한국, 일본은 애니 느낌이 나는데, 미국은 영화 느낌이 강하게 느껴지는 것 같다... 근데 또 서양애니는 미국이 잘 어울리는 듯. 특히 디즈니. 근데 애니는.... 영 어색하다... + 아니 그냥 제 의견이니까 좀 싸우지좀 마세요.... 아니 그냥 그렇게 느껴진다였지 이게 맞다가 아니에요ㅜㅜ
38:4138:52 하쿠는 진짜...ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 일본이...너무.... 넘사임.... 소름이 쫙 돋음 저게 스가성우라니... 이리노상 변성기 전 목소리라 들을 때마다 진심 가슴이 너무 저려옴 아련하고 잡힐 듯 절대 안잡히는 물방울 같은 슬픈 첫사랑 그거 하쿠 목소리 들으면 느낄 수 있어... 내 투디 첫사랑캐...
코난 10:46 “내 이름은 코난 탐정이죠” 키드 10:54 “그러니까 안에 뭐가 있는지 잘 맞혀봐 명탐정 살인이라는 이름의 수수께기로 가득찬 주먹 안을 말이야” 장미 11:18 “어째서 우리 언니는 구해주지 않은거야? 너처럼 뛰어난 추리력을 가진애라면 우리언니를 살려주는 것 정도는 어려운 일도 아니었을텐데 근데 왜 죽게 내버려둔거냐고” 유명한 12:14 “철부지 어린이들이여 인생을 만만하게 봐서는 안된다 술술 잘 풀릴것같은 인생에도 함정이 숨어있는 법이야 너희들도 나중에 커서 어른이 되면 다 알게될게다” 유미란 12:52 “생일 축하해 도일아 다시는 축하해 주지 못할지도 모르잖아” 코난 진짜 개사랑해
7:48 진짜 힘 없어보인닼ㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋ 10:30 세상 혐오하는게 느껴진닼ㅋㄱㄱㅋㅋㅋㄱㅋ 12:14 유명한 성우가 3개국어 하는게 아닐까 15:09 아이스베어 개똑같아 17:38 내가 좋아하는 성우ㅠㅜㅜㅠ 20:25 한영일 다 들을 수 있다니 감동이야 25:29 와....
0:00 에치젠 료마(cv.김율)
0:15 나루호도 류이치 (cv.정재헌)
0:20 유희왕 (cv.구자형)
0:33 세일러문 (cv.최덕희)
0:48 세이버 (cv.양정화)
1:31 나미 (cv.정미숙)
2:01 쵸파 (cv.정옥주)
2:35 조로 (cv.김승준)
2:54 쥬라큘 미호크 (cv.장정진)
3:36 루피 (cv.강수진)
4:09 니코 로빈(cv.소연)
4:32 우솝 (cv.김소형)
5:21 상디 (cv.김일)
5:55 랄프&바넬로피 (cv. 정준하, 소연)
6:47 히무라 켄신 (cv.엄상현)
7:37 빛나시는분 (cv.이현)
8:04 루나 (cv.이용신)
8:32 진구&도라에몽 (cv.김정아, 문남숙)
9:03 스폰지밥&뚱이 (cv.전태열,이인성)
10:09 집게사장 (cv.최한)
10:21 징징이 (cv.전광주)
10:46 코난 (cv.김선혜)
10:54 괴도키드 (cv.신용우)
11:58 홍장미 (cv.우정신)
12:13 유명한 (cv.이정구)
12:51 유미란 (cv.이현진)
13:24 스파이크 스피겔 (cv.구자형)
13:44 엘사 (cv.소연)
14:11 올라프 (cv.이장원)
14:21 안나 (cv.박지윤)
14:34 그리즐리 (cv.송준석)
14:47 판다 (cv.김명준)
15:08 아이스베어 (cv.이주창)
15:13 이라키 신지 (cv.안경진)
15:31 소류 아스카 (cv.지미애)
15:55 아야나미 레이 (cv.이진화)
16:06 시몬 (cv.정재헌)
16:37 루시 하트필리아 (cv.서유리)
16:57 나츠 드래그닐 (cv.남도형)
17:18 핀 (cv.이지현)
17:47 제이크 (cv.곽윤상)
18:04 비모 (cv.전진아)
18:40 금강 (cv.서혜정)
19:15 나락 (cv.홍시호)
20:00 링 (cv.소연)
20:25 유가영 (cv.정미숙)
20:57 미륵&산고 (cv.구자형, 우정신)
21:45 이누야샤 (cv.강수진)
22:10 셋쇼마루 (cv.김승준)
22:45 카라 (cv.이명희)
23:27 마녀배달부 키키 (cv.소연)
24:00 쿵푸 팬더 (cv.엄상현)
24:14 베지터 (cv.김민석)
24:47 손오공 (cv.김환진)
25:18 타키&미츠하 (cv.지창욱,김소현)
25:49 곤 프릭스 (cv.배정민)
26:09 레오리오 (cv.최원형)
26:24 크라피카 (cv.차명화)
26:42 키르아 (cv.지미애)
27:09 짱구 (cv.박영남)
27:35 신형만 (cv.오세홍)
27:56 봉미선 (cv.강희선)
28:06 철수 (cv.여민정)
28:22 유리 (cv.정유미)
28:41 맹구 (cv.강희선)
28:55 훈발놈 (cv.정혜옥)
29:17 토리코 (cv.성완경)
29:42 코마츠 (cv.양정화)
29:55 나루토 (cv.이선주)
30:14 사스케 (cv.김영선)
40:42 보루토 (cv.김율)
30:58 류크 (cv.민응식)
31:20 미사 (cv.정소영)
31:39 라이토 (cv.김영선)
32:18 L (cv.엄상현)
32:31 리츠 (cv.소연)
32:52 아즈사 (cv.김현지)
33:11 유이 (cv.류점희)
33:24 미오 (cv.박소라)
33:51 윤나라&맹순정 (cv.여민정,양정화)
34:44 루키아 (cv.이현진)
35:11 이치고 (cv.신용우)
35:48 토도로키 쇼토 (cv.신용우)
36:06 미도리야 이즈쿠 (cv.심규혁)
36:33 올마이트 (cv.성완경)
36:53 오챠코 (cv.윤미나)
37:24 히나타 쇼요 (cv.양정화)
37:46 카게랴마 토비오 (cv.심규혁)
37:59 은혼 / 신파치, 카구라, 긴토키 (cv.홍범기,김현심,구자형)
38:40 하쿠 (cv.김영선)
38:56 센(치히로) (cv.최덕희)
39:19 사이 (cv.김장)
39:46 토우야 아키라 (cv.이현진)
40:15 신도우 히카루 (cv.양정화)
40:45 강백호 (cv.강수진)
41:00 미야조노 카오리 (cv.이용신)
41:31 리나 인버스 (cv.최덕희)
41:53 바이올렛 에버가든 (cv.이다은)
42:23 보스베이비 (cv.이현)
42:49 붉은 돼지 (cv.김관철)
42:54 브랜치 (cv.박형식)
43:22 파피 (cv.이성경)
43:45 에드워드 엘릭 (cv.윤미나)
43:56 알폰스 엘릭 (cv.손정아)
44:17 슈렉 (cv.장광)
44:43 샤먼킹 (cv.윤미나)
45:05 샤아 아즈나블 (cv.김승준)
45:25 세바스찬 (cv.최낙윤)
45:55 시엘 팬텀하이브 (cv.이미나)
46:13 소스케 (cv.지혜찬)
46:33 포뇨 (cv.김정인)
47:01 지우&이슬 (cv.최덕희, 지미애)
47:42 로켓단 / 로사,로이,냐옹 (cv.이선,김일,최원형)
48:06 소피 (cv.손정아)
48:37 하울 (cv.김영선)
+ 영상에 나온 그대로 적은거입니다! 틀린 부분 지적해주시면 바로 고칠게요!!
수고하셨습니다!!
빛나시는분 뭔가했더닠ㅋㅋㅋ 사이타마였엌ㅋㅋㅋㅋㅋ
와 고마워요...
역시 원피스는 엘본판이지 부정하면 매국노
훈이만 훈발놈인거 개웃기네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한국, 일본은 애니 느낌이 나는데, 미국은 영화 느낌이 강하게 느껴지는 것 같다... 근데 또 서양애니는 미국이 잘 어울리는 듯. 특히 디즈니. 근데 애니는.... 영 어색하다...
+ 아니 그냥 제 의견이니까 좀 싸우지좀 마세요.... 아니 그냥 그렇게 느껴진다였지 이게 맞다가 아니에요ㅜㅜ
영어.. 진짜 어색함
서양애니니까 미국이 어울리지 ㅅㅂㅋㅋㅋㅋ 영어권인데
미국은 영화 일본은 만화 라는 생각이 어릴때부터 박혀서일수도 있음
굴리는 발음이어서 그런가
@@dltmfdk 니네 엄마 미역국 잘함
15:09 유일하게 통일된 목소리
다 목소리톤같은거 너무웃긴ㅋㅋㅋㅋ
ㄹㅇㅋㅋ
아 개웃김ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아 둘이 똑같아ㅜㅜㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋ
吹き替えしてくれる時点でありがたいですわ
日本の作品を世界に広めてくれる大事な役割
クレヨンしんちゃんは日本の声優が個性派揃いだしクセが強いけど韓国もアメリカも意外と似ていて驚きました
会社(スタジオディーン)に失礼なことはご遠慮ください
나라별 올라프 14:12
한국 올랖 : 안녀엉~ 난 올라프고 끌어안기를 좋아해요~
미쿡 올랖 : 안녂!!!!!!!!! 난 올랓ㅊ프고!!!! 끌옺안기!!!!!!!!!!! 좋아햌요!!!!!!
일본 올랖 : 앤넁 낸 올라프고 끌어안끼 좋아햬욪~
ㅋㅋㅋㅋㅋ미국 올라프 테미야??ㅋㅋㄲ
@@user-hv4li3nx1q 이해해버렸따‥‥☆
ㅇㄴㅋㅋㅋㅋㅋ
일본 개귀엽다 ㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱ오라후~~~
???:니 엄마다!
동양캐릭터를 서양성우가 하니깐 어색한 감이 있지만
확실히 서양캐릭터는 미국이 훨씬 잘 어울린당
ㅆㅇㅈ
ㅋㅋㅋㅋ 스폰지밥은 예외
만화는 일본 영화는 서양 이 맞는듯
세이버가 ㄹㅇ..
@@user-gz6jz6lv3s 이거는 캐릭터가 그냥 스펀지니까 ㅋㅋㅋㅋㅋ 불가사리에 물고기 ㅋㅋㅋㅋ
結構韓国が日本の声優さんに声近い人にしてくれてるし、演技が迫真でいいな…でもやっぱり日本の声優さんの技術ってずば抜けてすごいな…
そりゃ養成所通って難関潜り抜けてる人達だからね。レベル違うのは当然よ
@@user-tx3bt9hd7i
すごい…知らんかった😯
養成所があるのって日本ぐらいなんですね!
@@user-mj4wy3ov5t そう言うことではないでしょ
@@user-nr4hc9vb6w 日本ほど声優の職が確立されてる国が無いから、そうなると養成所自体も外国にはあんまり無いんだろうな~日本の声優さんすごいな~って思ったのを書きたかったんだけど、要約しすぎちゃった😃
@@user-tx3bt9hd7i はいらい
미국은 애니하고 안맞는거같애... 뭔가 애니가 아니라 영화 보는느낌??
애니는 한국이나 일본이 나은듯
근데 frozen은 영어버전이 나은듯
겨울왕국 원본이 영어야 임마 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@@where_ismychicken 긍까 원본이 좋다는 소리..
@@where_ismychicken 알아요...
제가 말한건 다른 애니를 번역해서 한게 이상하다고 한거지 영어로 만든 원본 영화들은 영어가 나은거 저도 알아요
일딘 일본은 아님 절대
한국은 아님 자연스레 끼지마셈
15:09
한국:아이스베어 민트비누 좋다
미국:아이스베어 라잌 민트 솝
일본:아이스베어 민토노 세켄 스키
앜ㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
역시 애니의 근본은 일본인거 같다
그리고 일본은 성우영역이 한국과는 비교가 되기 힘들 정도로 넓고 수입도 크기 때문에
일본 성우 분들이 연기력이 가장 자연스러운거 같다 물론 익숙함에서 오는 것도 있겠지만
근본은 근본
나만 그런진 모르겠지만 뭔가 다른나라는 애니에 음성을 덮은 느낌인데 일본은 그냥 캐릭터가 말하는것 같은 느낌임
@@irena0_0 헐ㅇㅈㅇㅈ
짱구 아빠는 한국이 최고지
"오세홍 성우님"
@@irena0_0 그건 음질때문에 그렇기도 하고
발성법의 차이가 있어서 그런듯
발음의 문제도 있고 성량은 우리나라가 더 좋은데
애니메이션이기때문에 성량보다는 자연스러움을 더 봐야돼서 더 자연스러워 보이네요.
@@lfjsksjd9207 성량은 개인차지 뭔 우리나라가 좋아ㅋㅋㅋ 어떻게든 국뽕뽑아내고싶어서 억지국뽕ㅋㅋㅋ
15:09 아이스베어 깔끔하게 지나가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그냥 나라별 문법차이 요약같음ㅋㅋㅋ
@@user-qr8mq4et9n 아 ㄹㅇㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ개귀엽
ㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ기여워
10:54 갓용우
+헐 좋아요 무슨일이야
(\ (\
(,,•w•,,)
( >♥< )
신용우님은 누구도 못 이겨
고희도일때면 일본이 더 낫고 키드일때는 용우신님이 더 낫음 걍.. 고희도 사랑한다는 것임
갓용우...그저 빛...
@@user-bj5oi4es7b 낫음 아니고 나음
아 진짜 개좋다
聞き慣れてるのと、声優としての演技の幅の広さ的に日本好き。でも、スポンジボブとかディズニーは圧倒的にアメリカが好き。
あと、個人的に韓国ドラマは見るけど、吹き替えアニメは見たことなかったから、韓国の声優さんアニメとして聴きやすくて凄いなって感動した。
どの国もそれぞれの良さがあるし、こういうのも文化の違いが出てるのかなって面白い検証でした!編集お疲れ様です。
会社(スタジオディーン)に失礼なことはご遠慮ください
15:09 다 똑같은데?
27:35 레전드 성우(오세홍)
아이스 베어 개웃기네 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅠㅠㅠㅠㅠ
그립습니다 ㅠㅠ
@@llowell ㅇㅈ...
아개웃기네진짜 셋다 따다닥 뱉는것도ㅋㅋㅋㅅㅋㄱㅋㄱㅌㅅㅌㅅㅌㅋㅅㅋㅅㅋㅋㅋ
9:04 스폰지밥은 다 넘사벽인듯....국뽕
한국뚱이가 댕청함과 순수함을 잘 섞음
좋아요 35개 감사
우와 271개 처음 받아봅니다 감사합니다
ㄹㅇㅋㅋ
@@jinwoo5126 그걸 외래어라고 하죠
@@jinwoo5126 국뽕이 국이 나라 국, 뽕이 끼는 뽕 말하는 거 아니었음?
@@jinwoo5126 일본어로 뽕이있음?
やっぱ自分は日本の声優が好き〜どこの国も良いけどね!日本は声優学校に入って長い間勉強してるだけある!!日本最高
演技力やっぱ違うなあと思いますね〜キャラに合った声優さんをキャスティングしてるなあ
ㅗ
会社(スタジオディーン)に失礼なことはご遠慮ください
@@パーマン天然パーマ会社(スタジオディーン)に失礼なことはご遠慮ください
@@user-lc9sc7ok8e
失礼なのですか?
どこの声優も良いけど日本の声優が好きというのは感想ですよね?
何に対して失礼なんです?
당연하게도 동양쪽 애니는 동양성우가, 서양쪽 애니는 서양성우가 잘 맡는 것 같음
원본이 익숙해서 그럼
짱구는.. 한국이 갠적으로 더 좋다..ㅎㅎ
@@user-hn4jk9tb4d 그건 인정
@@user-hn4jk9tb4d 어릴때부터 일본판,한국판 둘다 쭉 봐온 (제)기준으로는 일본짱구를 더 좋아합니당
한국은 많이 딸리는듯
10:54 왜 이 얘기 없어 미친다 진짜 갓용우
하 십아 ㅇㅈ 진짜 갓용우ㅜㅜㅜㅜㅜㅜ
진짜.. 갓용우 ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ
미귝도 갠찮긴한데 한국일본이 ㄹㅈㄷ
갓용우!!!!!!!!!!!
@@user-rx7fw5jg2c ㄹㅇ 일본을 조금 싫어하지만 성우는 ㄹㅇ 넘사벽 그리고 그림도...ㅇㅈ?
일본애니나 미국애니나 각각 제작한 나라에서 가장 캐릭터의 대사가 전달하려는 느낌을 잘 살릴수 있어서 해당 국가가 잘하는거 같음ㅋㅋ
그래서 어쩔수없이 자막끼고 원작으로 봐야함.. 더빙판은 성우분들이 아무리 잘해도 의역이나 오역땜에 몰입감 깨지는경우가 너무많음ㅠ
그건 번역이나 실력문제인듯;;...
그건 번역이나 실력문제인듯;;..
그건 번역이나 실력문제인듯;;..
42:00 그래도 바이올렛 에버가든 영어버전은 뭔가 멋지다...
영어발음 간지나요..
바이올렛은 영어 버전도 잘 어울리는듯
@@user-yh2cq7xm9j 성우도 목소리 되게 잘어울려요
근데 전 일본이 제일 좋네요... 일본 영화나 애니는 보통 일본어로 봐서 익숙한건진..
금발이라
25:19 이건 한국이 제일 못한 거 같다
ㅇㄱㄹㅇ..
성우말고 배우가 해서 그래요....더빙 진짜 못나왔다고 혹평 오지게 들었었죠....
당연...배우가 해서.(순간 드라마 보는 줄 알았네ㅋㅋ)..일본은 배우이면서 성우라던데...아니 그리고 이건 성우 비교 영상인데 이건 왜 넣었을까...하는 생각이......
씨베리안 왜 배우가하냐고옼!!!!!!!!!
ㅋㅋㅋ어이없어서 웃음만 나옴ㅋㅋ
21:29 왜 일본만 엉덩이 만지는 사진인데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ개웃김
ㅋㅋㅋㄲ 그런장면 아닌것같은데 그렇게말하니까 그렇게들리잖앜ㅋㅋ
写真wwwww
고증임
0:16
한국:화남
미국: 많이 화남
일본:개 빡침
ㅋㅋㅋㅋㅋ
ㄹㅇ ㅋㅋ
ㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱ
결론:다 화남
일본이 넘사벽
역시 더빙은 한국이랑 일본꺼가 제일인것같음..아닌가 디즈니는 ㅇㅈ 암튼 몰라 제길 그냥 그랬어요 평생 이 두개만 들으몉서 살아와서 그런걸지도
한국은 아닌듯 애니는 일본 영화는 미국이 맞는듯
처음에 영어판 한국어판 들었는데 일본어가 좋아해🤔😊
역시 일본애니메는 일본 성우가 제일 좋앙
뭐. 사람마다 다르겠지만…
38:41 38:52 하쿠는 진짜...ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 일본이...너무.... 넘사임.... 소름이 쫙 돋음 저게 스가성우라니... 이리노상 변성기 전 목소리라 들을 때마다 진심 가슴이 너무 저려옴 아련하고 잡힐 듯 절대 안잡히는 물방울 같은 슬픈 첫사랑 그거 하쿠 목소리 들으면 느낄 수 있어... 내 투디 첫사랑캐...
하이큐 스가랑 같은 성우인 거 알구 엄청 놀랫엇던… 확실히 변성기 전 후 다르긴 해서 같은 성우인줄 일도 몰랏음 ㅠㅠ
아 일본 하쿠가 이리노 미유였군요ㅋㅋㅋㅋㅋ
?? : 톳티~~!
내가 아는 하쿠는 ㄴㄹㅌ에 나오는 하쿠밖에 모른다...
뭔가 일본보다 더 성숙한??
일본 훈이는 와.... 일부러 그런거라면 성공인데 정말 진짜 훈발놈이 절로 나옴
한국: 찐따
미국: 토끼앞니
일본: 개찐따
今まで韓国の吹き替え版はあまり見た事がなかったけどちゃんとキャラクターの特徴を掴んでてすごいと思った!
会社(スタジオディーン)に失礼なことはご遠慮ください
13:24 와 씨.. 이건 목소리 톤 다 잘어울려 좋아.. 왜 이런거에 설레냐 나 많이 외로웠구나 미국은 ㄹㅇ 영화 느낌 너무 나서 애니메이션이랑 안 어울리고 일본은 애니메이션이 거기에 많아서 그런지 일본도 조음 진짜..
와 ㄹㅈㄷ
와 ㅅㅂ
이거 먼가 한국은 진실된 느낌, 미국은 복수의 찬느낌, 일본은 고독한 느낌.. 다 각자 매력이 있는듯 개좋다...
20:25 너무 익숙한 부분 ㅋㅋ
안녕히 계세요 여러분 ~~
한국이 젤 잘함 ㅋㅋ
금요일 퇴근시간 5분전에 녹음하신듯.
@@user-uo5px2mi5d ㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋ
聞きなれてるっていうのもあるけど、声優さんが原作を知ってたり、母国語だからもっと深くその作品を理解できるからこそ、日本の声優さんは抜きん出てるんじゃないかなって思う。
애니메이션은 미국이랑 안맞는거 같네...
그래도 디즈니애니는 합격!
일단 문화권이 다르니... 당장 직접 만든 어드벤쳐 타임이나 디즈니 애니메이션은 더빙이 어색하다는 평이 없는 걸로 봐서는 아예 문화가 달라서 번역도 힘든데+대우도 개차반이고+성우도 제작사도 작품에 대한 이해도가 모자라는 경우가 많으니 어찌보면 당연한 결과기는 하죠
그런거 같네요
약간 발성이 성우 안같은 느낌.,.,.? 아닌가 브금이 없어서 그런가 일본애니에 영어라 어색해서 그런가
ㅇㅈ 미국은 액션 영화지
개인적으로 코난 성우들이 진짜 진리인듯
ㅇㅈ
이누야샤도
짱구도
스포온지바압
진짜.. 코난 레전드
코난 10:46
“내 이름은 코난 탐정이죠”
키드 10:54
“그러니까 안에 뭐가 있는지 잘 맞혀봐 명탐정
살인이라는 이름의 수수께기로
가득찬 주먹 안을 말이야”
장미 11:18
“어째서 우리 언니는 구해주지 않은거야?
너처럼 뛰어난 추리력을 가진애라면
우리언니를 살려주는 것 정도는
어려운 일도 아니었을텐데
근데 왜 죽게 내버려둔거냐고”
유명한 12:14
“철부지 어린이들이여
인생을 만만하게 봐서는 안된다
술술 잘 풀릴것같은 인생에도
함정이 숨어있는 법이야
너희들도 나중에 커서 어른이 되면 다 알게될게다”
유미란 12:52
“생일 축하해 도일아
다시는 축하해 주지 못할지도 모르잖아”
코난 진짜 개사랑해
@@intp7108 개인적으로 ㅇㅇ
진짜 코난 진리..
장미한테서 산고목소리가 들린다?
@@user-rd8yv1bl7d 성우가 같은걸로 아는데요..아닌가..?
13:24 이건 다 미쳤는디
카우보이비밥.., 크, 명작이죠...
다잘어울림 개미1쳤네
이건 미국도 좋네요...
한국은 쫌 부족한듯
ㄹㅇ 이건 다 좋네요 각자 다른 느낌으로
18:41 야...금강은 역시 초월더빙이다...글구 이누야샤 성우분들은 모두다 레전드...
ㄹㅇ 서혜정 성우님 목소리가 개쩔음
ㅇㅈ 그중에서도 금강이랑 셋쇼마루가 넘사죠>
@@user-we6hg8iy5h 앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 금강 셋쇼는 넘사..그보다더한 쟈켄ㅋㅋ진짜 쟈켄 목소리는 대체불가,,,
영어는 듣기평가같다
그시절 더빙들이 진짜 초월더빙이 많았죠….
37:23 하이큐는 일본이 제일인득…
어휴그레내가존나미안헤….그냥 내 기준으로 쓴거라고… 누가 다른나라들 못한다 한것도 아니구! 나 정말 서럽다 광광 운다 나
와 히나타 한국 목소리 첨듣는데 역시 원작이 익숙하다...
전 한국도 좋아요..ㅋㅋ
프사 너무 좋다🥰🥰😍😍🥰😍🥰😍
미국뭔데시발ㅋㅋ
@@user-fl9ed4ow7u 엉덩이를 찰거다...!
25:40 일본이 젤 짱인듯 와타시모혹... 이게 감정 제대로다...
한국은....
@@류네 느그이름은.....
일본성우들은 보통 다 어려서 그런지 감성이 제대로임
와타시모혹 ㅠㅠㅠㅠ 김인호... 남아에와........
한국 더빙 곱창ㅋㅋㅋ
15:09 아이스베어 존나깔끔해ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
25:19 한국 더빙의 흑역사
???:이런- 더빙- 싫어요-
@@Chaprice_ 프로필 어디서 나오는 캐릭터에요?
@@jh-.-1 너에게 닿기를의 여주인공 사와코입니다!
@@Chaprice_ 감사합니다
너의이름은 이거는 ㄹㅇ 일본이 최고네..
46:33 포뇨 목소리 왤케 귀여워......
심장아프다...
@@user-up3vm8jy5x 소스케 좋아 킬링포인트 진짜 인정 아닙니까??
다 귀여워 이건...ㅠ
하쿠, 하울 성우 김영선 성우님 딸이 더빙함
@@user-og2zo8cb8q 성우 부부 딸이랍니다...
女性声優の少年声はやっぱり日本が好きだなぁ
会社(スタジオディーン)に失礼なことはご遠慮ください
なんかわかる
成長途中の男の子って感じがする
41:58
바이올렛 에버가든은 영어가 제일 좋은 듯
ㄹㅇ...
발음,,게쩔어,,,,
ㄹㅇ 인공지능 로봇 서비스 같음..
어디 나와요?
@@Caatyumi ...?
11:20 ㅠㅠㅠㅠ홍장미 ㅠㅠㅠ 홍장미는 한국이 진리지
우정신 성우님 발음이 ㄹㅇ임
진짜 장미가 입에 붙어버릴 정도로ㅠㅠ 우정신님 사랑해요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
셋중에 연기력이 제일 훌륭한듯
@@jin.24. ㅇㅈ
@@jin.24. 진짜 연기를 너무 잘하셔요 ..꺆
28:56 어떻게 셋 다 ㅈ같냐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본 훈이가 레전드임
진짜 다ㅈ같네ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그래도 한국이 젤 나은듯ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
조카시끄러워서 소리 한칸내렸는데 음소거됨;;
일본 훈이는 씹ㅋㅋ 개찐따아니냐ㅋㅋ
15:09 여긴 ㄹㅇ 다 잘맞음ㅋㅋㅋㄱㅋ
Zㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
근데ㅡ약가느미국은 들으면 asmr같음..ㅋㅋㅋ
좋아요가 999 이건 못참치
얔!
아이스베어는 민트비누가 좋다
아이스베어 라잌 민트 솝
아이스베어 민또로 세켄 스키
개귀여움 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
48:37 하.. 하울 듣자마자 심장 아파 여운 오지네ㅠㅜㅜㅜㅜ
내말그말 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 근데 진짜 일본버전도 한국버전도 넘 좋,,,, 💕
@김예슬 기무라 타쿠야예요? 몰랐네 목소리 다정한게 너무 잘 어울림
@@촤용 기무라타쿠야는 일본판 성우에서 나오셨고 48:37 김영선 성우님이세요ㅠㅠ
나는 한국
@@user-cq4xy3ux5u 네네 하울 일본판 목소리 얘기한 게 맞아요!!
일본 애니 성우는 목소리만 듣고 어떤 캐릭터인지 알 수 있어서 대단하다😳
한국도 마찬가지
일본성우는 진심 목소리만 들어도 대충 다 예상이 되는듯
@@실버블렛-g3j 한국도 일본도 둘다 대단한 것 같다요^^
42:53 붉은 돼지는 일본어 버전이 가장 저에게 익숙하네요
일본어 버전으로만 들어서 그런가?
딘스나도
27:14 진짜 짱구는 박영남 성우님이 최고다ㅠㅠ
미국짱구 ㄹㅇ 뭐냐
@ㅇㅇ 짱조아
미국짱구는 조패고 싶다.. 말투만 들엇는데
ㅇㅈ
진짜 귀엽다
20:25
전설의 퇴사짤...
앉아!면 몰라도...
방금 영상 틀었는데 개터졌네 ㅋㅋ
이게 진리다
와 저건 한국이 짱이다
갑자기 너무 익숙한 소리가 들려서 터졌자나요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
25:40 여기는 그냥... 하 ㅠ 소름
한국은 어우 욕하는건 아니지만 더빙 어우
애니 캐릭터가 영어하니까 왤케 어색하냐..
뭔가 미드같음 ㅋㅋㅋㅋ
미국애니는 좋음 스폰지밥 :)
근데 애니 주인공이랑 조연들이 대부분 서양인 ㅋ
@@user-ig2gh9cs5n 스폰지밥 하나 ㅋㅋㅋ
세이버가 좋은 예시
5:55 정준하 언급이 없네. 유일하게 전문 성우가 아닌데도 캐릭터 목소리 연기를 잘 해낸 배우 출신 개그맨인데 ㅋㅋ
뭐야 엄청 수준급이시네요!
헐? 미친 정준하님이라고요???? 어쩐지.. 많이 들어봤다 했네.....
@@user-su7mk2td3p 네 정주나 안정주나 늘정주는 그 정준하 맞아요
정준하? 오호.. 잘하네
몰랐거덩..
일본>한국>미국
작품마다 캐릭터마다 차이는 있지만.. 대체로 일본의 실력이 좋아보임. 다른건 몰라도 애니만큼은 일본
이누아샤는 한국이 좋네요
14:22 갠적으로 안나는 한국 목소리가 쟬 좋다 ㅠㅠ
전 영어가 제일 좋더라구요 계속 영어로 봐서 그런지
좀 더 뭐라해야하지 더 그..음
@@user-dp6gc5td3k 한국이랑 일본안나가 목소리는 청아하고 좋은데 안나의 깨발랄함과 당돌한? 당찬성격이 느껴지지않음 ㅜㅠㅠ
일본은 3D랑 안맞네
전 둘다..
15:09 아이스베어 개빠르게 지나갘ㅋㅋㅋㅋ
18:41 이누야샤는 무조건 한국이야ㅠㅠㅠㅠ 진짜 한국 갬성 이길 수 있는 건 없다고 ㅠㅠㅌ특히 금강 감정은 ㅜㅜㅜㅜ
보통 일본 버전을 좋아하는데 이누야샤는 진짜 한국 버전인거 같아요 ㅠㅠ
아련한 목소리는 ㄹㅇ..한국이 최고네
마지막에 김정은이라는 줄
한국어는 그냥 익숙한데 일본어가 좋긴 좋네ㅋㅋㅋㅋㅋ
전 일본이 좋은데...그건 사람에따라 다르겠죠...
8:05 갓용신 성우님은 한국 못이겨.....
진짜 용신님은… 진짜
아파도 상관없어.. 아무리 가슴이 아프다고 해두.. 그 고통두.. 아픔까지두.. 다 내 꿈에 일부니까..!
@@user-gj2em8dg3w 오직 한가지 간직하고 있는거~~~
루나 그 자체...
ㄹㅇ 대사하나만으로 갑자기 소름돋았다;;;
8:43 진구야, 아직 초5밖에 안됐는데 변성기가 벌써 찾아오면 어떡하니
난 초 5때 변성기 왔는데
됐
4학년아님?
커먼~~더뢰이먼~~~
@@김대희-t4m 그런게 아니자나요ㅋㅋㅋㅋ
結局は聞き慣れた声が一番だと思うんですが、その中でも海外の方が日本語がいいって言ってくれると、日本人として嬉しいですよね。
会社(スタジオディーン)に失礼なことはご遠慮ください
3:37 코난덕후로써 도일이 목소리밖에 안들림 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
좋아요 246개 감사해요👍
전... 이누야샤 목소리가😂😂😂
전 드래곤볼 손오공 목소리가 들려요ㅋㅋㅋㅋ 에네르기파~~
@@sem2969 이누야샤......앉아!
@@sem2969 저도...ㅋㅋ
ㅇㅈ
미국은 뭔가 안맞는 거 같냐 왜
어린캐릭터가 변성기가와...서?
몇몇은 멋있음 그래도 조로 ㄱㅊ던데
동양식 그림체?인데 서양분들이 해주셔서아닐까요?(나 뭐래냐)
@@user-mh6lp4fl5o 디즈니들은 미국임
디즈니는 미국이 좋은듯
21:46 남도일 목소리!
22:03 신이치 목소리...!
어뭐얔ㅋㅋㅋ일본도 성우같았네
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한국판이랑 일본판이랑 겹치는역이 많음ㅋㅋㅋㅋㅋ
25:19 할말이 없다...
아니 이건 진짜 왜 넣었을까 하는생각이..이건 성우가 아니라 연예인... 배우인데...
@@user-we6hg8iy5h 그러게요... 제작사측에서도 정식 성우 써달라고 한국한테 신신당부했고 우리나라도 알겠다고 정식성우 꼭 쓰겠다고 했다고 들었는데....ㅋㅋ
키미노 나마에와 개쩐다
하....아......
아 저기----할때부터 마음이 그냥 착잡..해짐..
22:11 셋쇼마루 사마~♥
땅을 기겠습니다....
17:00 페어리테일은 더빙이 너무 잘됬음. 역시 남도형 성우님
남도형성우 개좋아 ㄹㅇ 블랙캣 목소리 듣고 알게 됐는데 진짜 스윗
ㄹㅇ임;; 난 페테 좋아해서 셋 다 너무 좋다~ 한국이랑 일본이 역시 제일 익숙한듯
셋다 잘함
남도형 성우니이이이임
저 인연아닌 인연으로 나츠 일본 성우가 내한했을때 남도형 성우가 인터뷰 맡았었죠ㅋㅋㅋㅋ
0:01 이 목소리 김율 성우님이 아니라 손정아 성우님이세요ㅠㅜㅜ 애니맥스 더빙에선 손정아님이 맡으셨고 투니버스 더빙에선 김율 성우님이 맡으셨습니다!
이걸 고정 해야지
0:20 이것도요.. 잘 모르겠지만 엄상현 성우님이 아니라 구자형 성우님인거 같아요 ㅠ
역시 에드워드 목소리랑 똑같아서 손정아님인줄 알고 제가 잘못안줄 알았는데 손정아님 맞았군요!
@@stin8882 그쵸 근데 왜 이걸 고정 안시키지
맞아요 디지몬 매튜cv아닌가요? 딱 듣자마자 손정아성우님같던데
7:38 한국사이타마는 너무 진지하고
7:47 미국은 어색하고
7:56 일본은 무표정의 삶은달걀이 생각날만큼 잘 표현함
삶은달걀ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
어색하다니?ㅋㅋㅋ
삶은 달걀 ㅋㅋㅋㅋㅋ 닮은거 같기도 하고..
미국도 나쁘진 않은데?
@@안팎 미국쪽은 어색하거나 나쁘다기보단 발음 자체가 원래 저런식인거라 한국인이나 일본인 입장에선 좀 어색 할 수 있음. 한국어 더빙이 어색한건 실력 부족이나 번역 문제
どの国も結構好きだなー
美少年の声はやっぱり日本が良いけど
25:47 김인호... 나메에와...! 이건 일본이 넘사지
이런 성우 싫어요!! 이런 발연기도 싫어요! 다음엔 제데로 된 성우를 써주세요!!!
한국꺼 들으면 한숨만 나옴 아 처기! 우리 어디성가 만낭조기 있는거가튼데..!!
우리교수님 이름 김인호
@@user-cg6rj8lw1b ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@@jungeunpark2364 오 우리 교수님도 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
20:25 전설의 그 짤
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ
이것만은 한국이 최고 ㅋㅋㅋ
ㅇㅈㅋㅋㄱㄲ
19:16 나락 목소리 개좋은데 아무도 신경안써줘 ㅠ
감스트가 발성더좋음
@@KOSEB0 ㄹㅇ ㅋㅋ
@@KOSEB0 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
???:일단 방송 켜
@@KOSEB0 ㄹㅈㄷㅋㅋㅋ
※틀린점이 있다면 댓글에 적어주시면 감사하겠습니다🙏
-유희왕 파트는 구자형 성우님 이십니다.
-에치젠 료마는 투니버스 영상판에서 추출한게 확실하지만 음성은 손정아 성우님이신것 같습니다.
-맹구 파트는 강희선 성우님 이십니다.
유명한탐정 일본성우분 현재는 다른분으로 교체된걸로 알고있는데요
이카리 신지인데 이라키 신지 오타요
43:47 에드워드 엘릭과 알폰스 엘릭 이름이 서로 바뀌었습니다
노란머리가 에드워드 엘릭이고 갑옷 입은 친구가 알폰스 엘릭입니다
맹구 성우도 강희선 성우님인 걸로 알고 있습니다
에치젠 료마 한국 목소리는 손정아 성우 입니다
0:15 언어는 다른데 느낌은 같아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
조석 목소리밖에 안남 ㅋㅋㅋㅋ
27:10 짱구 너무 귀엽다 진짜 ㅠㅠ
28:57 훈이만 이름에 왜 기호가
훈이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
훈발롬 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
훈이 한국와서 목소리 버프로 착해보이는거
00:20 한국은 유희 성우분이 두 분 계십니다! 순둥이 유희는 엄상현 성우님이시고 어둠의 유희는 구자형 성우님이 맡고 계시죠! 해당 음성은 구자형 성우님입니다!
2:07 아냐아냐 우리나라 이 쵸파 아니야... 다른 쵸파 있단말이야..
1:58 이 부분은 진짜 일본 나미 넘사다..
4:24 로빈도 이장면 만큼은 일본 로빈 넘사다..
2:07 혹시 이용신 성우분이 하신 쵸파말하시는건가요?아니면
박영남 성우님의 쵸파?
@@user-cq4xy3ux5u 네 박영남 성우님이요 짱구 성우로 유명하신 원피스 초기에 박영남 성우님이 하신걸로 보고 기억해서
초파는 박영남이 최고!!
애니성우 시장규모부터가 일본은 넘사벽임 당연히 애니성우를 목표로 학원부터 준비하는 시기가 다른나라와 차원이 다르고 커리큘럼도 앞서있음 우리나라 정도면 진짜 성우님들 잘하는거임
42:48 모두다 간지난다 중저음 미쵸
붉은돼지 진짜 사랑하는 명작 이 영상보고 오래만에 다시 생각났네.. 또 씨디 돌리러 가야겠구만
너의 이름은 듣다가 진짜 너무 깜짝놀람ㅋㅋㅋㅋ 뭐... 덕분에 연예인 더빙의 폐해가 많이 알려져서 앞으로 이런일 없길 바랄게요.... ㅜ
自分が日本人だから思うのかもしれないけど日本語って抑揚がないぶん声優のそれぞれの声の違いが聞き取りやすい気がする、韓国語だと全部同じ声に聞こえる
どうしようもないのが、韓国はアニメに支援する予算が少なくて日本よりアニメや声優業界の方がすごく少ないです。 それで声優さんも日本に比べるとすごく少なくて、一つの作品に一人の声優さんが複数のキャラクターを務める重複声優さんが多数できたりして、アニメの吹き替えをすると書いた声優さんをすごく頻繁に使うのでそう聞こえるしかないです。😢
영어는 사실상 숙어가 강한언어죠 항상 자막만 보다보면 영어표현이 어떤지 생각하지 쉽지않습니다 실제로 영어표현을 직역해서 더빙하면 미국 애니 더빙이 엄청 웃길겁니다. 일본과 한국은 정서적표현이 비슷하다 보니 직역을 해도 어느정도 어울리는감이 있죠
15:09 이주창 성우님이셨어..? 아니 이상윤이 아이스베어라고?? 귀엽네 ㅎ
목소리 다 같은거 겁나 귀엽네
코난하고 이누야샤는 넘나 팬이어서 진짜 일본판 한국판 엄청 미친듯이 반복해서 봣는데 진짜 한국어버전+일본어버전 둘다 양대산맥임...ㄷㄷ
두 버전다 주인공 목소리들이 진심 다 매력있음... 누가 더 좋다 평가할수조차 없....
아 이누야샤하고 코난 보고싶다ㅠㅠ
나는 일본판이 더 좋아❤
13:26 소올직히 미국 목소리가 아무래도 일본 애니메이션에 잘 매치가 안되는데. 스파이크는 그런거 없이 셋다 간지 철철 흐르네.
미국은 그냥 영화배우가 얘기하는거 같네요... 갠적으로 별로
8:05 갓용신!!!
저한테 익숙하고 편안한건 일본 성우꺼지만
한국성우가 한것도 되게 딱 맞고 멋진것도 있네요!
음..생각해보면 명탐정 코난과 짱구는 못말려는 너무 더빙이 익숙합니다~저한테는요
28:56 훈이 엿 미치겠다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본 훈이 ㅈㄴ킹받네
@@user-utube234 원래 찐따긴한데 더 찐따로 만들었엌ㅋㅋㅋㄱㅋ
저번엔 훈이ㅗ 이더니 여기는 ㅗ훈이ㅗ이네 ㅋㅋㅋㅋ
43:47 캐릭터 이름에 연속으로 오류가 있네요
알폰스 엘릭은 갑옷 친구고 노란 머리 친구는 에드워드 엘릭입니다
なんでこんなに日本人声優のみんなは演技力が上手いの。。
自分声優目指してるからこんな風に上手くなりたい!!
うぉーすげー頑張れ👍
期待の星やで頑張るんやで
やさしいせかいの返信欄…
がんばれ!!
頑張れ!!
48:37 쉬벌 내 사랑 하울... 하울의 움직이는 성 거의 마지막 대사... 우와 소피의 머리카락 별빛으로 물들었어 아름다운데? ㅠㅠㅠ
ㅈㄴ사랑해 하울 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ하
13:24 애니를 한국더빙으로 봐서 그런진 모르겠지만ㅜㅜㅜㅜ 스파이크 목소리 진짜 죽인다
겨울왕국의 일본 성우 안나의 성우 칸다 사야카님이 지난 12월 18일 별세 하셨습니다.
고인의 명복을 빕니다...
미국은 걍 일본애니감성이랑 안맞는거 같애ㅋㅋ겨울왕국 스폰지밥같은 미국애니가 잘맞음 반대로 일본은 미국애니가 안맞고 일본애니가 맞고 한국은 왠만하면 둘다 평타치는듯?
* 배우가 안한다는 가정 하에
겨울왕국 일본더빙 괜찮음 특히 안나
24:15, 24:48
김민석 성우의 베지터와 김환진 성우의 손오공은 언제 들어도 쩐다...
29:43 30:09
양정화 성우 타케우치 성우 목소리가 상당히 유사한데 양정화 성우가 나루토 맡으셨어도 굉장히 잘 어울렸을듯
케로로
7:48 진짜 힘 없어보인닼ㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋ
10:30 세상 혐오하는게 느껴진닼ㅋㄱㄱㅋㅋㅋㄱㅋ
12:14 유명한 성우가 3개국어 하는게 아닐까
15:09 아이스베어 개똑같아
17:38 내가 좋아하는 성우ㅠㅜㅜㅠ
20:25 한영일 다 들을 수 있다니 감동이야
25:29 와....
유명한은 그냥 이정구님이 영어하신거죠?ㄹㅇ개똑같은데
38:41 하쿠는 걍 다 좋아💕
한국이제일설레
日本の声優さんってやっぱすごいな、、声の音域の幅とか言語として違うのもあると思うけど抑揚とかが違うもんなあ
会社(スタジオディーン)に失礼なことはご遠慮ください
아닠ㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 가영이 퇴사짤 번역 신의한수였잖아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
안녕히계세요 여러분 ~