李成愛-離別(イビヨル)、日本演歌・カラオケ、オリジナル歌手、中国語の訳文&解說

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 січ 2025
  • その他の動画
    / david26789
    離別(イビヨル)中譯「離別」,吉屋潤作詞&作曲。吉屋潤(1927年生)為知名的日籍韓國歌手及作曲家,戰後近50年期間,活躍在日韓的音樂圈。原曲標題「IByeol(離別)」。日本語版由韓國1970年代後半旅日成就歌手李成愛(イ・ソンエ)創唱之演歌,1974年エレックレコード(ELEC RECORDS)發行。
    本曲(金嗓編號41008)翻唱,北京語版:潘秀瓊、尤雅、李碧華、李雅芳、林淑容、李茂山、龍飄飄「離情」,方晴「寄語白雲」,姜育恒「昨日的行李」;廣東語版:鄭少秋「離情涙」,麗莎「別了情人」。
    翻譯注釈
    1.だけど
    [接]雖然...但是;然而。
    2.あんなに
    [副]如此地。形容動詞「あんなだ」之連用形,副詞用法。
    3.愛した【あいした】愛戀過。
    サ行変格活用動詞「愛(あい)する」之連用形「愛し」+過去助動詞「た」。
    4.忘れはしないでしょう【わすれはしないでしょう】不會忘記吧!
    忘れ:忘記。ラ行下一段活用動詞「忘(わす)れる」之連用形名詞化。
    でしょう:是吧!丁寧語之断定助動詞「です」的未然形「でしょ」+推量助動詞「う」。
    ~はしない:〔慣用句型]不會。
    5.青い月【あおいつき】
    [名]藍月。藍月(英語:Blue moon)是不依規則在日曆中出現的滿月。大致上每月會有一次滿月,一年共有十二個滿月。但因每個曆年除包含十二個陰曆月外,還大約多出十一天,其天數累積,使得每隔二或三年就會有一次額外的滿月,此額外的滿月即稱為藍月。藍月隱喻不常發生的事情,「青い月」在日本代表「幸運」。
    6.見上げ【みあげ】抬頭望。
    ガ行下一段活用動詞「見(み)上(あ)げる」之連用形。
    7.誓った【ちかった】發誓。
    ワ行五段活用動詞「誓(ちか)う」之連用形「誓い」的促音便形「誓っ」+過去助動詞「た」。
    8.繰り返し【くりかえし】重複。
    サ行五段活用動詞「繰(く)り返(かえ)す」之連用形。
    9.逢いたくなる【あいたくなる】變得想要見面。
    ワ行五段活用動詞「逢(あ)う」之連用形「逢い」+希望助動詞「たい」之連用形「たく」+ラ行五段活用動詞「為(な)る」。
    10.別れても【わかれても】
    ラ行下一段活用動詞「別(わか)れる」之連用形「別れ」+逆接助詞「ても」。
    11.遥か【はるか】
    [形動・副]遙遠。
    12.運んで来る【はこんでくる】運來。
    バ行五段活用動詞「運(はこ)ぶ」之連用形「運び」的鼻音便形「運ん」+補助動詞「で来(く)る」。
    13.寄せては返す【よせてはかえす】
    〔慣用句]反復湧來。形容如海浪反復拍打海岸,又返回海上的様子。
    14.ながれゆく【流れ行く】
    [動カ五(四)]流逝;變遷。
    15.たとえ...ても【縦令...ても】
    [句型]即便...也...。
    16.燃えつづけていて【もえつづけていて】持續燃燒著。
    複合動詞「燃(も)え続(つづ)ける」之連用形「燃え続け」+補助動詞「ている」之連用形「ていて」。
    ~続(つづ)ける:持續~(持續做某件事)。

КОМЕНТАРІ •