తల్లిదండ్రులు, సమీప బంధువులు వదలివెళ్ళిన ఆస్తిలో పురుషులకు భాగం ఉంది. అలాగే తల్లిదండ్రులు, సమీప బంధువులు వదలివెళ్ళిన ఆస్తిలో స్త్రీలకు కూడా భాగం ఉంది. ఆ ఆస్తి తక్కువైనాసరే, ఎక్కువైనాసరే (అందులో) వాటా మాత్రం నిర్ధారితమై ఉంది. (Quran - 4 : 7)
Maa husband ki Maa father property kaavali but tanu Maa father and mother vaalani chudanu Ani antunuru but neenu matram argue chesanu property kavalantea vaalani chusukoni responsibility kuda vundali ani
Property includes liabilities raised on property. However personal liabilities does not come in to picture ! Even son's personal liabilities can not come to daughters share !
True. But duty to take is vested with sons as per tradition. Daughter has to take responsibility of husband and his family. Son's have deviced a new scheme to take parents share to take care of aged parents but through them out after taking those properties and try to confiscate share of daughter's share in such divided parents share .None of them taken care before property division more than a daughter !
మగ ఎదవలు ఎంత మంది తీసుకుంటున్నారు రా తండ్రి అప్పుల్లో భాగం సిగ్గు లేదు స్త్రీ కి భాగం అంటే వెంటనే అప్పు గుర్తుచేశారు. అప్పుల్లో భాగం తండ్రి లేదా తల్లి లేని అప్పుడు కాదు రా నీతో ఉన్నపుడే ఎంత మంది మగ ఎదవలు బాధ్యత తీసుకున్నారు చెత్త నా కొడకలరా నేను ఒక మగవాడినే ఇంకా నేను ఒక్కడినే మాత్రమే
Case1:సిస్టర్ ఎవరు లేని వారికి ఈ రూల్స్ చాలా బాగా నచ్చుతాయి. ఎందుకంటే వాళ్లకు తల్లి గారి తరపున ఆస్తి మరియు కట్నం మరియు అత్త గారి తరపున ఆస్తి వస్తుంది. మరియు వాళ్ళ తల్లి గారి ఆస్తి తీసుకోవడానికి అతనికి సిస్టర్స్ కూడా ఉండరు కదా. Case2: ఒకరి కన్నా ఎక్కువ సిస్టర్స్ ఉన్నవాళ్లకి (ముగ్గురు నలుగురు సిస్టర్స్ పల్లకి ఉన్నవాళ్లకి) ఈ రూల్స్ వల్ల నష్టం జరుగుతుంది. ఎందుకంటే వాళ్లకు వాళ్ల అత్తగారి తరపున వాళ్ళ భార్యకు వచ్చే ఆస్తి కంటే ఎక్కువ వాళ్ల తల్లి గారు ఆస్తి వల్ల సిస్టర్స్ కి పోతుంది కదా..
చట్టంతో పని లేకుండా ఆడపిల్లలకి అన్నదమ్ములు వారి అవసరాల నిమిత్తము తండ్రి ఆస్తిలో భాగము ఇవ్వవలసినదే అదే ప్రకారము ఆడబిడ్డలో తండ్రి అప్పుల లో కూడా సగభాగాన్ని భరించవలసిందేనని నా మనవి చివరి వరకు తల్లిదండ్రులను చూసుకోవలసిన బాధ్యత ఆడబిడ్డలది ఆ కొడుకుల ది అంతేగాని ఆస్తి చేజెక్కించుకొని చివరి దశలో శరణాలయాలలో(అనాధ) వదలకూడదు
మొదటి భార్య పిల్లలకు పెళ్ళిలు పేరంటాలు అయినాయి, తండ్రి చనిపోయాడు రెండో భార్య పిల్లలు చిన్నవాళ్ళు వివాహ విద్యా కోసం ఎవరు చూడాలి, ముందుగా పెళ్ళిలు చేసుకొన్న వారు అస్తులలో వాట కావాలి అంటున్నారు, రెండవ భార్యకు వచ్చే అస్తితో కనీసం పిల్లలు పోషణ కోసం కూడా రాలేదు, మరి పెళ్ళిలు చదువుల బాధ్యత ముందుగా పెల్లిలు చేసుకున్న వారు తీసుకోవాలి
ఒక వ్యక్తికి ఇద్దరు భార్యలు . మొదటి భార్యతో కలిసి సంపాదించిన ఆస్తులు రెండో భార్య , రెండో భార్య పిల్లల పేర రిజిస్ట్రేషన్ చేసాడు. మొదటి భార్యకు ఆస్తి హక్కు లేదా ?
Constitution lo Pedda amendment edaina cheyyalante..... Mundu anni reservations peekesi.... annitilo Merit ni encourage cheyyali...... Reservations ivvalsi vaste..... only Physically and Differently abled people ki matrame ivvaali.
As u said it’s correct sir, partition was done in 1986, my father passed away in 2021 However after my father death my aunt ( my father sister ) had filled a case now
What if Son has contributed his earnings to his father or taken responsibility to clear the family/father loans or given the money to father's personal expenses or home renovation etc. After father's death, Son is the responsible for the loans, son is responsible for father's ceremony, son is responsible to answer for everyone etc but daughters will not involve for all the above. They just involve ONLY to raise their voice for the assets. When son is responsible for everything then why can't he has a right to share the property on certain percentage? The same son works for the private company and doesn't know when the job will be there or not but the property has to be shared equally to the sisters who are well settled. Atleast before this act, brother and sisters relationship was strong but after this new amendment, family relationships completely got spoiled and many cases are getting increased everyday. I respect the law and I am not against what the law states but it would be good if they have written the amendment after thinking all the corners. Even I encourage to share the property equally to the blood relation unless if the income contribution was not given to the parents directly or indirectly. Quick suggestion to all the parents who are alive: At the age of 60yrs, if you know that you are not going to buy any additional properties then write a WILL for the existing properties, atleast a WILL could help to clear the issues and blood relation will stay alive. Remember my words, a home without a WILL will become a Ghost house soon, own blood relation will turn to a enemy and this is a FACT!
ముందుగా పెళ్ళి చేసుకొని వుండి ఆస్తులు పంపకాలు సరే మరి, పెళ్ళికాని వారు వుంటే వారి వివాహం విద్యా ఇతర లాంఛనాలు ఎవ్వరూ చూసుకోవాలి, కుటుంబంలో చివర పుట్టిన వాళ్లకు ఏ విదంగా హక్కులూ కల్పిస్తారు
Good information to help women ancestral property rights. Inspite of the clear cut legislation, many sons tries to confiscate or fabricate by coercion or fraud or other means . Many sons would not even bother to protect the ancestral property but still try to grab ancestral property The registrar must refuse such illegal registrations to avoid litigation in the first case. Aged parents can be taken care by earmarking liquid assets in trust for their health and living .It should not become another confiscation device by son's
Adi aasthi evarido vari istam. Varu sampadinchina aasti ayithe variki nachina vallaki gift ivvavachu, even unchukunnadaniki ayina ivvavachu, oppose cheyyadaniki evariki rights levu.
The daughters needs to surrender a proportion of the joint property in case her brothers are exclusively depends upon the ancestral property and have taken care of the properties in the absence of due care by the parents and daughters have not taken any steps to safe guard the ancestral Properties . If the sons are not bothered to take care of the property in their life time except claiming higher share depriving the daughter equal share of the property .
Here we see succession of property equally to feminine gender along with masculine gender as per the hindu succession act, 2005 wef 9.9.2005 retrospectively too Good. What about the equal share to neutral gender (eunuchs), if any, in the family; aren't they entitle for as per the act in force? 🙏
The aged parents have not partitioned the ancestral property to their sons for long time. However when they are becoming too old and now incapacitated. In the guise of JDA , the two brothers in collusion induced their sister to sign a relinquishment deed with a partial partition at night with out sharing the executed documents and not paying any consideration and abdicated her equal share in the ancestral property. What is her rights in her suit against share of property. All properties are ancestral and self acquired .
Ma Nana to pate ma amma kuda na chinapude chanipoyaru. Ma tataiyya garu(amma naana) registered veelunama rayaledu kani oka paper lo ma amma ki kuda tana aasthi lo samana hakku undani rasi santhakam cesaru. Ma mena mamalu a aasthula lo unna oka illu ni kulagotti apartment kattaru andulo oka flat ista ani chepi ivvaledu. 18years iyindi adigite building kattadaniki intha iyindi antha iyindi antunnaru kavali ante court lo case vesuko adi tele sariki 25years avtundi antunnaru. Nen em ceyyali? Vaalato godavaku digatam naku istam ledu.
He(this video speaker) is confused...The Point is that the daughters who are married before 2005 or 1985 are not eligible for a Share in their deceased father's self acquired Property and there is Limitation act that is 12 Years to claim only, ee lawyer lu sagam sagam knowledge tho video lu pedatharu, inkoti nenu baagaa observe shesindi emantey these lawyers always get confused and confuse their audience between ancestral property and self acquired property of the Father...They just can talk on self acquired property of a deceased father who has not a written a will and his daughter/s are married long ago some 30 or 4o years back, but still the limitation act of 12 years applies to them and they should have taken care of their both parents or in case of Father's death they should have taken care of their Mother as well, hence Daughters are not eligible if they come under the above category, these videos only give half information
E chattalu bagane unnai kani adavari pelliki landu ammi pelli chesi leda chaduvulaku leda hospitaliki leda edaina problams ki leda jelsaki asthulu ammukoni Mally brothers and sisters kummaku ai Konnavallani ibbandi peduthunnaru Father ఆస్థి ayana ammukunte idi thappu Ok.kani konnavariki veellu andaru loss chesthunnaru mari ఎవ్వరూ బాద్యుడు Anduke deeniki kuda prasent land విలువ Kattivvali konnavallaki E chttam valla chala mandi ibbandipaduthunnaru Unnadaniki వాటా ok kani amminadaniki ela Seldeed kakunte land emaina freega తీసుకున్నట్లు kadu money లేక లేదా నమ్మకం తో untaru అంతే kani chelladu అంటే ఏలా vallu valla family ni adugali konnavallanu కదూ Edi emaina idi తప్పు
My father ki 3 sisters, 2 sisters ki all ready married all amount give to daughters marriage time before 1985, ,my father I am birth ,3 years after my father died, we apple to civil court partion off property granted in court,but my grandfather apple to high court, my grandfather, grand mother died,all daughters all ready marriage before land selling , gave to money all daughters 1985 well settled, still now property sharing apple to high court, daughters now doble will give to try double property very very very very bad situation now my family 😔😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
Skip navigation  Section 6. Devolution of interest in coparcenary property.Previous Next 1[(1) On and from the commencement of the Hindu Succession (Amendment) Act, 2005 (39 of 2005), in a Joint Hindu family governed by the Mitakshara law, the daughter of a coparcener shall, (a) by birth become a coparcener in her own right the same manner as the son; (b) have the same rights in the coparcenery property as she would have had if she had been a son; (c) be subject to the same liabilities in respect of the said coparcenery property as that of a son, and any reference to a Hindu Mitakshara coparcener shall be deemed to include a reference to a daughter of a coparcener: Provided that nothing contained in this sub-section shall affect or invalidate any disposition or alienation including any partition or testamentary disposition of property which had taken place before the 20th day of December, 2004. (2) Any property to which a female Hindu becomes entitled by virtue of sub-section (1) shall be held by her with the incidents of coparcenary ownership and shall be regarded, notwithstanding anything contained in this Act or any other law for the time being in force, as property capable of being disposed of by her by testamentary disposition. (3) Where a Hindu dies after the commencement of the Hindu Succession (Amendment) Act, 2005 (39 of 2005), his interest in the property of a Joint Hindu family governed by the Mitakshara law, shall devolve by testamentary or intestate succession, as the case may be, under this Act and not by survivorship, and the coparcenery property shall be deemed to have been divided as if a partition had taken place and, (a) the daughter is allotted the same share as is allotted to a son; (b) the share of the pre-deceased son or a pre-deceased daughter, as they would have got had they been alive at the time of partition, shall be allotted to the surviving child of such pre-deceased son or of such pre-deceased daughter; and (c) the share of the pre-deceased child of a pre-deceased son or of a pre-deceased daughter, as such child would have got had he or she been alive at the time of the partition, shall be allotted to the child of such pre-deceased child of the pre-deceased son or a pre-deceased daughter, as the case may be. Explanation.--For the purposes of this sub-section, the interest of a Hindu Mitakshara coparcener shall be deemed to be the share in the property that would have been allotted to him if a partition of the property had taken place immediately before his death, irrespective of whether he was entitled to claim partition or not. (4) After the commencement of the Hindu Succession (Amendment) Act, 2005 (39 of 2005), no court shall recognise any right to proceed against a son, grandson or great-grandson for the recovery of any debt due from his father, grandfather or great-grandfather solely on the ground of the pious obligation under the Hindu law, of such son, grandson or great-grandson to discharge any such debt: Provided that in the case of any debt contracted before the commencement of the Hindu Succession (Amendment) Act, 2005 (39 of 2005), nothing contained in this sub-section shall affect (a) the right of any creditor to proceed against the son, grandson or great-grandson, as the case may be; or (b) any alienation made in respect of or in satisfaction of, any such debt, and any such right or alienation shall be enforceable under the rule of pious obligation in the same manner and to the same extent as it would have been enforceable as if the Hindu Succession (Amendment) Act, 2005 (39 of 2005) had not been enacted. Explanation--For the purposes of clause (a), the expression son, grandson or great-grandson shall be deemed to refer to the son, grandson or great-grandson, as the case may be, who was born or adopted prior to the commencement of the Hindu Succession (Amendment) Act, 2005 (39 of 2005). (5) Nothing contained in this section shall apply to a partition, which has been effected before the 20th day of December, 2004 Explanation.--For the purposes of this section partition means any partition made by execution of a deed of partition duly registered under the Registration Act, 1908 (16 of 1908) or partition effected by a decree of a court.] STATE AMENDMENTS Karnataka.-- Insertion of new sections in Central Act 30 of 1956.--In the Hindu Succession Act, 1956 (Central Act 30 of 1956) after section 6, the following sections shall be inserted, namely:-- [6A. Equal rights to daughter in co-parcenary property.Notwithstanding anything contained in section 6 of this Act,-- (a) in a joint Hindu family governed by Mitakshara law, the daughter of a co-parcener shall by birth become a co-parcener in her own right in the same manner as the son and have the same rights in the co-parcenary property as she would have had if she had been a son inclusive of the right to claim by survivorship and shall be subject to the same liabilities and disabilities in respect thereto as the son; (b) at a partition in such Joint Hindu Family the co-parcenary property shall be so divided as to allot to a daughter the same share as is allotable to a son: Provided that the share which a predeceased son or a predeceased daughter would have got at the partition if he or she had been alive at the time of the partition, shall be allotted to the surviving child of such predeceased son or of such predeceased daughter: Provided further that the share allotable to the predeceased child of the predeceased son or of a predeceased daughter, if such child had been alive at the time of the partition, shall be allotted to the child of such predeceased child of the predeceased son or of such predeceased daughter, as the case may be; (c) any property to which a female Hindu becomes entitled by virtue of the provisions of clause (a) shall be held by her with the incidents of co-parcenary ownership and shall be regarded, notwithstanding anything contained in this Act or any other law for the time being in force, as property capable of being disposed of by her by will or other testamentary disposition; (d) nothing in clause (b) shall apply to a daughter married prior to or to a partition which had been effected before the commencement of Hindu Succession (Karnataka Amendment) Act, 1990. 6B. Interest to devolve by survivorship on death.--When a female Hindu dies after the commencement of the Hindu Succession (Karnataka Amendment) Act, 1990, having at the time of her death an interest in a Mitakshara co-parcenary property, her interest in the property shall devolve by survivorship upon the surviving members of the co-parcenary and not in accordance with this Act: Provided that if the deceased had left any child or child of a pre-deceased child, the interest of the deceased in the Mitakshara co-parcenary property shall devolve by testamentary or intestate succession, as the case may be, under this Act and not by survivorship. Explanation.--(1) For the purposes of this section the interest of female Hindu Mitakshara coparcener shall be deemed to be the share in the property that would have been allotted to her if a partition of the property had taken place immediately before her death, irrespective of whether she was entitled to claim partition or not. (2) Nothing contained in the proviso to this section shall be construed as enabling a person who, before the death of the deceased had separated himself or herself from the co-parcenary, or any of his or her heirs to claim on intestacy a share in the interest referred to therein. 6C. Preferential right to acquire property in certain cases.--(1) Where, after the commencement of Hindu Succession (Karnataka Amendment) Act, 1990 an interest in any immovable property of an intestate or in any business carried on by him or her, whether solely or in conjunction with others devolves under sections 6A or 6B upon two or more heirs and any one of such heirs proposes to transfer his or her interest in the property or business, the other heirs shall have a preferential right to acquire the interest proposed to be transferred. (2) The consideration for which any interest in the property of the deceased may be transferred under sub-section (1) shall, in the absence of any agreement between the parties, be determined by the court, on application, being made to it in this behalf, and if any person proposing to acquire the interest is not willing to acquire it for the consideration so determined, such person shall be liable to pay all costs of or incidental to the application. (3) If there are two or more heirs proposing to acquire any interest under, this section, that heir who offers the highest consideration for the transfer shall be preferred. Explanation.--In this section 'Court' means the court within the limits of whose jurisdiction the immoveable property is situate or the business is carried on, and includes any other court which the State Government may by notification in the official Gazette specify in this behalf.] [vide Karnataka Act 23 of 1994, sec. 2]. 1. Subs. by s. 3, ibid., for section 6 (w.e.f. 9-9-2005)
తల్లిదండ్రులు, సమీప బంధువులు వదలివెళ్ళిన ఆస్తిలో పురుషులకు భాగం ఉంది. అలాగే తల్లిదండ్రులు, సమీప బంధువులు వదలివెళ్ళిన ఆస్తిలో స్త్రీలకు కూడా భాగం ఉంది. ఆ ఆస్తి తక్కువైనాసరే, ఎక్కువైనాసరే (అందులో) వాటా మాత్రం నిర్ధారితమై ఉంది. (Quran - 4 : 7)
ఆడపిల్లకు ఆస్తి సమాన హక్కు తో పాటు తల్లి తండ్రి నీ చూసుకోవాల్సిన బాధ్యత కూడా సమాన బాధ్యత కూడా అని చట్ట సవరణ చేయాల్సిందే
Currect bro
Kodallu attha mamala nu, chusukovala leda, attha mamala nu pakkana petti parents ni chusukovala clarity kavali kada bro.
Ekkado 2-3% thappa entha mandi allullu attha mamala nu chesukuntunnaru.
తల్లిదండ్రులు, సమీప బంధువులు వదలివెళ్ళిన ఆస్తిలో పురుషులకు భాగం ఉంది. అలాగే తల్లిదండ్రులు, సమీప బంధువులు వదలివెళ్ళిన ఆస్తిలో స్త్రీలకు కూడా భాగం ఉంది. ఆ ఆస్తి తక్కువైనాసరే, ఎక్కువైనాసరే (అందులో) వాటా మాత్రం నిర్ధారితమై ఉంది.
(Quran - 4 : 7)
Yes
Maa husband ki Maa father property kaavali but tanu Maa father and mother vaalani chudanu Ani antunuru but neenu matram argue chesanu property kavalantea vaalani chusukoni responsibility kuda vundali ani
ఆస్తిలోనేనా, అప్పులో కూడా భాగమేనా?
అప్పులు, బాధ్యతలలో వాటా తీసుకొనవలసినదే
Property includes liabilities raised on property. However personal liabilities does not come in to picture ! Even son's personal liabilities can not come to daughters share !
True. But duty to take is vested with sons as per tradition. Daughter has to take responsibility of husband and his family. Son's have deviced a new scheme to take parents share to take care of aged parents but through them out after taking those properties and try to confiscate share of daughter's share in such divided parents share .None of them taken care before property division more than a daughter !
మగ ఎదవలు ఎంత మంది తీసుకుంటున్నారు రా తండ్రి అప్పుల్లో భాగం సిగ్గు లేదు స్త్రీ కి భాగం అంటే వెంటనే అప్పు గుర్తుచేశారు.
అప్పుల్లో భాగం తండ్రి లేదా తల్లి లేని అప్పుడు కాదు రా నీతో ఉన్నపుడే ఎంత మంది మగ ఎదవలు బాధ్యత తీసుకున్నారు చెత్త నా కొడకలరా
నేను ఒక మగవాడినే ఇంకా నేను ఒక్కడినే మాత్రమే
Hahahah superb comment
Case1:సిస్టర్ ఎవరు లేని వారికి ఈ రూల్స్ చాలా బాగా నచ్చుతాయి. ఎందుకంటే వాళ్లకు తల్లి గారి తరపున ఆస్తి మరియు కట్నం మరియు అత్త గారి తరపున ఆస్తి వస్తుంది. మరియు వాళ్ళ తల్లి గారి ఆస్తి తీసుకోవడానికి అతనికి సిస్టర్స్ కూడా ఉండరు కదా.
Case2: ఒకరి కన్నా ఎక్కువ సిస్టర్స్ ఉన్నవాళ్లకి (ముగ్గురు నలుగురు సిస్టర్స్ పల్లకి ఉన్నవాళ్లకి) ఈ రూల్స్ వల్ల నష్టం జరుగుతుంది. ఎందుకంటే వాళ్లకు వాళ్ల అత్తగారి తరపున వాళ్ళ భార్యకు వచ్చే ఆస్తి కంటే ఎక్కువ వాళ్ల తల్లి గారు ఆస్తి వల్ల సిస్టర్స్ కి పోతుంది కదా..
చట్టంతో పని లేకుండా ఆడపిల్లలకి అన్నదమ్ములు వారి అవసరాల నిమిత్తము తండ్రి ఆస్తిలో భాగము ఇవ్వవలసినదే అదే ప్రకారము ఆడబిడ్డలో తండ్రి అప్పుల లో కూడా సగభాగాన్ని భరించవలసిందేనని నా మనవి చివరి వరకు తల్లిదండ్రులను చూసుకోవలసిన బాధ్యత ఆడబిడ్డలది ఆ కొడుకుల ది అంతేగాని ఆస్తి చేజెక్కించుకొని చివరి దశలో శరణాలయాలలో(అనాధ) వదలకూడదు
మొదటి భార్య పిల్లలకు పెళ్ళిలు పేరంటాలు అయినాయి, తండ్రి చనిపోయాడు రెండో భార్య పిల్లలు చిన్నవాళ్ళు వివాహ విద్యా కోసం ఎవరు చూడాలి, ముందుగా పెళ్ళిలు చేసుకొన్న వారు అస్తులలో వాట కావాలి అంటున్నారు, రెండవ భార్యకు వచ్చే అస్తితో కనీసం పిల్లలు పోషణ కోసం కూడా రాలేదు, మరి పెళ్ళిలు చదువుల బాధ్యత ముందుగా పెల్లిలు చేసుకున్న వారు తీసుకోవాలి
వాళ్లకు మగవారితో సమానంగా చదువుకునే అవాకాశం ఇచ్చి స్వయం పోషకుల్ని చేస్తే ఈ ఆస్తుల గొడవ కట్నం గొడవ అస్సలు ఉండదు.
ఉపేంద్ర సినిమాలో చెప్పినట్టు. తల్లిదండ్రుల ఆస్తి పిల్లలకు దక్కనివకూడదు
Elanti videos regular ga release chesthey chaala baaguntundhi
Very informative and helpful, useful information 👍
Good and valuable information sir.... thanks
Very good information and analysis and presentation
ఒక వ్యక్తికి ఇద్దరు భార్యలు . మొదటి భార్యతో కలిసి సంపాదించిన ఆస్తులు రెండో భార్య , రెండో భార్య పిల్లల పేర రిజిస్ట్రేషన్ చేసాడు. మొదటి భార్యకు ఆస్తి హక్కు లేదా ?
Hindu act prakaram rendava baryaku aasti hakku radu
@@dinesh_mana భర్త ఇష్టపూర్వకంగా రెండో భార్యకు రాసిచ్చారు. మొదటి భార్యకు న్యాయపరంగా వాటా రావాలంటే ఎలాంటి చర్యలు తీసుకోవాలి.
Constitution lo Pedda amendment edaina cheyyalante..... Mundu anni reservations peekesi.... annitilo Merit ni encourage cheyyali...... Reservations ivvalsi vaste..... only Physically and Differently abled people ki matrame ivvaali.
Musko
As u said it’s correct sir, partition was done in 1986, my father passed away in 2021 However after my father death my aunt ( my father sister ) had filled a case now
What if Son has contributed his earnings to his father or taken responsibility to clear the family/father loans or given the money to father's personal expenses or home renovation etc. After father's death, Son is the responsible for the loans, son is responsible for father's ceremony, son is responsible to answer for everyone etc but daughters will not involve for all the above. They just involve ONLY to raise their voice for the assets.
When son is responsible for everything then why can't he has a right to share the property on certain percentage? The same son works for the private company and doesn't know when the job will be there or not but the property has to be shared equally to the sisters who are well settled.
Atleast before this act, brother and sisters relationship was strong but after this new amendment, family relationships completely got spoiled and many cases are getting increased everyday.
I respect the law and I am not against what the law states but it would be good if they have written the amendment after thinking all the corners. Even I encourage to share the property equally to the blood relation unless if the income contribution was not given to the parents directly or indirectly.
Quick suggestion to all the parents who are alive: At the age of 60yrs, if you know that you are not going to buy any additional properties then write a WILL for the existing properties, atleast a WILL could help to clear the issues and blood relation will stay alive.
Remember my words, a home without a WILL will become a Ghost house soon, own blood relation will turn to a enemy and this is a FACT!
Yes sir, Please provide your contact sir am interested to discuss with you
Thank you sir
If a poor boy👦 marry a rich girl 👧 then this law is useful for them. Start doing love marriage boys 👦 ha ha ha ha
ముందుగా పెళ్ళి చేసుకొని వుండి ఆస్తులు పంపకాలు సరే మరి, పెళ్ళికాని వారు వుంటే వారి వివాహం విద్యా ఇతర లాంఛనాలు ఎవ్వరూ చూసుకోవాలి, కుటుంబంలో చివర పుట్టిన వాళ్లకు ఏ విదంగా హక్కులూ కల్పిస్తారు
BBC Channel sound chala low vundhi
Good information to help women ancestral property rights. Inspite of the clear cut legislation, many sons tries to confiscate or fabricate by coercion or fraud or other means . Many sons would not even bother to protect the ancestral property but still try to grab ancestral property The registrar must refuse such illegal registrations to avoid litigation in the first case. Aged parents can be taken care by earmarking liquid assets in trust for their health and living .It should not become another confiscation device by son's
Property thama daughters Ivvalani parents ki unte eppudina ivvochhu......
Adi aasthi evarido vari istam. Varu sampadinchina aasti ayithe variki nachina vallaki gift ivvavachu, even unchukunnadaniki ayina ivvavachu, oppose cheyyadaniki evariki rights levu.
Sisters ki marriage cheyyalisina avasaram badhyatha brother ki vundakudadhu mari AA badhyatha full ga parents dhey
👌👌👌
👌🙏🙏
Chala gourava maina analysis,dhanyavadalu.
Sir is this applicable to Christians as well? If yes please reply because this law is going to help me sir
The daughters needs to surrender a proportion of the joint property in case her brothers are exclusively depends upon the ancestral property and have taken care of the properties in the absence of due care by the parents and daughters have not taken any steps to safe guard the ancestral Properties . If the sons are not bothered to take care of the property in their life time except claiming higher share depriving the daughter equal share of the property .
Appulu badhyathalu samana hakkulu kalipinchandi , responsibilities kuda equality pettandi section savarana cheyyandi , ma magalla kasta jeetha saving avuthundhi kada
Yes, sons kuda parents nee old age homes lo vesta criminal cases book cheyali and also sons kuds sons wife walla parents appulu unte kattali
అప్పు హక్కు కూడా ఉండాలి
Here we see succession of property equally to feminine gender along with masculine gender as per the hindu succession act, 2005 wef 9.9.2005 retrospectively too
Good. What about the equal share to neutral gender (eunuchs), if any, in the family;
aren't they entitle for as per the act in force? 🙏
All ready father villu raasi register chaeyistae 2014 villu chaellu tunda chaellada
Will can be challenged in the court buddy, just sit and disucss keep your ego's aside.
3:51
TQ sir,,, My younger sister is making a lot of trouble...If she dye i wont go....
Understand your mentality already thinking about her death rather thinking about the solution.
The aged parents have not partitioned the ancestral property to their sons for long time. However when they are becoming too old and now incapacitated. In the guise of JDA , the two brothers in collusion induced their sister to sign a relinquishment deed with a partial partition at night with out sharing the executed documents and not paying any consideration and abdicated her equal share in the ancestral property. What is her rights in her suit against share of property. All properties are ancestral and self acquired .
Talli asti lo kuda adapilalaku vata. Vumtumda, ma tatagari asti sir adi, amma vala nanna
N T R is legend
Ma Nana to pate ma amma kuda na chinapude chanipoyaru. Ma tataiyya garu(amma naana) registered veelunama rayaledu kani oka paper lo ma amma ki kuda tana aasthi lo samana hakku undani rasi santhakam cesaru. Ma mena mamalu a aasthula lo unna oka illu ni kulagotti apartment kattaru andulo oka flat ista ani chepi ivvaledu. 18years iyindi adigite building kattadaniki intha iyindi antha iyindi antunnaru kavali ante court lo case vesuko adi tele sariki 25years avtundi antunnaru. Nen em ceyyali? Vaalato godavaku digatam naku istam ledu.
Maximum court varaku vellakunda evari dwaara ayna miku ravalsinadhi yippinchukotaniki try cheyandi because adhi mi hakku kabatti, property kosam bandhalani vadulukovatam correct kaadhu. Vallu inka yivvakunda cruel ga behave cheste court ae miku nyayam chesthundhi samayam aythe padthundhi kani 25 years aythe pattadhu. Sir cheppina conditions unnaya leda chuskoni proceed avvandi.
Talli tandrula bhadyatha kuda samanam ga tesukovali
He(this video speaker) is confused...The Point is that the daughters who are married before 2005 or 1985 are not eligible for a Share in their deceased father's self acquired Property and there is Limitation act that is 12 Years to claim only, ee lawyer lu sagam sagam knowledge tho video lu pedatharu, inkoti nenu baagaa observe shesindi emantey these lawyers always get confused and confuse their audience between ancestral property and self acquired property of the Father...They just can talk on self acquired property of a deceased father who has not a written a will and his daughter/s are married long ago some 30 or 4o years back, but still the limitation act of 12 years applies to them and they should have taken care of their both parents or in case of Father's death they should have taken care of their Mother as well, hence Daughters are not eligible if they come under the above category, these videos only give half information
COURT LA VALLA DESHAM SARVANASANAM .AVUTHUNDE JERDGE LA VALA DESAM CLUTRE NASANAM AVUNDE
అయ్యా జమా బంది గత 25 సం,, లనుండి చేయుటలేదు కదా.
E chattalu bagane unnai kani adavari pelliki landu ammi pelli chesi leda chaduvulaku leda hospitaliki leda edaina problams ki leda jelsaki asthulu ammukoni
Mally brothers and sisters kummaku ai
Konnavallani ibbandi peduthunnaru
Father ఆస్థి ayana ammukunte idi thappu
Ok.kani konnavariki veellu andaru loss chesthunnaru mari ఎవ్వరూ బాద్యుడు
Anduke deeniki kuda prasent land విలువ
Kattivvali konnavallaki
E chttam valla chala mandi ibbandipaduthunnaru
Unnadaniki వాటా ok kani amminadaniki ela
Seldeed kakunte land emaina freega
తీసుకున్నట్లు kadu money లేక లేదా నమ్మకం తో untaru అంతే kani chelladu అంటే
ఏలా vallu valla family ni adugali konnavallanu కదూ
Edi emaina idi తప్పు
Yekkyva setam evala adapillale chustunnaru
9/9/2005 nundi vache ndi
Vallakey antha clarity lekuntey etla nayana
Aadapillaki appullo eppudu istaru hakku enduku ivvaru aastiki vachina varu appulaki rara
My father ki 3 sisters, 2 sisters ki all ready married all amount give to daughters marriage time before 1985, ,my father I am birth ,3 years after my father died, we apple to civil court partion off property granted in court,but my grandfather apple to high court, my grandfather, grand mother died,all daughters all ready marriage before land selling , gave to money all daughters 1985 well settled, still now property sharing apple to high court, daughters now doble will give to try double property very very very very bad situation now my family 😔😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
Varakatnam neram kadaa. Katnam ivvadam kuda thappe.
😢😢
Skip navigation

Section 6. Devolution of interest in coparcenary property.Previous Next
1[(1) On and from the commencement of the Hindu Succession (Amendment) Act, 2005 (39 of 2005), in a Joint Hindu family governed by the Mitakshara law, the daughter of a coparcener shall,
(a) by birth become a coparcener in her own right the same manner as the son;
(b) have the same rights in the coparcenery property as she would have had if she had been a son;
(c) be subject to the same liabilities in respect of the said coparcenery property as that of a son, and any reference to a Hindu Mitakshara coparcener shall be deemed to include a reference to a daughter of a coparcener:
Provided that nothing contained in this sub-section shall affect or invalidate any disposition or alienation including any partition or testamentary disposition of property which had taken place before the 20th day of December, 2004.
(2) Any property to which a female Hindu becomes entitled by virtue of sub-section (1) shall be held by her with the incidents of coparcenary ownership and shall be regarded, notwithstanding anything contained in this Act or any other law for the time being in force, as property capable of being disposed of by her by testamentary disposition.
(3) Where a Hindu dies after the commencement of the Hindu Succession (Amendment) Act, 2005 (39 of 2005), his interest in the property of a Joint Hindu family governed by the Mitakshara law, shall devolve by testamentary or intestate succession, as the case may be, under this Act and not by survivorship, and the coparcenery property shall be deemed to have been divided as if a partition had taken place and,
(a) the daughter is allotted the same share as is allotted to a son;
(b) the share of the pre-deceased son or a pre-deceased daughter, as they would have got had they been alive at the time of partition, shall be allotted to the surviving child of such pre-deceased son or of such pre-deceased daughter; and
(c) the share of the pre-deceased child of a pre-deceased son or of a pre-deceased daughter, as such child would have got had he or she been alive at the time of the partition, shall be allotted to the child of such pre-deceased child of the pre-deceased son or a pre-deceased daughter, as the case may be.
Explanation.--For the purposes of this sub-section, the interest of a Hindu Mitakshara coparcener shall be deemed to be the share in the property that would have been allotted to him if a partition of the property had taken place immediately before his death, irrespective of whether he was entitled to claim partition or not.
(4) After the commencement of the Hindu Succession (Amendment) Act, 2005 (39 of 2005), no court shall recognise any right to proceed against a son, grandson or great-grandson for the recovery of any debt due from his father, grandfather or great-grandfather solely on the ground of the pious obligation under the Hindu law, of such son, grandson or great-grandson to discharge any such debt:
Provided that in the case of any debt contracted before the commencement of the Hindu Succession (Amendment) Act, 2005 (39 of 2005), nothing contained in this sub-section shall affect
(a) the right of any creditor to proceed against the son, grandson or great-grandson, as the case may be; or
(b) any alienation made in respect of or in satisfaction of, any such debt, and any such right or alienation shall be enforceable under the rule of pious obligation in the same manner and to the same extent as it would have been enforceable as if the Hindu Succession (Amendment) Act, 2005 (39 of 2005) had not been enacted.
Explanation--For the purposes of clause (a), the expression son, grandson or great-grandson shall be deemed to refer to the son, grandson or great-grandson, as the case may be, who was born or adopted prior to the commencement of the Hindu Succession (Amendment) Act, 2005 (39 of 2005).
(5) Nothing contained in this section shall apply to a partition, which has been effected before the 20th day of December, 2004
Explanation.--For the purposes of this section partition means any partition made by execution of a deed of partition duly registered under the Registration Act, 1908 (16 of 1908) or partition effected by a decree of a court.]
STATE AMENDMENTS
Karnataka.--
Insertion of new sections in Central Act 30 of 1956.--In the Hindu Succession Act, 1956 (Central Act 30 of 1956) after section 6, the following sections shall be inserted, namely:--
[6A. Equal rights to daughter in co-parcenary property.Notwithstanding anything contained in section 6 of this Act,--
(a) in a joint Hindu family governed by Mitakshara law, the daughter of a co-parcener shall by birth become a co-parcener in her own right in the same manner as the son and have the same rights in the co-parcenary property as she would have had if she had been a son inclusive of the right to claim by survivorship and shall be subject to the same liabilities and disabilities in respect thereto as the son;
(b) at a partition in such Joint Hindu Family the co-parcenary property shall be so divided as to allot to a daughter the same share as is allotable to a son:
Provided that the share which a predeceased son or a predeceased daughter would have got at the partition if he or she had been alive at the time of the partition, shall be allotted to the surviving child of such predeceased son or of such predeceased daughter:
Provided further that the share allotable to the predeceased child of the predeceased son or of a predeceased daughter, if such child had been alive at the time of the partition, shall be allotted to the child of such predeceased child of the predeceased son or of such predeceased daughter, as the case may be;
(c) any property to which a female Hindu becomes entitled by virtue of the provisions of clause (a) shall be held by her with the incidents of co-parcenary ownership and shall be regarded, notwithstanding anything contained in this Act or any other law for the time being in force, as property capable of being disposed of by her by will or other testamentary disposition;
(d) nothing in clause (b) shall apply to a daughter married prior to or to a partition which had been effected before the commencement of Hindu Succession (Karnataka Amendment) Act, 1990.
6B. Interest to devolve by survivorship on death.--When a female Hindu dies after the commencement of the Hindu Succession (Karnataka Amendment) Act, 1990, having at the time of her death an interest in a Mitakshara co-parcenary property, her interest in the property shall devolve by survivorship upon the surviving members of the co-parcenary and not in accordance with this Act:
Provided that if the deceased had left any child or child of a pre-deceased child, the interest of the deceased in the Mitakshara co-parcenary property shall devolve by testamentary or intestate succession, as the case may be, under this Act and not by survivorship.
Explanation.--(1) For the purposes of this section the interest of female Hindu Mitakshara coparcener shall be deemed to be the share in the property that would have been allotted to her if a partition of the property had taken place immediately before her death, irrespective of whether she was entitled to claim partition or not.
(2) Nothing contained in the proviso to this section shall be construed as enabling a person who, before the death of the deceased had separated himself or herself from the co-parcenary, or any of his or her heirs to claim on intestacy a share in the interest referred to therein.
6C. Preferential right to acquire property in certain cases.--(1) Where, after the commencement of Hindu Succession (Karnataka Amendment) Act, 1990 an interest in any immovable property of an intestate or in any business carried on by him or her, whether solely or in conjunction with others devolves under sections 6A or 6B upon two or more heirs and any one of such heirs proposes to transfer his or her interest in the property or business, the other heirs shall have a preferential right to acquire the interest proposed to be transferred.
(2) The consideration for which any interest in the property of the deceased may be transferred under sub-section (1) shall, in the absence of any agreement between the parties, be determined by the court, on application, being made to it in this behalf, and if any person proposing to acquire the interest is not willing to acquire it for the consideration so determined, such person shall be liable to pay all costs of or incidental to the application.
(3) If there are two or more heirs proposing to acquire any interest under, this section, that heir who offers the highest consideration for the transfer shall be preferred.
Explanation.--In this section 'Court' means the court within the limits of whose jurisdiction the immoveable property is situate or the business is carried on, and includes any other court which the State Government may by notification in the official Gazette specify in this behalf.]
[vide Karnataka Act 23 of 1994, sec. 2].
1. Subs. by s. 3, ibid., for section 6 (w.e.f. 9-9-2005)
Henduvulakena
తల్లిదండ్రులు, సమీప బంధువులు వదలివెళ్ళిన ఆస్తిలో పురుషులకు భాగం ఉంది. అలాగే తల్లిదండ్రులు, సమీప బంధువులు వదలివెళ్ళిన ఆస్తిలో స్త్రీలకు కూడా భాగం ఉంది. ఆ ఆస్తి తక్కువైనాసరే, ఎక్కువైనాసరే (అందులో) వాటా మాత్రం నిర్ధారితమై ఉంది.
(Quran - 4 : 7)
Nobody listen they are all waste and baseless acts.....
While listen it is mere time waste
అందుకే జై NTR.
Marage ie 12 years varake idi aavisayam. Kooda cheppanddi dabbulu kosam kesulu sagateestuvunnaru
Chinavadu suprem court nu kooda manej chesi iela chichhulu pedutunnaru Hindu desam lo