Lyrics: Rising up, you're the sun that my life seeks You revive all my hopes, all of my dreams I don't know what it is, what I'm Feeling Tell me if it's all real, am I dreaming A Mirage painted blue You're in my dreams In a desert within, a priori Tell me, how do I breathe I'm too happy everything seems so clear, and now I see Hear the oceans roar, and the distant waves Go beyond the shore, dreaming far away every step I go is a step to you Take my Hands now, you are the cause of my EUPHORIA euphoria Take my Hands now, you are the cause of my EUPHORIA Close the door now, when I'm with you I'm in Utopia do you wander, looking for that dream that disappears too fast different from a word like 'fate', you and I the pain in you're eyes give away that what you see is what I see won't you please stay in dreams Hear the oceans roar, and the distant waves Go beyond the shore, dreaming far away every step I go is a step to you Take my Hands now, you are the cause of my EUPHORIA euphoria Take my Hands now, you are the cause of my EUPHORIA Close the door now, when I'm with you I'm in Utopia and even if the ground breaks where we stand if all the world collapses, hold my Hand no matter who defies us, don't let go Just close you‘re eyes and don‘t wake up from that Dream
i think it would be lovely if you guys did all the intros for bts (singularity, epiphany, and serendipity), especially serendipity because i'll be singing that at open mic at a camp some time in the near future. also trivia: seesaw bc it's gorgeous and deserves more recognition, and blood sweat and tears
Easy lyrics- No nun nae sal me, da shi ddun haet bbit O rin shi jol, nae ggum du re Jae rim Mo ru get sso, i gam jong i, mwon ji Hok sshi yo gi do, ggum sso gin gon ji ggu mun sa ma ge, pu run shi gi ru Nae an gi pun go se , a pri o ri Su mi ma kil ddu shi, haeng bok kae jyo Ju byo ni, jom jom do, tu myong hae jyo Jo gi mol li so, ba da ga dul lyo Ggu mul gon no so, su pul no mo ro Son myong hae ji nun, gu go su ra ga Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia Mu ji gae cho rom, ji wo jin ggu mul Cha ja he maet ssul gga Un myong ga tun, hu nan mal gwan dal la A pun no e nun bbi chi, Na wa ga tun go sul, bo nun gol Won’t you please stay in dreams yeah Jo gi mol li so, ba da ga dul lyo Ggu mul gon no so, su pul no mo ro Son myong hae ji nun, gu go su ra ga Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Mo ra ba da gi ga la Jin de do Ggu nu ga e se gil hun du ro ddo Ja bun son jol de no chi ma ra jyo Je bal ggu me sso ge on a ji ma Jo gi mol li so, ba da ga dul lyo Ggu mul gon no so, su pul no mo ro Son myong hae ji nun, gu go su ra ga Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia.
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛 어린 시절 내 꿈들의 재림 모르겠어 이 감정이 뭔지 혹시 여기도 꿈속인 건지 꿈은 사막의 푸른 신기루 내 안 깊은 곳의 a priori 숨이 막힐 듯이 행복해져 주변이 점점 더 투명해져 저기 멀리서 바다가 들려 꿈을 건너서 수풀 너머로 선명해지는 그 곳으로 가 Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia 너도 나처럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까 운명 같은 흔한 말관 달라 아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는 걸 Won’t you please stay in dreams 저기 멀리서 바다가 들려 꿈을 건너서 수풀 너머로 선명해지는 그 곳으로 가 Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria 모래 바닥이 갈라진대도 그 누가 이 세곌 흔들어도 잡은 손 절대 놓지 말아줘 제발 꿈에서 깨어나지 마 저기 멀리서 바다가 들려 꿈을 건너서 수풀 너머로 제발 꿈에서 깨어나지 마 선명해지는 그 곳으로 가 Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia
@@LapinAngelique00 I can't read romanized Korean 😂😂 I'm not Korean but when I was learning , I never ever looked at romanization which is probably why I can't read it
Hear the oceans roar And the distant waves Go beyond the shore Dreaming far away Every step I go is a step to you Take my hands now You are the cause of my Euphoria
You're my sun rising up every morning All the dreams of my youth star returning Oh I just don't know, what am I feeling? Is it real or is it only a dream, yeah Like a desert oasis of light green Somewhere deep in my head, a priori I'm so happy I can't breathe, everything now That's surrounding becomes oh so clear to me I can hear the ocean, thought I feel so far Across a dream, I'll go to the horizon over To a place so pure, come and see the light Take my hands now You are cause of my euphoria Close the door now When I'm with you I'm in utopia Did you wander While looking for that dream erased in your past From your fate there's only 1 thing different We're looking right at the same place But you're hurting From where you are Will you please stay in dreams I can hear the ocean, though I feel so far Across a dream, I'll go to the horizon over To a place so pure, come and see a light Take my hands now You are cause of my euphoria Close the door now When I'm with you I'm in utopia
When you touch me I feel my heart beating You're the light that my world always needed I don't know what it is that I'm feeling Someone tell me am I just still dreaming? I thing I lose my mind when you're around me When you look at me it's so hard to breathe But you make it so clear and now I see I just want you to stay right beside me Jeogi meolliseo badaga deullyeo Kkumeul geonneoseo supul neomeoro Seonmeyeong haejineun geu goseuro ga Take my hands now You are the cause of my euphoria... Euphoria ... Take my hands now You are the cause of my euphoria Hey yeah hey yeah yeah yeah Hey yeah hey yeah yeah Euphoria Hey yeah hey yeah yeah yeah Hey yeah hey yeah yeah Baby, I wonder if you know you'll never lose me Unmyeong gateun heunhan malgwa dalla I can see that you're hurting when you ask me "Won't you please stay in my dreams?" Jeogi meolliseo badaga deullyeo Kkumeul geonneoseo supul neomeoro Seonmeyeong haejineun geu goseuro ga Take my hands now You are the cause of my Euphoria (Euphoria) Take my hands now You are the cause of my Euphoria Hey yeah hey yeah yeah yeah Hey yeah hey yeah yeah Euphoria Hey yeah hey yeah yeah yeah Hey yeah hey yeah yeah
Euphoria (English Version) Rising up, you're the sun that my life seeks You revive all my hopes, all of my dreams I don't know what it is, what I'm feeling Tell me if it's all real, am I dreaming A mirage painted blue, you're in my dreams In a desert within, a priori Tell me, how do I breathe, I'm too happy Everything seems so clear, and now I see Hear the oceans roar, and the distant waves Go beyond the shore, dreaming far away Every step I go is a step to you Take my hands now, you are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now, you are the cause of my euphoria Close the door now, when I'm with you I'm in utopia Do you wander, looking for that dream that disappears too fast Different from a word like "fate", you and I The pain in your eyes give away that what you see is what I see Won't you please stay in dreams Hear the oceans roar, and the distant waves Go beyond the shore, dreaming far away Every step I go is a step to you Take my hands now, you are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now, you are the cause of my euphoria And even if the ground breaks where we stand If all the world collapses, hold my hand No matter who defies us, don't let go Just close your eyes, don't wake up from this dream
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛 นอนึน แน ซัลเม ดาชี ตึน แฮดบิช คุณคือแสงอาทิตย์ที่ส่องสว่างอีกครั้งในชีวิตผม 어린 시절 내 꿈들의 재림 ออริน ชีจอล แน กุมดึลเร แจริม ความฝันในวัยเด็กของผม หวนคืนกลับมาอีกครั้ง 모르겠어이 감정이 뭔지 โมรือเกดซออี กัมจองงี มวอนจี ผมไม่รู้ว่าความรู้สึกนี้คืออะไร 혹시 여기도 꿈속 인건지 ฮกชี ยอกีโด กุมซก อินกอนจี บางที ผมอาจจะกำลังฝันอยู่ก็ได้ 꿈은 사막의 푸른 신기루 กูมึน ซามักเก พูรึน ชินกีรู ความฝันคือภาพลวงตาสีฟ้าในทะเลทราย 내 안 깊은 곳의 a priori แน อัน กีพึน กดเซ a priori จากลึกๆ ข้างในของผม 숨이 막힐 듯이 행복해져 ซูมี มักคิล ดือชี แฮงบกแฮจยอ ผมหายใจอย่างเคลิบเคลิ้ม 주변이 점점 더 투명 해져 ชูบยอนนี จอมจอม ดอ ทูมยอง แฮจยอ รอบกายก็เริ่มจางลงไปทุกที 저기 멀리서 바다가 들려 ชอกี มอลรีซอ พาดากา ดึลรยอ ผมได้ยินเสียงท้องทะเลจากที่แสนไกล 꿈을 건너서 수풀 너머로 กูมึล กอนนอซอ ซูพุล นอมอโร ผมเดินข้ามความฝันเหนือผืนป่า 선명 해지는 그곳으로가 ซอนมยอง แฮจีนึน กือกดซือโรกา และมุ่งตรงไปในยามที่มันชัดเจนขึ้น Take my hands now จับมือของผมเอาไว้สิครับ You are the cause of my euphoria* คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข Euphoria Take my hands now จับมือของผมเอาไว้นะครับ You are the cause of my euphoria* คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข Euphoria Euphoria Close the door now ปิดประตูลง When I'm with you I'm in utopia* เมื่อผมอยู่กับคุณ ผมเหมือนอยู่ในยูโทเปีย 무지개처럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸 을까 มูจีแกชอรอม จีวอจิน กูมึล ชาจา เฮเมซึลกา คุณจะเหมือนกับสายรุ้งที่เดินสะเปะสะปะ ตามหาความฝันที่ถูกลบเลือนไหมนะ 운명 같은 흔한 말과 달라 อุนมยองกัททึน ฮึนฮัน มัลกวา ดัลรา มันต่างกับคำพูดที่ได้ยินบ่อยๆ ว่าโชคชะตา 아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는 걸 อาพึน นอเย นุนบิชชี นาวา กัททึน โกซึล โบนึน กอล แววตาที่กำลังโศกเศร้าของคุณมองไปยังที่เดียวกับผม Won't you please stay in dreams ได้โปรดช่วยอยู่ในความฝันของผมต่อไป 저기 멀리서 바다가 들려 ชอกี มอลรีซอ พาดากา ดึลรยอ ผมได้ยินเสียงท้องทะเลจากที่แสนไกล 꿈을 건너서 수풀 너머로 กูมึล กอนนอซอ ซูพุล นอมอโร ผมเดินข้ามความฝันเหนือผืนป่า 선명 해지는 그곳으로가 ซอนมยอง แฮจีนึน กือกดซือโรกา และมุ่งตรงไปในยามที่มันชัดเจนขึ้น Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Euphoria Take my hands now จับมือของผมเอาไว้นะครับ You are the cause of my euphoria* คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข 모래 바닥이 갈라진 대도 โมแร พาดากี กัลราจิน แดโด แม้ว่าแผ่นดินจะร้าวแตก 그 누가이 세겔 흔들어도 คือ นูกาอี เซเกล ฮึนดึลรอโด แม้ว่าใครจะเขย่าโลกใบนี้ 잡은 손 절대 놓지 말아 줘 จาบึน ซน จอลแด โนจี มัลรา จวอ อย่าปล่อยมือที่คุณจับอยู่ 제발 꿈에서 깨어나지 마 เชบัล กูเมซอ แกออนาจี มา ได้โปรดอย่าตื่นขึ้นจากความฝันเลยนะ Euphoria Euphoria Take my hands now จับมือของผมเอาไว้นะครับ You are the cause of my euphoria* คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - *utopia = สถานที่ในจินตนาการที่ทุกอย่างเป็นดังใจต้องการ **euphoria = ภาวะเคลิ้มสุข หรือ ความเคลิ้มสุข - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Credits Thai lyrics and Trans : @jeonjuseyo Kanji&info : genius.com
Letra en español: Como el sol mi vivir Deslumbraste Y a mis sueños Tú me regresaste No conozco bien Lo que yo siento Tal vez Dentro de un sueño Me encuentro Soñar es como Un mar del desierto Es la prioridad Que siempre tengo La emoción hoy Me quita el aliento Todo a mi alrededor Ahora entiendo Es como escuchar El lejano mar Un sueño atravesar O en el cielo estar Iré hacia aquel lugar Que ahora entiendo bien Take my hands now Eres la causa de mi euforia Euforia Take My Hands Now Estar contigo es una euforia (Yeah, yeah, yeah) Euforia (Yeah, yeah, yeah) Close the Door Now Eres la causa de mi euforia Me he preguntado Cómo hallaré ese sueño Que han borrado Solo algo en el destino Cambia Sé que tu mirada vacía Ve el mismo lugar que yo Won't you please stay in dreams? Yeah~ Es como escuchar El lejano mar Un sueño atravesar O en el cielo estar Iré hacia aquel lugar Que ahora entiendo bien Take my hands now Eres la causa de mi euforia Uh~ Euforia Take my hands now Eres la causa de mi euforia Incluso si el desierto Se agrietó No importa quién sacuda El mundo hoy No sueltes más mi mano Por favor No despertemos de este sueño Ya
Euphoria BTS 너는 내 삶에 다시 뜬 햇빚 어린 시절 내 꿈들의 재림 모르겠어 이 감정이 뭔지 혹시 여기도 꿈 속인건지 꿈은 사막의 푸른 신기루 내 안 깊은 곳에 아프리오리 숨이 막힐 둣이 행복해져 주변이 점점 더 투명해져 저기 멀리서 바다가 들려 꿈을 건너서 수풀 너머로 선명해지는 그곳으로 가 Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (ooh ooh) Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Close the door now When I’m with you, I’m in utopia 무지개저럼 (무지개저럼) 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까 운명같은 흔한 말관 달라 아픈 너의 눈빛이 나와 같은 것을 보는 걸 Won’t you please stay in dreams yeah 저기 멀리서 바다가 들려 꿈을 건너서 수풀 너머로 선명해지는 그곳으로 가 Take my hands now You are the cause of my euphoria Ooh ooh ooh ooh, yeah yeah yeah yeah yeah yeah Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria 모래바닥이 갈라진대도 그 누가 이 세계를 흔들어도 잡은 손 절대 놓지 말아줘 제발 꿈에서 깨어나지 마 저기 멀리서 바다가 들려 (들려) 꿈을 건너서 수풀 너머로 선명해지는 그곳으로 가 Take my hands now You are the cause of my euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (yeah yeah) Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Close the door now (door now) When I’m with you, I’m in utopia
Rising up, you're the sun that my life seeks You revive all my hopes, all of my dreams I don't know what it is, what I'm feeling Tell me if it's all real, am I dreaming A mirage painted blue, you're in my dreams In a desert within, a priori Tell me, how do I breathe, I'm too happy Everything seems so clear, and now I see Hear the oceans roar, and the distant waves Go beyond the shore, dreaming far away Every step I go is a step to you Take my hands now, you are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now, you are the cause of my euphoria Close the door now, when I'm with you I'm in utopia Do you wander, looking for that dream that disappears too fast Different from a word like "fate", you and I The pain in your eyes give away that what you see is what I see Won't you please stay in dreams Hear the oceans roar, and the distant waves Go beyond the shore, dreaming far away Every step I go is a step to you Take my hands now, you are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now, you are the cause of my euphoria And even if the ground breaks where we stand If all the world collapses, hold my hand No matter who defies us, don't let go So close your eyes, don't wake up from this dream
Como un rayo de luz en mi vida Me has llenado de sueños y risas Sentimientos que no conocía Preguntándome si es fantasía Cada sueño es un espejismo Que mi corazón ha construido Nunca fuí tan feliz, disfrutemos Todo a mi alrededor es más bello Puedo escuchar el océano Mis sueños alcanzar, seguir mi corazón No me rendiré, los voy a encontrar Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Close the door now When I'm with you I'm in Utopia Sigues buscando Un sueño que jamás se desvanezca El destino nos ha puesto a prueba Tus ojos observan lo mismo que yo, llenos de dolor Won't you please stay in dreams Puedo escuchar el océano Mis sueños alcanzar, seguir mi corazón No me rendiré, los voy a encontrar Take my hands now You are the cause of my euphoria Oh oh Euphoria Yeah yeah yeah yeah oh Take my hands now You are the cause of my euphoria Y si el desierto se divide en dos Y que este mundo pierda el control Tomados de la mano, tú y yo Hagamos este sueño realidad
Eres tú el sol que ahora amanece Eres tú lo que sueña mi mente No sé lo que mi corazón siente Es quizás otro sueño inconsciente Un espejismo azul del desierto Llevo junto mi ser a priori La emoción ya no cabe en mi pecho Ahora son transparentes mis hechos Pero escucho el mar desde donde estoy Sólo un bosque más falta por cruzar Si es como soñé habrá claridad Take my hands now You are the cause of my euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (ooh ooh) Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Close the door now When I'm with you, I'm in utopia ¿Qué estás buscando? ¿Los restos de ese sueño que perdiste? Esta forma del destino es muy extraña Te encuentro mirando hacia el mismo paisaje igual que yo Won't you please stay in dreams? yeah Pero escucho el mar desde donde estoy Sólo un bosque más falta por cruzar Si es como soñé habrá claridad Take my hands now You are the cause of my euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (ooh ooh) Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Take my hands now You are the cause of my euphoria Aún si el mundo se divide en dos Aún si el mundo se termina hoy Te pido, no me sueltes por favor Te pido, nunca intentes despertar Pero escucho el mar desde donde estoy Sólo un bosque más falta por cruzar Si es como soñé habrá claridad Take my hands now You are the cause of my euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (yeah yeah) Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Close the door now (door now) When I'm with you, I'm in utopia Euphoria
You are the sunlight that rose again in my life A reincarnation of my childhood dreams I don’t know what this emotion is If this place is also inside a dream [Verse 2] This dream is a blue mirage in the desert A priori deep inside of me I’m so happy, I can’t breathe My surroundings are getting more and more transparent [Pre-Chorus] I hear the far-away ocean Across the dream, over the horizon I’m going to the place that’s getting clearer Take my hands now You are the cause of my euphoria [Chorus] Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia Were you wandering around Looking for an erased dream too? It’s different from the typical definition of destiny Your pained eyes are looking at the same place as me Won't you please stay in dreams [Pre-Chorus] I hear the ocean from far away Across the dream, over the horizon I’m going to the place that’s getting clearer Take my hands now You are the cause of my euphoria [Chorus] Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria [Bridge] Even if the desert becomes cracked No matter who shakes this world Don't let go of the hand you're holding Please don’t wake up from this dream [Pre Chorus] I hear the ocean from far away Across the dream, over the horizon (Please don’t wake up from this dream) I’m going to the place that’s getting clearer Take my hands now You are the cause of my euphoria [Chorus] Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia
Neoneun nae salme dasi tteun haetbit Eorin sijeol nae kkumdeurui jaerim Moreugesseoi gamjeongi mwonji Hoksi yeogido kkumsok ingeonji Kkumeun samagui pureun singiru Nae an gipeun gosui a priori Sumi makil deusi haengbokaejyeo Jubyeoni jeomjeom deo tumyeong haejyeo Jeogi meolliseo badaga deullyeo Kkumeul geonneoseo supul neomeoro Seonmyeong haejineun geugoseuroga Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I'm with you I'm in utopia Mujigaecheoreom jiwojin kkumeul chaja hemaet eulkka unmyeong gateun heunhan malgwa dalla Apeun neoui nunbichi nawa gateun goseul boneun geol Won't you please stay in dreams
When you touch me I feel my heart beating You're the light that my world always needed I don't know what it is that I'm feeling Someone tell me am I just still dreaming? I think I lose my mind when you're around me When you look at me it's so hard to breathe But you make it so clear and now I see I just want you to stay right beside me Jeogi meolliseo badaga deullyeo Kkumeul geonneoseo supul neomeoro Seonmeyeong haejineun geu goseuro ga Take my hands now You are the cause of my euphoria
Rising up, you're the sun that my life seeks You revive all my hopes, all of my dreams I don't know what it is, what I'm feeling Tell me if it's all real, am I dreaming A mirage painted blue, you're in my dreams In a desert within, a priori Tell me, how do I breathe, I'm too happy Everything seems so clear, and now I see Hear the oceans roar, and the distant waves Go beyond the shore, dreaming far away Every step I go is a step to you Take my hands now, you are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now, you are the cause of my euphoria Close the door now, when I'm with you I'm in utopia
Euphoria ROM KOR ENG [English] You’re the sun that rose again in my life A reincarnation of my childhood dreams I don’t know what these emotions are Am I still dreaming? There’s a green oasis in a desert A priori deep inside of me I’m so happy, I can’t breathe My surroundings are getting more and more transparent I hear the ocean from far away Across the dream, past the woods I’m going to the place that’s getting clearer Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia Were you wandering around Looking for an erased dream too? It’s different from the typical definition of destiny Your pained eyes are looking at the same place as me Won’t you please stay in dreams I hear the ocean from far away Across the dream, past the woods I’m going to the place that’s getting clearer Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Even if the sandy ocean floor splits into two Even if someone shakes up this world Never let go of my hand Please don’t wake up from this dream I hear the ocean from far away Across the dream, past the woods (Please don’t wake up from this dream) I’m going to the place that’s getting clearer Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia
I used this instrumental for my cover. Also, I have attached a link to this video. My channel posts songs that I sang for language learning and is not for profit. Thank you for the wonderful instrumental👏✨
Нонын нэ сальмэ таши ттын хэтпит Орин шичжоль нэ ккумдырэ чэрим Морыгессо и камчжони мвончжи Хокши ёгидо ккумсогин гончжи Ккумын самаге пхурын шингиру Нэ ан гипхын госэ a priori Суми макхиль дыши хэнбокхечжё Чубёни чомчжом до тхумёнхэчжё Чоги моллисо падага тыллё Ккумыль гонносо супхуль номоро Сонмёнхэчжинын кы госыро га Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I'm with you I'm in utopia Нодо начхором Чивочжин ккумыль чхачжа хэмессылькка Унмён гатхын хынан мальгван талла Апхын ное нунпичхи нава гатхын госыль бонын голь Won't you please stay in dreams Чоги моллисо падага тыллё Ккумыль гонносо супхуль номоро Сонмёнхэчжинын кы госыро га Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Морэ падаги каллачжин дэдо Ку нугаи сэгель хындыродо Чабын сон чжольтэ ночхи мара чжво Чебаль ккумесо ккеёначжи ма Чоги моллисо падака тыллё Ккумыль гонносо супхуль номоро (Чебаль ккумесо ккеёначжи ма) Сонмёнхэчжинын кы госыро га Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia
Осветило всю жизнь, словно солнце Словно голос далёкого детства Это чувство пока не понятно Фантазия ли? Вероятно Или сон, как - мираж из пустыни Несомненно, на счастье похожий И от радости дух захватило! До того, что смешалась картинка Вдалеке прибой, волны и моря! Или шум лесной, зелень и листва! Мы идём туда, где зовёт мечта! Дай мне руку! Ты - словно счастье, ты - эйфория! Эйфория! Дай мне руку! Ты - словно счастье, ты эйфория! Эйфория! Закрой двери Наш жанр жизни, мы - утопия! Бродил ли я в поисках минутных сновидений? Называть судьбою их - банально Но взгляд опечаленный твой ищет тоже, что я ищу Мне опять приснись! Вдалеке прибой, волны и моря! Или шум лесной, зелень и листва! Мы идём туда, где зовёт мечта! Дай мне руку! Ты - словно счастье, ты - эйфория! Эйфория! Дай мне руку! Ты - словно счастье, ты эйфория! Разломится земля напополам! И даже если будет мир иной Не отпускай руки ты низачто Прошу, не просыпайся ото сна Вдалеке прибой, волны и моря! Или шум лесной, зелень и листва! Мы идём туда, где зовёт мечта! Дай мне руку! Ты - словно счастье, ты - эйфория! Эйфория! Дай мне руку! Ты - словно счастье, ты эйфория! Эйфория! Закрой двери Наш жанр жизни, мы - утопия!
Play the Ysabelle Cuevas Quiz on Melody Facts "Euphoria (English Cover)" (originally by BTS) Rising up, you're the sun that my life seeks You revive all my hopes, all of my dreams I don't know what it is, what I'm feeling Tell me if it's all real, am I dreaming A mirage painted blue, you're in my dreams In a desert within, a priori Tell me, how do I breathe, I'm too happy Everything seems so clear, and now I see Hear the oceans roar, and the distant waves Go beyond the shore, dreaming far away Every step I go is a step to you Take my hands now, you are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now, you are the cause of my euphoria Close the door now, when I'm with you I'm in utopia Do you wander, looking for that dream that disappears too fast Different from a word like "fate", you and I The pain in your eyes give away that what you see is what I see Won't you please stay in dreams Hear the oceans roar, and the distant waves Go beyond the shore, dreaming far away Every step I go is a step to you Take my hands now, you are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now, you are the cause of my euphoria And even if the ground breaks where we stand If all the world collapses, hold my hand No matter who defies us, don't let go So close your eyes, don't wake up from this dream
Jeogi meolliseo badaga deullyeo Kkumeul geonneoseo supul neomeoro Seonmyeong haejineun geugoseuroga Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Morae badagi gallajin daedo Geu nugai segel heundeureodo Jabeun son jeoldae nochi mara jwo Jebal kkumeseo kkaeeonaji ma Jeogi meolliseo badaga deullyeo Kkumeul geonneoseo supul neomeoro Seonmyeong haejineun geugoseuroga Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I'm with you I'm in utopia
Neoneun nae salme dasi tteun haetbit Eorin sijeol nae kkumdeurui jaerim Moreugesseoi gamjeongi mwonji Hoksi yeogido kkumsok ingeonji Kkumeun samagui pureun singiru Nae an gipeun gosui a priori Sumi makil deusi haengbokaejyeo Jubyeoni jeomjeom deo tumyeong haejyeo Jeogi meolliseo badaga deullyeo Kkumeul geonneoseo supul neomeoro Seonmyeong haejineun geugoseuroga Take my hands now You are the cause of my euphoria
Словно в море я сейчас Утопаю в твоих глазах Эти сияющие глаза Я не забуду их никогда А может быть это судьба Что вновь мы всретились тогда И сколько раз ты приходил Во сне так много видела тебя И то что я нашла тебя Все больше кажется мне сном Давай больше не пропадать Ведь ты мне очень нравишься Не понимаю я себя Такую дурочку как я Часами на фото твоё глядя В галерее моей так много тебя Я мечтаю гулять с тобой По тропинкам шагать За ручки взяться, шагая вперёд И трудности в жизни С тобой вместе преодолевать.
Letra em português Você é o sol que ressurgiu na minha vida Uma reencarnação dos meus sonhos de infância Eu não sei o que são essas emoções Eu ainda estou sonhando? Há um oásis verde no deserto A princípio, dentro de mim Estou tão feliz que não consigo respirar Meu entorno está ficando cada vez mais transparente Eu ouço o oceano de longe Através do sonho, depois da floresta Estou indo para o lugar que está ficando mais claro Pegue minhas mãos agora Você é a causa da minha euforia Euforia Pegue minhas mãos agora Você é a causa da minha euforia Euforia Feche a porta agora Quando estou com você, estou em utopia Você estava vagando Procurando por um sonho apagado também? É diferente da definição típica do destino Seus olhos doloridos estão olhando para o mesmo lugar que eu Você não poderia, por favor, ficar em sonhos? Eu ouço o oceano de longe Através do sonho, depois da floresta Estou indo para o lugar que está ficando mais claro Pegue minhas mãos agora Você é a causa da minha euforia Euforia Pegue minhas mãos agora Você é a causa da minha euforia Mesmo se o fundo do oceano arenoso se dividir em dois Mesmo se alguém sacudir este mundo Nunca solte minha mão Por favor, não acorde desse sonho Eu ouço o oceano de longe Através do sonho, depois da floresta (Por favor, não acorde desse sonho) Eu estou indo para o lugar que está ficando mais claro Pegue minhas mãos agora Você é a causa da minha euforia Euforia (euforia) Pegue minhas mãos agora Você é a causa da minha euforia Euforia Feche a porta agora Quando estou com você eu estou em utopia
Español Eres tú el sol que ahora amanece Eres tú lo que suena mi mente No sé lo que mi corazón siente Es quizás otro suenio inconsciente Un espejismo azul del desierto Llevo junto mi ser a priori La emoción ya no cabe en mi pecho Ahora son transparentes mis hechos Pero escucho el mar desde donde estoy Sólo un bosque más falta por cruzar Si es como sofé habrá claridad Take my hands now You are the cause of my euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (ooh ooh) Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Close the door now When I'm with you, I'm in utopia
EUPHORIA Eres el sol que me ilumina como el sueño de un joven que admira la verdad no sé bien lo que siento o tal vez en verdad es un sueño como en un oasis desierto donde en lo profundo me encuentro porque estoy tan feliz que no puedo mirar mi alrededor que es tan bello el océano yo lo puedo escuchar desde el horizante lo pueda mirar llegando al lugar con más claridad take my hands now tu eres la causa de mi euforia euforia take my hands now tu eres la causa de mi euforia Ohh yeah yeah yeah (oh) euforia Ohh yeah yeah yeah (oh) clase the door now When I'm with you I'm in utopia Pienso... en cómo encontrar los sueños que se fueron una a uno desapareciendo tu triste mirada observa el mismo lugar que yo you please stay in dreams yeah el acéano yo lo puedo escuchar desde el horizonte lo puedo mirar yendo hacia el lugar con más claridad take my hands now tu eres la causa de mi euforia euforia take my hands now tu eres la causa de mi euforia que importa si el desierto se agrieto y si la tierra empieza a temblar no sueltes esta mano por favor
no nun ne sal me da shi tun het bit o rin shi jol le kum du re je lim mo ru ges so i kam jo ngil mon ji hok shi yo gi do kum so gin gon ji ku mun sa ma ge pu run shin gi ru ne an gi pun go se a pri ho ri su mi ma kil du shi heng bo ke jo ju byo ni jom jom do tum myong he jo jo gi mol li so ba da ga dul yo ku mul gon no so su pul no mo ro son myong nge ji nun gu go su ro ga Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia no do na cho rom ji wo jin ku mul cha ja he mes sul ka un myong ga tun hun nan mal gwan dal la a pun no ye nun bi chi na wa ga tun go sul bo nun gol Won’t you please stay in dreams jo gi mol li so ba da ga dul yo ku mul gon no so su pul no mo ro son myong nge ji nun gu go su ro ga Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria mo re ba da gi gal la jin de do gu nu ga i se gel hun du ro do ja bun son jol de no chi ma ra jo je bal ku me so ke yo na ji ma jo gi mol li so ba da ga dul yo ku mul gon no so su pul no mo ro son myong nge ji nun gu go su ro ga Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia
Great karaoke! I was wondering if there is the sheet music for a piano accompaniment rather than the solo one. Would be amazing if I can learn to play this on the piano while I sing along!
We don't have the piano sheets available for this song at the moment. All of our current sheets are available here www.musicnotes.com/sheet-music/artist/sing2piano
Sunday, 2 September 2018 BTS - Euphoria (Full Length Edition) [Easy-Lyrics | ENG] no nun ne sal me da shi tun het bih ho rin shi jol lek kung du re jeh rim mo ru ges so i gang jong-im mon jih hok shi yo gi dok kum so gin gon ji ku mun sa ma gip pu run shin gi ruh ne ang gip pun go se a Priori su mi mak kil du shi heng bok ke jwo oh ju byon ni jom jom do tu myong he jo jo gi mol li so ba da ga dul lyo oo ku mul gon no so su pul nom mo ro oo, ho o oh son myonge ji nun gu gos su ro ga aa, ha Take My Hands Now You Are The Cause Of My Euphoria Euphoria, Take My Hands Now You Are The Cause Of My Euphoria yey yeh, hey yeh, i yey yeh yey yeh, hey yeh, i yey yeh Euphoria yey yeh, hey yeh, i yey yeh yey yeh, hey yeh, i yey yeh Euphoria yey yeh, hey yeh, i yey yeh Close The Door Now When I'm With You I'm In Utopia mu ji get cho rom ji wo jin ku mul cha jah he me sul ka ah um myong gat tun hu nan mal gwan dal la ah hap pun no ye nun bit chi na wa gat tun go sul bo nun gol Will You Please Stay In Dreams Yeah jo gi mol li so ba da ga dul lyo oo ku mul gon no so su pul no mo ro oo, ho o oh son myonge ji nun gu gos su ro ga aa, ha Take My Hands Now You Are The Cause Of My Euphoria.. (yey ye, i yey yeh, i yey ye) Euphoria, Take My Hands Now You Are The Cause Of My Euphoria mo re ba dak gik gal la jin de do oh gun nu ga is se gel hun du ret do oh ja bun son jol de not jim ma ra jwo oh che bal kum mes sok ke yo nat jim ma jo gi mol li so ba da ga dul lyo oo ku mul gon no so su pul nom mo ro oo, ho o oh son myonge ji nun gu gos su ro ga aa, ha Take My Hands Now You Are The Cause Of My Euphoria~ (yey ye, i yey yeh, i yey ye) Euphoria (Euphoria) Take My Hands Now You Are The Cause Of My Euphoria yey yeh, hey yeh, i yey yeh yey yeh, hey yeh, i yey yeh Euphoria yey yeh, hey yeh, i yey yeh Close The Door Now When I'm With You I'm In
เนื้อเพลง 너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛 นอนึน แน ซัลเม ดาชี ตึน แฮดบิช คุณคือแสงอาทิตย์ที่ส่องสว่างอีกครั้งในชีวิตผม 어린 시절 내 꿈들의 재림 ออริน ชีจอล แน กุมดึลเร แจริม ความฝันในวัยเด็กของผม หวนคืนกลับมาอีกครั้ง 모르겠어이 감정이 뭔지 โมรือเกดซออี กัมจองงี มวอนจี ผมไม่รู้ว่าความรู้สึกนี้คืออะไร 혹시 여기도 꿈속 인건지 ฮกชี ยอกีโด กุมซก อินกอนจี บางที ผมอาจจะกำลังฝันอยู่ก็ได้ 꿈은 사막의 푸른 신기루 กูมึน ซามักเก พูรึน ชินกีรู ความฝันคือภาพลวงตาสีฟ้าในทะเลทราย 내 안 깊은 곳의 a priori แน อัน กีพึน กดเซ a priori จากลึกๆ ข้างในของผม 숨이 막힐 듯이 행복해져 ซูมี มักคิล ดือชี แฮงบกแฮจยอ ผมหายใจอย่างเคลิบเคลิ้ม 주변이 점점 더 투명 해져 ชูบยอนนี จอมจอม ดอ ทูมยอง แฮจยอ รอบกายก็เริ่มจางลงไปทุกที 저기 멀리서 바다가 들려 ชอกี มอลรีซอ พาดากา ดึลรยอ ผมได้ยินเสียงท้องทะเลจากที่แสนไกล 꿈을 건너서 수풀 너머로 กูมึล กอนนอซอ ซูพุล นอมอโร ผมเดินข้ามความฝันเหนือผืนป่า 선명 해지는 그곳으로가 ซอนมยอง แฮจีนึน กือกดซือโรกา และมุ่งตรงไปในยามที่มันชัดเจนขึ้น Take my hands now จับมือของผมเอาไว้สิครับ You are the cause of my euphoria* คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข Euphoria Take my hands now จับมือของผมเอาไว้นะครับ You are the cause of my euphoria* คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข Euphoria Euphoria Close the door now ปิดประตูลง When I'm with you I'm in utopia* เมื่อผมอยู่กับคุณ ผมเหมือนอยู่ในยูโทเปีย 무지개처럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸 을까 มูจีแกชอรอม จีวอจิน กูมึล ชาจา เฮเมซึลกา คุณจะเหมือนกับสายรุ้งที่เดินสะเปะสะปะ ตามหาความฝันที่ถูกลบเลือนไหมนะ 운명 같은 흔한 말과 달라 อุนมยองกัททึน ฮึนฮัน มัลกวา ดัลรา มันต่างกับคำพูดที่ได้ยินบ่อยๆ ว่าโชคชะตา 아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는 걸 อาพึน นอเย นุนบิชชี นาวา กัททึน โกซึล โบนึน กอล แววตาที่กำลังโศกเศร้าของคุณมองไปยังที่เดียวกับผม Won't you please stay in dreams ได้โปรดช่วยอยู่ในความฝันของผมต่อไป 저기 멀리서 바다가 들려 ชอกี มอลรีซอ พาดากา ดึลรยอ ผมได้ยินเสียงท้องทะเลจากที่แสนไกล 꿈을 건너서 수풀 너머로 กูมึล กอนนอซอ ซูพุล นอมอโร ผมเดินข้ามความฝันเหนือผืนป่า 선명 해지는 그곳으로가 ซอนมยอง แฮจีนึน กือกดซือโรกา และมุ่งตรงไปในยามที่มันชัดเจนขึ้น Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Euphoria Take my hands now จับมือของผมเอาไว้นะครับ You are the cause of my euphoria* คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข 모래 바닥이 갈라진 대도 โมแร พาดากี กัลราจิน แดโด แม้ว่าแผ่นดินจะร้าวแตก 그 누가이 세겔 흔들어도 คือ นูกาอี เซเกล ฮึนดึลรอโด แม้ว่าใครจะเขย่าโลกใบนี้ 잡은 손 절대 놓지 말아 줘 จาบึน ซน จอลแด โนจี มัลรา จวอ อย่าปล่อยมือที่คุณจับอยู่ 제발 꿈에서 깨어나지 마 เชบัล กูเมซอ แกออนาจี มา ได้โปรดอย่าตื่นขึ้นจากความฝันเลยนะ Euphoria Euphoria Take my hands now จับมือของผมเอาไว้นะครับ You are the cause of my euphoria* คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข
Login See who's singing “EUPHORIA(english cover)-BTS JUNGKOOK” See All Lyrics: EUPHORIA(english cover)-BTS JUNGK… BTS BLCKPNK_LALISA Rising up, you're the sun that my life seeks You revive all my hopes, all of my dreams I don't know what it is, what I'm feeling Tell me if it's all real, am I dreaming A mirage painted blue You're in my dreams In a desert within, a priori Tell me, how do I breathe I'm too happy Everything seems so clear, and now I see Hear the oceans roar, and the distant waves Go beyond the shore, dreaming far away Every step I go is a step to you Take my hands now, You are the cause of my EUPHORIA EUPHORIA Take my hands now, You are the cause of my EUPHORIA EUPHORIA Close the door now, When I'm with you I'm in utopia
💜 SUBSCRIBE 👉 s2m.lnk.to/Sing2PianoYT1b
🎤 Sing more BTS 👉 s2m.lnk.to/UbfiMkPG1b
🎹 Use Our Tracks/Newsletter 👉 s2m.lnk.to/joine1b
*ANNYEONGHASEYO JEONEUN BANGTANSONEONDAN HWANGGEUM MAKNAE JEONJUNGKOOK IMNIDA*
PURPLE BANGTANNY i can’t get this out of my head
IM LAUGHING NOW HAHA
I READ THIS WHILE SINGING AND COULDN'T CONTINUE THE SONG FROM LAUGHING I HATE THIS
I was laughing so hard I couldn’t sing
WHAHAH I LOVEEEE THAWT
*I wan't to request again*
1)I'm Fine by BTS
2)Epiphany by Jin(BTS)
3)Serendipity full length by Jimin(BTS)
4)Trivia:Seesaw by Suga(BTS)
YES YESSS PRETTY PLEASE
YESS THIS LIST IS PERFECT
PLEASE
Please Epiphany
Yes exactly 4 😍😍😁
Lyrics:
Rising up, you're the sun that my life seeks
You revive all my hopes, all of my dreams
I don't know what it is, what I'm Feeling
Tell me if it's all real, am I dreaming
A Mirage painted blue You're in my dreams
In a desert within, a priori
Tell me, how do I breathe I'm too happy
everything seems so clear, and now I see
Hear the oceans roar, and the distant waves
Go beyond the shore, dreaming far away
every step I go is a step to you
Take my Hands now, you are the cause of my EUPHORIA
euphoria
Take my Hands now, you are the cause of my EUPHORIA
Close the door now, when I'm with you I'm in Utopia
do you wander, looking for that dream that disappears too fast
different from a word like 'fate', you and I
the pain in you're eyes give away that what you see is what I see
won't you please stay in dreams
Hear the oceans roar, and the distant waves
Go beyond the shore, dreaming far away
every step I go is a step to you
Take my Hands now, you are the cause of my EUPHORIA
euphoria
Take my Hands now, you are the cause of my EUPHORIA
Close the door now, when I'm with you I'm in Utopia
and even if the ground breaks where we stand
if all the world collapses, hold my Hand
no matter who defies us, don't let go
Just close you‘re eyes and don‘t wake up from that Dream
I'm gonna cry 😭😭
The lyrics hit different when u really understand them wow
Thank You
Melanie Sem I was thinking the same thing 😭❤️
Tysm❤️
How is that, my voice fit so well with this?
army_ yoonkookismyublol because your range is probably exactly an octave higher than JK’s
Ik
Ikr
Weared but I agree😂😅
IKRRR with other artists I always feel like I could never reach their pitch but with BTS its almost like I am a professional singer lol
isn’t it “a priori” not “a priority”
jabblesjuice u right
yeh
apreuri (?)
HAHAHAH jung kook : my vocabulary
We : yes
Is it "apeuriori"?
i think it would be lovely if you guys did all the intros for bts (singularity, epiphany, and serendipity), especially serendipity because i'll be singing that at open mic at a camp some time in the near future. also trivia: seesaw bc it's gorgeous and deserves more recognition, and blood sweat and tears
elizabeth pierce they liked! they probably will :)
Easy lyrics-
No nun nae sal me, da shi ddun haet bbit
O rin shi jol, nae ggum du re Jae rim
Mo ru get sso, i gam jong i, mwon ji
Hok sshi yo gi do, ggum sso gin gon ji
ggu mun sa ma ge, pu run shi gi ru
Nae an gi pun go se , a pri o ri
Su mi ma kil ddu shi, haeng bok kae jyo
Ju byo ni, jom jom do, tu myong hae jyo
Jo gi mol li so, ba da ga dul lyo
Ggu mul gon no so, su pul no mo ro
Son myong hae ji nun, gu go su ra ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
Mu ji gae cho rom, ji wo jin ggu mul
Cha ja he maet ssul gga
Un myong ga tun, hu nan mal gwan dal la
A pun no e nun bbi chi,
Na wa ga tun go sul, bo nun gol
Won’t you please stay in dreams yeah
Jo gi mol li so, ba da ga dul lyo
Ggu mul gon no so, su pul no mo ro
Son myong hae ji nun, gu go su ra ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Mo ra ba da gi ga la Jin de do
Ggu nu ga e se gil hun du ro ddo
Ja bun son jol de no chi ma ra jyo
Je bal ggu me sso ge on a ji ma
Jo gi mol li so, ba da ga dul lyo
Ggu mul gon no so, su pul no mo ro
Son myong hae ji nun, gu go su ra ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia.
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
어린 시절 내 꿈들의 재림
모르겠어 이 감정이 뭔지
혹시 여기도 꿈속인 건지
꿈은 사막의 푸른 신기루
내 안 깊은 곳의 a priori
숨이 막힐 듯이 행복해져
주변이 점점 더 투명해져
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그 곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
너도 나처럼
지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
운명 같은 흔한 말관 달라
아픈 너의 눈빛이
나와 같은 곳을 보는 걸
Won’t you please stay in dreams
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그 곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
모래 바닥이 갈라진대도
그 누가 이 세곌 흔들어도
잡은 손 절대 놓지 말아줘
제발 꿈에서 깨어나지 마
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
제발 꿈에서 깨어나지 마
선명해지는 그 곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
Thank you! I hate reading romanized Korean
@@LapinAngelique00 Same especially if your learning Korean it disturbs your leaving.
Park Gimin thank u so much, i hate reading romanised korean
@@LapinAngelique00 I can't read romanized Korean 😂😂 I'm not Korean but when I was learning , I never ever looked at romanization which is probably why I can't read it
*YOU GUYS ARE AMAZING. THANK YOU FOR MAKING KARAOKE FOR BTS SONGS . I LOVE YOU GUYS AND THIS CHANNEL EVEN MORE*
@Sabah Mire two yrs late but do i know you??👀
Hear the oceans roar
And the distant waves
Go beyond the shore
Dreaming far away
Every step I go is a step to you
Take my hands now
You are the cause of my Euphoria
Please do Epiphany-Jin
You guys are awesome 👏🏻
*FINALLY YOU HEARD ME😭😭😭😭💜💜 THANK YOU SO MUCH THIS IS SO BEAUTIFUL💕*
You're my sun rising up every morning
All the dreams of my youth star returning
Oh I just don't know, what am I feeling?
Is it real or is it only a dream, yeah
Like a desert oasis of light green
Somewhere deep in my head, a priori
I'm so happy I can't breathe, everything now
That's surrounding becomes oh so clear to me
I can hear the ocean, thought I feel so far
Across a dream, I'll go to the horizon over
To a place so pure, come and see the light
Take my hands now
You are cause of my euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia
Did you wander
While looking for that dream erased in your past
From your fate there's only 1 thing different
We're looking right at the same place
But you're hurting
From where you are
Will you please stay in dreams
I can hear the ocean, though I feel so far
Across a dream, I'll go to the horizon over
To a place so pure, come and see a light
Take my hands now
You are cause of my euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia
When you touch me I feel my heart beating
You're the light that my world always needed
I don't know what it is that I'm feeling
Someone tell me am I just still dreaming?
I thing I lose my mind when you're around me
When you look at me it's so hard to breathe
But you make it so clear and now I see
I just want you to stay right beside me
Jeogi meolliseo badaga deullyeo Kkumeul
geonneoseo supul neomeoro
Seonmeyeong haejineun geu goseuro ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria...
Euphoria ...
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Hey yeah hey yeah yeah yeah
Hey yeah hey yeah yeah
Euphoria
Hey yeah hey yeah yeah yeah
Hey yeah hey yeah yeah
Baby, I wonder if you know you'll never lose me
Unmyeong gateun heunhan malgwa dalla
I can see that you're hurting when you ask me
"Won't you please stay in my dreams?"
Jeogi meolliseo badaga deullyeo
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Seonmeyeong haejineun geu goseuro ga
Take my hands now
You are the cause of my Euphoria
(Euphoria)
Take my hands now
You are the cause of my Euphoria
Hey yeah hey yeah yeah yeah
Hey yeah hey yeah yeah Euphoria
Hey yeah hey yeah yeah yeah
Hey yeah hey yeah yeah
Euphoria (English Version)
Rising up, you're the sun that my life seeks
You revive all my hopes, all of my dreams
I don't know what it is, what I'm feeling
Tell me if it's all real, am I dreaming
A mirage painted blue, you're in my dreams
In a desert within, a priori
Tell me, how do I breathe, I'm too happy
Everything seems so clear, and now I see
Hear the oceans roar, and the distant waves
Go beyond the shore, dreaming far away
Every step I go is a step to you
Take my hands now, you are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now, you are the cause of my euphoria
Close the door now, when I'm with you I'm in utopia
Do you wander, looking for that dream that disappears too fast
Different from a word like "fate", you and I
The pain in your eyes give away that what you see is what I see
Won't you please stay in dreams
Hear the oceans roar, and the distant waves
Go beyond the shore, dreaming far away
Every step I go is a step to you
Take my hands now, you are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now, you are the cause of my euphoria
And even if the ground breaks where we stand
If all the world collapses, hold my hand
No matter who defies us, don't let go
Just close your eyes, don't wake up from this dream
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
นอนึน แน ซัลเม ดาชี ตึน แฮดบิช
คุณคือแสงอาทิตย์ที่ส่องสว่างอีกครั้งในชีวิตผม
어린 시절 내 꿈들의 재림
ออริน ชีจอล แน กุมดึลเร แจริม
ความฝันในวัยเด็กของผม หวนคืนกลับมาอีกครั้ง
모르겠어이 감정이 뭔지
โมรือเกดซออี กัมจองงี มวอนจี
ผมไม่รู้ว่าความรู้สึกนี้คืออะไร
혹시 여기도 꿈속 인건지
ฮกชี ยอกีโด กุมซก อินกอนจี
บางที ผมอาจจะกำลังฝันอยู่ก็ได้
꿈은 사막의 푸른 신기루
กูมึน ซามักเก พูรึน ชินกีรู
ความฝันคือภาพลวงตาสีฟ้าในทะเลทราย
내 안 깊은 곳의 a priori
แน อัน กีพึน กดเซ a priori
จากลึกๆ ข้างในของผม
숨이 막힐 듯이 행복해져
ซูมี มักคิล ดือชี แฮงบกแฮจยอ
ผมหายใจอย่างเคลิบเคลิ้ม
주변이 점점 더 투명 해져
ชูบยอนนี จอมจอม ดอ ทูมยอง แฮจยอ
รอบกายก็เริ่มจางลงไปทุกที
저기 멀리서 바다가 들려
ชอกี มอลรีซอ พาดากา ดึลรยอ
ผมได้ยินเสียงท้องทะเลจากที่แสนไกล
꿈을 건너서 수풀 너머로
กูมึล กอนนอซอ ซูพุล นอมอโร
ผมเดินข้ามความฝันเหนือผืนป่า
선명 해지는 그곳으로가
ซอนมยอง แฮจีนึน กือกดซือโรกา
และมุ่งตรงไปในยามที่มันชัดเจนขึ้น
Take my hands now
จับมือของผมเอาไว้สิครับ
You are the cause of my euphoria*
คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข
Euphoria
Take my hands now
จับมือของผมเอาไว้นะครับ
You are the cause of my euphoria*
คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข
Euphoria
Euphoria
Close the door now
ปิดประตูลง
When I'm with you I'm in utopia*
เมื่อผมอยู่กับคุณ ผมเหมือนอยู่ในยูโทเปีย
무지개처럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸 을까
มูจีแกชอรอม จีวอจิน กูมึล ชาจา เฮเมซึลกา
คุณจะเหมือนกับสายรุ้งที่เดินสะเปะสะปะ ตามหาความฝันที่ถูกลบเลือนไหมนะ
운명 같은 흔한 말과 달라
อุนมยองกัททึน ฮึนฮัน มัลกวา ดัลรา
มันต่างกับคำพูดที่ได้ยินบ่อยๆ ว่าโชคชะตา
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는 걸
อาพึน นอเย นุนบิชชี นาวา กัททึน โกซึล โบนึน กอล
แววตาที่กำลังโศกเศร้าของคุณมองไปยังที่เดียวกับผม
Won't you please stay in dreams
ได้โปรดช่วยอยู่ในความฝันของผมต่อไป
저기 멀리서 바다가 들려
ชอกี มอลรีซอ พาดากา ดึลรยอ
ผมได้ยินเสียงท้องทะเลจากที่แสนไกล
꿈을 건너서 수풀 너머로
กูมึล กอนนอซอ ซูพุล นอมอโร
ผมเดินข้ามความฝันเหนือผืนป่า
선명 해지는 그곳으로가
ซอนมยอง แฮจีนึน กือกดซือโรกา
และมุ่งตรงไปในยามที่มันชัดเจนขึ้น
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
จับมือของผมเอาไว้นะครับ
You are the cause of my euphoria*
คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข
모래 바닥이 갈라진 대도
โมแร พาดากี กัลราจิน แดโด
แม้ว่าแผ่นดินจะร้าวแตก
그 누가이 세겔 흔들어도
คือ นูกาอี เซเกล ฮึนดึลรอโด
แม้ว่าใครจะเขย่าโลกใบนี้
잡은 손 절대 놓지 말아 줘
จาบึน ซน จอลแด โนจี มัลรา จวอ
อย่าปล่อยมือที่คุณจับอยู่
제발 꿈에서 깨어나지 마
เชบัล กูเมซอ แกออนาจี มา
ได้โปรดอย่าตื่นขึ้นจากความฝันเลยนะ
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
จับมือของผมเอาไว้นะครับ
You are the cause of my euphoria*
คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*utopia = สถานที่ในจินตนาการที่ทุกอย่างเป็นดังใจต้องการ
**euphoria = ภาวะเคลิ้มสุข หรือ ความเคลิ้มสุข
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Thai lyrics and Trans : @jeonjuseyo
Kanji&info : genius.com
Why is there thai too? I'm confused.
thank you so much!!!!! now i can do my fav cover!!!! i'll surely put credits for the instumentals!!!! love you guys!!!! GO ARMY!!
This is so beautiful I LOVE THISSSSSS AND THE PERSON WHO MADE THISSSSSS
Letra en español:
Como el sol mi vivir
Deslumbraste
Y a mis sueños
Tú me regresaste
No conozco bien
Lo que yo siento
Tal vez
Dentro de un sueño
Me encuentro
Soñar es como
Un mar del desierto
Es la prioridad
Que siempre tengo
La emoción hoy
Me quita el aliento
Todo a mi alrededor
Ahora entiendo
Es como escuchar
El lejano mar
Un sueño atravesar
O en el cielo estar
Iré hacia aquel lugar
Que ahora entiendo bien
Take my hands now
Eres la causa de mi euforia
Euforia
Take My Hands Now
Estar contigo es una euforia
(Yeah, yeah, yeah)
Euforia
(Yeah, yeah, yeah)
Close the Door
Now
Eres la causa de mi euforia
Me he preguntado
Cómo hallaré ese sueño
Que han borrado
Solo algo en el destino
Cambia
Sé que tu mirada vacía
Ve el mismo lugar que yo
Won't you please stay in dreams?
Yeah~
Es como escuchar
El lejano mar
Un sueño atravesar
O en el cielo estar
Iré hacia aquel lugar
Que ahora entiendo bien
Take my hands now
Eres la causa de mi euforia
Uh~
Euforia
Take my hands now
Eres la causa de mi euforia
Incluso si el desierto
Se agrietó
No importa quién sacuda
El mundo hoy
No sueltes más mi mano
Por favor
No despertemos de este sueño
Ya
Oh my gosh! Thank you for this.💜
YES!!!! EUPHORIA!!! I'm so happyyyy! Thanks for making it!! 💜💜💜
Euphoria
BTS
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빚
어린 시절 내 꿈들의 재림
모르겠어 이 감정이 뭔지
혹시 여기도 꿈 속인건지
꿈은 사막의 푸른 신기루
내 안 깊은 곳에 아프리오리
숨이 막힐 둣이 행복해져
주변이 점점 더 투명해져
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (ooh ooh)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Close the door now
When I’m with you, I’m in utopia
무지개저럼 (무지개저럼) 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
운명같은 흔한 말관 달라
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 것을 보는 걸
Won’t you please stay in dreams yeah
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Ooh ooh ooh ooh, yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
모래바닥이 갈라진대도
그 누가 이 세계를 흔들어도
잡은 손 절대 놓지 말아줘
제발 꿈에서 깨어나지 마
저기 멀리서 바다가 들려 (들려)
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (yeah yeah)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Close the door now (door now)
When I’m with you, I’m in utopia
this was needed❤️❤️ thank you so much
Rising up, you're the sun that my life seeks
You revive all my hopes, all of my dreams
I don't know what it is, what I'm feeling
Tell me if it's all real, am I dreaming
A mirage painted blue, you're in my dreams
In a desert within, a priori
Tell me, how do I breathe, I'm too happy
Everything seems so clear, and now I see
Hear the oceans roar, and the distant waves
Go beyond the shore, dreaming far away
Every step I go is a step to you
Take my hands now, you are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now, you are the cause of my euphoria
Close the door now, when I'm with you I'm in utopia
Do you wander, looking for that dream that disappears too fast
Different from a word like "fate", you and I
The pain in your eyes give away that what you see is what I see
Won't you please stay in dreams
Hear the oceans roar, and the distant waves
Go beyond the shore, dreaming far away
Every step I go is a step to you
Take my hands now, you are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now, you are the cause of my euphoria
And even if the ground breaks where we stand
If all the world collapses, hold my hand
No matter who defies us, don't let go
So close your eyes, don't wake up from this dream
Como un rayo de luz en mi vida
Me has llenado de sueños y risas
Sentimientos que no conocía
Preguntándome si es fantasía
Cada sueño es un espejismo
Que mi corazón ha construido
Nunca fuí tan feliz, disfrutemos
Todo a mi alrededor es más bello
Puedo escuchar el océano
Mis sueños alcanzar, seguir mi corazón
No me rendiré, los voy a encontrar
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Yeah yeah yeah yeah
yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
yeah yeah
Euphoria
Yeah yeah yeah yeah
yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
yeah yeah
Euphoria
Yeah yeah yeah yeah
yeah yeah
Close the door now
When I'm with you I'm in Utopia
Sigues buscando
Un sueño que jamás se desvanezca
El destino nos ha puesto a prueba
Tus ojos observan lo mismo
que yo, llenos de dolor
Won't you please stay in dreams
Puedo escuchar el océano
Mis sueños alcanzar, seguir mi corazón
No me rendiré, los voy a encontrar
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Oh oh
Euphoria
Yeah yeah yeah yeah oh
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Y si el desierto se divide en dos
Y que este mundo pierda el control
Tomados de la mano, tú y yo
Hagamos este sueño realidad
daniela huichalaf SLDKDJDJH ALEXA LEVI
Eres tú el sol que ahora amanece
Eres tú lo que sueña mi mente
No sé lo que mi corazón siente
Es quizás otro sueño inconsciente
Un espejismo azul del desierto
Llevo junto mi ser a priori
La emoción ya no cabe en mi pecho
Ahora son transparentes mis hechos
Pero escucho el mar desde donde estoy
Sólo un bosque más falta por cruzar
Si es como soñé habrá claridad
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (ooh ooh)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Close the door now
When I'm with you, I'm in utopia
¿Qué estás buscando?
¿Los restos de ese sueño que perdiste?
Esta forma del destino es muy extraña
Te encuentro mirando hacia el mismo paisaje igual que yo
Won't you please stay in dreams? yeah
Pero escucho el mar desde donde estoy
Sólo un bosque más falta por cruzar
Si es como soñé habrá claridad
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (ooh ooh)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Aún si el mundo se divide en dos
Aún si el mundo se termina hoy
Te pido, no me sueltes por favor
Te pido, nunca intentes despertar
Pero escucho el mar desde donde estoy
Sólo un bosque más falta por cruzar
Si es como soñé habrá claridad
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (yeah yeah)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Close the door now (door now)
When I'm with you, I'm in utopia
Euphoria
You are the sunlight that rose again in my life
A reincarnation of my childhood dreams
I don’t know what this emotion is
If this place is also inside a dream
[Verse 2]
This dream is a blue mirage in the desert
A priori deep inside of me
I’m so happy, I can’t breathe
My surroundings are getting more and more transparent
[Pre-Chorus]
I hear the far-away ocean
Across the dream, over the horizon
I’m going to the place that’s getting clearer
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
[Chorus]
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
Were you wandering around
Looking for an erased dream too?
It’s different from the typical definition of destiny
Your pained eyes are looking at the same place as me
Won't you please stay in dreams
[Pre-Chorus]
I hear the ocean from far away
Across the dream, over the horizon
I’m going to the place that’s getting clearer
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
[Chorus]
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
[Bridge]
Even if the desert becomes cracked
No matter who shakes this world
Don't let go of the hand you're holding
Please don’t wake up from this dream
[Pre Chorus]
I hear the ocean from far away
Across the dream, over the horizon
(Please don’t wake up from this dream)
I’m going to the place that’s getting clearer
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
[Chorus]
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
Neoneun nae salme dasi tteun haetbit
Eorin sijeol nae kkumdeurui jaerim
Moreugesseoi gamjeongi mwonji
Hoksi yeogido kkumsok ingeonji
Kkumeun samagui pureun singiru
Nae an gipeun gosui a priori
Sumi makil deusi haengbokaejyeo
Jubyeoni jeomjeom deo tumyeong haejyeo
Jeogi meolliseo badaga deullyeo
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Seonmyeong haejineun geugoseuroga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia
Mujigaecheoreom jiwojin kkumeul chaja hemaet eulkka unmyeong gateun heunhan malgwa dalla
Apeun neoui nunbichi nawa gateun goseul boneun geol
Won't you please stay in dreams
Ok i love this version
When you touch me I feel my heart beating
You're the light that my world always needed
I don't know what it is that I'm feeling
Someone tell me am I just still dreaming?
I think I lose my mind when you're around me
When you look at me it's so hard to breathe
But you make it so clear and now I see
I just want you to stay right beside me
Jeogi meolliseo badaga deullyeo
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Seonmeyeong haejineun geu goseuro ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Rising up, you're the sun that my life seeks
You revive all my hopes, all of my dreams
I don't know what it is, what I'm feeling
Tell me if it's all real, am I dreaming
A mirage painted blue, you're in my dreams
In a desert within, a priori
Tell me, how do I breathe, I'm too happy
Everything seems so clear, and now I see
Hear the oceans roar, and the distant waves
Go beyond the shore, dreaming far away
Every step I go is a step to you
Take my hands now, you are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now, you are the cause of my euphoria
Close the door now, when I'm with you I'm in utopia
Actually this one is my ringtone :" I really in love with this inst
haha so cool! 💕
Euphoria
ROM
KOR
ENG
[English]
You’re the sun that rose again in my life
A reincarnation of my childhood dreams
I don’t know what these emotions are
Am I still dreaming?
There’s a green oasis in a desert
A priori deep inside of me
I’m so happy, I can’t breathe
My surroundings are getting more and more transparent
I hear the ocean from far away
Across the dream, past the woods
I’m going to the place that’s getting clearer
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
Were you wandering around
Looking for an erased dream too?
It’s different from the typical definition of destiny
Your pained eyes are looking at the same place as me
Won’t you please stay in dreams
I hear the ocean from far away
Across the dream, past the woods
I’m going to the place that’s getting clearer
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Even if the sandy ocean floor splits into two
Even if someone shakes up this world
Never let go of my hand
Please don’t wake up from this dream
I hear the ocean from far away
Across the dream, past the woods
(Please don’t wake up from this dream)
I’m going to the place that’s getting clearer
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
hi!! made a cover of this using this lovely instrumental
I just posted a cover thanks to your amazing instrumental 💜💜💜
IM TELLING YOU I POPPED AWFF
love it 💗💗💗💗 i can actually accurately sing the first bit and the bridge :D
I AM SO HAPPY RN
No one:
Me: *doing the fanchat after ''Euphoria''*
I FRICKING LOVE YOU
Please do Serendipity(full version) by Jimin
I used this instrumental for my cover.
Also, I have attached a link to this video.
My channel posts songs that I sang for language learning and is not for profit.
Thank you for the wonderful instrumental👏✨
Hello, can u make the piano karaoke instrument for BTS old song?? Like 'love is not over, let me know, butterfly, i need u' and more.
Нонын нэ сальмэ таши ттын хэтпит
Орин шичжоль нэ ккумдырэ чэрим
Морыгессо и камчжони мвончжи
Хокши ёгидо ккумсогин гончжи
Ккумын самаге пхурын шингиру
Нэ ан гипхын госэ a priori
Суми макхиль дыши хэнбокхечжё
Чубёни чомчжом до тхумёнхэчжё
Чоги моллисо падага тыллё
Ккумыль гонносо супхуль номоро
Сонмёнхэчжинын кы госыро га
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia
Нодо начхором
Чивочжин ккумыль чхачжа хэмессылькка
Унмён гатхын хынан мальгван талла
Апхын ное нунпичхи нава гатхын госыль бонын голь
Won't you please stay in dreams
Чоги моллисо падага тыллё
Ккумыль гонносо супхуль номоро
Сонмёнхэчжинын кы госыро га
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Морэ падаги каллачжин дэдо
Ку нугаи сэгель хындыродо
Чабын сон чжольтэ ночхи мара чжво
Чебаль ккумесо ккеёначжи ма
Чоги моллисо падака тыллё
Ккумыль гонносо супхуль номоро
(Чебаль ккумесо ккеёначжи ма)
Сонмёнхэчжинын кы госыро га
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
Осветило всю жизнь, словно солнце
Словно голос далёкого детства
Это чувство пока не понятно
Фантазия ли? Вероятно
Или сон, как - мираж из пустыни
Несомненно, на счастье похожий
И от радости дух захватило!
До того, что смешалась картинка
Вдалеке прибой, волны и моря!
Или шум лесной, зелень и листва!
Мы идём туда, где зовёт мечта!
Дай мне руку!
Ты - словно счастье, ты - эйфория!
Эйфория!
Дай мне руку!
Ты - словно счастье, ты эйфория!
Эйфория!
Закрой двери
Наш жанр жизни, мы - утопия!
Бродил ли я в поисках минутных сновидений?
Называть судьбою их - банально
Но взгляд опечаленный твой ищет тоже, что я ищу
Мне опять приснись!
Вдалеке прибой, волны и моря!
Или шум лесной, зелень и листва!
Мы идём туда, где зовёт мечта!
Дай мне руку!
Ты - словно счастье, ты - эйфория!
Эйфория!
Дай мне руку!
Ты - словно счастье, ты эйфория!
Разломится земля напополам!
И даже если будет мир иной
Не отпускай руки ты низачто
Прошу, не просыпайся ото сна
Вдалеке прибой, волны и моря!
Или шум лесной, зелень и листва!
Мы идём туда, где зовёт мечта!
Дай мне руку!
Ты - словно счастье, ты - эйфория!
Эйфория!
Дай мне руку!
Ты - словно счастье, ты эйфория!
Эйфория!
Закрой двери
Наш жанр жизни, мы - утопия!
How come I never knew you made BTS KARAOKES!!!!!!!!!!!!
We've got a few others available as well! Fake Love, The Truth Untold and Waste It On Me (Steve Aoki ft. BTS)
LOVE IT
I'm waiting this song😭😭
1:30 1:59
Happy Birthday Jeon Jeongguk 🎂 Our Euphoria 💜💜💜💜💜💜💜
Please do Epiphany by Jin (BTS)!!
Serendipity by Jimin, plz
omg this one is really goooddd!!!!!!!!!please do serendipity by Jimin ~
Im fine , epiphany , by BTS
Play the Ysabelle Cuevas Quiz
on Melody Facts
"Euphoria (English Cover)"
(originally by BTS)
Rising up, you're the sun that my life seeks
You revive all my hopes, all of my dreams
I don't know what it is, what I'm feeling
Tell me if it's all real, am I dreaming
A mirage painted blue, you're in my dreams
In a desert within, a priori
Tell me, how do I breathe, I'm too happy
Everything seems so clear, and now I see
Hear the oceans roar, and the distant waves
Go beyond the shore, dreaming far away
Every step I go is a step to you
Take my hands now, you are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now, you are the cause of my euphoria
Close the door now, when I'm with you I'm in utopia
Do you wander, looking for that dream that disappears too fast
Different from a word like "fate", you and I
The pain in your eyes give away that what you see is what I see
Won't you please stay in dreams
Hear the oceans roar, and the distant waves
Go beyond the shore, dreaming far away
Every step I go is a step to you
Take my hands now, you are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now, you are the cause of my euphoria
And even if the ground breaks where we stand
If all the world collapses, hold my hand
No matter who defies us, don't let go
So close your eyes, don't wake up from this dream
just beautiful... amazing.... awesome....
Jeogi meolliseo badaga deullyeo
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Seonmyeong haejineun geugoseuroga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Morae badagi gallajin daedo
Geu nugai segel heundeureodo
Jabeun son jeoldae nochi mara jwo
Jebal kkumeseo kkaeeonaji ma
Jeogi meolliseo badaga deullyeo
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Seonmyeong haejineun geugoseuroga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia
I'm so like this😍, request Davichi - missing you today please😊 thank u🙏
THANK YOU FOR THE SHEET MUSIC
Neoneun nae salme dasi tteun haetbit
Eorin sijeol nae kkumdeurui jaerim
Moreugesseoi gamjeongi mwonji
Hoksi yeogido kkumsok ingeonji
Kkumeun samagui pureun singiru
Nae an gipeun gosui a priori
Sumi makil deusi haengbokaejyeo
Jubyeoni jeomjeom deo tumyeong haejyeo
Jeogi meolliseo badaga deullyeo
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Seonmyeong haejineun geugoseuroga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Словно в море я сейчас
Утопаю в твоих глазах
Эти сияющие глаза
Я не забуду их никогда
А может быть это судьба
Что вновь мы всретились тогда
И сколько раз ты приходил
Во сне так много видела тебя
И то что я нашла тебя
Все больше кажется мне сном
Давай больше не пропадать
Ведь ты мне очень нравишься
Не понимаю я себя
Такую дурочку как я
Часами на фото твоё глядя
В галерее моей так много тебя
Я мечтаю гулять с тобой
По тропинкам шагать
За ручки взяться, шагая вперёд
И трудности в жизни
С тобой вместе преодолевать.
Letra em português
Você é o sol que ressurgiu na minha vida
Uma reencarnação dos meus sonhos de infância
Eu não sei o que são essas emoções
Eu ainda estou sonhando?
Há um oásis verde no deserto
A princípio, dentro de mim
Estou tão feliz que não consigo respirar
Meu entorno está ficando cada vez mais transparente
Eu ouço o oceano de longe
Através do sonho, depois da floresta
Estou indo para o lugar que está ficando mais claro
Pegue minhas mãos agora
Você é a causa da minha euforia
Euforia
Pegue minhas mãos agora
Você é a causa da minha euforia
Euforia
Feche a porta agora
Quando estou com você, estou em utopia
Você estava vagando
Procurando por um sonho apagado também?
É diferente da definição típica do destino
Seus olhos doloridos estão olhando para o mesmo lugar que eu
Você não poderia, por favor, ficar em sonhos?
Eu ouço o oceano de longe
Através do sonho, depois da floresta
Estou indo para o lugar que está ficando mais claro
Pegue minhas mãos agora
Você é a causa da minha euforia
Euforia
Pegue minhas mãos agora
Você é a causa da minha euforia
Mesmo se o fundo do oceano arenoso se dividir em dois
Mesmo se alguém sacudir este mundo
Nunca solte minha mão
Por favor, não acorde desse sonho
Eu ouço o oceano de longe
Através do sonho, depois da floresta
(Por favor, não acorde desse sonho)
Eu estou indo para o lugar que está ficando mais claro
Pegue minhas mãos agora
Você é a causa da minha euforia
Euforia (euforia)
Pegue minhas mãos agora
Você é a causa da minha euforia
Euforia
Feche a porta agora
Quando estou com você eu estou em utopia
WHAT THE HECK I LOVE U
Español
Eres tú el sol que ahora amanece Eres tú lo que suena mi mente No sé lo que mi corazón siente Es quizás otro suenio inconsciente Un espejismo azul del desierto Llevo junto mi ser a priori La emoción ya no cabe en mi pecho Ahora son transparentes mis hechos Pero escucho el mar desde donde estoy Sólo un bosque más falta por cruzar Si es como sofé habrá claridad Take my hands now You are the cause of my euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (ooh ooh) Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Euphoria Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Close the door now When I'm with you, I'm in utopia
Thanks 💫💜👍
oh god
I love this song
EUPHORIA Eres el sol que me ilumina como el sueño de un joven que admira la verdad no sé bien lo que siento o tal vez en verdad es un sueño como en un oasis desierto donde en lo profundo me encuentro porque estoy tan feliz que no puedo mirar mi alrededor que es tan bello el océano yo lo puedo escuchar desde el horizante lo pueda mirar llegando al lugar con más claridad take my hands now tu eres la causa de mi euforia euforia take my hands now tu eres la causa de mi euforia Ohh yeah yeah yeah (oh) euforia Ohh yeah yeah yeah (oh) clase the door now When I'm with you I'm in utopia Pienso... en cómo encontrar los sueños que se fueron una a uno desapareciendo tu triste mirada observa el mismo lugar que yo you please stay in dreams yeah el acéano yo lo puedo escuchar desde el horizonte lo puedo mirar yendo hacia el lugar con más claridad take my hands now tu eres la causa de mi euforia euforia take my hands now tu eres la causa de mi euforia que importa si el desierto se agrieto y si la tierra empieza a temblar no sueltes esta mano por favor
Que nuestro sueño no tiene final.
Yas finally
is this in female key? if not can you please make one?? its sound so prettyyyy
So beautiful…
Thanks Vee ✨
YES MY FAV SONG thank you❤️
I never expect BTS here!
This is amazing! Is it okay if I use this for a cover? I will add credits in the description
Hey Sara 👋 Go for it! First, check our terms at www.sing2music.com/FAQ
THANK YOU SO MUCH!!
Omg yeeees😢❤❤❤
OMG you are the best ❤️❤️🔥
this beautyfull wkwkwk i gonna use this for my cover. thank you
Omfg thank you so much
Oh my heart TT It really good ====
Next, Epiphany please
Thank you💜
Love iT
no nun ne sal me
da shi tun het bit
o rin shi jol le
kum du re je lim
mo ru ges so
i kam jo ngil mon ji
hok shi yo gi do
kum so gin gon ji
ku mun sa ma ge
pu run shin gi ru
ne an gi pun go
se a pri ho ri
su mi ma kil du shi
heng bo ke jo
ju byo ni jom jom do
tum myong he jo
jo gi mol li so
ba da ga dul yo
ku mul gon no so
su pul no mo ro
son myong nge ji nun
gu go su ro ga
Take my hands now
You are the cause
of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause
of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you
I’m in utopia
no do na cho rom
ji wo jin ku mul
cha ja he mes sul ka
un myong ga tun
hun nan mal gwan dal la
a pun no ye nun bi chi
na wa ga tun go
sul bo nun gol
Won’t you please
stay in dreams
jo gi mol li so
ba da ga dul yo
ku mul gon no so
su pul no mo ro
son myong nge ji nun
gu go su ro ga
Take my hands now
You are the cause
of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause
of my euphoria
mo re ba da gi
gal la jin de do
gu nu ga i se gel
hun du ro do
ja bun son jol de
no chi ma ra jo
je bal ku me so
ke yo na ji ma
jo gi mol li so
ba da ga dul yo
ku mul gon no so
su pul no mo ro
son myong nge ji nun
gu go su ro ga
Take my hands now
You are the cause
of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause
of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you
I’m in utopia
Hi! I made a cover with this piano as following the terms. Thank you so much for beautiful piano instrumental🌟
Awesome! We’ll check it out 😍
My birthday is coming soon. I would like to request bts-serendipity and bts-epiphany
Thanks
💙Epiphany💙 by BTS’s Kim Seokjin(Jin)
thank you!
AHHHHHHH💘💘💘😭😭😭
Great karaoke! I was wondering if there is the sheet music for a piano accompaniment rather than the solo one. Would be amazing if I can learn to play this on the piano while I sing along!
We don't have the piano sheets available for this song at the moment. All of our current sheets are available here www.musicnotes.com/sheet-music/artist/sing2piano
Sunday, 2 September 2018
BTS - Euphoria (Full Length Edition) [Easy-Lyrics | ENG]
no nun ne sal me da shi tun het bih
ho rin shi jol lek kung du re jeh rim
mo ru ges so i gang jong-im mon jih
hok shi yo gi dok kum so gin gon ji
ku mun sa ma gip pu run shin gi ruh
ne ang gip pun go se a Priori
su mi mak kil du shi
heng bok ke jwo oh
ju byon ni jom jom do
tu myong he jo
jo gi mol li so ba da ga dul lyo oo
ku mul gon no so
su pul nom mo ro oo, ho o oh
son myonge ji nun gu gos su ro ga aa, ha
Take My Hands Now
You Are The Cause Of My Euphoria
Euphoria,
Take My Hands Now
You Are The Cause Of My Euphoria
yey yeh, hey yeh, i yey yeh
yey yeh, hey yeh, i yey yeh
Euphoria
yey yeh, hey yeh, i yey yeh
yey yeh, hey yeh, i yey yeh
Euphoria
yey yeh, hey yeh, i yey yeh
Close The Door Now
When I'm With You I'm In Utopia
mu ji get cho rom
ji wo jin ku mul cha jah he me sul ka ah
um myong gat tun hu nan mal gwan dal la ah
hap pun no ye nun
bit chi na wa gat tun
go sul bo nun gol
Will You Please Stay In Dreams Yeah
jo gi mol li so
ba da ga dul lyo oo
ku mul gon no so
su pul no mo ro oo, ho o oh
son myonge ji nun
gu gos su ro ga aa, ha
Take My Hands Now
You Are The Cause Of My Euphoria..
(yey ye, i yey yeh, i yey ye)
Euphoria,
Take My Hands Now
You Are The Cause Of My Euphoria
mo re ba dak gik gal la jin de do oh
gun nu ga is se gel hun du ret do oh
ja bun son jol
de not jim ma ra jwo oh
che bal kum mes sok ke yo nat jim ma
jo gi mol li so ba da ga dul lyo oo
ku mul gon no so
su pul nom mo ro oo, ho o oh
son myonge ji nun gu gos su ro ga aa, ha
Take My Hands Now
You Are The Cause Of My Euphoria~
(yey ye, i yey yeh, i yey ye)
Euphoria (Euphoria)
Take My Hands Now
You Are The Cause Of My Euphoria
yey yeh, hey yeh, i yey yeh
yey yeh, hey yeh, i yey yeh
Euphoria
yey yeh, hey yeh, i yey yeh
Close The Door Now
When I'm With You I'm In
am i the only one who finds these 'easy lyrics' harder to read e-e . Just learn to read the romanized
thanxx
Make one for Epiphany. Pretty please? 💜
I never thpught that i can sing sooo good...💜💜💜
JYP...i am coming for the auditions...be ready😂😜
Na quarentena a única coisa que ajuda é euphoria 😂🖤
Can you do heartbeat? (The bts world ost)?
Take My Hands Now
You Are The Cause Of My Euphoria
เนื้อเพลง
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
นอนึน แน ซัลเม ดาชี ตึน แฮดบิช
คุณคือแสงอาทิตย์ที่ส่องสว่างอีกครั้งในชีวิตผม
어린 시절 내 꿈들의 재림
ออริน ชีจอล แน กุมดึลเร แจริม
ความฝันในวัยเด็กของผม หวนคืนกลับมาอีกครั้ง
모르겠어이 감정이 뭔지
โมรือเกดซออี กัมจองงี มวอนจี
ผมไม่รู้ว่าความรู้สึกนี้คืออะไร
혹시 여기도 꿈속 인건지
ฮกชี ยอกีโด กุมซก อินกอนจี
บางที ผมอาจจะกำลังฝันอยู่ก็ได้
꿈은 사막의 푸른 신기루
กูมึน ซามักเก พูรึน ชินกีรู
ความฝันคือภาพลวงตาสีฟ้าในทะเลทราย
내 안 깊은 곳의 a priori
แน อัน กีพึน กดเซ a priori
จากลึกๆ ข้างในของผม
숨이 막힐 듯이 행복해져
ซูมี มักคิล ดือชี แฮงบกแฮจยอ
ผมหายใจอย่างเคลิบเคลิ้ม
주변이 점점 더 투명 해져
ชูบยอนนี จอมจอม ดอ ทูมยอง แฮจยอ
รอบกายก็เริ่มจางลงไปทุกที
저기 멀리서 바다가 들려
ชอกี มอลรีซอ พาดากา ดึลรยอ
ผมได้ยินเสียงท้องทะเลจากที่แสนไกล
꿈을 건너서 수풀 너머로
กูมึล กอนนอซอ ซูพุล นอมอโร
ผมเดินข้ามความฝันเหนือผืนป่า
선명 해지는 그곳으로가
ซอนมยอง แฮจีนึน กือกดซือโรกา
และมุ่งตรงไปในยามที่มันชัดเจนขึ้น
Take my hands now
จับมือของผมเอาไว้สิครับ
You are the cause of my euphoria*
คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข
Euphoria
Take my hands now
จับมือของผมเอาไว้นะครับ
You are the cause of my euphoria*
คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข
Euphoria
Euphoria
Close the door now
ปิดประตูลง
When I'm with you I'm in utopia*
เมื่อผมอยู่กับคุณ ผมเหมือนอยู่ในยูโทเปีย
무지개처럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸 을까
มูจีแกชอรอม จีวอจิน กูมึล ชาจา เฮเมซึลกา
คุณจะเหมือนกับสายรุ้งที่เดินสะเปะสะปะ ตามหาความฝันที่ถูกลบเลือนไหมนะ
운명 같은 흔한 말과 달라
อุนมยองกัททึน ฮึนฮัน มัลกวา ดัลรา
มันต่างกับคำพูดที่ได้ยินบ่อยๆ ว่าโชคชะตา
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는 걸
อาพึน นอเย นุนบิชชี นาวา กัททึน โกซึล โบนึน กอล
แววตาที่กำลังโศกเศร้าของคุณมองไปยังที่เดียวกับผม
Won't you please stay in dreams
ได้โปรดช่วยอยู่ในความฝันของผมต่อไป
저기 멀리서 바다가 들려
ชอกี มอลรีซอ พาดากา ดึลรยอ
ผมได้ยินเสียงท้องทะเลจากที่แสนไกล
꿈을 건너서 수풀 너머로
กูมึล กอนนอซอ ซูพุล นอมอโร
ผมเดินข้ามความฝันเหนือผืนป่า
선명 해지는 그곳으로가
ซอนมยอง แฮจีนึน กือกดซือโรกา
และมุ่งตรงไปในยามที่มันชัดเจนขึ้น
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
จับมือของผมเอาไว้นะครับ
You are the cause of my euphoria*
คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข
모래 바닥이 갈라진 대도
โมแร พาดากี กัลราจิน แดโด
แม้ว่าแผ่นดินจะร้าวแตก
그 누가이 세겔 흔들어도
คือ นูกาอี เซเกล ฮึนดึลรอโด
แม้ว่าใครจะเขย่าโลกใบนี้
잡은 손 절대 놓지 말아 줘
จาบึน ซน จอลแด โนจี มัลรา จวอ
อย่าปล่อยมือที่คุณจับอยู่
제발 꿈에서 깨어나지 마
เชบัล กูเมซอ แกออนาจี มา
ได้โปรดอย่าตื่นขึ้นจากความฝันเลยนะ
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
จับมือของผมเอาไว้นะครับ
You are the cause of my euphoria*
คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีความสุข
EUPHORIAAAAAA 💜💜💜💜💜💜💜💜
Login
See who's singing “EUPHORIA(english cover)-BTS JUNGKOOK”
See All
Lyrics: EUPHORIA(english cover)-BTS JUNGK…
BTS
BLCKPNK_LALISA
Rising up, you're the sun
that my life seeks
You revive all my hopes,
all of my dreams
I don't know what it is,
what I'm feeling
Tell me if it's all real,
am I dreaming
A mirage painted blue
You're in my dreams
In a desert within, a priori
Tell me, how do I breathe
I'm too happy
Everything seems so clear,
and now I see
Hear the oceans roar,
and the distant waves
Go beyond the shore,
dreaming far away
Every step I go
is a step to you
Take my hands now,
You are the cause of my EUPHORIA
EUPHORIA
Take my hands now,
You are the cause of my EUPHORIA
EUPHORIA
Close the door now,
When I'm with you I'm in utopia