Hola Vicente, lo que me gustaría que nos explicaras es la diferencia entre ESO, ELLO y ESTO (en la practica...). Saludos. Stanis. Por cierto - muchas gracias por el video y todos los ejemplos...
@@SpanishwithVicente "eso" es algo un poco lejano" y " esto" algo cercano" y " aquello" algo lejos , que es lo mismo solo que distancia y se usa como neutro envez de ese o esa se usa eso ello no se explicarlo pero no se usa mucho
@@kame9 'Ello' se usa en vez de 'él' después de algunas preposiciones. Por lo que yo veo, hay casi la misma diferencia que entre 'lo que ' y 'el que' (o sea que cuando nos referimos a un sustantivo debemos usar 'él' pero si se trata de una idea más compleja entonces debemos decir 'ello'). Por ejemplo: ¿Por qué tienes un destornillador? ¿Qué vas a hacer con él? (en este caso 'él' se refiere al destornillador) Segundo ejemplo: 'Me enfrenté con mi jefe y pagué por ello' ('Ello' se refiere a la acción de enfrentarme con mi jefe'). Antiguamente 'ello' se usaba de otras maneras pero ahora se dice más 'eso' en esos contextos. En mi experiencia, donde más me he encontrado con la palabra 'ello' es en la expresión 'estamos en ello' y otras parecidas.
Felices fiestas, querido Vicente. Te deseo todo lo mejor por hoy y el año que viene. Muchas gracias por tus videos, he aprendido mucho contigo. Un abrazo desde Manila, Filipinas!
Buenas tardes Vicente, como un estudiante de este idioma bonito siempre aprecio mucho tus videos (y tus ejemplos, jaja). Las lecciones de gramatica y vocabulario mezcladas con un buen sentido de humor siempre me pone interesado en aprender mas. Hasta luego!
¡Ola Vicente! Lo que quisiera decir es que estoy muy contento que encontré tu canal hace unos meses. Durante los meses pasados he podido aprender un montón. A propósito vivo en Stoke-on-Trent que está cerca de Manchester.
Muchísimas gracias Vincente! Estas increíble, interesante y divertido. The way you approach to the language problems and rules is impressive. You make learning easy and convenient for all of us. I love to see when people are enthusiastic about what they do and you certainly are. I believe you would have impeccable carrier as a tv host as well. Anyway, for the next topic I suggest “ Movie & Series recommendations for Spanish learners”.
Hoola Vicente, saludos de Brasiil. En primer lugar me gusta muucho tus videos y quiero agradecerte. Me gustaría de ver explicaciones tuyas de las tildes, en general.
Oi bao tarde prof, estou me aprendendo o espanol sozinho a um año. Me encanto muito com lengua espanhola. Vou aprende , muito obrigado pelos Videos, todos sao muitos Bons Parabens, sou do Brasil estou em Sao Paulo. Obrigado...
Lo que que me falta de aprender mucho es español, y gracias a ti ahora ya me estoy aprendiendo más Español. Espero que vayas subiendo más vídeos animo👨🏫🎉🎉
Saludos Vicente! Gracias por las explicaciones, muy útiles! Acercándose la Navidad, me gustaría ver un video sobre las tradiciones navideñas en España.
Gracias Vicente, esta información es muy útil. Me gustaría que hablaras en un vídeo sobre tres tipos de proposiciónes condicionales. Me confundo bastante. Gracias. Eres un crack!
¿Cuáles son estas tres preposiciones condicionales? La verdad es que no lo había escuchado antes, pero estoy mirando y está "si" y "entonces" pero no veo la tercera. ¡Saludos!
Lo que necesitamos es un vídeo sobre las combinaciones de palabras que forman la estructura del idioma, como “pude haber”, “podía haber”, “debe haber”, “debí haber”, “debía haber”, “sin haberlo nada”, “debería”, “ha habido”, “había habido”, “ha debido”, “se había debido”, etc.
Este miércoles haré una prueba del nivel de mi español en la escuela de idiomas en Las Olas de Gran Canaria con una profesora con la que ya había hablado este viernes. Estoy muy emocionado.
Thanks, Vicente, for a great lesson. I almost wished you had given us many, many more examples. I love examples. Examples are super better than explanations, but of course explanations are necessary. For future videos, hmmmm, let me think. 1. Comparative and superlative of adjectives. 2. Verbs with -endo or -iendo, like estar and seguir. 3. Adjectives with lo, like lo mejor or lo bueno or lo importante. 4. Feminine words like agua that that the masculine article el, as in el agua. 5. Verbs that take the "a" before the infinitive, as in vamos a ver. 6. Indirect questions and punctuation marks. 7. Colors that do not agree with the noun. 8. The names of grammatical elements in Spanish, like article, noun, verb, adverb, adjective, clause, indefinite pronoun, number, singular, plural, interrogative pronouns and 3 dozen more! Just give us the Spanish terms for these. 9. Subordinate conjuctions to make sentences longer. 10. Some good filler words to fill up the sentence while you are "thinking." 11. Use of sele. 12. The Leismo. 13. Words used in the classroom like: sit down, open your books, turn to page 88, write this down, please take notes, this is your homework, find a partner, write clearly, pass a test, fail a test, use cursive writing etc. ad infinitum. 14. Tell a story about your (Vicente's) childhood and about your elementary school. 15. Tell us personal things about your own early teenage life. 16. Tell what university classes are like in Spain. 17. Read a book and give us a summary of the book. 18. Tell us about the early Roman history of Spain. 19. Tell us how you learned other languages with exact details. 20. A video about the children's stories Spanish kids learn at age 4 or 5, ex. The Three Little Pigs. 21. Choose a famous Spanish painter like Goya and show us his paintings and talk about the artist and the paintings. 22. Talk about the 1918 pandemic, the so-called Spanish flu. 23. A video about the cars or autos that the Spanish produce or sell or buy. 24. Bicycling in Spain ... is it popular? 25. Drug laws in Spain vs. Portugal vs. France. 26. Muslim life in Spain. 27. Bacelona and Gaudi architecture. ........... okay, Vicente, sorry to make this so long, but I just wanted to give you some ideas. You are the best !
Thank you Vincente, that was very clear as always. AND...On top of that I have no idea why, but I can understand immediatly 90% of what you say. That is not the case with my relatives from Asturias, or with a friend from Granada, or even with a friend from Madrid. With them, I am constantly asking them to repeat themselves, in the hope that I understand a second time hearing it.
Hola Vicente. Me gustan muchos tus vídeos. Son recursos muy buenos para mis clases. Quiero preguntarte. Muchos me han preguntado la diferencia entre "lo que" y "lo de". ¿Puedes ayudarme con eso? Saludos Vicente desde Nicaragua
Superinteresante, Vicente! Me has aclarado unas dudas sobre este tema. Por cierto, me molaría un vídeo en tu propio acento malagueño, un poco mas avanzado :)
Hola, Vicente! Qué vídeo más guay! Me encantó mucho ! Entendí perfactamente bien la diferencia entre los pronombres relativos! Además es tanto interesante como instructivo! Unis ejemplos: Ronaldo: Dónde está mi libro de gramática inglesa el que te dejé prestado hace dos días? Lo que más me importa es que me digas la verdad! Lo que más me cabrea es que me mientas! María fue la que me lo dijo! Te agradezco! ADIÓS!
Desde me punto de vista, creo que lo ha utilizado porque hay alguna duda (y por eso, se usa el subjuntivo). Básicamente, supongo que Vicente no sabe exactamente lo que va a comprar
Porque realmente no puedo declarar qué me hace falta. Lo que me hace falta ahora es un poco de dinero ;) (puedo declarar que me hace falta dinero). Jejejejeje ¿lo entiendes?
Buenas dias Vicente! El idioma espagnol es tan Rico e intenso. Siempre utilizáis varias palabras para Lo mismo y es realmente confuso. Lo que me gusteria sabre es la diferencia entre comenzar y empezar. Gracias por tus videos ciao
Que hay Vicente! me apetecería que cargaras un video que trata de cómo se forma la voz pasiva con "se"., aunque sospecho que en algun sitio en tu canal ya existe. No sé porque, preo este asunto siempre me traba la mente. Muchas gracías por lo que tu haces cada semana.. Imagino que te debe costar seguir creando contenido neuvo pero asegurate que yo agradezco tus esfuerzos.
Hola Vicente! Muchas gracias por video! Una pregunta... ¿Por qué en frase ¨Voy a comprar lo que me HAGA falta¨ se usa subjuntivo y en ejemplo ¨Voy a hacer lo que vosotros me PEDÏS¨ indicativo?
El subjuntivo se utiliza cuando no se conoce con exactitud "el contenido"(por decirlo así) de la acción. El indicativo, se utiliza en el caso contrario al subjuntivo. Es decir, según el ejemplo de Vicente, tendrá que comprar varias cosas, pero el no sabe con exactitud lo que necesita. En cambio, el conoce que dudas tenemos nosotros para que nos pueda preparar otro video. Espero no estar equivocada! De no ser así, pido disculpas y, de todos modos, le pido el favor a Vicente de explicarnoslo mejor. Un saludo y ¡Felices Fiestas a todos!
Hola profe. Gracias por el vídeo. Una sugerencia : no logro a saber cuándo se usa : haber + pp+ gerundio. Por ejemplo : He estado escuchando .....Gracias de antemano
Que bien! Estuve haciendo un repaso en Babbel y comenté un error (dije "que" en lugar de "lo que") y de repente una recomendación de este vídeo nuevo apareció! Que conciencia! Pero... Es posible omitir la palabra "lo"? Porque en Babbel repasos yo (la?) omito mucho 😂 Por ejemplo, "esto no es lo que he pedido" y "esto no es que he pedido" 🤔
Muy muy bien como siempre... Lo que me hace triste es que no puedo participar en las clases de la acedemia debido a las sanciones impuestas contra mi país, las que son inevitables y me limita.
siempre haces el español más fácil, el cual me has animado mucho a registrar en tu canal, pero tengo una duda ¡! no tengo ordenador, podría abrir tu canal y ver todo atraves del móvil?¿ y otra pregunta vas por niveles en tu canal?¿ espero que me contestes Un saludo cordial
Hola Tengo una pregunta .... En el idioma español, se utiliza indiferentemente " hubiera" o "hubiese" ?? Esa duda me viene del hecho de ser italiano y, en mi idioma, hay mucha diferencia. Ejemplo: Si yo traduzco desde el italiano al español esa frase italiana: Se AVESSI saputo che non era un buon prodotto non lo AVREI comprato. Si HUBIESE sabido que no era un buen producto no lo HUBIERA comprado.. Es así también en el idioma español??
Pondré la sugerencia en la próxima votación. Tengo un vídeo con perífrasis (creo que dos), te dejo aquí uno: ua-cam.com/video/lvn0V3Aw_eU/v-deo.html Y aquí el otro: ua-cam.com/video/19bUCqXatkc/v-deo.html
Buenas tardes. Me gustaría aprender los pronombres te, me, se ,le.... con los verbos, por ejemplo te gusta o te gustas? Estoy siempre con dudas sobre esto.
Buenas un favor necesito saber el uso de POR LA QUE,,, la razon POR LA QUE te fuiste,,,, por que usamos POR ,la que se refiere a la razon???? Muchas gracias
Se entenderían como "los cines", a veces usamos el plural para no decir quién es el sujeto. También podría haber dicho "la película que se estrena hoy" o "la película que estrena hoy el cine Miramar", por ejemplo.
Si ya tienes creados ejercicios como "Actividades con los pronombres relativos" en la web, y probablemente mucho más, podrías convertirlos en anki decks o algo similar (creo que anki ofrece la posibilidad de crear decks de pago).
Lo que màs me gusta es que siempre explicas todo de manera muy simple y claro. Muchas gracias por tu trabajo.
Lo que me encanta es tu alegría 🤗
¡Muchas gracias!
Lo que quiero decir es que estudiar español fue la mejor cosa que he hecho. Saludos desde Brasil.
muchas gracias señor vicente muy genial su explicar
Muy bien explicado, muchas gracias
Gracias, Vicente!!! Como siempre muy buena tu explicación!!!
Hola Vicente, lo que me gustaría que nos explicaras es la diferencia entre ESO, ELLO y ESTO (en la practica...). Saludos. Stanis.
Por cierto - muchas gracias por el video y todos los ejemplos...
¡Apuntado como sugerencia!
@@SpanishwithVicente "eso" es algo un poco lejano" y " esto" algo cercano" y " aquello" algo lejos , que es lo mismo solo que distancia y se usa como neutro
envez de ese o esa se usa eso
ello no se explicarlo pero no se usa mucho
@@kame9 'Ello' se usa en vez de 'él' después de algunas preposiciones. Por lo que yo veo, hay casi la misma diferencia que entre 'lo que ' y 'el que' (o sea que cuando nos referimos a un sustantivo debemos usar 'él' pero si se trata de una idea más compleja entonces debemos decir 'ello'). Por ejemplo: ¿Por qué tienes un destornillador? ¿Qué vas a hacer con él? (en este caso 'él' se refiere al destornillador) Segundo ejemplo: 'Me enfrenté con mi jefe y pagué por ello' ('Ello' se refiere a la acción de enfrentarme con mi jefe'). Antiguamente 'ello' se usaba de otras maneras pero ahora se dice más 'eso' en esos contextos. En mi experiencia, donde más me he encontrado con la palabra 'ello' es en la expresión 'estamos en ello' y otras parecidas.
@@MobWave yo es que nunca he usado ello
también he oido "por ello" o " vamos a ello"
up
Felices fiestas, querido Vicente. Te deseo todo lo mejor por hoy y el año que viene. Muchas gracias por tus videos, he aprendido mucho contigo. Un abrazo desde Manila, Filipinas!
¡Excelente clase!
saludos desde Brasil
Una explicación chulísima. ¡Muchas gracias de verdad!
Hola, Vicente, gracias por tu aporte. Abrazos desde Salvador, Bahia, Brazil!
¡Que maravilla! Muchas gracias
👏👏Lo que quiero decirte es, que has hecho otro vídeo superutil 🙋♂️
¡Vamos! :)
Buenas tardes Vicente, como un estudiante de este idioma bonito siempre aprecio mucho tus videos (y tus ejemplos, jaja). Las lecciones de gramatica y vocabulario mezcladas con un buen sentido de humor siempre me pone interesado en aprender mas. Hasta luego!
Estoy estudiando el español de españa y me gusta tu canal. ¡Saludos desde Brasil, Vicente! Gracias por todo ese contenido que tu darles para nosotros.
Vicente muchisima gracias eso lo que necesitaba
Esa es una duda bastante común entre mis estudiantes. Muy bien explicado, recomendaré tu video 😉
Excelente! Mil gracias :)
Muchas gracias Vicente, este video me ayudó mucho. No estaré confundido después de esto .......
muchas gracias por el video y fue un placer de conocer todos los videos de ti
muchisimas gracias Vicente
Vicente, no hay otro igual. ¡Eres un crack! Todo muy bien explicado. Un saludo y mil gracias por tu magnífico trabajo.¡ Felices Fiestas!
Muchas gracias profesor
Vicente, muchas muchas gracias por explicar este tema. Lo contaste simplemante, y lo entendí bien.
¡Qué buena hora es la que he recibido sus notificaciones en UA-cam! Muchas. Gracias
¡Muchas gracias Lily! Muy amable :)
¡Ola Vicente! Lo que quisiera decir es que estoy muy contento que encontré tu canal hace unos meses. Durante los meses pasados he podido aprender un montón. A propósito vivo en Stoke-on-Trent que está cerca de Manchester.
Sí, conozco esta ciudad, está entre Manchester y Birmingham. ¡Buen ejemplo!
Muy claro Vicente! 👏🏻👏🏻👏🏻 gracias! A mí me gustaría un vídeo con la explicación de una receta malagueña 😊
Muchísimas gracias Vincente! Estas increíble, interesante y divertido. The way you approach to the language problems and rules is impressive. You make learning easy and convenient for all of us. I love to see when people are enthusiastic about what they do and you certainly are. I believe you would have impeccable carrier as a tv host as well.
Anyway, for the next topic I suggest “ Movie & Series recommendations for Spanish learners”.
Muchas gracias, Vicente, pues para mí es un lio comprender el uso del "lo"..
Hoola Vicente, saludos de Brasiil. En primer lugar me gusta muucho tus videos y quiero agradecerte. Me gustaría de ver explicaciones tuyas de las tildes, en general.
Estaba buscando un tema de inglés y terminé aquí 💀, fue muy entretenido, excelente como explica mi idioma nativo saludos desde El Salvador 🎉🎉🎉
Eres increíble, una inspiración ❤
:)
Muy claro as usual
Gracias. Muy claro 👍
Este video, el que has grabado, es excelente y lo que haces siempre me ayuda muchísimo. Gracias y sigue así.
Muy buen ejemplo!!!!🔥🔥🔥
El señor Pepe 🤣🤣🤣🤣
...es amor puro 😍😍😍
Oi bao tarde prof, estou me aprendendo o espanol sozinho a um año. Me encanto muito com lengua espanhola. Vou aprende , muito obrigado pelos Videos, todos sao muitos Bons Parabens, sou do Brasil estou em Sao Paulo. Obrigado...
el que viene.. lo que dices .. ahora entiendo. Gracias ! saludos desde Valencia Cuitat Manises
Vicente, haces muy buen trabajo. Gracias a tí sigo mejorando mi español.
¡Muchas gracias Roman!
Lo que que me falta de aprender mucho es español, y gracias a ti ahora ya me estoy aprendiendo más Español. Espero que vayas subiendo más vídeos animo👨🏫🎉🎉
Gracias profesor aprendido bien lo que me gustaria aprender Los vervos en espagnol pf Dios te bendiga
Saludos Vicente!
Gracias por las explicaciones, muy útiles!
Acercándose la Navidad, me gustaría ver un video sobre las tradiciones navideñas en España.
Gracias Vicente, esta información es muy útil.
Me gustaría que hablaras en un vídeo sobre tres tipos de proposiciónes condicionales. Me confundo bastante. Gracias. Eres un crack!
¿Cuáles son estas tres preposiciones condicionales? La verdad es que no lo había escuchado antes, pero estoy mirando y está "si" y "entonces" pero no veo la tercera.
¡Saludos!
Lo que necesitamos es un vídeo sobre las combinaciones de palabras que forman la estructura del idioma, como “pude haber”, “podía haber”, “debe haber”, “debí haber”, “debía haber”, “sin haberlo nada”, “debería”, “ha habido”, “había habido”, “ha debido”, “se había debido”, etc.
Este miércoles haré una prueba del nivel de mi español en la escuela de idiomas en Las Olas de Gran Canaria con una profesora con la que ya había hablado este viernes.
Estoy muy emocionado.
Hola Vicente, me ha gustado escuchar tu charla inicial, en particular. Un saludo.
Gracias Giovanni :)
Thanks, Vicente, for a great lesson. I almost wished you had given us many, many more examples. I love examples. Examples are super better than explanations, but of course explanations are necessary. For future videos, hmmmm, let me think. 1. Comparative and superlative of adjectives. 2. Verbs with -endo or -iendo, like estar and seguir. 3. Adjectives with lo, like lo mejor or lo bueno or lo importante. 4. Feminine words like agua that that the masculine article el, as in el agua. 5. Verbs that take the "a" before the infinitive, as in vamos a ver. 6. Indirect questions and punctuation marks. 7. Colors that do not agree with the noun. 8. The names of grammatical elements in Spanish, like article, noun, verb, adverb, adjective, clause, indefinite pronoun, number, singular, plural, interrogative pronouns and 3 dozen more! Just give us the Spanish terms for these. 9. Subordinate conjuctions to make sentences longer. 10. Some good filler words to fill up the sentence while you are "thinking." 11. Use of sele. 12. The Leismo. 13. Words used in the classroom like: sit down, open your books, turn to page 88, write this down, please take notes, this is your homework, find a partner, write clearly, pass a test, fail a test, use cursive writing etc. ad infinitum. 14. Tell a story about your (Vicente's) childhood and about your elementary school. 15. Tell us personal things about your own early teenage life. 16. Tell what university classes are like in Spain. 17. Read a book and give us a summary of the book. 18. Tell us about the early Roman history of Spain. 19. Tell us how you learned other languages with exact details. 20. A video about the children's stories Spanish kids learn at age 4 or 5, ex. The Three Little Pigs. 21. Choose a famous Spanish painter like Goya and show us his paintings and talk about the artist and the paintings. 22. Talk about the 1918 pandemic, the so-called Spanish flu. 23. A video about the cars or autos that the Spanish produce or sell or buy. 24. Bicycling in Spain ... is it popular? 25. Drug laws in Spain vs. Portugal vs. France. 26. Muslim life in Spain. 27. Bacelona and Gaudi architecture. ........... okay, Vicente, sorry to make this so long, but I just wanted to give you some ideas. You are the best !
Gracias Vicente. Buen fin de semana amigo...👌
¡Igualmente!
Gracias, ese es el tema que me confunde esta semana!
Thank you Vincente, that was very clear as always. AND...On top of that I have no idea why, but I can understand immediatly 90% of what you say. That is not the case with my relatives from Asturias, or with a friend from Granada, or even with a friend from Madrid. With them, I am constantly asking them to repeat themselves, in the hope that I understand a second time hearing it.
Gracias lo aprecio la aclaración porque ahora lo tengo más claro lo que son los pronombre relativos
Lo que quiero decir es que eres genial y Tus vídeos son muy interesantes, adelante Vicente, saludos desde Egipto 😊
Gracias! Saludos!
muchas saludos desde Estambul
Muchísimas gracias prof
Gracias a ti!!!
Hable un poquito acerca de la expresión "en plan" por favor. Muchas gracias.
Hola Vicente. Me gustan muchos tus vídeos. Son recursos muy buenos para mis clases. Quiero preguntarte. Muchos me han preguntado la diferencia entre "lo que" y "lo de". ¿Puedes ayudarme con eso? Saludos Vicente desde Nicaragua
Superinteresante, Vicente! Me has aclarado unas dudas sobre este tema. Por cierto, me molaría un vídeo en tu propio acento malagueño, un poco mas avanzado :)
Jajajajaja, ¡lo apunto!
Muchisimas gracias por todos los videos - son fantásticos! 🤩 por favor, ¿qué diferencia hay entre ir + gerundio y venir + gerundio?
Hola, Vicente! Qué vídeo más guay! Me encantó mucho ! Entendí perfactamente bien la diferencia entre los pronombres relativos! Además es tanto interesante como instructivo!
Unis ejemplos:
Ronaldo: Dónde está mi libro de gramática inglesa el que te dejé prestado hace dos días?
Lo que más me importa es que me digas la verdad!
Lo que más me cabrea es que me mientas!
María fue la que me lo dijo!
Te agradezco!
ADIÓS!
¡Exacto Pompi! Me alegra que el vídeo te haya servido :)
@@SpanishwithVicente Es muy simpático de tu parte!
Gracias Vince, otra vez una explicación clarissima 👌 pregunta : ¿porque usaste el subjuntivo quando dijiste : lo que me haga falta?
Tengo la misma pregunta 🤔
Desde me punto de vista, creo que lo ha utilizado porque hay alguna duda (y por eso, se usa el subjuntivo). Básicamente, supongo que Vicente no sabe exactamente lo que va a comprar
Porque realmente no puedo declarar qué me hace falta.
Lo que me hace falta ahora es un poco de dinero ;) (puedo declarar que me hace falta dinero). Jejejejeje ¿lo entiendes?
Muchas gracias
De nada!!!
Muchísimas gracias querido Prof.
Muy interesante vídeo profe, gracias y Feliz finde. 🙏👍
¡Muchas gracias Nour!
Gracias
Buenas dias
Vicente! El idioma espagnol es tan Rico e intenso. Siempre utilizáis varias palabras para Lo mismo y es realmente confuso. Lo que me gusteria sabre es la diferencia entre comenzar y empezar. Gracias por tus videos ciao
Buena sugerencia ;)
Me hace mucha ilusión estudiar, desarrollar y aperfeccionar a cada dia mi español, aun más con el mejor profesor: Vicente.
Oleeeeee!!! ¡Mil gracias Paulla!
Que hay Vicente! me apetecería que cargaras un video que trata de cómo se forma la voz pasiva con "se"., aunque sospecho que en algun sitio en tu canal ya existe. No sé porque, preo este asunto siempre me traba la mente. Muchas gracías por lo que tu haces cada semana.. Imagino que te debe costar seguir creando contenido neuvo pero asegurate que yo agradezco tus esfuerzos.
Sí, de hecho ya lo tengo, échale un vistazo al punto 4. SE impersonal, aquí te dejo el enlace: ua-cam.com/video/pAupzfcc3S4/v-deo.html
Hola Vicente! Muchas gracias por video! Una pregunta... ¿Por qué en frase ¨Voy a comprar lo que me HAGA falta¨ se usa subjuntivo y en ejemplo ¨Voy a hacer lo que vosotros me PEDÏS¨ indicativo?
El subjuntivo se utiliza cuando no se conoce con exactitud "el contenido"(por decirlo así) de la acción.
El indicativo, se utiliza en el caso contrario al subjuntivo. Es decir, según el ejemplo de Vicente, tendrá que comprar varias cosas, pero el no sabe con exactitud lo que necesita. En cambio, el conoce que dudas tenemos nosotros para que nos pueda preparar otro video.
Espero no estar equivocada!
De no ser así, pido disculpas y, de todos modos, le pido el favor a Vicente de explicarnoslo mejor.
Un saludo y ¡Felices Fiestas a todos!
@@alinadianaiganescu9103 Gracias!
Puedes hablar la diferencia o una explicación sobre A, En y De
claro👌
Hola profe. Gracias por el vídeo. Una sugerencia : no logro a saber cuándo se usa : haber + pp+ gerundio. Por ejemplo : He estado escuchando .....Gracias de antemano
Lo que mu gustaría hacer cada día es aprender español contigo.
Me encanta usar esta construcción. Me sueno como un verdadero Español. 😊
Me encantan tus vídeos aunque en mi día día no los veo por que trabajo de limpieza con que escucho ya me valen..
Que bien! Estuve haciendo un repaso en Babbel y comenté un error (dije "que" en lugar de "lo que") y de repente una recomendación de este vídeo nuevo apareció! Que conciencia!
Pero... Es posible omitir la palabra "lo"? Porque en Babbel repasos yo (la?) omito mucho 😂
Por ejemplo, "esto no es lo que he pedido" y "esto no es que he pedido" 🤔
En este caso no puedes omitir "lo", podrías decir "este no es EL PLATO que he pedido" o, como tú dices, "esto no es lo que he pedido".
:) Gracias
Muy muy bien como siempre...
Lo que me hace triste es que no puedo participar en las clases de la acedemia debido a las sanciones impuestas contra mi país, las que son inevitables y me limita.
No te preocupes, todo el contenido que hago para UA-cam está abierto para todos los estudiantes :)
siempre haces el español más fácil, el cual me has animado mucho a registrar en tu canal, pero tengo una duda ¡! no tengo ordenador, podría abrir tu canal y ver todo atraves del móvil?¿
y otra pregunta vas por niveles en tu canal?¿
espero que me contestes
Un saludo cordial
؟؟؟؟؟؟
Sí, claro, la aplicación es UA-cam, lo puedes ver en el móvil, en la tables o en la tele.
Hola
Tengo una pregunta ....
En el idioma español, se utiliza indiferentemente " hubiera" o "hubiese" ??
Esa duda me viene del hecho de ser italiano y, en mi idioma, hay mucha diferencia. Ejemplo:
Si yo traduzco desde el italiano al español esa frase italiana:
Se AVESSI saputo che non era un buon prodotto non lo AVREI comprato.
Si HUBIESE sabido que no era un buen producto no lo HUBIERA comprado..
Es así también en el idioma español??
Profe, Una pregunta. ¿Por qué usas el subjuntivo con "voy a comprar lo que me haga falta?" Saludos, Greg
Me gustaría una clase de perífrasis.... Palabras que no pueda adivinar de ingles
Hay muchas perífrasis, alguna en concreto?
Pondré la sugerencia en la próxima votación. Tengo un vídeo con perífrasis (creo que dos), te dejo aquí uno: ua-cam.com/video/lvn0V3Aw_eU/v-deo.html
Y aquí el otro: ua-cam.com/video/19bUCqXatkc/v-deo.html
Por fin entendí😩😩
super
Buenas tardes. Me gustaría aprender los pronombres te, me, se ,le.... con los verbos, por ejemplo te gusta o te gustas? Estoy siempre con dudas sobre esto.
En Chile y Argentina se aplican las mismas reglas?
Lo desconozco Víctor, imagino que sí pero no te lo puedo garantizar puesto que yo soy de España.
Buenas un favor necesito saber el uso de POR LA QUE,,, la razon POR LA QUE te fuiste,,,, por que usamos POR ,la que se refiere a la razon???? Muchas gracias
cual es la diferencia de "vamos" y "vámonos"?
A mi me vendeía bien un video sobre el uso de lo/la/le
Por ejemplo, si es La conoces o Le conoces
La película que estrenaN hoy.🤔
Es singular, porqué con N???
Se entenderían como "los cines", a veces usamos el plural para no decir quién es el sujeto. También podría haber dicho "la película que se estrena hoy" o "la película que estrena hoy el cine Miramar", por ejemplo.
@@SpanishwithVicente ¡Muchas gracias, Vincente! Ahora entendí.😊
#pronombre_relativo #pronombre_neutro #pronombre_relativo_neutro
Muy bueno tema, pero hablas muy RÁPIDOOOOO!! 😭😭😭😭
Ahora la duda del millón, te preguntan algo. "te fuiste de viaje" ¿qué / lo qué?
Si ya tienes creados ejercicios como "Actividades con los pronombres relativos" en la web, y probablemente mucho más, podrías convertirlos en anki decks o algo similar (creo que anki ofrece la posibilidad de crear decks de pago).
Digame una cosa cuando se usan ..
Ya que..
Más guapo que DiCaprio
Jajajaja
Una nueva expresión idiomatica a saber para el examen DELE C2:
A dónde va Vicente? Adonde va la gente!!!!
(Existe de verdad)
😂
Siiiii, jajajajajaja es cierto!!!!!🤣🤣
Amigo, Mal sonido
first