur nostalgie
nostalgie, ik weet nog dat ik het zielig vond toen, maar wel mooi
Piękna piosenka :)
Het eerste keer gehort de nederlandse versie-heel mooi.De duitse song van Gunnar Welz en naar gezongen van Peter Orloff.Groetjes naar NL van het Ruhrgebiet.
Manuela blijft mooi om te luisteren wel om stil blijven te staan
Odette Gijbels m b j z b juyyhg h yin mijn pijl pornotheek p99gvvggh6688
Pamiętam tą piosenkę z Festiwalu w Sopocie zajęła I miejsce ale bardzo szybko zniknęła z list przebojów.
Przepiękna...tyle lat minęło, a mogę ją nucić----szkoda, ze nie ma polskiego tekstu.....
Przepiękna...tyle lat minęło, a mogę ją nucić----szkoda, ze nie ma polskiego tekstu.....
Hans kraay jr. heeft me hier gebracht ;)
The most haunting melody in the world.
Piosenka mojej młodości
Heel lief mooie tekst
Jaques Herb - Manuela
Manuela, Manuela
Ik was met haar alleen
We keken naar elkaar
We spraken van de liefde
Het was toch zo mooi
Het leek een droom die nacht
Dat had ik niet verwacht
Ze keek me aan en zei
"Wanneer is dit voorbij?"
Geluk was toen dichtbij
Ik weet nog wat ze zei
"Ik vertrouw op jou, breng mij nu gauw naar huis"
refr.
Manuela, Manuela
Manuela, Manuela
Manuela
We reden door de nacht
De radio heel zacht
Het kon niet mooier zijn
't Leek een eeuwig refrein
Ik raakte zo verward
En reed opeens te hard
Ze lachte nog naar mij
Maar toen was het voorbij
Een auto kwam eraan
Het is zo snel gegaan
Wat heb ik door mijn schuld haar aangedaan
refr.
Ze lag daar zwaargewond
Een glimlach om haar mond
Alsof ze zeggen wou
"Het lag niet aan jou"
Het was een ongeluk
Toch is mijn leven stuk
Ik bid tot God dat hij
Haar teruggeeft aan mij
De dokters vechten door
Ze weten niet waarvoor
Wat heb ik door mijn schuld haar aangedaan
piosenkarz śpiewa o tragicznie zmarłej swojej dziewczynie,Manueli,w wypadku samochodowym.
Mooie nummer
Piękna piosenka,dodatkowo jestem związana z nią moim imieniem.Szkoda że nie ma wykonania w polskim języku.
Byłem z nią sam
Spojrzeliśmy na siebie
Rozmawialiśmy o miłości
Było tak pięknie
Tej nocy wydawało się, że to sen
nie spodziewałem się tego
Spojrzała na mnie i powiedziała
"Kiedy to się skończy?"
Szczęście było wtedy blisko
Pamiętam, co powiedziała
"Ufam ci, zabierz mnie teraz szybko do domu"
(Chór:)
Manuela, Manuela
Manuela, Manuela
Manuela
Jechaliśmy przez noc
Radio bardzo miękkie
Nie mogło być piękniej
Wydawało się, że to wieczny chór
Tak się zdezorientowałem
I nagle jechał za szybko
Wciąż się do mnie uśmiechała
Ale potem było po wszystkim
Nadjeżdżał samochód
Tak szybko minęło
Co ja jej zrobiłem z mojej winy?
(Chór)
Leżała tam ciężko ranna
Uśmiech na jej twarzy
Jakby chciała powiedzieć
"To nie była twoja wina"
To był wypadek
Wciąż moje życie jest złamane
Modlę się do Boga, aby on
Oddaj mi ją
Lekarze walczą dalej
Nie wiedzą po co
Co ja jej zrobiłem z mojej winy?
(Chór)
een nog heel mooi nummer
De ultieme smartlap aller tijden
super klassieker
Willem ik misse jou mijn man ^
Omg😢 jeugdsentiment
prachtig!!!!!!!
Met ***** DE SONG ** MANUELA ** WERD JACQUES HERB MIJN GROOT IDOOL & NOG STEEDS , in een woord *** FOREVER ***
Beste Nederlandstalige plaat allertijden. En dat zeg een Belg.
dit liedje is net het ware van mijn ongeval
Herinnering als kind
in deutschland gesungen von peter orloff
@Linda
Zuerst hat Gunnar Welz diesen Tittel in deutsch gesungen. Peter Orloff hat den deutschen Text geschrieben und später dann diesen Song auch raus gebracht. Ich finde den deutschen Tittel von Gunnar Welz besser.