@@mikonahum2169 קודם כל תודה על המענה המהיר, אבל נראה לי שלא הבנת אותי. אני מכיר את הגירסה השניה, והבנתי כבר שהגירסה ההיא זו הגירסה המקורית, אבל השאלה שלי היא מאיזו שנה כל גירסה?
המזל טוב על המוזיקה שלך. אני מעריץ של מוסיקה משנתי ה -80 ועד "מינימל קומפקט" גם גילה שיש מוסיקה בישראל. אני אוהב את הצליל של נושא זה בפרט, הגיטרות האלה הן מאוד טובות. איחוליי מארגנטינה!
Congratulations on your music. I'm a fan of music from the 80's and through "Minimal Compact" also discovered that there is music in Israel. I love the sound that has this song in particular, those guitars are very good. Best wishes from Argentina!
Felicitaciones por tu musica. Soy fan de la musica de los 80's y a traves de "Minimal Compact" descubri que tambien existe mas musica en Israel. Me encanta el sonido que tiene este tema en particular, esas guitarras son muy buenas. Un saludo cordial desde Argentina!
אני שומע את המילים ולא מאמין שאהוד כיוון לזה...זה לא מובן כי באותה תקופה אהוד בנאי לא היה אדם דתי "לפני שהטפטוף יהפך למבול" אלא שה' הבטיח לנוח שיותר לא יביא מבול לעולם, אז על איזה מבול מדובר? ומה הוא הטפטוף? "אני חייב למצוא שער לא נעול" שערי דמעה לא ננעלו לעם ישראל "כי שוב חזר אלי הבלוז" מהוא הבלוז הזה? זה אולי געגוע של נשמה יהודית???? "חייב לצאת חייב לזוז" איזה לחץ...יתכן ובגלל שככה כולנו מרגישים שהנה זה קרוב מכל זמן ורואים בעיניים שהכל סוגר עלינו? "על הכביש המתפתל בין עכו לצפת" אני חוזר ואומר שאהוד כתב את המילים בצורה מכוונת מהשמים לא יתכן שאדם שלא היה מאמין מתאר את גבולות ארץ ישראל וידוע לנו שעכו היא השער הצפוני של ארץ ישראל והנה הרבה מחכמי ישראל שנכנסו דרך עכו ולא שרדו המשיכו לצפת וכמו שכתוב בנבואות עם ישראל שמצפון תפתח הרעה.. "בטבריה על המזח יורד עד לאילת" והנה עוד גבול שבעצם סוגר לנו את תחומי ארץ ישראל...למה אהוד הכניס את הנתונים האלו לשיר? מה רוצה "המשורר" להגיד לנו.. "נפלט, נמלט, מבקש עיר מקלט" כן, הנשמות של כל היהודים מבקשות להיכנס תחת כנפי השכינה והיא פורסת כנפיה על ארץ ישראל וכל אותם שעזבו את הגולה מכל סיבה דתית או לא נמצאים היום בארץ ישראל, ארץ שה' יתברך משגיח עליה כל השנה ואהוד חותם את הפזמון ב"חזקה" וצועק על השם יתברך "עיר מקלט" אני לא יודע אך זה יצא כך שכל השיר נכתב ברמז ישיר לכל יהודי ויהודי ואהוד ממשיך ברמזים לאורך כל השיר אני מדלג כי לא אוכל לכתוב הכל אז אתן את השורות עם המסרים הברורים יותר אהוד כותב "בן אדם חוזר אלייך מן הכפור" וידוע לנו שכל נפשות של כל האנשים בעולם היו בתוך נשמתו של האדם הראשון והוא נקרא "מין" שהיה סוג של כופר עצם אכילתו מהפרי והכל רמוז כאן במילים ובאותיות וכאילו יש כאן קישור לתיקון של האדם הראשון... "המזבח" היא בעצם התורה הקדושה שמגינה על עם ישראל והנה הנשמה צועקת שוב בסתר... "הסופה תחלוף.." כאילו גם כאן שומעים את הנשמה היהודית רוזמת לאחרית הימים ומבקשת הגנה מהמלחמה שצפויה להיות... "ועד שהאמת תצא אני בך אסתתר" רמז קשה שעתיד מלך המשיח להוציא את מידת האמת בעולם ואנכי הסתר אסתיר פניי....וידוע שחותמו של השם יתברך היא אמת והתורה הקדושה היא אמת ....."מה נאמר לאדוני מה נדבר ומה נצטדק...." "עד שהשופט יבוא ואותנו יזכה" נו..אם המסר הזה היה נכתב ע"י אדם דתי הייתי מאמין שנכתב בהשראה כזו או אחרת אבל מכאן רק אפשר להבין שהשם מדבר אלינו מודה לשם יתברך שהאיר לי את המילים של השיר הזה מחדש. מקווה שאהוד יקרא ויגיב לי..חחחח. תודה
אני לגמרי מסכים איתו .איפה ההרמוניות המורכבות של שרית חדד איפה המילים הדו משמעיות של אייל גולן איפה עולם המוטיבים שבהשראת התנ"ך של משה פרץ, ועדי ביטי.שלא לדבר על בעיטת הרוקנקול החצו]ה עם המסריים החברתיים של סטטיק ובן אל.מזל שאנחנו חיים בתקופה של עושר מוזיקלי כזה,ולא כמו בתקופה האפילה של מוסיקה רדודה ושטחית של שנות השבעים שמונים תשעים.
Without the knowledge and skills to translate all the cultural references, I can only try to provide the following poor literal translation: City of refuge* Before the dripping will become a fload I must find unlocked gate As the blues hit me once again I must get out, must be in movement On the winding road between Acre to Saved In the pier of Tiberias and down the way to Eilat I'm rejected, escaping, seeking for city of refuge, I'm rejected, escaping, seeking for- city of refuge. Thy shiny lights are sparkling in the horizon I will arrive there by my last forces And you wait for me in the entrance and switch the light on It is a man who come back to you from the cold Take me to the altar before I'll break down And I shall hide inside you until the truth will come out Because you, yes you, shall be my city of refuge Yes, till the truth will come out I shall hide inside you Until the storm will pass and the ice will brake Until a dry fountain will be open and will flow Until the judge will come and acquit us You, yes you, shall be a my city of refuge *(City of refuge is a biblical concept which the song is based on and refers to)
Before the drip becomes a flood I have to find an unlocked gate Because the blues came back to me again Must go out, must move On the winding road between Acre and Safed In Tiberias on the pier, descending to Eilat Exhausted, escaped, seeking a city of refuge Emitted, escaped, seeks - city of refuge The distant lights twinkle on the horizon There I will reach with my last strength And you wait in the doorway and turn on the light A man returns to you from the frost Take me to the altar, before I break And until the truth comes out I will hide in you Because you, yes you, will be for me - a city of refuge Yes, until the truth comes out, I will hide in you Until the storm passes and the ice breaks Until a dry spring opens and turns Until the judge comes and we win You, yes you, will be me - a city of refuge (Google translate) a city of refuge / city of shelter
לכבוד שבת 🎵פרשות מטות מסעי עיר מקלט
אהוד בנאי היה פעם צעיר, כואב וכועס והגיטרות של אלפנט פשוט יושבות על זה בול. הלכת מוקדם מדי יוסי.
אהוד מלך
יהי זכרו ברוך. יוסי אלפנט וגם ז'אן ז'ק גולדברג הלכו מהר מדי
חסר
הייתה הופעה שווה אתמול❤️❤️❤️❤️❤️❤️
גם אתמול😊
מדהים המילים המוזיקה השילוב ביניהם אוהבים אותך אהוד
2021 יש פה מישהו עוד מעט 2022
כולנו עדיין פה ומחכים לך
נכון
פה אח יקר
פ❤
2032 R E P R E S E N T 👌😎
שיר ענק, מהמילים ועד למלודיה. רוק משובח
השיר הכי חזק בעולם
אהוד בנאי תענוג לשמוע אותך אתה מס 1
שיר מדהים
הכי טוב בעולם
שיר טוב! :-)
שיר מדהים. מעדיף את הביצוע המקורי של השיר בביצוע רוקיסטי מדהים.
איפה אפשר למצוא את הביצוע המדובר?
אתה יודע מאיזו שנה הביצוע הזה? הרי בתיאור הסירטון כתוב שזה מתוך אלבום הבכורה ב 1987, האם זו טעות?
חפש ביו-טיוב... "עיר מקלט (גרסת די.ג׳יי 1985)"
ua-cam.com/video/ehWJ5mr1ToY/v-deo.html
@@mikonahum2169 קודם כל תודה על המענה המהיר, אבל נראה לי שלא הבנת אותי. אני מכיר את הגירסה השניה, והבנתי כבר שהגירסה ההיא זו הגירסה המקורית, אבל השאלה שלי היא מאיזו שנה כל גירסה?
@@mikonahum2169 תודה אחי
אין על הבס פה
הגיטרה של יוסי 😢
מוסיקת רוק משובחת של פעם
גן עדן לאוזן ולנשמה!
היום ממש היום האלבום המדהים הזה חוגג 30 שנים
30 שנים
תאריך מדויק
R.I.P. Jean Jacques Goldberg ז"ל
RIP Yossi Elefent also
המזל טוב על המוזיקה שלך. אני מעריץ של מוסיקה משנתי ה -80 ועד "מינימל קומפקט" גם גילה שיש מוסיקה בישראל. אני אוהב את הצליל של נושא זה בפרט, הגיטרות האלה הן מאוד טובות.
איחוליי מארגנטינה!
Congratulations on your music. I'm a fan of music from the 80's and through "Minimal Compact" also discovered that there is music in Israel. I love the sound that has this song in particular, those guitars are very good.
Best wishes from Argentina!
נופ
@@arielsaralegui3754 9
המגפה לחפש
Hi !! . see this song with more guitars etc . : ua-cam.com/video/89wxYKPqVWI/v-deo.html
✌️✌️
@@ASHERBZR Great!! It's a joy to hear this version, great "surfer" guitars
אוהב תשיר;-)
Felicitaciones por tu musica. Soy fan de la musica de los 80's y a traves de "Minimal Compact" descubri que tambien existe mas musica en Israel. Me encanta el sonido que tiene este tema en particular, esas guitarras son muy buenas.
Un saludo cordial desde Argentina!
Great guitarrist! Thanx
1:37 - 1:44 הכניסה של יוסי אלפנט. צליל של דור
אתה אהוד בנאי .המעיין של השרים והמקלת של המוסיקה תודה מתי את באה
the guitarist is yossi elefent
וגם גיל סמנטה יבדל לחיים ארוכים
האקורדים זה Em _Am
2023💯😍😎
זה טוב! יש פה עוד פעורים שמצמצמים פערים?
לך אלפנט!
קלאסיקה ישראלית
שלום אפשר בבקשה להעלות את השיר אהוד,בנאי עיר מקלט בגרסה המקורית אבל באיכות טובה בבקשה
תודה
אני שומע את המילים ולא מאמין שאהוד כיוון לזה...זה לא מובן כי באותה תקופה אהוד בנאי לא היה אדם דתי
"לפני שהטפטוף יהפך למבול"
אלא שה' הבטיח לנוח שיותר לא יביא מבול לעולם, אז על איזה מבול מדובר?
ומה הוא הטפטוף?
"אני חייב למצוא שער לא נעול"
שערי דמעה לא ננעלו לעם ישראל
"כי שוב חזר אלי הבלוז"
מהוא הבלוז הזה? זה אולי געגוע של נשמה יהודית????
"חייב לצאת חייב לזוז"
איזה לחץ...יתכן ובגלל שככה כולנו מרגישים שהנה זה קרוב מכל זמן ורואים בעיניים שהכל סוגר עלינו?
"על הכביש המתפתל בין עכו לצפת"
אני חוזר ואומר שאהוד כתב את המילים בצורה מכוונת מהשמים
לא יתכן שאדם שלא היה מאמין מתאר את גבולות ארץ ישראל וידוע לנו שעכו היא השער הצפוני של ארץ ישראל
והנה הרבה מחכמי ישראל שנכנסו דרך עכו ולא שרדו המשיכו לצפת וכמו שכתוב בנבואות עם ישראל שמצפון תפתח הרעה..
"בטבריה על המזח יורד עד לאילת"
והנה עוד גבול שבעצם סוגר לנו את תחומי ארץ ישראל...למה אהוד הכניס את הנתונים האלו לשיר? מה רוצה "המשורר" להגיד לנו..
"נפלט, נמלט, מבקש עיר מקלט"
כן, הנשמות של כל היהודים מבקשות להיכנס תחת כנפי השכינה והיא פורסת כנפיה על ארץ ישראל
וכל אותם שעזבו את הגולה מכל סיבה דתית או לא נמצאים היום בארץ ישראל, ארץ שה' יתברך משגיח עליה כל השנה
ואהוד חותם את הפזמון ב"חזקה"
וצועק על השם יתברך "עיר מקלט"
אני לא יודע אך זה יצא כך שכל השיר נכתב ברמז ישיר לכל יהודי ויהודי
ואהוד ממשיך ברמזים לאורך כל השיר
אני מדלג כי לא אוכל לכתוב הכל
אז אתן את השורות עם המסרים הברורים יותר
אהוד כותב "בן אדם חוזר אלייך מן הכפור" וידוע לנו שכל נפשות של כל האנשים בעולם היו בתוך נשמתו של האדם הראשון והוא נקרא "מין" שהיה סוג של כופר עצם אכילתו מהפרי
והכל רמוז כאן במילים ובאותיות
וכאילו יש כאן קישור לתיקון של האדם הראשון...
"המזבח" היא בעצם התורה הקדושה שמגינה על עם ישראל והנה הנשמה צועקת שוב בסתר...
"הסופה תחלוף.." כאילו גם כאן שומעים את הנשמה היהודית רוזמת לאחרית הימים ומבקשת הגנה מהמלחמה שצפויה להיות...
"ועד שהאמת תצא אני בך אסתתר"
רמז קשה שעתיד מלך המשיח להוציא את מידת האמת בעולם ואנכי הסתר אסתיר פניי....וידוע שחותמו של השם יתברך היא אמת והתורה הקדושה היא אמת ....."מה נאמר לאדוני מה נדבר ומה נצטדק...."
"עד שהשופט יבוא ואותנו יזכה"
נו..אם המסר הזה היה נכתב ע"י אדם דתי הייתי מאמין שנכתב בהשראה כזו או אחרת
אבל מכאן רק אפשר להבין שהשם מדבר אלינו
מודה לשם יתברך שהאיר לי את המילים של השיר הזה מחדש.
מקווה שאהוד יקרא ויגיב לי..חחחח.
תודה
האמת היא שהמוסיקה והמילים הכל קיצ'י ופונה לרגשות הכי זולים
לא מסכים איתך..... למה זולים?
בולשייט
אבויה, לך לשמוע איל גולן ואת כל הפרצים למיניהם... עזוב אותנו באמא'שך...
אני לגמרי מסכים איתו .איפה ההרמוניות המורכבות של שרית חדד איפה המילים הדו משמעיות של אייל גולן איפה עולם המוטיבים שבהשראת התנ"ך של משה פרץ, ועדי ביטי.שלא לדבר על בעיטת הרוקנקול החצו]ה עם המסריים החברתיים של סטטיק ובן אל.מזל שאנחנו חיים בתקופה של עושר מוזיקלי כזה,ולא כמו בתקופה האפילה של מוסיקה רדודה ושטחית של שנות השבעים שמונים תשעים.
@@naticol33 חחחחחחחחחח
מי פה גיטריסט (:
יוסי אלפנט ז"ל
אני ;)
The one and only
Great!!! Can anyone translate please 😍
Without the knowledge and skills to translate all the cultural references, I can only try to provide the following poor literal translation:
City of refuge*
Before the dripping will become a fload
I must find unlocked gate
As the blues hit me once again
I must get out, must be in movement
On the winding road between Acre to Saved
In the pier of Tiberias and down the way to Eilat
I'm rejected, escaping, seeking for city of refuge,
I'm rejected, escaping, seeking for- city of refuge.
Thy shiny lights are sparkling in the horizon
I will arrive there by my last forces
And you wait for me in the entrance and switch the light on
It is a man who come back to you from the cold
Take me to the altar before I'll break down
And I shall hide inside you until the truth will come out
Because you, yes you, shall be my city of refuge
Yes, till the truth will come out I shall hide inside you
Until the storm will pass and the ice will brake
Until a dry fountain will be open and will flow
Until the judge will come and acquit us
You, yes you, shall be a my city of refuge
*(City of refuge is a biblical concept which the song is based on and refers to)
Before the drip becomes a flood
I have to find an unlocked gate
Because the blues came back to me again
Must go out, must move
On the winding road between Acre and Safed
In Tiberias on the pier, descending to Eilat
Exhausted, escaped, seeking a city of refuge
Emitted, escaped, seeks - city of refuge
The distant lights twinkle on the horizon
There I will reach with my last strength
And you wait in the doorway and turn on the light
A man returns to you from the frost
Take me to the altar, before I break
And until the truth comes out I will hide in you
Because you, yes you, will be for me - a city of refuge
Yes, until the truth comes out, I will hide in you
Until the storm passes and the ice breaks
Until a dry spring opens and turns
Until the judge comes and we win
You, yes you, will be me - a city of refuge
(Google translate)
a city of refuge / city of shelter