ROMÂNIA și NAȚIA ROMÂNĂ are viitorul asigurat doar cu DIANA NOASTRA si SOS ROMÂNIA !!! CEL MAI TARE IMN care a venit la timp sa trezească nația asta adormită !!!FORTA DIANA și SOS ROMÂNIA!!!🇲🇩🇲🇩🇲🇩🇲🇩🇲🇩🇲🇩🇲🇩🇲🇩
INEDIT vclip! De la primul acord si pana la ultimul am ascultat cu bucurie...totul este in perfecta armonie...imaginile , vèrsurile si vocea dvs! Va multumesc , dle.NASTASE pentru clipa deosebita oferita ! O seara frumoasa sa aveti!♥️⭐⭐⭐🎼🎸❗
Frumos, foarte frumos! Voce, inflexiuni, aranjament muzical, totul, însă foarte important este mesajul pe care autorul îl transmite celor care ajunși la o anumită vârstă se consideră terminați, în loc să-și găsească un comfort sănătos. Slova „De nimic nu-mi pas-acuma/ Chiar de-i rău îmi e tot una.” este de fapt inima și esența cântecului, care asemenea pildelor religioase sau științifice ne învață să ne împăcăm cu trecutul și să trăim frumos în continuare. Adoptând un astfel de comportament trebuie să înlăturăm toate patimile, răutățile și egoismul, cărora uneori suntem tentați să le facem loc. Niciodată muzica nu a avut și nu va avea frontiere în veci. Dacă este frumoasă, ea va fi cântată și în casa celui care o iubește, fie că vrea sau nu vrea compozitorul, autorul sau interpretul… unii nu înțeleg acest lucru și se opun, dar totul se poate repara. Like-urile nu contează, vibrația… De ce mi-ar fi șters oare...
Excelenta piesa.Cintecul pensionarilor. In traducere traiesc mai bine ca un ministru.Imagini minunate. Orchestratie si interpretare de la superlativ in sus. Multumiri. A-ti interpretat piesa si in original in limba sirba? . Felicitari. Sanatate si numai bucurii si fericire. Suzi si Radu. 🍀🎼💯
@@Angela13579 Este croată, nu sârbă și da, deși cele două limbi au 90% lexic comun și 5% lexic omofonic, sunt diferențe. Diferențele nu sunt doar de lexic ci și de ordin gramatical. De exemplu, acolo unde în croată se folosește infinitivul, în sârbă se folosește conjunctivul ."Vreau să beau" se zice în croată "hocum piti" iar în sârbă "hocum da pijem"
@@bogdanstanoiu78 Mulțumesc , eu am primit videoclipul de la un sârb care este medic și locuiește în Timișoara și am crezut că Mladen Grdovici este sârb, am aflat ulterior că este croat.
Sper ca nu ma discreditezi, Maestre! Faptul ca dumneata ai interpretat cu mult har melodia Zaraza la radio, nu are decât sa pună lucrurile în lumina corecta!
Cele mai bune șlagăre și ne amintim întotdeauna de Dumnezeu și să ne gândim la bună revedere Dumnezeu să vă de-a sănătate și viața lunga ❤❤❤🎉🎉
Doamne ajută!
🙏🙏🙏❤️
Mulțumesc mult🎉🎉🎉🎉🎉
Superb clip, meritam și noi pensionari ceva frumos pentru noi
Felicitari celor celor ce pot simti dulcea lene si pasul agale!
ROMÂNIA și NAȚIA ROMÂNĂ are viitorul asigurat doar cu DIANA NOASTRA si SOS ROMÂNIA !!! CEL MAI TARE IMN care a venit la timp sa trezească nația asta adormită !!!FORTA DIANA și SOS ROMÂNIA!!!🇲🇩🇲🇩🇲🇩🇲🇩🇲🇩🇲🇩🇲🇩🇲🇩
Bum pleoșc, hodoronc-tronc...
Superb !!!Puiu Nastase !!! Clubul Itb !!
Multumesc !!!
Abonati-va pe youtube, la canalul meu !!! 🤝🤝🤝
INEDIT vclip! De la primul acord si pana la ultimul am ascultat cu bucurie...totul este in perfecta armonie...imaginile , vèrsurile si vocea dvs! Va multumesc , dle.NASTASE pentru clipa deosebita oferita ! O seara frumoasa sa aveti!♥️⭐⭐⭐🎼🎸❗
Mulțumesc din suflet !
Doamne ce superb.Totusi viata este frumoasa. ,la20,30,60,70.
FOARTE FRUMOS SĂNĂTATE FELICITĂRI 🍀❗
FRUMOS, TRAIASCA PENSIONARII ❤FRUMOASA MELODIE👍❤️😘
Foarte frumos. Mulțumesc frumos.
Multumesc de asemenea pentru atenția acordată! Puiu Năstase
Frumos ❤❤❤
Frumos, foarte frumos! Voce, inflexiuni, aranjament muzical, totul, însă foarte important este mesajul pe care autorul îl transmite celor care ajunși la o anumită vârstă se consideră terminați, în loc să-și găsească un comfort sănătos.
Slova „De nimic nu-mi pas-acuma/ Chiar de-i rău îmi e tot una.” este de fapt inima și esența cântecului, care asemenea pildelor religioase sau științifice ne învață să ne împăcăm cu trecutul și să trăim frumos în continuare. Adoptând un astfel de comportament trebuie să înlăturăm toate patimile, răutățile și egoismul, cărora uneori suntem tentați să le facem loc.
Niciodată muzica nu a avut și nu va avea frontiere în veci. Dacă este frumoasă, ea va fi cântată și în casa celui care o iubește, fie că vrea sau nu vrea compozitorul, autorul sau interpretul… unii nu înțeleg acest lucru și se opun, dar totul se poate repara.
Like-urile nu contează, vibrația… De ce mi-ar fi șters oare...
Foarte frumos. Multă sănătate, fericire și bucurie să aveți.
Multumesc ! Abonati-va la canalul meu si veti gasi si alte melodii la fel de reusite!
Mulțumim foarte frumos, ne abonăm cu mare drag!
❤️🖐️ 🙂
Doamne ajută ! Viata lunga pensiomarilor
Frumoase șlagăre .Felicitări !!!
Foarte frumos, minunat!
❤️👌🏼👌🏼👌🏼
Mii de mulțumiri!
❤️❤️❤️
Felicitări sincere din toată inima!
❤️🌹🌹🌹🌹🌹
Este melodia ptr noi care suntem considerați boșorogi dar noi i-am crescut pe iei
Muzica și interpretul,magnifici !
Să trăesti mă bine decăt un ministru!
Super voce,versuri, orchestrația...ne-ai spart MOȘU..(în sensul bun)❤😂
❤️🖐️ 🙂
Superb, ❤
A preluat foarte bine de la croați. Îl felicit, nu sunt ironic.
Mulțumesc , Bogdan !
Bravo puiu
Mulțumesc !
Foarte frumos!❤
Excelenta piesa.Cintecul pensionarilor. In traducere traiesc mai bine ca un ministru.Imagini minunate. Orchestratie si interpretare de la superlativ in sus. Multumiri. A-ti interpretat piesa si in original in limba sirba? . Felicitari. Sanatate si numai bucurii si fericire. Suzi si Radu. 🍀🎼💯
Mii de mulțumiri !
În limba sârbă este interpretat de Mladen Grdovici, rectific în limba croată
@@Angela13579 Este croată, nu sârbă și da, deși cele două limbi au 90% lexic comun și 5% lexic omofonic, sunt diferențe. Diferențele nu sunt doar de lexic ci și de ordin gramatical. De exemplu, acolo unde în croată se folosește infinitivul, în sârbă se folosește conjunctivul ."Vreau să beau" se zice în croată "hocum piti" iar în sârbă "hocum da pijem"
@@bogdanstanoiu78 Mulțumesc , eu am primit videoclipul de la un sârb care este medic și locuiește în Timișoara și am crezut că Mladen Grdovici este sârb, am aflat ulterior că este croat.
Comentariul este foarte bun cu excepția lui "a-ți".
❤Bravo felicitări super 2:10 2:15 😅
🍀🌻😊
🍀🍀👏👍🎹
Multumesc Gabi !!!❤️
Textul din română este inspirat de acela din croată.
Parțial . În cel original , "seniorul" se laudă,că o duce mai bine decât un ministru.....
Sunt curios cum ar suna o variantă pentru pensionare.
Vă rog , fiți mai explicit ! Ce înseamnă : " variantă pentru pensionare " ?
Mă refer la femeile ieșite la pensie, nu la actul de pensionare.
❤️😂
Frumuuu
Sper ca nu ma discreditezi, Maestre! Faptul ca dumneata ai interpretat cu mult har melodia Zaraza la radio, nu are decât sa pună lucrurile în lumina corecta!
Mulțumesc ! Zaraza , interpretată de mine , o găsiți și în filmul "Operațiunea Monstrul " . De altfel , secvența respectivă , o găsiți pe UA-cam.
Mulțumim foarte frumos!
❤️🖐️ 🙂