I love these lessons, I only wish the voices had better acting. I think the meaning of the phrases would stick better in my mind if there were some kind of feeling being the words.
You are right! It shows for a really brief time! Dear author of the video, can you please keep the text for longer if it possible? It will help us out greatly:) Thank you in advance🙋
By the "save" button there are "3 dots" and it will sometimes offer a transcript to the right of the video. It appears that you can choose a transcript in many different languages. And if you click on the little tire shaped circle long the bottom of the video you can slow the video down. @@rusudannutsubidze2881
I'm a little confused by the use of the pronoun 'li' vs 'la'. At 1:01:59 in this video it reads "Mariane non è qui non li troverai mai" which I believe translates to "Mariane is not here, you will never find her". In this example, can the pronoun 'li' be used to mean 'her' and not 'them'. I have seen several similar examples in this video so I don't think it's a typo. Any help you can provide will be greatly appreciated!
Sì, ci sono errori qui! Non ce ne sono molti: i pronomi, le desinenze maschili e femminili non sono ovunque al loro posto - sarebbe bello sistemare tutto questo. In generale, il testo è molto interessante, il film mi è piaciuto tantissimo!
Buenas noches, estuve viendo el vídeo y tengo una pregunta, por qué dice en la introducción " dov'è LA MIA MADRE" todos me han explicado que no debo poner el artículo y ustedes lo ponen me pueden explicar. GRACIAS
Hola Sandra, tienes razón: en italiano no es correcto decir "la mia madre". Hay dos opciones: o se dice "dov'è mia madre?" (= ¿ "dónde está mi madre?) , sin el artículo "la", o se emplea la versión cariñosa / más corta de "madre", o sea "mamma" (= "mamá") ; en este caso sí puede utilizarse el artículo "la" : "Dov'è LA mia mamma?" = "¿ Dónde está mi mamá?". No es obligatorio utilizar el artículo en este segundo caso: suele usarse más en el norte de Italia y menos en el sur.
@@emilianoberetta9392 buenísimos días😁 muchas gracias por responder, este tema causa mucha inseguridad en quienes estamos aprendiendo italiano, algunas apps incluso no están claras en el asunto y nos confunden más, mil gracias nuevamente 🌷🌷
La vita a Monaco non sarrebe piacevole per ma mama che e abituata a vivere all aria apperta .E un altra cosa vedo che sia un confusione per me con li articoli.Si scrive "sono molto occupato" per una dona invece di occupata
Ciao. Non saresti interessato ad aggiungere sottotitoli in spagnolo ai tuoi video in modo che raggiungano un pubblico latinoamericano? Hola. ¿No le interesaría poner subtítulos en español a sus videos, para que éstos lleguen a público de Latinoamérica?
Along the bottom of the picture, there is a circle that looks like a tire. Click on that and you can usually get English captions and sometimes they offer you many captions in different languages. You can also speed the language up or slow it down. I will slow this one down, but sometimes with a video that has vocab that I have reviewed I will speed it up to watch again.
By the "save" button there are "3 dots" and it will sometimes offer a transcript to the right of the video. It appears that you can choose a transcript in many different languages.
Deben corregir los errores, pobres estudiantes, si les presentan la lengua así. Por lo demás entretenido. Pero, lamentable inconveniente para quien está estudiando italiano. Qué pena. 2:58
Todo bien e interesante, pero no entiendo para que había que poner el sonido este horrible cuando caminan? Te saca del contexto y asusta, y más cuando estás escuchando con auriculares.
Ho già visto la copertina per capire tutto 😄 si dice "dov'è mia madre" non "dov'è la mia madre" Poi in inglese si dice it's Martin peters, ma in italiano se è il diretto interessato a parlare allora non ha senso, avreste dovuto scrivere "SONO Martin Peters" ;)))) non potete tradurre tutto alla lettera!! E mi fermo qui anche se ne avrei ancora... 😂
For the most part, your videos are great. Enjoyable to watch and listen to. But I personally feel that the need to repeat certain phases is annoying and unproductive. Makes it hard to follow the conversations.
Grazie mile. I vostri video mi aiutano molto per ameliorare il livello in italia
Bello video grazie 🎉
Felicidades! Muy buen sistema para aprender italiano!
Mi piacce!
Grazie mille per vostro lavoro per noi❤
È una grande lezione, tutto si impara, da non perdere :)
Grazie mile. Molto utile
Mi piacciono molto queste video❤
Pls bring some video like this actually we are having a lot benifit
Отличный формат! Продолжайте, пожалуйста!
Grazie per questo video!
Grazia mille
ottima lezione
Grazie mille!
شكرآ على هده المجهودات
Perfetto
❤ grazie mille
GRAZIE MILLE MI PIACE MOLTO ❤❤
Супер 👍
شكرا جزيلا
Grazie mille signore.
Brava brava Luisa
Buongiorno e grazie mille bello
grazie mille per questo lezzione e davvero utile 😊
Hai ragione, è utile per noi.
Grazie mille
Interesting choice regarding Angela's voice. Very progressive. "She" must be one of those new two-spirits I've heard about.
Che storia emozionante…e ho imparato molto nel frattempo 👍🏽
grazie mille
Muy útil! Gracias!
E utile grazie mille
At 14:47, she tells her husband “ I’m going with you.” Shouldn’t this be “I’m going with him” because she is going with her brother ???
Graxie mille
Grazie milla
😃Ma' qué cosa 💁🏻♂️an Diamo😁 cosa bene 🤷🏻♂️sí 😉Bela donna 👍👍Gratzie 👏👏👏👏
❤❤❤❤❤
Grazie mille 🙏🏻
I love these lessons, I only wish the voices had better acting. I think the meaning of the phrases would stick better in my mind if there were some kind of feeling being the words.
😅😊😅😮😮
We wouldn't say "È Martin Peters", but " SONO Martin Peters" and "MIA MADRE" instead of "La mia madre"
❤
Grazie mille per questo corso di italiano che contribuisce molto per me che vivo a Cuba e voglio imparare la lingua, grazie
Gradie mille
Mi Piace léggere Grazie professore .
ممتاز استمر
❤❤❤
👍
Ottimo
Can you leave the English translation up a little longer ? By the time I've read the Italian, the English subtitle is gone.
You are right!
It shows for a really brief time! Dear author of the video, can you please keep the text for longer if it possible? It will help us out greatly:) Thank you in advance🙋
By the "save" button there are "3 dots" and it will sometimes offer a transcript to the right of the video. It appears that you can choose a transcript in many different languages.
And if you click on the little tire shaped circle long the bottom of the video you can slow the video down.
@@rusudannutsubidze2881
Right, i am agree with you
Completely agree - I have to rewind many times to catch them both
👏👏💖🌷🌹
En los minutos 40 ya se me olvidó que estoy estudiando italiano, ya me penetré totalmente a una historia criminal 😂
3D известно в Италии? Я создаю также 3D-анимацию
I'm a little confused by the use of the pronoun 'li' vs 'la'. At 1:01:59 in this video it reads "Mariane non è qui non li troverai mai" which I believe translates to "Mariane is not here, you will never find her". In this example, can the pronoun 'li' be used to mean 'her' and not 'them'. I have seen several similar examples in this video so I don't think it's a typo. Any help you can provide will be greatly appreciated!
Sì, ci sono errori qui! Non ce ne sono molti: i pronomi, le desinenze maschili e femminili non sono ovunque al loro posto - sarebbe bello sistemare tutto questo. In generale, il testo è molto interessante, il film mi è piaciuto tantissimo!
😊
Buenas noches, estuve viendo el vídeo y tengo una pregunta, por qué dice en la introducción " dov'è LA MIA MADRE" todos me han explicado que no debo poner el artículo y ustedes lo ponen me pueden explicar. GRACIAS
Hola Sandra, tienes razón: en italiano no es correcto decir "la mia madre". Hay dos opciones: o se dice "dov'è mia madre?" (= ¿ "dónde está mi madre?) , sin el artículo "la", o se emplea la versión cariñosa / más corta de "madre", o sea "mamma" (= "mamá") ; en este caso sí puede utilizarse el artículo "la" : "Dov'è LA mia mamma?" = "¿ Dónde está mi mamá?". No es obligatorio utilizar el artículo en este segundo caso: suele usarse más en el norte de Italia y menos en el sur.
@@emilianoberetta9392 buenísimos días😁 muchas gracias por responder, este tema causa mucha inseguridad en quienes estamos aprendiendo italiano, algunas apps incluso no están claras en el asunto y nos confunden más, mil gracias nuevamente 🌷🌷
@@sandrajimenez5168 ¡De nada! 😀
Bene molto interessante bella
Bella lisa😊
E bella Lisa da grande e pure Samuel
1:06:53 ANTON NUOVO RIVALE
E IL NUMERO 9999999999999😂
Salve, posso chiedere una cosa?
Falta rescatar a Linda.
56:32 Angela has a very deep voice. lol
non è tutto corretto come l'immagine di inizio prima di vederlo noi italiani non diciamo "Dov'è la mia madre?" diciamo "Dov'è mia madre?"
Io capisco,molto bene.di inicio prima.❤
Grazie @num2872
@@rosacaprini4647 xiugifuxuf
grazie mille per Per correggere
Per favore consigliate serie italiane utili❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Samuel sei ancora vivo grazie a tuo fratello si è sacrificato per te ci o e Sebastiano
È carino
"E' bello che tu sia venuto!" - E' un errore grammaticale, al posto di "sia venuto" deve essere detto e scritto "sia venuta"
I didn't get why he said dovrei rispondere instead of dove rispondere 🤔
Pls play and speak slowly with English subtitles so that we can understand
Lisa sempre trova la soluzione 🤩🤠
La vita a Monaco non sarrebe piacevole per ma mama che e abituata a vivere all aria apperta .E un altra cosa vedo che sia un confusione per me con li articoli.Si scrive "sono molto occupato" per una dona invece di occupata
ماشالله
Ciao. Non saresti interessato ad aggiungere sottotitoli in spagnolo ai tuoi video in modo che raggiungano un pubblico latinoamericano?
Hola. ¿No le interesaría poner subtítulos en español a sus videos, para que éstos lleguen a público de Latinoamérica?
Excelente aprendizaje.Favor sub en español
@@carmenberti9484 eso quisiera. Ojalá que me responda.
💘
qualche problema con i sottotitoli in inglese?
@@gustavocr4165
Problemi con i sottotitoli in spagnolo. Anche se in questo video i sottotitoli vanno quasi bene; ma in altri video si sbagliano.
😅😢
Sono contentA 🤔🤔🤔 - ha detto en UOMO?
8:20
Anche io mi interessa queste conteudo
Lisa è meglio essere piccola🥲
Schade...voller Fehler. Shame... Full of mistakes
E Luca? Dove e’?
Lei mi sembra Lisa da grande
E LO E
Merci pr la leçon esk vs pouvez laisser le sous-titre plus longtemps merci
Ma dove e Linda
No English subtitles 😑
Along the bottom of the picture, there is a circle that looks like a tire. Click on that and you can usually get English captions and sometimes they offer you many captions in different languages. You can also speed the language up or slow it down. I will slow this one down, but sometimes with a video that has vocab that I have reviewed I will speed it up to watch again.
By the "save" button there are "3 dots" and it will sometimes offer a transcript to the right of the video. It appears that you can choose a transcript in many different languages.
@@simplytruth9729 thanks 🙏 lot
La traduzione araba non è corretta
Thank you but English writing time to much short 😂😢❤
Deben corregir los errores, pobres estudiantes, si les presentan la lengua así.
Por lo demás entretenido.
Pero, lamentable inconveniente para quien está estudiando italiano.
Qué pena. 2:58
Todo bien e interesante, pero no entiendo para que había que poner el sonido este horrible cuando caminan?
Te saca del contexto y asusta, y más cuando estás escuchando con auriculares.
Non capisco quando dice sei davvero fantastica, 5:07 se lui è un maschio non dovrebbe dire sei davvero fantastico?
3d è più efficace
Ho già visto la copertina per capire tutto 😄 si dice "dov'è mia madre" non "dov'è la mia madre"
Poi in inglese si dice it's Martin peters, ma in italiano se è il diretto interessato a parlare allora non ha senso, avreste dovuto scrivere "SONO Martin Peters" ;)))) non potete tradurre tutto alla lettera!!
E mi fermo qui anche se ne avrei ancora... 😂
Esatto, ormai chiunque si mette a insegnare o a tradurre lingue che neanche conosce in modo adeguato...
@@ranamangha5416 ma che senso ha? 😅
Tanti sbagli. La mamma è lei non è lui😂
La traduzione in arabo è sbagliata
Ma hanno le mani girate
Me è piecuto
Ci sono troppi errori!
Quanti errori, ma chi ha messo insieme questo video? „ like italian, but Not really italian“
Pessimo
Mia madre - senza articolo ☝
Il papà dice "sono contenta" così si impara errori
Too fast
For the most part, your videos are great. Enjoyable to watch and listen to. But I personally feel that the need to repeat certain phases is annoying and unproductive. Makes it hard to follow the conversations.
Ci sono dei problemi con il maschile e femminile e poi anche con i plurali.
ci sono molti errori... !!!
I sottotitoli dove ci sono???😢😢😢
En el telefono arriba hay un cuadrito que tiene dos cc se oprime para activar los subtitulos
Storia carina ma purtroppo ci sono molti errori.🤔
Non si dice dov'è la mia madre, ma dov'è mia madre. Errore già nel titolo. Iniziamo bene.
please,Lasciate la frase in inglese per un po,cosi sarà più utile,grazie
Troppo triste! Dov'e' la musicalita' che caratterizza l'italiano?Sembra che devono annunciare la morte di qualcuno da un momento all'altro.
Ci sono errori e frasi non naturali. Nessuno parla così nella vita reale. ATTENZIONE!