Дивилася ваше відео і плакала… пам’ятаю, як в 2012 році пішла навчатися в місто і мені дівчата говорили, що я російською говорю краще і мені російська більше пасує, а я після цього зрозуміла, що не мушу підлаштовуватися під інших. Їдучи в громадському транспорті після слів «на зупинці» на мене оберталися всі наче я ненормальна якась. Чула від таких людей «о калхоз». А тепер дуже щаслива, що можу дивитися, читати і вибирати контент українською☺️
І це в країні,як зветься Україна.Сором тим українцям,які це вам казали.От вони і є справжній "калхоз".Адже російська в росії колись і була мовою простолюдина,а французька мовою еліти.Це лише в недалеких українців вона стала елітноб,що цілком відповідає їз внутрішньому наповненню.
Був експеримент такий, мавп тримали в клітці, висів там банан, як хто полізе по нього, всіх в клітці поливали холодною водою. Ну і мавпи зрозуміли патерн, і починали бити тих, хто лізе. Потім почали запускати нових мавп по одній, які не знали про воду. Вони намагалися взяти банан, і їх зупиняли старі. Ну і нові звикали до такої норми, і били вже інших нових, хоч і не знали чому, просто йшли за стадом. Згодом почали виводити старих, але норма бити тих, хто лізе по банан залишилася. Так от, оці що поверталися на слова "на зупинці", це мавпи, яких ніхто і не поливав холодною водою, просто вони звикли йти за стадом і засуджувати.
як людина яка працює у сфері обслуговування скажу що "какая разніца" діє і в іншу сторону, коли люди чують "доброго дня" від мене то автоматично переходять на українську, недавно про це подумала як про якесь відкриття, що багатьом реально немає різниці і справа в контексті в якому вони знаходяться, тому чим більше навкруг буде українськомовних послуг в усіх сферах, то люди частіше і легше будуть спілкуватись українською) подобається що ви підняли цю тему у випуску, дякую!
Дякую! Надзвичайно цікавий, веселий та пізнавальний сюжет - не дивлячись на саркастичну подачу насичений істричними та науковими фактами. У Телебачення Торонто свій особливий гумор - я вже без нього не можу! Особлива подяка за "жуй сраку" та "нас не загортали в вишивані рушники маленкими" - це вогонь! Захисникам - удачі та здоров'я, колективу Телебачення Торонто - творчих звершень та наснаги, усім нам - Миру та Перемоги!
все життя розмовляв мовою кончених але перейшов на українську та дуже радію цьом. Мене надихнули всі блогери та канали на які був підписаний і перейшли на українську а також знайомі і колеги. Тримаймося, нехай нас стає все більше і більше
Загалом у людей, які переходять, українська буває набагато чистіша, саме тому, що вони активно займаються її вивченням. Таку українську дуже приємно слухати. Не зупиняйтеся.
Це вже перебір. У нас є великий запит на вивчення української мови (як від українців, так і від іноземців). Освітні канали, які дають ці знання в якісній і доступній формі - це знахідка ❤ , а не "диванні критики".
@@Olenka__sНу що такого страшного в тім суржику? Я іноді свідомо ним розмовляю, в пам'ять про свого батька. Який, коли ще був живий, звертався приміром до мене так - "Синок у мене до тебе одна просьба". Не прохання, не питання, а саме так "просьба".
Доречі, використання суржа із російськомовними українцями допомагає "перевести" їх на мову - випробувала на мамі, вона й сама не прмітила, як почала говорити суржем😅
Дякую, що завжди намагаєтесь зупинити срач між українцями, обожнюю вас❤помилятися - норма, кажу як філолог, який в житті говорить інколи й суржиком😅бажання змін- це вже чудово!
Моя мама з оренбурга, ми завжди розмовляли російською, але зараз, я розумію що третина слів були українські: бебехи, в пітьмах, довбень, мавпа, блукає, хата, буряк...
Мене, як людину з села, яка переїхала вчитися до Харкова і намагалася влитися в російськомовне середовище дуже смішило слово «буряк» в мовленні тутешніх людей 😅 з мого суржика сміялися, а з «буряка» ніхто не сміявся)
@@leramartynova699 Я також навчалася в Харкові і до середини першого курсу навіть не підозрювала, що пів моєї групи україномовні. Всі намагались "влитись"
@@leramartynova699я у старших знайомих близькомосковського походження в Харкові почула слово «бурак» в сенсі буряк. я ще обережно потім перепитала, чи не мали б підмосковні оригінально казати свьокла - ні, не мали і ніколи не казали)). таке.
Дарма ви так з Максимом Прудеусом. Його відео мені дуже допомгли покращити мою українську мову коли я переходив з російської на українську. Ба більше, він так само як і ви говорить, що суржик це нормальний перехідний етап для українців які відмовляються від російської мови.
@@Remir_ В 2023 живучи в Україні неможливо нормально ставитись до росіян. От якраз якщо хтось досі до них нормально ставиться - той і є по справжньому відбитий від реальності.
Найбільше мені жалко, коли люди вибачаються за свою погано українську. Дорогенькі, ті які переходять, немає за що вибачатись, ви великі молодці! Головне говоріть! І якщо не знаєте яке слово вжити завжди запитайте україномовного співрозмовника) Я сама ніколи не виправляю, але завжди коли бачу що людина мучиться, не може згадати слово яке треба вставити то можу просто його підказати🥹 І до речі, я зразу помічаю тих хто перейшов з російської, у вас дуже гарна і правильна українська, бо ви говорите літературною українською )) Тому ні на кого не зважайте, ви чудові!
Не згідна з тим, що ви вставили фрагмент з відео Макса Прудеуса, він якраз не проти суржика як тимчасового явища. Таке враження, що ви закликаєте у цьому відео не поглиблювати свої знання мови. Не чула, щоб за суржик ганьбили, всім і так зрозуміло, що це процес.
Ммм, цікаво з якого ви міста.) Бо я лише в свої 21 зміг почати спілкуватись українською і більшість моїх друзів з Харкова де я прожив 20 років записали мене в знайомі і пишуть/дзвонять лише коли їм треба щось.)) Не хочу на вас наїжджати, бо сам інколи потрапляю в цю пастку, але є різні ситуації і якщо їх не побачив або не почув самостійно - не означає, що так не є.
@@m4lyy_d0m0vyk_channelЧувак, я з Кам'янеця Подільського, вчився в Києві, працював в Кирилівці, Чорноморську, ніде не було проблем із суржиком. Взагалі з мовою. Не хочу напрягати, але мені здається що ви перебуваєте в поганому місці з поганими людьми. Тікайте звідти
@@ВоляЧ а вы не замечайте, если не нравится что я пишу. Или напишите жалобу владельцу канала, что бы забанили меня))) радикально решите вопрос так сказать.
Дуже цікаво згадувати зараз свою дорогу до суржику . Я народилась в Донецьку і до 12 років говорила виключно російскою , але завдяки батькам ходила спочатку в першу украінску школу в м.Донецьк, а згодом у українский клас іншої школи. Тоді у 2014 з родиною переїхали до Луцька , і необхідно було говорити тоб мовою яку я лишень вчила в підручниках , тому багато слів не знала але те, що старалась говорити було скоріше літературно, як вчила у підручниках. Через це я часто зустрічалась із насмішками , тому з часом і спілкуванням почала переходити на «суржик» і волинску говірку.
😂😅🤣 але суржик це як анекдот , а іноді як якісна комедія, чуєш і так тепло на серці. Великі молодчинки ті хто розмовляють рідною мовою і ті хто починають зараз розмовляти Українською. Слава Захисникам і Захисницям України за кожного ліквідованого окупанта. 💪🇺🇦✌
Ну і дуже зручно використовувати як десь треба пролізти або щось перепитати. Перепрошую, як на мене, - це найкращий аналог японського «сумімасен» яке вони використовують просто повсюди
А мені не подобається ось це коверкання українських дієслів із наголосом на 1-й склад: прóшу, кáжу, ще й така продовгувата питомо не українська вимова. Проживши 5 років в Чехії, скажý: у багатьох українців на заході України українська мова з великим неукраїнським акцентом, тобто вимовою. Це не є погано, але погано, коли вони починають нав'язувати це всій частині країни, як єдино- правильний варіант, забуваючи, що основоположником є І.Котляревський, із центру України, хоча Полтавщина, як і моя рідна Черкащина, зросійщилась добряче.
Мені тяжко розмовляти українською, бо я вже тридцять років живу у західній Європі, але я з собою розмовляю українською, щоб тримати мій мозок на хвилі української мови.
моя сестра вже 6 років мешкає у Польщі. Тепер розмовляє чи польською чи російською. Українську розуміє, але забула багато, не може розмовляти. То я з нею розмовляю українською тепер, щоб тренувалася)))))
Дуже дивна позиція. Я за останні роки не чула що принижують тих, хто переходить з російської на українську. Засудження від людей звучало щодо іншого: щодо небажання позбавитись звичок, комфортності мовлення, до якої звикли, тобто людина добре розуміє мову, вміє говорити українською, але не хоче, лінується. Така людина не ідентифікує себе з Україною і потрібно розтлумачувати їй для чого в одній державі - має бути одна державна мова, і що ця мова важить для нас, яка її цінність. Рфія це добре розуміє, тому намагається утримати хоч якісь свої маркери в нашій країні. Її солдати навіть вивіску "ОлександрІвка" не полінувались змінити на "АлександрОвка" (це до прикладу).
Це присутнє насправді. Вже менше, ніж раніше, але все ще є. Причому в основному від неофітів української, які підтягнули українську, а тепер кидають понти поперед себе й самостверджуються за рахунок тих, кому цей перехід з тих чи інших причин дається важче та проходить повільніше. Причому мову вчили ті неофіти по підручнику, і лишень в рамках викладеної в підручнику мови розмовляти й здатні, а знання мови в усьому її різноманітті (ба навіть розуміння існування такого різноманіття) немає. Звичайно, це великий плюс, що вони перейшли на українську мову, але ж можна до інших менше дойобуватися з цього приводу? Особливо до тих, хто теж намагається, а такі от типу "грамотні" підручником по голові луплять.
@@igor_klimov Що ж, будемо виховувати і їх. Де стане терпіння - розтлумачуватимемо, а де забракує - вкажемо на недоліки. В якіц формі - залежатиме від їхнього посилу :)). Крок за кроком просуваймося вперед 😊
Відео про те, що не треба сильно переживати, коли говориш українською не зовсім грамотно (у процесі переходу з рос. на українську). У мене, і не тільки, була така проблема. Якби не комплексував із цього приводу - почав би переходити на Солов'їну набагато раніше.
Дуже дякую, супер випуск🫶🇺🇦😎бальзам на душу! Незнаю цьго Прудеуса, зараз у багатьох часу на поспати немає, а підвищувати знання української, це право особисто кожного, але не обов'язок, обов'язків вистачає! Але меседж дуже правильний, хто хоче може прокачувати свою "мега-українську" а хто хоче і далі спілкується суржиком, але мінімілізувати рос. мову, це факт!Я підтримую раво кожного на суржик у нас же ш демократія🫶🇺🇦 Доречі хто слухає Кузьму Скрябіна він часто в піснях використовує саме суржик!
Ага, клас! Я сам із Франика. Коли переїхав жити в Київ, у 2021 році, розмовляв українською, на мене багато, хто дивився як на прокаженого. Мені через тих людей було соромно, що я розмовляю українською. І дуже шкода, що до людей доходить тільки після ракет.
@@annaonoshko так річ у тому, при перекладі часто ліплять суржик з московитською так, де в оригіналі не було мовної мішанки, а були саме діалекти чи акцент
Якщо людина сама запропонувала підвищити навички, то звісно. Але чіплятись навіть до знайомих, ну це таке собі... По-перше у співрозмовника вкладатиметься враження, що він нічого не тямить і тільки вуха ріжить субеседніку, до того ж це отбіватіме бажаніе надалі вчитись. Такою допомогою тільки нерви псувати, собі і іншим.
Шановне Телебачення Торонто, мої любі, ну як можна бути такими класними?! Що не тема, то в саме серденько ❤ Якщо хоча б один російськомовний подивиться це відео і перейде на українську, не боючись осуду за суржик, ваша робота буде не даремною!
нам треба навпаки засуджувати тих хто зі свинособачої нікуди не переходить, а сидить довбнем. І всіляко їх пиздити. Щоб негайно всі на суржик перейшли, чи на англійську, чи просто позатикали пельки, але щоб того гавкоту свинорилого більше в країні не було чути ніколи.
Вперше почула від Торонто, що в Україні після 2014 р когось засуджують за перехід з російської на українську! А суржику варто позбавлятися, а не носитися з ним, як "писаною торбою".
Я із Сум. В офіційних установах чудово і вільно говорю чистою українською, але вдома і з друзями-суржик. Так мене навчили з дитинства. Це такий діалект у нас в регіоні. Але ми його називаємо українською мовою і він ближчий до української. Деякі слова українізовані російські. Коли я чую таку говірку,то розумію, що це говорить українець і звідки❤ він❤❤
@@sabr1324 та не такі вже й різні. Діалект склався раніше і встиг розвинутися і закріпитися, а суржик розвивається просто в нас на очах. Порівняйте сформовану зірку і протозіркову газо-пилову хмару, - приблизно так співвідноситься діалект із суржиком.
@@user-pd2mc4ts9f шановний, ви розповідаєте про різні суржики (змішування різних компонентів двох і більше повноцінних мов). Діалект це інше явище. Свідчення наявності життєвих процесів у єдиній повноцінній мові. Слова діалекту незрозумілі для росіян, як правило.
@@barmaliniМало союз стер відмінності, то тепер ми самі займемося лінгвоцидом? Розвивати суржик це замінювати частину українських унікальних правил на правила іншої окремої мови, стерти частину ледве врятованого історією і замінити чужим. Дане відео називає суржик позитивним у значенні містка до української, яка живе і збагачується лише за рахунок народно-розмовної стихії діалектів, без якої мова зникає, стає мертвою. Діалекти збагачують літературну мову, слугують джерелом добору варіантів для її норм(!)
Дуже на це сподіваюсь, бо в 2021, коли я почала переходити, мене постійно відмовлялися обслуговувати мовою, бо "ми в Харьковє прівиклі говоріть по-русскі"😅 бісить
Харків має дуже довгу українську історію, як центр української культури. Одеса ж з моменту повномасштабної розбудови (увага, не заснування) була містом іноземців, бо це порт, там завжди було більше іноземців, ніж українців, та й тим бач росіян, тому Харків долає ці проблеми легше, аніж Одеса. Але ми рухаємося у позитивному напрямку!!!!1
Випуск - просто топ) тепер не буду цуратись свого бажання запитати "скіки время"))) Завжди була україномовною і мріяла про момент, коли припинять запитувати "ви што са Львова". Зараз цікаво спостерігати "ольвів'янення" друзів та знайомих))
@@annbivnl "але не в контексті цього питання"-саме в контексті цього питання. Використовуємо співзвучність з іншим питанням-"сколько врєдних?!"- і відповідаємо- "полна дєрєвня!".
Я ріс у росмовній сім'ї, вчився у росмовній школі, але чудово знав українську на рівні призера обласних олімпіад. Не розумів тих, хто говорить суржиком. Але сам розмовляв російською. А от коли переходив на українську у повсякденному спілкуванні у 2015 році, зрозумів, що не так це і просто, і сам того не помічаючи, обріс суржиком. Зараз намагаюся зменшити кількість таких слів, але багато з них використовую навмисне, бо вони підкреслюють думки або дії. Єдине,що досі мене бісить, це "я рахую"... У мене це викликає агресію з дитинства ))))
Суржик (як і будь-який інший піджин у світі) - це так чи інакше - продукт недостатньої освіти у тих чи інших екстрених обставинах. Кейс з олімпіадами та відношенням до суржика в мене приблизно такий самий, окрім останньої частини. Я б не ставила у один ряд тих, хто тимчасово «глючить» і тих, хто усе життя говорив суржиком, навіть будучи молодим і тд., і НЕ намагався вдосконалюватися. Неважливо, про яку саме мову ми говоримо - хоч українську, хоч російську, хоч англійську, хоч китайську… якщо ти просто так роками чи навіть десятиліттями говориш неграмотно і навіть не намагаєшся поступово хоч трохи вдосконалитися - sorry not sorry, але я це не збираюсь внутрішньо поважати. До тимчасових проблем у людей з намірами в мене питань вцілому нема. Але з маленькою «зірочкою»: якщо ці люди самі не чіпляються до інших за помилки чи не перехід на українську. Якщо я десь таке бачу - толерантність до цієї людини в мене теж одразу зникає.
я так зрозумів, що Макс Прудеус залетів в це відео випадково, бо просто випадково хтось подивився одне відео і вирішив вставити цей шматок як збірний образ "диванного критика", але сподіваюсь ви переглянете свою помилку і вибачитесь перед тим, хто чи не найбільше допоміг багатьом свідомим українцям заговорити україніською. Давно з вами, підтримую вас, але це вийшло якось необачливо...
Згоден, Макс робить велику справу! Зрештою, якщо людина поставила собі ціль перейти з російської на українську, то суржик - тільки тимчасовий пункт на дорозі вдосконалення. Я теж раніше негативно ставився до суржика, тепер сприймаю його як інструмент сатири))
Ти ба, яка ввічлива Про хейперку-блохерку: сама б*** і шуткі її б**** Виходжу з кнайпи в дощ, аби змити з себе москвороту інфекцію. Це моя персональна помста кожному москворотому за кожного вбитого Воїна. Слова - кулі. Мова зброя. До стінки їх! Всіх. У кожного з нас свій фронт. Я щойно повернулася зі Словаччини. Я не чула там жодної иншої мови, як словацької. Там не буде війни. Тут їй нема кінця, як і могилам. Кричу про це 20 років!!!! Зарадикальна? Ні. Зам’яка. Загнилі ті, що поряд»,
Це якась шизофренія. Ось до чого вона призведе - Сьогодні: даруйте зараз такі обставини і нікуди від цього не подінешся; Завтра: люди понавибирають суржикомовних депутатів; Післязавтра - ці горе депутати закріплять суржик як норму української мови. Коротше - суржик це покруч, з ним можна якийсь час миритись, але казати, що то є нормально - це означає, що суржикомовні люди навіть не будуть намагатись перейти на українську. А навіщо? Пришелепкуваті з ТТ сказали що це нормально. Ніхто не каже що треба з суржикомовних насміхатись чи принижувати їх. Ні в якому разі. Але і толерувати суржик також не можна!
Мова - жива, тому розмовна українська і літературна це різні речі. На Чернігівщині суржик, але не тільки з російською, але і з білоруською. На інших частинах України на розмовну українську впливали румунська, польська і т.д. і це нормально. І це не тільки українська, це всі мови. Я зараз живу в Англії, тут також відрізняються і слова і вимова в залежності де живеш на півдні чи півночі, мовчу вже про Шотландію і Інландію
якщо це на Чернігівщині, то це може бути не суржик, а діалекти української. Суржик це щось більш штучне, наслідок мовної шизофренії, як її колись називали. Коли на телебаченні міксували дві мови водночас. Тобто в умовному Львові, коли хтось каже "прівєт", "да" це суржик, а лемківський, бойківський чи сіверський це вже діалекти і там російські слова можуть бути цілком природньо через прикордоння
@@MrRom4yk в нас є багато слів, російських і білоруських, які ми вимовляємо з українським акцентом. Але всі люди називають це суржиком. І тільки літературну українську українською.
@@ViktoriyaCherevko я просто хотів зазначити, що суржик це щось штучне, а діалекти природнє. Тобто те, що вживаються російські слова на прикордонних етнічних землях, як от Чернігівщина - це нормально, бо мовний кордон важко намалювати так як державний і через те будуть якісь суміжні діалекти. А те, що вони вживаються у Львові це вже вплив, для прикладу телебачення і це насадилося штучно
Думаю, ви плутаєте поняття "суржик" і "діалект". Не знаю, яку саме Інландію😊 ви мали на увазі, але Шотландія та Ірландія майже втратили свою мовну ідентичність не з доброї волі, а внаслідок агресивного розширення меж Королівства Англії. Щодо України, то наш мовний суржик, на мою думку, не є чимось прийнятним, як, до прикладу, діалект, бо є нічим іншим, як культурне і ментальне колоніальне тавро часів імперського гніту з боку московії
@@ViktoriyaCherevko, не завжди ці «білоруські та російські» слова є білоруськими та російськими, а можуть бути й українськими, які просто з часом стали менш вживаними в українській мові. А на Чернігівщині вони могли зберегтися перш за все не через прикордоння, а через саму архаїчністю регіону.
Суржик є неминучим проміжним етапом етапом при переході змосковлених людей на українську мову. Але це не той випадок коли тимчасове має стати постійним. 0:15 - Прудеус сам перейшов з московитської та допомагає іншим з цим переходом, тому ви цілковито хибно оцінюєте його діяльність. 1:52 - Авжеж суржик є наслідком процесів які тривали століттями, тому він не зникне завтра... хвороби теж завтра не зникнуть, але це не привід припинити лікувати та вакцинувати людей. 10:12 - Ці люди казали вам зробити крок назад (та ви їх тоді послухали), а "диванні експерти" кажуть вам як зробити наступний крок уперед, а це дві великі різниці. P.S. Людина у побуті може втулити не те слово, через насиченість нашого інформаційного простору московитською, але людина у записаному та змонтованому відео може перезаписати дубль чи виправити це в інший спосіб, щоб зменшити цю саму насиченість інформаційного поля московизмами.
в мене живе тітка в Житомирі, а до 14-го я жив в Луганській області, то в дитинстві, коли приїздив до тітки, то дивувався яка в Житомирі гарна літературна мова, з 14-го живу в Житомирі й зрозумів які ж були хибні уявлення про "чисту" україньску мову житомирян, до повномасштабного (навіть усвідомлюючи, які рюзьке недолюдки) розмовляв російською, але потроху в громадських місцях й на роботі намагався українською розмовляти - як у школі вчили (оцей тупьож, коли згадуєш правильне слово чи конструкцію мовлення), зара вже моя літературна трохи хрома, вже ловлю себе на фразах - "Ало, ну я стою тебе жду п'ятнадцять мінут, де ти шляєшся?", сподобалась фраза (вислів??) одної (однієї??) моєї подруги - "Розмовляючи суржиком вважай що гвалтуєш російську", якось так )))
Мама переїхала в Кривий Ріг з Вінничини на початку 70-х і одразу вже підлітком зазнала булінгу за її чудову Українську мову. І так в нашій родині з'явився суржик, як результат знущань і суспільного тиску. Більше того, я в середній школі 1998-2000, вже в незалежній Україні, пам'ятаю як булили і мене, також називаючи "селючкою" саме через те, що дозволяла собі на перервах українську. Страшна і незбагненна реальність нашої дороги до самоусвідомлення і самоїдентифікації..
Здивувалася виставлянням Макса Прудеуса поганцем. Ніколи не чула від нього негатив до людей, які переходять та роблять помилки. Навпаки - тільки підтримку. І взагалі він створює мега корисний контент, сприяє розвитку та очищенню нашої мови від русизмів. Я би навпаки всім, хто переходить рекомендувала його канал.
І такі випадки випадки бувають, У мене такої ситуації ніколи не було я з українськомовної сім'ї і оточення моє було українськомовне,але вас я розумію мене б теж дратувало коли в спілкуванні мене виправляла через російське слово чи іншомовне слово знайома мені людина яка навіть не думає переходити з російської на суржик(змішувати у розмові російські слова і українські) А у вашому випадку з мамою це ще гірше ніж з друзями, родичами,мама все таки ближча до тебе ніж друг чи родич
Як на мене, то краще суржик, ніж ворожа мова. Доречі, сама на суржику і розмовляю. Вчусь розмовляти, запам'ятовую українськи слова, та радію, коли хтось виправляє мене. Я тільки вдячна за це. Мені здається, що десь через декілька поколінь, суржик почне потроху зникати.
Дякую за це відео. Все життя розмовляю на суржику. Останнім часом намагаюсь більше добавляти українських слів. Відео дійсно вийшло дуже приємне та заспокійливе!
Я виправляю людей тільки тоді, коли я впевнений, що людина давно україномовна) А тих, хто розмовляє суржиком, або «ламаною» українською сприймаю з розумінням саме завдяки таким відео, як ви зняли 😌 дякую ❤️
@@СХІДСОНЦЯа потрібно бути дипломованим спеціалістом, щоби виправляти помилки в чужому мовленні? P. S. Якщо у Вас виникне таке саме питання і до мене, то так, я філолог.
@@Ватра ніхто не розмовляє ідеально і нікого за це не душать. Суржик - як етап переходу на мову - круто! Алк якщо це на постійно, то біда. Це типу як бути прихожанином УПЦ МП, бо це "українська церква".
Навіщо засирати чувака, який намагається допомогти людям покращити українську? Він просто робить те, що вважає за потрібне, робить це класно і нікого при цьому не засуджує.
от не впевненна про "не засуджує". У мене як раз склалося уявлення, що він "Дартаньян, який зміг" і тепер має право засуджувати тих, хто ще не зміг. Душніла.
Перейшла на українську мову після 24.02, спочатку навпаки - була прям літературна у мене. Але зараз суржик, та то нормально. Читаю українські книжки, контент у соц.мережах користую українською, дивлюсь укр.ютуб - поповнюю свій словниковий запас. Прикольне відео, дякую!
Десь схожа ситуація, час від часу розумію що виходить суржик коли спілкуюсь. То насправді лін, пізнавати нові слова. Але мабуть це і процес до гарної української. У кого як, головне не зупиняється. А то буде суржик.
Суржик це *ТІЛЬКИ КОРОТКИЙ* перехід з московської мови на українську. Перехід, тим часовий. Але ж є люди які все життя розмовляють суржиком і нічого з цим не хочуть робити, а це вже проблема. Дарма ви образили Максима Прудеуса.
Я з Луганської області, з м.Сєвєродонецька. У мене україномовна родина, але "на людях" ми старалися спілкуватися російською в 90-ті. Мене ніхто не вчив так робити, я підсвідомо це розуміла вже дитиною! А ще пам'ятаю, ЯК мені було ніяково перед оточуючими, коли тато, забираючи мене з садочка, говорив зі мною українською... а ще мені тоді здавалося, що це всі так вдома говорять мовою, а публічно "язиком", не пам'ятаю, чи задавалася я питаннями, чому так усе влаштовано... А чарівний суржик я пізнавала, буваючи в гостях у бабусі й дідуся на Старобільщині - батьківщині моєї мами і Жадана) Тоді це все сприймалося, як даність, не цінувалося... не цінувалися й вишиті сорочки, які бабуся порозпускала на ганчір'я.... Ну а тепер що? Всі вцілілі після радянщини сімейні реліквії типу фото, книг та рушників згоріли вщент разом із квартирою в Сєвєродонецьку.... А я реву від Курганівського "і непремєнно скоро ти себе пачуствуєш так, як кАлись", бо вже не пачуствую так, на жаль, ніколи... При тому що для мене українська рідна, нею я говорю з родиною, родичами, деякими друзями все життя, але, перейшовши на неї 100%-ово в березні 2022, мені перші тижні теж було ніяково спілкуватися з друзями, із якими звикла говорити російською, з незнайомцями, що звертаються до мене російською! Тому хочу підтримати всіх, хто з абсолютно російськомовного став українськомовним! Ви сила!!! Всіх інших хочу закликати гаслом вокаліста "The Unsleeping": "Ригайте! Ригайте на все російське"!!!!!! Вони нас ненавидять, а в кращому випадку їм на нас похуй-поєбать! Українці, майте гідність, зречіться і ви всього російського!
Для себе я ще півтора роки тому зрозумів що єдиний спосіб вивчити польську то трохи побути азіровим і і не боятися калічити мову поки не почну нормально говорити. Психологічно це тяжко на початку але якщо постійно говорити то результат прийде швидко. Хоч зараз ще досі палюся на різних моментах, але при не дуже складній розмові вже можу зійти за поляка 😅 Думаю при переході з російської на українську все працює приблизно так само
Я вибачаюсь, але мене ніколи не доставали з цим. Коли щось не так казала підказували як правильно і все. Не було негативу, не знаю де висмоктують образи такого типу
ну ваше життя це ж виходить ідеальна виборка яка характеризує усі 40 мілйонів населення, і якщо в вашому житті такого не було, значить таке взагалі ніде не можливо. з приводу діалекту: Відтак, розрізняють територіальний і соціальний різновиди діалектів Територіальний діалект - різновид національної мови, якому властива відносна структурна близькість і який є засобом спілкування людей, об'єднаних спільністю території, а також елементів матеріальної і духовної культури, історично-культурних традицій, самосвідомості. Соціальний діалект - різновид національної мови, якому властива відносна структурна близькість і який є засобом спілкування людей, об'єднаних спільним соціальним колом, як наприклад спільною роботою, спортивною командою, гуртком тощо.
Є ще один фактор появи суржику в наш час: регулярне споживання російськомовного контенту. Тому молоді люди, які ніколи не проживали в російськомовному середовищі, постійно вживають суржикові словечка "канєшна", "проволка", "панятна" тощо.
З вами згоден і не згоден одночасно. Я з Харкова і перейшов на українську повністю. І так, в мене ще дуже багато помилок при спілкуванні і я потребую від людей носіїв, або тих хто краще за мене щось знає з української, з якими я безпосередньо спілкуюсь (та й відоси на ют теж допомагають), щоб мене виправляли коли я помиляюсь, бо якщо мені не будуть казати де я помиляюсь, то не факт що я скоро дізнаюсь про цю помилку. Так, приємніше коли це підказують у дружній формі, типу "друже, ось тут помилка..." або "краще казати так...". Нещодавно приїхав у гості до Франківська і тут чарівні люди й дуже допомагають підтягувати українську. Тому вважаю дуже цінними й корисними відео які розповідають як правильно розмовляти. Це вчить й допомагає. Навіть якщо взяти до уваги приклад з англійською, то там так само, коли вчиш англійську тобі кажуть, що помилки тут і тут, а ще тут і тама. Тому ці відео, на мою суб'єктивну думку, дуже корисні та ефективні.
І буде як в Білорусі, спочатку зʼявився суржик, а потім білоруську мову російська зовсім витіснила, якщо відноситись до суржика з такою повагою. Чому російськомовні мають прикладати зусилля для переходу на українську, а ті хто спілкується суржиком ні? Мову потрібно очищати, якщо хочемо її зберегти. Важливо, суржик і діалект - це різні речі. Робити помилки - це нормально. І потрібно підтримувати тих, хто перейшов на українську. Але зовсім різна річ, коли ті хто спілкуються суржиком не мають наміру від нього позбавлятись, і пишаються ним. Це теж саме, що любов російськомовних до мови їх «дитинства», і небажання починати переходити на українську.
Завжди вважав суржик мовною диверсією, палко підтриманою україномовним середовищем. Ціль була привити комплекс україномовним в російськомовному середовищі і мотивувати переходити на чисту російську. Так усі мовні девіації визначалися як суржик. Масштаб цієї диверсії важка взагалі осягнути, якоїсь канонічної мови чи діалекта в побуту на теренах України нема. Це доречі і є ознака народної мови.
Все це добре, коли мова йде про людей що тільки почали опановувати українську. Але дуже багато людей, хто розмовляє на суміші українського та російського діалектів, коверкаючи слова і вигадуючі нові не існуючи слова та вирази, все життя від народження і не намагається покращити володіння мовою. Це дуже дратує, просто бісить. Зараз вони почули від вас, що це ОК.
ТБ Торонто, при всій повазі, взяти відео Прудеуса, який топить за українську мову і був носієм російської більш ніж пів свого життя та вирізати з контексту обґрунтування українцям логічний речей і плекання рідної нови, це є ваше недопрацювання. Якщо б ви переглянули його відео від початку його діяльності, можливо ви б зрозуміли, що він несе просвітлення до мас, та заохочує вивчатися і послуговуватися українською. Завдяки таким як він і йому особисто немала кількість людей вже перейшли або в процесі переходу з російської або суржика. Якась недолуга спроба знівелювати роботу свідомого украінця
Важлива тема, дякую. Розмовляю українською від народження, але маю суттєві проблеми з суржиком через те, що раніше споживала контент роснявою. Намагаюся зараз з цим боротися, але виходить не дуже(
Та ладно, поки бачу цілий коментар більше 6 слів і все ок😉не зневірюйтесь, а краще більше читайте цікавого та різного, і словниковий набір активізується
@@sayu2618здебільшого в розмовному стилі ми говоримо українською з елементами діалектики певного регіону. Але чомусь у нас українці цього соромиться. Дивно, у Великобританії це нормальне явище
@@АнтонГупалбо в Україні справжні діалекти вже забуті, лише окремі люди з покоління 80+ щось пам'ятають. А те що зараз - це або українська, або російська або випадкові суміші різних мов.
Ще до 2014 року, у мої російськомовні часи, їхала у автобусі з Борисполя поруч із росіянкою. Вона запитала як проїхати від вокзала на "Площадь Независимости", я сказала що не знаю такої площі 😅 через кілька хвилин тоді до мене дійшло, що вона питала про Майдан.
З суржиком все ж треба боротися. В тому сенсі, що в процесі переходу на українську він має бути перехідним етапом, а не кінцевою зупинкою. Але хейтити людей за суржик то ганьба, звичайно.
Хейтити людей за мову, то - ганьба. Офіційна мова не є натівною. Мова це сукупність диалектів у основі, та якщо вона не відображає всіх аспектів явищ кожного окремого діалекту, то навіщо її використовувати окрім як для не повного розуміння між діалектами. Але дискримінація по мові - це недалеко від вкрай правих ідеологій. З іншої точки зору, дискримінація російської мови, яка зараз відбувається - це деградація інтелігенції до рівня москалей, на якому вони хочуть розчавити своїм досвідом етноцида, щоб потім казати: "да ми же мишебраття. Ви робите такий самий етноцид як робили ми. Ви такі ж самі".
Не можу сказати, що суржик це добре і не можу сказати, що зле. Він просто є, на прикладі українсько-польського суржику у Львові - це наслідки сусідства. Це нормально, одна мова в різних регіонах - різна. А як маркер одужання нації - це гріє душу ще більше)
де це українсько-польський суржик у Львові? В старих архаїзмах, які використовують в комерційних цілях? Ці слова можуть бути взагалі єврейського походження часто. У Львові часто можна почути укр-рос суржик, а от від польскої нічого не залишилося по причині тій, що мало хто її тут знає. В сільській місцевости є різні діалекти, що вимирають бо замінюються на більш наддніпрянський стандарт, бо він прийнятий за основу літературної мови. Але це не робить ті діалекти суржиком із польською
Дивилася ваше відео і плакала… пам’ятаю, як в 2012 році пішла навчатися в місто і мені дівчата говорили, що я російською говорю краще і мені російська більше пасує, а я після цього зрозуміла, що не мушу підлаштовуватися під інших. Їдучи в громадському транспорті після слів «на зупинці» на мене оберталися всі наче я ненормальна якась. Чула від таких людей «о калхоз». А тепер дуже щаслива, що можу дивитися, читати і вибирати контент українською☺️
На мене оберталися після слів «на зупинці» з 2014 року в громадському транспорті. Тільки після 2022 трішки попустилися.
теж саме.... я згадав коли вчився(2012-2016) заочно приїзжав здавати сесію, я згадав я деякі слова свої переводив киянам
1997-2004, навчався до1999 в ліцеї для обдарованої сільської молоді, всі одногрупники думали, що я міський через відсутність суржику)) ностальгія
І це в країні,як зветься Україна.Сором тим українцям,які це вам казали.От вони і є справжній "калхоз".Адже російська в росії колись і була мовою простолюдина,а французька мовою еліти.Це лише в недалеких українців вона стала елітноб,що цілком відповідає їз внутрішньому наповненню.
Був експеримент такий, мавп тримали в клітці, висів там банан, як хто полізе по нього, всіх в клітці поливали холодною водою. Ну і мавпи зрозуміли патерн, і починали бити тих, хто лізе. Потім почали запускати нових мавп по одній, які не знали про воду. Вони намагалися взяти банан, і їх зупиняли старі. Ну і нові звикали до такої норми, і били вже інших нових, хоч і не знали чому, просто йшли за стадом. Згодом почали виводити старих, але норма бити тих, хто лізе по банан залишилася.
Так от, оці що поверталися на слова "на зупинці", це мавпи, яких ніхто і не поливав холодною водою, просто вони звикли йти за стадом і засуджувати.
як людина яка працює у сфері обслуговування скажу що "какая разніца" діє і в іншу сторону, коли люди чують "доброго дня" від мене то автоматично переходять на українську, недавно про це подумала як про якесь відкриття, що багатьом реально немає різниці і справа в контексті в якому вони знаходяться, тому чим більше навкруг буде українськомовних послуг в усіх сферах, то люди частіше і легше будуть спілкуватись українською) подобається що ви підняли цю тему у випуску, дякую!
Дякую! Надзвичайно цікавий, веселий та пізнавальний сюжет - не дивлячись на саркастичну подачу насичений істричними та науковими фактами. У Телебачення Торонто свій особливий гумор - я вже без нього не можу!
Особлива подяка за "жуй сраку" та "нас не загортали в вишивані рушники маленкими" - це вогонь!
Захисникам - удачі та здоров'я, колективу Телебачення Торонто - творчих звершень та наснаги, усім нам - Миру та Перемоги!
все життя розмовляв мовою кончених але перейшов на українську та дуже радію цьом. Мене надихнули всі блогери та канали на які був підписаний і перейшли на українську а також знайомі і колеги. Тримаймося, нехай нас стає все більше і більше
Загалом у людей, які переходять, українська буває набагато чистіша, саме тому, що вони активно займаються її вивченням. Таку українську дуже приємно слухати. Не зупиняйтеся.
Це вже перебір. У нас є великий запит на вивчення української мови (як від українців, так і від іноземців). Освітні канали, які дають ці знання в якісній і доступній формі - це знахідка ❤ , а не "диванні критики".
+++
Телебачення Торонто відомі своїми зашкварами ще з часів Аліни Паш і морозива
@@Olenka__sНу що такого страшного в тім суржику? Я іноді свідомо ним розмовляю, в пам'ять про свого батька. Який, коли ще був живий, звертався приміром до мене так - "Синок у мене до тебе одна просьба". Не прохання, не питання, а саме так "просьба".
@@Olenka__s а чим саме тоді зашкварились? Не знайшла
@@РотвейлерРотвейлерша це не суржик) просьба це синонім до прохання, походить від слова просити)
Я з Одеси. Приємно все більше чути українську. Особливо молодь часто переходить.
Всі, хто переходять, неймовірні❤
Доречі, використання суржа із російськомовними українцями допомагає "перевести" їх на мову - випробувала на мамі, вона й сама не прмітила, як почала говорити суржем😅
Суржик не страшно!!! Потихеньку стреться і суржик, і буде гарна Українська!!!❤
Саш, ти молодшаєш! Вигладаєш зараз молодше ніж в 2014р. Ось як позитивно впливає на зовжність перехід на українську ))
Дякую, що завжди намагаєтесь зупинити срач між українцями, обожнюю вас❤помилятися - норма, кажу як філолог, який в житті говорить інколи й суржиком😅бажання змін- це вже чудово!
Моя мама з оренбурга, ми завжди розмовляли російською, але зараз, я розумію що третина слів були українські: бебехи, в пітьмах, довбень, мавпа, блукає, хата, буряк...
В Оренбурзі і справді вживали всі ці слова??? 🙄
@@ukrfor я про те, що навіть росіяни в російськомовній південній Україні не зберігли "чистоту" вєлікого і могучего
Мене, як людину з села, яка переїхала вчитися до Харкова і намагалася влитися в російськомовне середовище дуже смішило слово «буряк» в мовленні тутешніх людей 😅 з мого суржика сміялися, а з «буряка» ніхто не сміявся)
@@leramartynova699 Я також навчалася в Харкові і до середини першого курсу навіть не підозрювала, що пів моєї групи україномовні. Всі намагались "влитись"
@@leramartynova699я у старших знайомих близькомосковського походження в Харкові почула слово «бурак» в сенсі буряк. я ще обережно потім перепитала, чи не мали б підмосковні оригінально казати свьокла - ні, не мали і ніколи не казали)). таке.
Дарма ви так з Максимом Прудеусом. Його відео мені дуже допомгли покращити мою українську мову коли я переходив з російської на українську. Ба більше, він так само як і ви говорить, що суржик це нормальний перехідний етап для українців які відмовляються від російської мови.
Погоджуюсь.
До тих пір поки він не почав ділити людей на перший і другий сорт 😢
Да он отбитый, в ролике на 100к подписчиков втирал про политику и про смерть всем русским. Если он не любит россию и русских - лучше б на фронт шёл
@@АнастасияБеленок-ф3в доки він не почав виправляти цілком українські форми.
@@Remir_ В 2023 живучи в Україні неможливо нормально ставитись до росіян. От якраз якщо хтось досі до них нормально ставиться - той і є по справжньому відбитий від реальності.
Найбільше мені жалко, коли люди вибачаються за свою погано українську. Дорогенькі, ті які переходять, немає за що вибачатись, ви великі молодці! Головне говоріть! І якщо не знаєте яке слово вжити завжди запитайте україномовного співрозмовника) Я сама ніколи не виправляю, але завжди коли бачу що людина мучиться, не може згадати слово яке треба вставити то можу просто його підказати🥹 І до речі, я зразу помічаю тих хто перейшов з російської, у вас дуже гарна і правильна українська, бо ви говорите літературною українською )) Тому ні на кого не зважайте, ви чудові!
Не "вибачаються", а просять вибачення, або перепрошують :O
@@sh2rvalідіть гуляйте. Наче відео не дивились.
піду поплачу. дякую,люба Соломійка!
Прийшли тут деякі до Вас в комент, набризкали ядом і звалили😅приєднуюсь до Вашого коментаря❤
@@sh2rvalчому ти таке нудне!?
Не згідна з тим, що ви вставили фрагмент з відео Макса Прудеуса, він якраз не проти суржика як тимчасового явища. Таке враження, що ви закликаєте у цьому відео не поглиблювати свої знання мови. Не чула, щоб за суржик ганьбили, всім і так зрозуміло, що це процес.
Ммм, цікаво з якого ви міста.)
Бо я лише в свої 21 зміг почати спілкуватись українською і більшість моїх друзів з Харкова де я прожив 20 років записали мене в знайомі і пишуть/дзвонять лише коли їм треба щось.))
Не хочу на вас наїжджати, бо сам інколи потрапляю в цю пастку, але є різні ситуації і якщо їх не побачив або не почув самостійно - не означає, що так не є.
@@m4lyy_d0m0vyk_channelЧувак, я з Кам'янеця Подільського, вчився в Києві, працював в Кирилівці, Чорноморську, ніде не було проблем із суржиком. Взагалі з мовою. Не хочу напрягати, але мені здається що ви перебуваєте в поганому місці з поганими людьми. Тікайте звідти
Макс Прудеус крутий, даремно ви його так однобоко показали.
Дякую! Найголовніше - що люди прагнуть розмовляти українською, їх треба підтримувати!
я бы всетаки на вашем месте рускомовных не призывал в амию, не давал бы им такой чести)))
@@Viktor_SHumakov чумаков, сиди на болотах та не квакай
@@ВоляЧ а вы не замечайте, если не нравится что я пишу. Или напишите жалобу владельцу канала, что бы забанили меня))) радикально решите вопрос так сказать.
@@Viktor_SHumakovА я б таким, як Ви, щелепу рівняв, щоб всі бачили вумне срусскоязьічєське БИДЛО.
@@Viktor_SHumakov краще б ти на своєму місці у вікно вистрибнув
Поєднання вашого оптимізму з реалізмом створює такі шедеври, як за Польщу у цьому сторіччі ❤
Більше українських серіалів значно покращили б ситуацію. Але у нас знімали для «широких мас».
Анекдот "я узкій" в світлі ваших слів заграв новими фарбами 😂
Ну є якісний український дубляж західних серіалів.
Дуже класний випуск, що однозначно заслуговує на вподобайку!
Дуже цікаво згадувати зараз свою дорогу до суржику . Я народилась в Донецьку і до 12 років говорила виключно російскою , але завдяки батькам ходила спочатку в першу украінску школу в м.Донецьк, а згодом у українский клас іншої школи. Тоді у 2014 з родиною переїхали до Луцька , і необхідно було говорити тоб мовою яку я лишень вчила в підручниках , тому багато слів не знала але те, що старалась говорити було скоріше літературно, як вчила у підручниках. Через це я часто зустрічалась із насмішками , тому з часом і спілкуванням почала переходити на «суржик» і волинску говірку.
😂😅🤣 але суржик це як анекдот , а іноді як якісна комедія, чуєш і так тепло на серці. Великі молодчинки ті хто розмовляють рідною мовою і ті хто починають зараз розмовляти Українською. Слава Захисникам і Захисницям України за кожного ліквідованого окупанта. 💪🇺🇦✌
Кайфую від слова "прошу" як прохання повторити непочуте та тепер використовую його на теренах півдня України.
Я теж!
Так само в Харкові роблю
Мені більше подобається: перепрошую, він якось навіть інтуїтивно зрозумілий
Ну і дуже зручно використовувати як десь треба пролізти або щось перепитати. Перепрошую, як на мене, - це найкращий аналог японського «сумімасен» яке вони використовують просто повсюди
А мені не подобається ось це коверкання українських дієслів із наголосом на 1-й склад: прóшу, кáжу, ще й така продовгувата питомо не українська вимова. Проживши 5 років в Чехії, скажý: у багатьох українців на заході України українська мова з великим неукраїнським акцентом, тобто вимовою. Це не є погано, але погано, коли вони починають нав'язувати це всій частині країни, як єдино- правильний варіант, забуваючи, що основоположником є І.Котляревський, із центру України, хоча Полтавщина, як і моя рідна Черкащина, зросійщилась добряче.
Декілька слів підтримки та подяка, щоб ютуб просував це відео! Дякую
Супер!!! Велика подяка за такий випуск. Це відео треба показувати як базу !!!
Не ображайте Прудеуса! Він класний! В нього можна вчитися і вчитися!
Мені тяжко розмовляти українською, бо я вже тридцять років живу у західній Європі, але я з собою розмовляю українською, щоб тримати мій мозок на хвилі української мови.
❤
А думаєте якою мовою?
@@marjanjav7105 можливо чи російською чи тією в країні якої він/вона живе
Мені особисто допомагає дивитись український контент і розмовляю з родичами та друзями з України українською, так і вони всі перейшли)
моя сестра вже 6 років мешкає у Польщі. Тепер розмовляє чи польською чи російською. Українську розуміє, але забула багато, не може розмовляти. То я з нею розмовляю українською тепер, щоб тренувалася)))))
Дуже дивна позиція. Я за останні роки не чула що принижують тих, хто переходить з російської на українську. Засудження від людей звучало щодо іншого: щодо небажання позбавитись звичок, комфортності мовлення, до якої звикли, тобто людина добре розуміє мову, вміє говорити українською, але не хоче, лінується. Така людина не ідентифікує себе з Україною і потрібно розтлумачувати їй для чого в одній державі - має бути одна державна мова, і що ця мова важить для нас, яка її цінність. Рфія це добре розуміє, тому намагається утримати хоч якісь свої маркери в нашій країні. Її солдати навіть вивіску "ОлександрІвка" не полінувались змінити на "АлександрОвка" (це до прикладу).
Це присутнє насправді. Вже менше, ніж раніше, але все ще є. Причому в основному від неофітів української, які підтягнули українську, а тепер кидають понти поперед себе й самостверджуються за рахунок тих, кому цей перехід з тих чи інших причин дається важче та проходить повільніше.
Причому мову вчили ті неофіти по підручнику, і лишень в рамках викладеної в підручнику мови розмовляти й здатні, а знання мови в усьому її різноманітті (ба навіть розуміння існування такого різноманіття) немає.
Звичайно, це великий плюс, що вони перейшли на українську мову, але ж можна до інших менше дойобуватися з цього приводу? Особливо до тих, хто теж намагається, а такі от типу "грамотні" підручником по голові луплять.
@@igor_klimov
Що ж, будемо виховувати і їх. Де стане терпіння - розтлумачуватимемо, а де забракує - вкажемо на недоліки. В якіц формі - залежатиме від їхнього посилу :)).
Крок за кроком просуваймося вперед 😊
@@igor_klimov вигадали якихось неофітів-утіснітєлєй, самі ж їх захейтили.
Відео про те, що не треба сильно переживати, коли говориш українською не зовсім грамотно (у процесі переходу з рос. на українську). У мене, і не тільки, була така проблема. Якби не комплексував із цього приводу - почав би переходити на Солов'їну набагато раніше.
Дякую за дуже актуальне відео. Будь-яке хороше володіння українською мовою починається з поганого володіння українською мовою (c) Остап Українець.
Ай, яка класна зачіска, Олександро. Дуже гарна. Вам дуже пасує
Дуже дякую, супер випуск🫶🇺🇦😎бальзам на душу! Незнаю цьго Прудеуса, зараз у багатьох часу на поспати немає, а підвищувати знання української, це право особисто кожного, але не обов'язок, обов'язків вистачає! Але меседж дуже правильний, хто хоче може прокачувати свою "мега-українську" а хто хоче і далі спілкується суржиком, але мінімілізувати рос. мову, це факт!Я підтримую раво кожного на суржик у нас же ш демократія🫶🇺🇦 Доречі хто слухає Кузьму Скрябіна він часто в піснях використовує саме суржик!
Ніколи не чув що в когось є проблеми з суржиком. Загалом проблема є одна і набагато більш важлива - людям просто впадло переходити на українську
Ага, клас! Я сам із Франика. Коли переїхав жити в Київ, у 2021 році, розмовляв українською, на мене багато, хто дивився як на прокаженого. Мені через тих людей було соромно, що я розмовляю українською. І дуже шкода, що до людей доходить тільки після ракет.
Я родом з Києва. Завжди розмовляв українською. В минулому бути україномовним в Києві було, те саме що жити в тилу ворога.
Суржик то є мистецтво. Я люблю український дубляж за те що вони вміють правильно подавати у потрібних місцях суржик.
Дякую за Вашу працю)
Зверніть увагу, що і кого саме в українському дубляжі за звичай озвучують суржиком.
Використання суржику є радже хибою перекладу. Українська має достатньо діалектів, щоб передати будь-які особливості оригінальних мовців.
@@trrtrr2644не всі відрізняють діалект від суржику. От так і виходить, що діалектичні слова приписують до суржику
@@annaonoshko так річ у тому, при перекладі часто ліплять суржик з московитською так, де в оригіналі не було мовної мішанки, а були саме діалекти чи акцент
@@White_Drake И кого ?
Дякую всім хто розмовляє і переходить на українську мову, чути її безцінно для сердечка 🥺
Надихає, місцями до сліз. Красавчики! Дякую!
А ще не варто негативно реагувати, якщо хтось виправляє. Я сприймаю такі зауваження, як увагу то того, що я говорю.
Шануймося 🇺🇦❤
Якщо людина сама запропонувала підвищити навички, то звісно. Але чіплятись навіть до знайомих, ну це таке собі...
По-перше у співрозмовника вкладатиметься враження, що він нічого не тямить і тільки вуха ріжить субеседніку, до того ж це отбіватіме бажаніе надалі вчитись. Такою допомогою тільки нерви псувати, собі і іншим.
Шановне Телебачення Торонто, мої любі, ну як можна бути такими класними?! Що не тема, то в саме серденько ❤
Якщо хоча б один російськомовний подивиться це відео і перейде на українську, не боючись осуду за суржик, ваша робота буде не даремною!
Я мрію навчитися добре українською мовою,з Херсонської мови на місто рідну❤українську🇺🇦 Все буде Україна 🇺🇦🇺🇦🇺🇦
нам треба навпаки засуджувати тих хто зі свинособачої нікуди не переходить, а сидить довбнем. І всіляко їх пиздити. Щоб негайно всі на суржик перейшли, чи на англійську, чи просто позатикали пельки, але щоб того гавкоту свинорилого більше в країні не було чути ніколи.
Вперше почула від Торонто, що в Україні після 2014 р когось засуджують за перехід з російської на українську! А суржику варто позбавлятися, а не носитися з ним, як "писаною торбою".
На жаль, в Дніпрі ще дуже багато людей їздять по удостовірєнію. Класний випуск. Дяка вам!
Просто клас!
Дякую!
Ви - чудові.
А ще розумні, дотепні і взагалі легкої вдачі, Ви просто - атас!
Підтримка - саме головне !
Дякую !
Я із Сум. В офіційних установах чудово і вільно говорю чистою українською, але вдома і з друзями-суржик. Так мене навчили з дитинства. Це такий діалект у нас в регіоні. Але ми його називаємо українською мовою і він ближчий до української. Деякі слова українізовані російські. Коли я чую таку говірку,то розумію, що це говорить українець і звідки❤ він❤❤
Діалект і суржик різні речі!
ой да ладно посмотришь записи виде, много до 2022 в Сумах говорили по русски, без всякого суржика.
@@sabr1324 та не такі вже й різні. Діалект склався раніше і встиг розвинутися і закріпитися, а суржик розвивається просто в нас на очах. Порівняйте сформовану зірку і протозіркову газо-пилову хмару, - приблизно так співвідноситься діалект із суржиком.
@@user-pd2mc4ts9f шановний, ви розповідаєте про різні суржики (змішування різних компонентів двох і більше повноцінних мов). Діалект це інше явище. Свідчення наявності життєвих процесів у єдиній повноцінній мові. Слова діалекту незрозумілі для росіян, як правило.
@@barmaliniМало союз стер відмінності, то тепер ми самі займемося лінгвоцидом? Розвивати суржик це замінювати частину українських унікальних правил на правила іншої окремої мови, стерти частину ледве врятованого історією і замінити чужим. Дане відео називає суржик позитивним у значенні містка до української, яка живе і збагачується лише за рахунок народно-розмовної стихії діалектів, без якої мова зникає, стає мертвою. Діалекти збагачують літературну мову, слугують джерелом добору варіантів для її норм(!)
Однозначно краще вже говорити "суржиком", ніж московитським язик. Головне не зупинятися на рівні "суржика", а постійно працювати над своєю мовою.
100%!
Даєшь суржік третьою государствєною 😂
@@rigkofftnt1203а яка втора?)))
@@romanemperor9944 мова ізопа 🤣
@@rigkofftnt1203 із чого? 😂😂😂
Помітила що Одесу згадують частіше ніж Харків як російськомовне місто, це дає надію що харків'яни прогресують в питанні мови
В Харкові є Жадан
В Харкові довга та сильна традиція української, яка вижила завдяки селу та певним елітам
Дуже на це сподіваюсь, бо в 2021, коли я почала переходити, мене постійно відмовлялися обслуговувати мовою, бо "ми в Харьковє прівиклі говоріть по-русскі"😅 бісить
правильніше сказати - припинили деградувати, бо ми ж пам'ятаємо де, до прикладу, був створений сучасний правопис української мови.
Харків має дуже довгу українську історію, як центр української культури. Одеса ж з моменту повномасштабної розбудови (увага, не заснування) була містом іноземців, бо це порт, там завжди було більше іноземців, ніж українців, та й тим бач росіян, тому Харків долає ці проблеми легше, аніж Одеса. Але ми рухаємося у позитивному напрямку!!!!1
Класне відео! Авторка - молодець! Так тримати!
Я з херсонської області, і говорив все життя суржиком, але зараз в Тернополі, і за рік став говорити літературною українською
❤❤❤Вітання Теонополю! ❤❤❤
Рада побачити Українця, він для мене теж духовний лідер в гуманітарних питаннях 🥰
Випуск - просто топ) тепер не буду цуратись свого бажання запитати "скіки время"))) Завжди була україномовною і мріяла про момент, коли припинять запитувати "ви што са Львова". Зараз цікаво спостерігати "ольвів'янення" друзів та знайомих))
" тепер не буду цуратись свого бажання запитати "скіки время")))"-на це завжди відповідаю в тон "полна дєрєвня"!
@@volodymyrkyzyma9191 щось таке чула)) але не у контексті цього питання 😄
@@annbivnl "але не в контексті цього питання"-саме в контексті цього питання. Використовуємо співзвучність з іншим питанням-"сколько врєдних?!"- і відповідаємо- "полна дєрєвня!".
@@volodymyrkyzyma9191 цікаво!) Дякую, буду знати)
Бабуся казала: врем'я😊
Я ріс у росмовній сім'ї, вчився у росмовній школі, але чудово знав українську на рівні призера обласних олімпіад. Не розумів тих, хто говорить суржиком. Але сам розмовляв російською.
А от коли переходив на українську у повсякденному спілкуванні у 2015 році, зрозумів, що не так це і просто, і сам того не помічаючи, обріс суржиком. Зараз намагаюся зменшити кількість таких слів, але багато з них використовую навмисне, бо вони підкреслюють думки або дії.
Єдине,що досі мене бісить, це "я рахую"... У мене це викликає агресію з дитинства ))))
Підтримую весь пост, все аналогічно до того, як у мене, включно зі ставленням до суржомовних
---
Або "другє діло"...
"Я рахую" замість " я вважаю" ви маєте на увазі? Бо мене від цього теж тіпає.
Суржик (як і будь-який інший піджин у світі) - це так чи інакше - продукт недостатньої освіти у тих чи інших екстрених обставинах.
Кейс з олімпіадами та відношенням до суржика в мене приблизно такий самий, окрім останньої частини.
Я б не ставила у один ряд тих, хто тимчасово «глючить» і тих, хто усе життя говорив суржиком, навіть будучи молодим і тд., і НЕ намагався вдосконалюватися. Неважливо, про яку саме мову ми говоримо - хоч українську, хоч російську, хоч англійську, хоч китайську… якщо ти просто так роками чи навіть десятиліттями говориш неграмотно і навіть не намагаєшся поступово хоч трохи вдосконалитися - sorry not sorry, але я це не збираюсь внутрішньо поважати. До тимчасових проблем у людей з намірами в мене питань вцілому нема.
Але з маленькою «зірочкою»: якщо ці люди самі не чіпляються до інших за помилки чи не перехід на українську. Якщо я десь таке бачу - толерантність до цієї людини в мене теж одразу зникає.
Ну залежить, бо як людина каже про те, що вона має думку, то воно звичайно вважаю, а як наприклад баранів рахує, то як інакше? 😂
@@helenna_me пропоную замість слова кейс писати слово валізка, бо плекати українську мову треба від самого гнізда
я так зрозумів, що Макс Прудеус залетів в це відео випадково, бо просто випадково хтось подивився одне відео і вирішив вставити цей шматок як збірний образ "диванного критика", але сподіваюсь ви переглянете свою помилку і вибачитесь перед тим, хто чи не найбільше допоміг багатьом свідомим українцям заговорити україніською. Давно з вами, підтримую вас, але це вийшло якось необачливо...
Згоден, Макс робить велику справу! Зрештою, якщо людина поставила собі ціль перейти з російської на українську, то суржик - тільки тимчасовий пункт на дорозі вдосконалення. Я теж раніше негативно ставився до суржика, тепер сприймаю його як інструмент сатири))
Ти ба, яка ввічлива
Про хейперку-блохерку: сама б*** і шуткі її б****
Виходжу з кнайпи в дощ, аби змити з себе москвороту інфекцію. Це моя персональна помста кожному москворотому за кожного вбитого Воїна. Слова - кулі. Мова зброя. До стінки їх! Всіх. У кожного з нас свій фронт. Я щойно повернулася зі Словаччини. Я не чула там жодної иншої мови, як словацької. Там не буде війни. Тут їй нема кінця, як і могилам. Кричу про це 20 років!!!! Зарадикальна? Ні. Зам’яка. Загнилі ті, що поряд»,
Це якась шизофренія. Ось до чого вона призведе - Сьогодні: даруйте зараз такі обставини і нікуди від цього не подінешся; Завтра: люди понавибирають суржикомовних депутатів; Післязавтра - ці горе депутати закріплять суржик як норму української мови.
Коротше - суржик це покруч, з ним можна якийсь час миритись, але казати, що то є нормально - це означає, що суржикомовні люди навіть не будуть намагатись перейти на українську. А навіщо? Пришелепкуваті з ТТ сказали що це нормально.
Ніхто не каже що треба з суржикомовних насміхатись чи принижувати їх. Ні в якому разі. Але і толерувати суржик також не можна!
повністю згодна!
Мова - жива, тому розмовна українська і літературна це різні речі. На Чернігівщині суржик, але не тільки з російською, але і з білоруською. На інших частинах України на розмовну українську впливали румунська, польська і т.д. і це нормально. І це не тільки українська, це всі мови. Я зараз живу в Англії, тут також відрізняються і слова і вимова в залежності де живеш на півдні чи півночі, мовчу вже про Шотландію і Інландію
якщо це на Чернігівщині, то це може бути не суржик, а діалекти української. Суржик це щось більш штучне, наслідок мовної шизофренії, як її колись називали. Коли на телебаченні міксували дві мови водночас. Тобто в умовному Львові, коли хтось каже "прівєт", "да" це суржик, а лемківський, бойківський чи сіверський це вже діалекти і там російські слова можуть бути цілком природньо через прикордоння
@@MrRom4yk в нас є багато слів, російських і білоруських, які ми вимовляємо з українським акцентом. Але всі люди називають це суржиком. І тільки літературну українську українською.
@@ViktoriyaCherevko я просто хотів зазначити, що суржик це щось штучне, а діалекти природнє. Тобто те, що вживаються російські слова на прикордонних етнічних землях, як от Чернігівщина - це нормально, бо мовний кордон важко намалювати так як державний і через те будуть якісь суміжні діалекти. А те, що вони вживаються у Львові це вже вплив, для прикладу телебачення і це насадилося штучно
Думаю, ви плутаєте поняття "суржик" і "діалект". Не знаю, яку саме Інландію😊 ви мали на увазі, але Шотландія та Ірландія майже втратили свою мовну ідентичність не з доброї волі, а внаслідок агресивного розширення меж Королівства Англії. Щодо України, то наш мовний суржик, на мою думку, не є чимось прийнятним, як, до прикладу, діалект, бо є нічим іншим, як культурне і ментальне колоніальне тавро часів імперського гніту з боку московії
@@ViktoriyaCherevko, не завжди ці «білоруські та російські» слова є білоруськими та російськими, а можуть бути й українськими, які просто з часом стали менш вживаними в українській мові. А на Чернігівщині вони могли зберегтися перш за все не через прикордоння, а через саму архаїчністю регіону.
Большая дяка!) Від суржикомовної людини за цю підтримку. ❤
Русодетектед. Ніхто не скаже "большая", бо "велика"- то є база суржикА. Скоріше "велике спасібА"
@@Life-xq2quто дивлячись де людинка живе, бо у мене в області "велике дякую/спасіба", а от у тітоньки кажуть "большоє дякую" і ніякого "спасіба"
Суржик - для переходу на українську. А не для постійного використання
@@keets000віконце відкрийте - душно
@@l_amryавжеж- це ж суржик тхне
Суржик є неминучим проміжним етапом етапом при переході змосковлених людей на українську мову. Але це не той випадок коли тимчасове має стати постійним.
0:15 - Прудеус сам перейшов з московитської та допомагає іншим з цим переходом, тому ви цілковито хибно оцінюєте його діяльність.
1:52 - Авжеж суржик є наслідком процесів які тривали століттями, тому він не зникне завтра... хвороби теж завтра не зникнуть, але це не привід припинити лікувати та вакцинувати людей.
10:12 - Ці люди казали вам зробити крок назад (та ви їх тоді послухали), а "диванні експерти" кажуть вам як зробити наступний крок уперед, а це дві великі різниці.
P.S. Людина у побуті може втулити не те слово, через насиченість нашого інформаційного простору московитською, але людина у записаному та змонтованому відео може перезаписати дубль чи виправити це в інший спосіб, щоб зменшити цю саму насиченість інформаційного поля московизмами.
в мене живе тітка в Житомирі, а до 14-го я жив в Луганській області, то в дитинстві, коли приїздив до тітки, то дивувався яка в Житомирі гарна літературна мова, з 14-го живу в Житомирі й зрозумів які ж були хибні уявлення про "чисту" україньску мову житомирян, до повномасштабного (навіть усвідомлюючи, які рюзьке недолюдки) розмовляв російською, але потроху в громадських місцях й на роботі намагався українською розмовляти - як у школі вчили (оцей тупьож, коли згадуєш правильне слово чи конструкцію мовлення), зара вже моя літературна трохи хрома, вже ловлю себе на фразах - "Ало, ну я стою тебе жду п'ятнадцять мінут, де ти шляєшся?", сподобалась фраза (вислів??) одної (однієї??) моєї подруги - "Розмовляючи суржиком вважай що гвалтуєш російську", якось так )))
Мама переїхала в Кривий Ріг з Вінничини на початку 70-х і одразу вже підлітком зазнала булінгу за її чудову Українську мову. І так в нашій родині з'явився суржик, як результат знущань і суспільного тиску. Більше того, я в середній школі 1998-2000, вже в незалежній Україні, пам'ятаю як булили і мене, також називаючи "селючкою" саме через те, що дозволяла собі на перервах українську. Страшна і незбагненна реальність нашої дороги до самоусвідомлення і самоїдентифікації..
Цікаво) Вас булили, а я пішла у укр.мовний клас на Одещини :)
Ті хто ображає селян - не дуже добрі люди (і не дуже розумні). Тому на їх думку можна не зважати.
Здивувалася виставлянням Макса Прудеуса поганцем. Ніколи не чула від нього негатив до людей, які переходять та роблять помилки. Навпаки - тільки підтримку. І взагалі він створює мега корисний контент, сприяє розвитку та очищенню нашої мови від русизмів. Я би навпаки всім, хто переходить рекомендувала його канал.
В Україні багато діалектів і іноді важко відрізнити суржик від діалекту😊
Відписалась від них через це
Підтримую! А ще, особисто мені комфортніше, коли людина мені каже про помилку в моєму мовленні, бо інакше як я дізнаюсь?
Остап Українець вже анонсував розбір Прудеуса, там все пояснить.
@@oksanamymohid2509 Не цікавить
Найбільше вкурвило, коли я почала навіть з російськомовною Мамою розмовляти українською, а вона мене (продовжуючи розмовляти російською) виправляла 😅
І такі випадки випадки бувають,
У мене такої ситуації ніколи не було я з українськомовної сім'ї і оточення моє було українськомовне,але вас я розумію мене б теж дратувало коли в спілкуванні мене виправляла через російське слово чи іншомовне слово знайома мені людина яка навіть не думає переходити з російської на суржик(змішувати у розмові російські слова і українські)
А у вашому випадку з мамою це ще гірше ніж з друзями, родичами,мама все таки ближча до тебе ніж друг чи родич
Вкурвило це ❤
Як на мене, то краще суржик, ніж ворожа мова. Доречі, сама на суржику і розмовляю. Вчусь розмовляти, запам'ятовую українськи слова, та радію, коли хтось виправляє мене. Я тільки вдячна за це. Мені здається, що десь через декілька поколінь, суржик почне потроху зникати.
Дякую за це відео. Все життя розмовляю на суржику. Останнім часом намагаюсь більше добавляти українських слів. Відео дійсно вийшло дуже приємне та заспокійливе!
Боже, яке прекрасне відео! Легке і непрінуждьонне. Дякую!
Нє ну ви однозначно найкращі❤
Лупаймо сю скалу пацани і пацанеси! Все буде Україна💙💛
Я не російськомовний і таким ніколи не був, але все-ж таки так приятно, коли люди про суржик шось ще помнять!
Не приятно, а приємно 😂
Это все диалекты сам ты "суржик" а точнее шмурдяк )))
@@lodka_srb і не помнятт а памятають
Авжеш приятно що помнять! )))
Повнять))))
Йобана Рузктня! Слава Україні 🇺🇦 та всім воїнам, громадянам які бороться за їі свободу! 💛💙 Нехай цвіте та квітне український Ютуб!
Я виправляю людей тільки тоді, коли я впевнений, що людина давно україномовна) А тих, хто розмовляє суржиком, або «ламаною» українською сприймаю з розумінням саме завдяки таким відео, як ви зняли 😌 дякую ❤️
Ви філолог!?
@@СХІДСОНЦЯ філолог-проктолог
@@СХІДСОНЦЯа потрібно бути дипломованим спеціалістом, щоби виправляти помилки в чужому мовленні?
P. S. Якщо у Вас виникне таке саме питання і до мене, то так, я філолог.
Ще потрібно дуже багато мультіа українською мовою
Дуууууже потрібно. І в першу чергу. І вже років з десять тому. Діти говорять російською в україномовних сім'ях
якісних ‼️українських мультфільмів. Бо те, що є 🤦😰🙈😵💫
Максимально якісни та суспільно корисний контент. Пасіба!
Але тут ніде нема, що суржик - круто.
Ватра/,-вам до пана Логопеда,
точно,-Діагноз:
[Проблема,
якщо пропускаєш літери,
перекручуєш
навиворіт зрозуміле для загалу поняття]
.Для вас Загадка.
-Апантеляпасе¿😅
@@OmyLeg тут також ніде нема, що душиловка співгромадан за те, що неідеально говорять українською - круто
@@missliz9022нашо ти мені пишеш? чого ти думаєш, що мені не байдуже? такої еталонної крінжі ще пошукати треба
@@Ватра ніхто не розмовляє ідеально і нікого за це не душать. Суржик - як етап переходу на мову - круто! Алк якщо це на постійно, то біда. Це типу як бути прихожанином УПЦ МП, бо це "українська церква".
Ви просто чудові ! )
ДЯкую вам за вашу роботу !
🥰
ого, посмотрел в вики ее биографию)))
чию
@@Viktor_SHumakov
Навіщо засирати чувака, який намагається допомогти людям покращити українську? Він просто робить те, що вважає за потрібне, робить це класно і нікого при цьому не засуджує.
от не впевненна про "не засуджує". У мене як раз склалося уявлення, що він "Дартаньян, який зміг" і тепер має право засуджувати тих, хто ще не зміг. Душніла.
@@Pavotw спочатку подивись його відео, а тоді вигадуй характеристики.
Згодна! Мені наприклад подобається цей канал і я слухаю і виписую собі слова щоб відчиститись від суржику і покращити мову і маю право🤷🏻♀️
Дякую Фаріон та Авраменку, що популяризували українську мову, коли всі ці лагідні українці слушалі руській братській кантент.
@@PavotwI у мене склалася така ж сама думка.
Проволав з "єсть ізба"))) Дякую за випуск! Хоч до цього вже подивився два відео про суржик на Підпільній Гуманітарці, але ваша подача це завжди топ
То буквально ж за годину до виходу вашого відео Максим вже усе пояснив :)
Так, це проміжний етап, етап переходу. Але аж ніяк не норма
Цікаво, що Макс Прудеус, якого ви виставили у негативному світлі, на 2 години раніше випустив відео зі схожою основною думкою.
В нього повчальні відео, як уроки. Він по іншому і не маг би сформолювати
Перейшла на українську мову після 24.02, спочатку навпаки - була прям літературна у мене. Але зараз суржик, та то нормально. Читаю українські книжки, контент у соц.мережах користую українською, дивлюсь укр.ютуб - поповнюю свій словниковий запас.
Прикольне відео, дякую!
Десь схожа ситуація, час від часу розумію що виходить суржик коли спілкуюсь. То насправді лін, пізнавати нові слова. Але мабуть це і процес до гарної української. У кого як, головне не зупиняється. А то буде суржик.
Суржик це *ТІЛЬКИ КОРОТКИЙ* перехід з московської мови на українську. Перехід, тим часовий. Але ж є люди які все життя розмовляють суржиком і нічого з цим не хочуть робити, а це вже проблема. Дарма ви образили Максима Прудеуса.
Згодна! 100%
Є люди.
Я з Луганської області, з м.Сєвєродонецька. У мене україномовна родина, але "на людях" ми старалися спілкуватися російською в 90-ті. Мене ніхто не вчив так робити, я підсвідомо це розуміла вже дитиною! А ще пам'ятаю, ЯК мені було ніяково перед оточуючими, коли тато, забираючи мене з садочка, говорив зі мною українською... а ще мені тоді здавалося, що це всі так вдома говорять мовою, а публічно "язиком", не пам'ятаю, чи задавалася я питаннями, чому так усе влаштовано... А чарівний суржик я пізнавала, буваючи в гостях у бабусі й дідуся на Старобільщині - батьківщині моєї мами і Жадана) Тоді це все сприймалося, як даність, не цінувалося... не цінувалися й вишиті сорочки, які бабуся порозпускала на ганчір'я....
Ну а тепер що? Всі вцілілі після радянщини сімейні реліквії типу фото, книг та рушників згоріли вщент разом із квартирою в Сєвєродонецьку....
А я реву від Курганівського "і непремєнно скоро ти себе пачуствуєш так, як кАлись", бо вже не пачуствую так, на жаль, ніколи...
При тому що для мене українська рідна, нею я говорю з родиною, родичами, деякими друзями все життя, але, перейшовши на неї 100%-ово в березні 2022, мені перші тижні теж було ніяково спілкуватися з друзями, із якими звикла говорити російською, з незнайомцями, що звертаються до мене російською! Тому хочу підтримати всіх, хто з абсолютно російськомовного став українськомовним! Ви сила!!!
Всіх інших хочу закликати гаслом вокаліста "The Unsleeping": "Ригайте! Ригайте на все російське"!!!!!! Вони нас ненавидять, а в кращому випадку їм на нас похуй-поєбать! Українці, майте гідність, зречіться і ви всього російського!
Для себе я ще півтора роки тому зрозумів що єдиний спосіб вивчити польську то трохи побути азіровим і і не боятися калічити мову поки не почну нормально говорити. Психологічно це тяжко на початку але якщо постійно говорити то результат прийде швидко. Хоч зараз ще досі палюся на різних моментах, але при не дуже складній розмові вже можу зійти за поляка 😅 Думаю при переході з російської на українську все працює приблизно так само
Я вибачаюсь, але мене ніколи не доставали з цим. Коли щось не так казала підказували як правильно і все. Не було негативу, не знаю де висмоктують образи такого типу
і не суржик, а діалект!
@@justby1111діалект має зазвичай свою абетку, тому суржик це суржик
ну ваше життя це ж виходить ідеальна виборка яка характеризує усі 40 мілйонів населення, і якщо в вашому житті такого не було, значить таке взагалі ніде не можливо.
з приводу діалекту:
Відтак, розрізняють територіальний і соціальний різновиди діалектів
Територіальний діалект - різновид національної мови, якому властива відносна структурна близькість і який є засобом спілкування людей, об'єднаних спільністю території, а також елементів матеріальної і духовної культури, історично-культурних традицій, самосвідомості.
Соціальний діалект - різновид національної мови, якому властива відносна структурна близькість і який є засобом спілкування людей, об'єднаних спільним соціальним колом, як наприклад спільною роботою, спортивною командою, гуртком тощо.
@@shaolinsnail6890 душніла😩
@@justby1111 ахахахах)))))
Є ще один фактор появи суржику в наш час: регулярне споживання російськомовного контенту. Тому молоді люди, які ніколи не проживали в російськомовному середовищі, постійно вживають суржикові словечка "канєшна", "проволка", "панятна" тощо.
Дякую за увагу нам східнякам 😊 до речі, я підписаний і на підпільну гуманітарку, як і на вас))
Суржик - як перехідний етап, то ок. А на постійно - це зло.
Що стосується Макса Прудеуса - він зовсім не наїзджав на суржик. Він саме каже, що суржик це природньо при переході на українську.
Дякую за поніманіє, ми з дружиною теж переходимо на український язик, і малого будемо вчити української. І нам неважно, якщо комусь шось не нравіца.
Наравицця😅
😆
дуже топове відео! Ви круті! Дякую Вам за якісний контент)
З вами згоден і не згоден одночасно. Я з Харкова і перейшов на українську повністю. І так, в мене ще дуже багато помилок при спілкуванні і я потребую від людей носіїв, або тих хто краще за мене щось знає з української, з якими я безпосередньо спілкуюсь (та й відоси на ют теж допомагають), щоб мене виправляли коли я помиляюсь, бо якщо мені не будуть казати де я помиляюсь, то не факт що я скоро дізнаюсь про цю помилку. Так, приємніше коли це підказують у дружній формі, типу "друже, ось тут помилка..." або "краще казати так...". Нещодавно приїхав у гості до Франківська і тут чарівні люди й дуже допомагають підтягувати українську.
Тому вважаю дуже цінними й корисними відео які розповідають як правильно розмовляти. Це вчить й допомагає. Навіть якщо взяти до уваги приклад з англійською, то там так само, коли вчиш англійську тобі кажуть, що помилки тут і тут, а ще тут і тама. Тому ці відео, на мою суб'єктивну думку, дуже корисні та ефективні.
є велика різниця між суржиком та українською с помилками.
Випуск у саме серденько поки що суржикомовної❤ дякую
І буде як в Білорусі, спочатку зʼявився суржик, а потім білоруську мову російська зовсім витіснила, якщо відноситись до суржика з такою повагою.
Чому російськомовні мають прикладати зусилля для переходу на українську, а ті хто спілкується суржиком ні? Мову потрібно очищати, якщо хочемо її зберегти. Важливо, суржик і діалект - це різні речі.
Робити помилки - це нормально. І потрібно підтримувати тих, хто перейшов на українську. Але зовсім різна річ, коли ті хто спілкуються суржиком не мають наміру від нього позбавлятись, і пишаються ним. Це теж саме, що любов російськомовних до мови їх «дитинства», і небажання починати переходити на українську.
Дякую дуже за це відео!
Мощний лайк каналу! Ви лудші, тобто найкращі! 👍
Не лудші, а луччі! :)
@@vitaliibruelov9490 або так.
Завжди вважав суржик мовною диверсією, палко підтриманою україномовним середовищем. Ціль була привити комплекс україномовним в російськомовному середовищі і мотивувати переходити на чисту російську. Так усі мовні девіації визначалися як суржик. Масштаб цієї диверсії важка взагалі осягнути, якоїсь канонічної мови чи діалекта в побуту на теренах України нема. Це доречі і є ознака народної мови.
Все це добре, коли мова йде про людей що тільки почали опановувати українську. Але дуже багато людей, хто розмовляє на суміші українського та російського діалектів, коверкаючи слова і вигадуючі нові не існуючи слова та вирази, все життя від народження і не намагається покращити володіння мовою. Це дуже дратує, просто бісить. Зараз вони почули від вас, що це ОК.
Дякую за вашу працю!
ТБ Торонто, при всій повазі, взяти відео Прудеуса, який топить за українську мову і був носієм російської більш ніж пів свого життя та вирізати з контексту обґрунтування українцям логічний речей і плекання рідної нови, це є ваше недопрацювання. Якщо б ви переглянули його відео від початку його діяльності, можливо ви б зрозуміли, що він несе просвітлення до мас, та заохочує вивчатися і послуговуватися українською. Завдяки таким як він і йому особисто немала кількість людей вже перейшли або в процесі переходу з російської або суржика. Якась недолуга спроба знівелювати роботу свідомого украінця
Важлива тема, дякую. Розмовляю українською від народження, але маю суттєві проблеми з суржиком через те, що раніше споживала контент роснявою. Намагаюся зараз з цим боротися, але виходить не дуже(
Та ладно, поки бачу цілий коментар більше 6 слів і все ок😉не зневірюйтесь, а краще більше читайте цікавого та різного, і словниковий набір активізується
суржик це не проблема, це жива мова, тут нема з чим "боротися"
@@sayu2618здебільшого в розмовному стилі ми говоримо українською з елементами діалектики певного регіону. Але чомусь у нас українці цього соромиться. Дивно, у Великобританії це нормальне явище
@@varvarenkouaживу в Європі в Нідерландах навіть є автономної регіони де є свої мови в Німеччині також діалекти німецької . Тільки у нас не так.
@@АнтонГупалбо в Україні справжні діалекти вже забуті, лише окремі люди з покоління 80+ щось пам'ятають.
А те що зараз - це або українська, або російська або випадкові суміші різних мов.
Дякую , дякую !!! Як завжди круто !!!! Все буде Україна 🙏🇺🇦🙏
Ще до 2014 року, у мої російськомовні часи, їхала у автобусі з Борисполя поруч із росіянкою. Вона запитала як проїхати від вокзала на "Площадь Независимости", я сказала що не знаю такої площі 😅 через кілька хвилин тоді до мене дійшло, що вона питала про Майдан.
З суржиком все ж треба боротися. В тому сенсі, що в процесі переходу на українську він має бути перехідним етапом, а не кінцевою зупинкою. Але хейтити людей за суржик то ганьба, звичайно.
Не треба , бо на Галичині значить можна а нам нє?
@@АнтонГупал суржик і діалект - дещо різні речі
Тому що Польща в цьому столітті на нас ще не нападала?
@@АнтонГупал Антоне, ти х***ю верзеш)) На Галичині, на Галичині, вас поклинило?
Хейтити людей за мову, то - ганьба.
Офіційна мова не є натівною. Мова це сукупність диалектів у основі, та якщо вона не відображає всіх аспектів явищ кожного окремого діалекту, то навіщо її використовувати окрім як для не повного розуміння між діалектами. Але дискримінація по мові - це недалеко від вкрай правих ідеологій.
З іншої точки зору, дискримінація російської мови, яка зараз відбувається - це деградація інтелігенції до рівня москалей, на якому вони хочуть розчавити своїм досвідом етноцида, щоб потім казати: "да ми же мишебраття. Ви робите такий самий етноцид як робили ми. Ви такі ж самі".
Гарне та корисне відео, нехай всі перейдуть, або вивчать мову🙏🙏🙏
Не можу сказати, що суржик це добре і не можу сказати, що зле. Він просто є, на прикладі українсько-польського суржику у Львові - це наслідки сусідства. Це нормально, одна мова в різних регіонах - різна. А як маркер одужання нації - це гріє душу ще більше)
де це українсько-польський суржик у Львові? В старих архаїзмах, які використовують в комерційних цілях? Ці слова можуть бути взагалі єврейського походження часто. У Львові часто можна почути укр-рос суржик, а от від польскої нічого не залишилося по причині тій, що мало хто її тут знає. В сільській місцевости є різні діалекти, що вимирають бо замінюються на більш наддніпрянський стандарт, бо він прийнятий за основу літературної мови. Але це не робить ті діалекти суржиком із польською
Дякую за позитивний настрій ведучої)
Якісний випуск вийшов, передивився свої погляди стосовно суржика. Дякую
Мої ви золоті. От дивлюсь і тішусь)))❤❤❤ дякую за відео