Traduzco del catalan para quien no lo hable: Si quieres sentrila plena esta vida que ahora quieres, y las leyes que te rodean no las encuentras comodas, La policía interna que te gobierna tendrá que aprender, Mejor dejarse entender, cuidate, ya lo veras Toca abrirse, como la primavera puede abrir la flor, A su ritmo, auyentando el miedo, El ostracismo es el signo de un estigma, Para el sistema destructivo quando el refugio se ve como el nuevo nido insignia. Pero una mente con cicatrices, dentro de un cuerpo normativo, Quiere que llores, que valores si te sientes fuerte y todavía estas vivo, La mierda que hay fuera no deja escucharte dentro, y el espíritu de infante sensible no tiene hambre ni se siente libre A un corazón fuerte la limosna del amo le preocupa, Ya no quiere mas migas, quiere romper los manteles, Y sentir de nuevo como brotan cosquillas, A cada sorbo que baja poco a poco y te remueve las entrañas Y yo soy quien quiero ser? Los anuncios son como bombas, Se te hunde el cuerpo y te cuece y de la guerra nacen traumas, Pero a través de grietas podemos hacer, espacios comunes afines, De autoconstrucción masiva de esperanzas Ya llega la vida que sueñas, Que al salir del tedio los únicos limites sean propios i asumibles, La cultura te liga, Solo con paz en el nido, quando te place, radica la llave para hacer la lucha plausible. Somos almas ingrávidas, calidas i emotivas, Recluidas en prisiones de represión, fría i cognitiva, Nido de estigmas, vive de estimas i alibera la presión Que inpone el mundo de la oscuridad, amiga, si quieres ser libre. La mirada sobrevivirá digna con su prisma, Atravesando una ventana fijada en el entorno yermo, De la deriva destructiva i al poeta defenestra. Aquí hacemos sufrir al medico para hacer pate de hígado, Tienes un coche y un reloj pero quieres vivir con prisa, I lo vives con el silencio de quien sabe que se equivoca, I se equipara con otros, que tampoco abren la boca. Una cabeza dura como una roca, un mar de prejuicios, Dentro del pecho des de el inicio de una vida que se agota, I como hacer frente a la derrota? O quando te das cuenta Llevas errores en el zurrón y el cronometro corre en contra. Contra un corazón que se quiere corromper, un mundo que lo facilita, No hay sitio para el llorón si el amigo ya no escucha, La verdad no se dice a medias, se dice como una bomba, Es como un muerto arrepentido un espíritu que siempre vuelve I te sobrevuela mientras el vientre lo tienta con mierdas Escusas i caretas, vivencias sin retos, Mas días en silencio, y emociones reprimidas, Quiero pulirme como un niño, si, pero van pasando los días, ----- Pero van pasando los dias y no te equivoques, he visto repetido mil veces tu soliloquio,No seas tonto, aqui nunca se da por acabado (traduccion no literal)y asi hasta que la cabeza te explote, necesito aire puro, no me falta tiempo, me falta aire puro para respirar en este baile. Y aunque esto te sorprenda, necesito aire puro, no me falta tiempo, me falta aire quando bailo contigo. Y asi hasta que el verde brote y tiremos de amor propio, No te equivoques, he visto repetido mil veces tu soliloquio. No seas tonto, aqui nunca se da por acabado, I asi hasta que la cabeza te explote. Necesito aire. Disculpad possibles errores
@Volcov Gracias por la traducción del catalán. Aunque cambian las estructuras me he atrevido con la traducción de la parte en euskera; al menos os quedáis con el mensaje aunque se pierda la forma. Los paréntesis son anotaciones mías para dar la connotación necesaria a la palabra en castellano. Ahí va: Unid las fuerzas! Unid las fuerzas! Es normal tener que andar con una careta, Pues todos tenemos muchos miedos Yo encuentro el norte con dos guitarras y un micro Cada uno de nosotros tiene su estrella. Tenemos a policías y militares en la mente, Los miedos sin matar detienen nuestro valor. El “No” manda, se precipita (suicida) el “Si” Son jugadas para no quedarse fuera del rebaño. Nadie es normal, aunque todos queremos serlo, Los jóvenes quieren ser modelos y dejan de comer, Le aplicamos la mentira a la realidad, ai! Empieza a desaprender. Y yo sin poder creerme la película, sin poder sentirme libre, sabiendo que estamos presos. Únete a la partida! Coge la partitura! Joggo bonito treballant amb la paralula. Rompe la dictadura de la estética desde las entrañas, No he aprendido otra cosa al escribir desde las entrañas, Wanna be free, yeah! Wanna be free! Comienza por acabar con Disney y Holliwood. Selekta (nombre propio), los MC, los graffiteros, los del steet dance; todo se parece, nuestra comida tiene grasa (en el buen sentido) y yo tengo la sal.
Letra traducida: Si quieres sentirla plena esta vida que ahora sientes y no te encuentras cómodo con las leyes que te rodean La policía interna que te gobierna tendrá que aprender mejor dejarse entender, cuídate, ya lo verás! Toca abrirse, como la primavera puede abrir la flor, a su ritmo, rehuyendo del miedo, el ostracismo es el signo de un estigma, por el sismo destructivo cuando el refugio parece el nuevo nido insignia. Pero una mente con cicatrices, dentro un cuerpo normativo quiere que llores, que valores si todavía eres fuerte y te sientes vivo La mierda que hay fuera no te deja escucharte dentro y el espíritu de infante sensible no tiene hambre ni se siente libre. A un corazón fuerte le preocupa la limosna de un amo fuerte, ya no quiere más migajas quiere romper los manteles y sentir de nuevo como nacen cosquillas a cada trago que baja poco a poco y te remueve las entrañas. Y yo quién quiero ser?, los anuncios son como bombas se te hunde el corazón y te cuece y de la guerra nacen traumas, pero a través de grietas podremos crear espacios comunes afines de autoconstrucción masiva de esperanzas. Ya llega la vida que sueñas, que en salir del tedio los únicos límites sean propios y asumibles, la cultura te liga solo con paz en la guarida, cuando te place, cabe la llave para hacer la lucha plausible. Somos almas ingrávidas, cálidas y emotivas, recluidas en prisiones de represión, fría y cognitiva, nido de estigmas, vive de estimas y libera la presión que impone el mundo de la oscuridad, amiga, si quieres ser libre. La mirada sobrevivirá digna con su prisma, atravesando una ventana fijada en el entorno salvaje que desprecia toda vida, premia el veneno de la deriva destructiva y al poeta defenestra. Aquí hacemos sufrir al médico para hacer paté de hígado tienes un coche y un reloj pero quieres vivir sin prisa, y lo vives con el silencio de quien sabe que se equivoca y se equipara con otros, que tampoco abren su boca. Una cabeza dura como una roca, un mar de prejudicios dentro del pecho desde el inicio de una vida que se agota, y como hacer frente a tal derrota? si cuando te das cuenta llevas errores en el zurrón y el cronómetro corre en contra, contra un corazón que se quiere corromper, un mundo que se lo facilita, no hay espacio para el llorón si el amigo ya no te escucha, la verdad no se dice a medias, se suelta como una bomba, es como un muerto arrepentido, un espíritu que siempre vuelve, y vuela por encima de tu mientras el vientre le tienta con mierdas, excusas y caretas, vivencias sin retos, más días en silencio, y emociones reprimidas, quiero pulirme como un niño, si, pero van pasando los días. Normala da kareta jantzita ibili beharra, denok dauzkeu mamu ta beldurrak barra-barra. Nik iparra bi gitarra ta mikro batekin aurkitzet, gutako bakoitzak dauke bere izarra. Polizi ta militarrak, gure burun dabiltzanak, akatu gabeko ikarak adorea gelditzen. Ezetzak agintzen, baietzak amiltzen, artaldetik at ez geatzeko martingalak. Inor ez da normala, baño danak hala nahi, modelo izan nahien gaztek uzteie jateai. Gezurra aplikatzen diou errealitateai, ai! Desikasten hasi hai. Ta ni rebai, sinistu ezin pelikula, ezin aske sentitu preso gaudela dakigula. Batu partidura! Hartu partitura! Joggo bonito treballant amb la paraula. Estetikan diktadura estetikatik hautsi, estetatik idatziz eztet bestetik ikasi. Wanna be free, yeah! Wanna be free! Disney eta Hollywood akatzetik hasi. Selektak, MCk, graffiterok, dantzarik, danak antza dik, gure janak gantza dik ta gatza nik. No creemos en un mundo hecho en croma, no más Lágrimas de Sangre en ojos con Glaukoma. Pero van pasando y no te equivoques, he visto mil veces tu soliloquio. No seas sapo, aquí no se acaban nunca las ganas de bronca. Y así hasta que te explote la cabeza, necesito aire puro, me falta tiempo, me falta aire para respirar en este baile. Y pese a que esto te sorprenda, necesito aire puro, no me falta tiempo, me falta aire cuando estoy bailando contigo. Y así hasta que el verde brote y tiremos de amor propio, no te equivoques, he visto repetido mil veces tu soliloquio. No seas sapo, aquí no se acaban nunca las ganas de bronca. Y así hasta que la cabeza te explote, necesito aire.
Traduciendo la parte de Glaukoma un poco libremente ya que no se puede traducir literal diría algo así :) Es normal la necesidad de ir con la careta puesta, todos tenemos fantasmas y miedos en abundancia. Yo encuentro el norte con dos guitarras y un micro, cada uno de nosotros tiene su estrella. Policías y militares, los que rondas nuestras cabezas, mantienen los miedos vivos. Ordenando negativas, hundiendo afirmativas, para que no salgan artimañas del rebaño. Nadie es normal, pero todos quieren serlo, dejan a los jóvenes queriendo ser modelos. Aplicamos la mentira a la realidad! ai! Comenzamos a desaprender! Y yo también, no puedo creerme la película, no puedo sentirme libre sabiendo que estamos presos. Recoge la partitura! Coge la partitura! Joggo bonito treballant amb la paraula. En la dictadura de la estética, rotos por la estética, escritos por la esteta, no aprendemos otra cosa. Quiero ser libre! Queremos ser libres! Empezando por los errores de Hollywood y Disney. Selectas, graffiteros, bailarines, todos se parecen, todos comen grasa y yo sal. No creemos en un mundo hecho en croma, no más Lágrimas de Sangre en ojos con Glaukoma.
no tio, no eres tan especial. De todos modos la canción tiene 4 años, no 500. Debo se run puto loco y único en mi especie por todavia escuchar temas de La Polla Records, Reincidentes, Extremo... que pasan de los 30 años. Si es que...
joder...que pena me da pensar que un tipo como Juantxo se curre esas letrazas a sabiendas de que solo le entenderemos cuatro...desde taiwan escucho sus letras y los bellos de punta! no es lo que dice si no como lo dice, eso es utilizar el euskera con clase y no lo que hacen los profes del euskaltegi! gora glaukoma ta gora euskadi!
merecería la pena una traducción la verdad,aunque sería dificil nya que juantxo habla en hika (una forma de tutear mas cercana. mola un huevo algunas de sus expresiones)... La verdad es que el catalá al ser lengua latina no me cuesta mucho entenderlo, creo que suena bruutalll en esta canción y mol grasies al que se haya currado todos los videos con las letras para que no nosperdamos nada! Si saco un rato traduzco esta algun dia!
Unai Sainz de la Maza Gamboa Ba eska egizkiok klase batzuk hire amari ez baituk "euskerazko irakaslea" baizik eta "euskara irakaslea". Euskal postureoa bukatu behar da. Ondo izan!
Eric Bengoetxea ¡Cada vez seremos más! ¡Aquí una catalana que aprende euskara! :) La música en catalán y euskara (y aún más cuando se juntan) es... Bua. Y también cuando se junta el galego. ¡Es genial que cada vez seamos más los que nos demos cuenta que la música no sólo está en español e inglés! :D 💪💥💘
La traducción de Juantxo, su vasco es parecido al mio, por ello la traducción es bastante exacta. [Glaukoma] Es normal necesitar andar con la mascara puesta, Todos tenemos fantasmas y miedos en cantidad. -Barra-barra: En gran cantidad. Yo con el norte, dos guitarras y con un micro lo encuentro, Cada uno de nosotros tenemos una estrella. Policías y militares, los que andan dentro de nuestra cabeza, los miedos sin matar pausando la valentía, El “no” ordenando, destruyendo el “si”. Las artimañas para no quedarte fuera del rebaño. Nadie es normal, pero todos lo queremos, Los jóvenes queriendo ser normal, dejan de comer. Le aplicamos la mentira a la realidad, Ai! Empieza a desaprender. Y yo también, sin poder creerme la película, no poder sentirte libre sabiendo que estas preso. Únete al partido! Coge la partitura! “Joggo Bonito/ Joka Bonito/ Juega bonito”-“Treballant amb la paraula/ Jugando con la palabra” Rompe la dictadura de la estética desde la estética, escribiendo desde la estética, no lo aprendí de otro. Wanna be Free, Yeah! Wanna be Free! “Quiero ser libre, si! Quiero ser libre!” Empieza matando a Hollywood y Disney. Selektak (Dj Vasco), Los Mcs, Los grafiteros, los bailarines todo se parece, nuestra comida tiene grasa y yo sal. No creemos en un mundo hecho en croma No más Lagrima de Sangre en ojos con Glaukoma.
En el minuto 3:50 dice "claro que si dale papi" o "claro que si dale otra vez. Llevó años de discusión con mi amigo serias de gran ayuda el sordo se llama Ivan
Sí, llàstima que molta gent no ho entengui... . Odiem als que estan governant, no als nostres pobles germans. És més, als bascos sempre els hem estimat amb bogeria, com ells a nosaltres, perquè, tot i que som molt diferents, ens entenem i respectem, i etc. Hauríem de caminar tots els pobles junts cap a la república espanyola ja. Però com que en aquest país la majoria no desperta, i als pocs llocs on desperta la gent és a Catalunya i a Euskadi... què hi farem. Jo mai odiaré als espanyols, fins i tot si molts d'ells (els feixistes, dic, ni molt menys generalitzo amb que siguin tots els espanyols, perquè no ho són, tots) sí ens odien. Estan adormits i tenen els ulls embenats per l'odi... Una abraçada! Això no durarà per sempre, ja t'ho dic jo, i no tinc ni la majoria d'edat, però sé del que parlo!
Qué significa batu indarrak que dicen al final del puente entre el catalán y el euskera?? No hablo euskera, pero me gustaría aprenderlo. Muchas gracias
Esta música é uma cópia insolente de "Not Tomorrow" por Akira Yamaoka para o videogame "Silent Hill", esta música é um insulto ao esforço que Akira Yamaoka fez para criar a trilha sonora do primeiro Silent Hill, compor suas próprias músicas, não roubar a criatividade dos outros só porque você não tem isso, com amor, um fã de Akira, Fuck Konami
Es sabido que se puede apreciar la buena música sin entender lo que dicen las letras. Pero aún estas a tiempo para aprender catalán. Porque supongo que el cacho en euskera lo habrás pillado todo putamadre no?
No crees que es más lógico que se cante en un idioma que entiendan todos sus seguidores? Obviamente ellos son libres de cantar lo que quieran en el idioma que quieran, pero para un madrileño, esta canción me deja indiferente. Y no, obviamente no he entendido nada, pero seguro que tú sí, que se te ve muy listo :)
Puedes intentar buscar traducción y aprender algo de otras lenguas, es lo que hago to siendo catalana, hija de gallego (que he aprendido con los años) y que me encantaria aprender euskera, la música no ha de acomodarse a la mayoria. Aprender es expandirse y avanzar, salut!
Arnau D.Pla porque yo soy español e igual que mucha gente le gusta entender vuestra letra y yo en catalán pues no lo entiendo y si cantáis en catalán OS estáis cerrando solo a una región de España y no creceréis como grupo así por este motivo me gustaría que cantarais en español la mayoría de cuestas canciones futuras
porque yo soy chino e igual que mucha gente le gusta entender vuestra letra y yo en español pues no lo entiendo y si cantáis en chino OS estáis cerrando solo a unos países con una sexta parte de la población que habla chino y no creceréis como grupo así por este motivo me gustaría que cantarais en chino la mayoría de cuestas canciones futuras
Esta canción me anima (soy madrileño) a aprender catalán. Sois mi inspiración y ánimo cotidiano
"Tens un cotxe, i un rellotge, però vols viure sense pressa..." Quanta veritat en una sola frase!
Fa anys plorava inconsolablement amb aquesta cançó, avui en día que estic més bé i tirant endavant puc entendre perqué. Gràcies per tot LDS ❤🔥
Desde Tolosa hasta el Maresme👌 Hou bai da abesti bat😍 "No mas Lagrimas de sangre en ojos con Glaukoma"
Buaaaaa, feu mes cançons en català!!!! Històrica
Brutalíssima cançó hòstia!!!!Llàstima que no en feu més en català.Tot i així quin discàs ús heu currat! ;)
Traduzco del catalan para quien no lo hable:
Si quieres sentrila plena esta vida que ahora quieres,
y las leyes que te rodean no las encuentras comodas,
La policía interna que te gobierna tendrá que aprender,
Mejor dejarse entender, cuidate, ya lo veras
Toca abrirse, como la primavera puede abrir la flor,
A su ritmo, auyentando el miedo,
El ostracismo es el signo de un estigma,
Para el sistema destructivo quando el refugio se ve como el nuevo nido insignia.
Pero una mente con cicatrices, dentro de un cuerpo normativo,
Quiere que llores, que valores si te sientes fuerte y todavía estas vivo,
La mierda que hay fuera no deja escucharte dentro,
y el espíritu de infante sensible no tiene hambre ni se siente libre
A un corazón fuerte la limosna del amo le preocupa,
Ya no quiere mas migas, quiere romper los manteles,
Y sentir de nuevo como brotan cosquillas,
A cada sorbo que baja poco a poco y te remueve las entrañas
Y yo soy quien quiero ser? Los anuncios son como bombas,
Se te hunde el cuerpo y te cuece y de la guerra nacen traumas,
Pero a través de grietas podemos hacer, espacios comunes afines,
De autoconstrucción masiva de esperanzas
Ya llega la vida que sueñas,
Que al salir del tedio los únicos limites sean propios i asumibles,
La cultura te liga,
Solo con paz en el nido, quando te place, radica la llave para hacer la lucha plausible.
Somos almas ingrávidas, calidas i emotivas,
Recluidas en prisiones de represión, fría i cognitiva,
Nido de estigmas, vive de estimas i alibera la presión
Que inpone el mundo de la oscuridad, amiga, si quieres ser libre.
La mirada sobrevivirá digna con su prisma,
Atravesando una ventana fijada en el entorno yermo,
De la deriva destructiva i al poeta defenestra.
Aquí hacemos sufrir al medico para hacer pate de hígado,
Tienes un coche y un reloj pero quieres vivir con prisa,
I lo vives con el silencio de quien sabe que se equivoca,
I se equipara con otros, que tampoco abren la boca.
Una cabeza dura como una roca, un mar de prejuicios,
Dentro del pecho des de el inicio de una vida que se agota,
I como hacer frente a la derrota? O quando te das cuenta
Llevas errores en el zurrón y el cronometro corre en contra.
Contra un corazón que se quiere corromper, un mundo que lo facilita,
No hay sitio para el llorón si el amigo ya no escucha,
La verdad no se dice a medias, se dice como una bomba,
Es como un muerto arrepentido un espíritu que siempre vuelve
I te sobrevuela mientras el vientre lo tienta con mierdas
Escusas i caretas, vivencias sin retos,
Mas días en silencio, y emociones reprimidas,
Quiero pulirme como un niño, si, pero van pasando los días,
-----
Pero van pasando los dias y no te equivoques, he visto repetido mil veces tu soliloquio,No seas tonto, aqui nunca se da por acabado (traduccion no literal)y asi hasta que la cabeza te explote, necesito aire puro, no me falta tiempo, me falta aire puro para respirar en este baile. Y aunque esto te sorprenda, necesito aire puro, no me falta tiempo, me falta aire quando bailo contigo. Y asi hasta que el verde brote y tiremos de amor propio, No te equivoques, he visto repetido mil veces tu soliloquio. No seas tonto, aqui nunca se da por acabado, I asi hasta que la cabeza te explote. Necesito aire.
Disculpad possibles errores
@Volcov Gracias por la traducción del catalán. Aunque cambian las estructuras me he atrevido con la traducción de la parte en euskera; al menos os quedáis con el mensaje aunque se pierda la forma. Los paréntesis son anotaciones mías para dar la connotación necesaria a la palabra en castellano. Ahí va:
Unid las fuerzas!
Unid las fuerzas!
Es normal tener que andar con una careta,
Pues todos tenemos muchos miedos
Yo encuentro el norte con dos guitarras y un micro
Cada uno de nosotros tiene su estrella.
Tenemos a policías y militares en la mente,
Los miedos sin matar detienen nuestro valor.
El “No” manda, se precipita (suicida) el “Si”
Son jugadas para no quedarse fuera del rebaño.
Nadie es normal, aunque todos queremos serlo,
Los jóvenes quieren ser modelos y dejan de comer,
Le aplicamos la mentira a la realidad, ai!
Empieza a desaprender. Y yo sin poder creerme la película, sin poder sentirme libre, sabiendo que estamos presos.
Únete a la partida! Coge la partitura!
Joggo bonito treballant amb la paralula.
Rompe la dictadura de la estética desde las entrañas,
No he aprendido otra cosa al escribir desde las entrañas,
Wanna be free, yeah! Wanna be free!
Comienza por acabar con Disney y Holliwood.
Selekta (nombre propio), los MC, los graffiteros, los del steet dance; todo se parece,
nuestra comida tiene grasa (en el buen sentido) y yo tengo la sal.
Gracias por la traducción!
Volcov Muchas gracias!
Volcov Gracias compa!
Gracias!!!
Massa grans! Aire pur és el que es respira al sentir aquesta mena de temas! Crema de LDS
en catala sou brutals tiuss!!
seria la polla perquè ho fan de puta mare
gran cançó! soneu molt bé en català, hauríeu de plantejar-vos fer més música en català😊
Este tema transmite muchísimo para no enterarme de una mierda Jajajajaja Es increíble la base y fluis de lujo , grandes LDS y Glaukoma!!!
temazoo. gora euskalherria i visca catalunya.
Eso es ViVA ESPAÑA COÑO
madre mía la parte en euskera 😍
Volem Mes POESIA EXPLOSIVA en Catala!!! ✊🏼💥 LdS!!!
Que grans sou! Impressionant la canço i sobretot el euskera!!!
Letra traducida:
Si quieres sentirla plena esta vida que ahora sientes
y no te encuentras cómodo con las leyes que te rodean
La policía interna que te gobierna tendrá que aprender
mejor dejarse entender, cuídate, ya lo verás!
Toca abrirse, como la primavera puede abrir la flor,
a su ritmo, rehuyendo del miedo,
el ostracismo es el signo de un estigma,
por el sismo destructivo cuando el refugio parece el nuevo nido insignia.
Pero una mente con cicatrices, dentro un cuerpo normativo
quiere que llores, que valores si todavía eres fuerte y te sientes vivo
La mierda que hay fuera no te deja escucharte dentro
y el espíritu de infante sensible no tiene hambre ni se siente libre.
A un corazón fuerte le preocupa la limosna de un amo fuerte,
ya no quiere más migajas quiere romper los manteles
y sentir de nuevo como nacen cosquillas
a cada trago que baja poco a poco y te remueve las entrañas.
Y yo quién quiero ser?, los anuncios son como bombas
se te hunde el corazón y te cuece y de la guerra nacen traumas,
pero a través de grietas podremos crear espacios comunes afines
de autoconstrucción masiva de esperanzas.
Ya llega la vida que sueñas,
que en salir del tedio los únicos límites sean propios y asumibles,
la cultura te liga
solo con paz en la guarida, cuando te place, cabe la llave para hacer la lucha plausible.
Somos almas ingrávidas, cálidas y emotivas,
recluidas en prisiones de represión, fría y cognitiva,
nido de estigmas, vive de estimas y libera la presión
que impone el mundo de la oscuridad, amiga, si quieres ser libre.
La mirada sobrevivirá digna con su prisma,
atravesando una ventana fijada en el entorno salvaje
que desprecia toda vida, premia el veneno
de la deriva destructiva y al poeta defenestra.
Aquí hacemos sufrir al médico para hacer paté de hígado
tienes un coche y un reloj pero quieres vivir sin prisa,
y lo vives con el silencio de quien sabe que se equivoca
y se equipara con otros, que tampoco abren su boca.
Una cabeza dura como una roca, un mar de prejudicios
dentro del pecho desde el inicio de una vida que se agota,
y como hacer frente a tal derrota? si cuando te das cuenta
llevas errores en el zurrón y el cronómetro corre en contra,
contra un corazón que se quiere corromper, un mundo que se lo facilita,
no hay espacio para el llorón si el amigo ya no te escucha,
la verdad no se dice a medias, se suelta como una bomba,
es como un muerto arrepentido, un espíritu que siempre vuelve,
y vuela por encima de tu mientras el vientre le tienta con mierdas,
excusas y caretas, vivencias sin retos,
más días en silencio, y emociones reprimidas,
quiero pulirme como un niño, si, pero van pasando los días.
Normala da kareta jantzita ibili beharra, denok dauzkeu mamu ta beldurrak barra-barra. Nik iparra bi gitarra ta mikro batekin aurkitzet, gutako bakoitzak dauke bere izarra. Polizi ta militarrak, gure burun dabiltzanak, akatu gabeko ikarak adorea gelditzen. Ezetzak agintzen, baietzak amiltzen, artaldetik at ez geatzeko martingalak. Inor ez da normala, baño danak hala nahi, modelo izan nahien gaztek uzteie jateai. Gezurra aplikatzen diou errealitateai, ai! Desikasten hasi hai. Ta ni rebai, sinistu ezin pelikula, ezin aske sentitu preso gaudela dakigula. Batu partidura! Hartu partitura! Joggo bonito treballant amb la paraula. Estetikan diktadura estetikatik hautsi, estetatik idatziz eztet bestetik ikasi. Wanna be free, yeah! Wanna be free! Disney eta Hollywood akatzetik hasi. Selektak, MCk, graffiterok, dantzarik, danak antza dik, gure janak gantza dik ta gatza nik. No creemos en un mundo hecho en croma, no más Lágrimas de Sangre en ojos con Glaukoma.
Pero van pasando y no te equivoques, he visto mil veces tu soliloquio. No seas sapo, aquí no se acaban nunca las ganas de bronca. Y así hasta que te explote la cabeza, necesito aire puro, me falta tiempo, me falta aire para respirar en este baile. Y pese a que esto te sorprenda, necesito aire puro, no me falta tiempo, me falta aire cuando estoy bailando contigo. Y así hasta que el verde brote y tiremos de amor propio, no te equivoques, he visto repetido mil veces tu soliloquio. No seas sapo, aquí no se acaban nunca las ganas de bronca. Y así hasta que la cabeza te explote, necesito aire.
Fran YT merci
Ahhhh la traducción del Euskera por favor!!
A eso no llego :)
Jajajajaja ya has hecho suficiente compañero
Traduciendo la parte de Glaukoma un poco libremente ya que no se puede traducir literal diría algo así :)
Es normal la necesidad de ir con la careta puesta,
todos tenemos fantasmas y miedos en abundancia.
Yo encuentro el norte con dos guitarras y un micro,
cada uno de nosotros tiene su estrella.
Policías y militares, los que rondas nuestras cabezas,
mantienen los miedos vivos.
Ordenando negativas,
hundiendo afirmativas,
para que no salgan artimañas del rebaño.
Nadie es normal, pero todos quieren serlo,
dejan a los jóvenes queriendo ser modelos.
Aplicamos la mentira a la realidad! ai!
Comenzamos a desaprender!
Y yo también, no puedo creerme la película,
no puedo sentirme libre sabiendo que estamos presos.
Recoge la partitura! Coge la partitura!
Joggo bonito treballant amb la paraula.
En la dictadura de la estética,
rotos por la estética,
escritos por la esteta,
no aprendemos otra cosa.
Quiero ser libre! Queremos ser libres!
Empezando por los errores de Hollywood y Disney.
Selectas, graffiteros, bailarines,
todos se parecen, todos comen grasa y yo sal.
No creemos en un mundo hecho en croma, no más Lágrimas de Sangre en ojos con Glaukoma.
increible, es l'unica paraula que hem ve al cap quan escolto aquesta cançó, sens dubte es la millor que té el disc
Ez dakit euskaraz inoiz horren barra onik idatzi diren egia esan. Oso latza.
Brutal, pura crema, gran tema!
La instrumental de esta cancion es increible
Es literalmente Lisa's Theme de Silent Hill, completamente increíble, como toda la banda sonora de ese juego
@@javieraltisentsalamanca9686 joder, no lo hubiera sabido nunca de no ser por tu comentario. Han pasado 4 años! Gracias!
@@DaniEl-ub8uc xd
Silent hill
buuuuuffff sisplaau més cançons amb catalá😍😍😍👏👏👏👏👏👏
Bonissimaa la canço!! Recorda vells temps de lds!! I molt bee anunciaar al cau!! hahahhaha
Qui l'està escoltant en el 2020? Sóc l'únic?
Sempre 🤙
no tio, no eres tan especial. De todos modos la canción tiene 4 años, no 500. Debo se run puto loco y único en mi especie por todavia escuchar temas de La Polla Records, Reincidentes, Extremo... que pasan de los 30 años. Si es que...
@@mohamedhabib5682 y yo que he dicho de malo para que me contestes así? 🤔
Endevant
@@Amir.Farooqps s'ha enfadat hahaha
Amor para Glaukoma! Batu Indarrak!
todo el disco es una pasada 😍😍😍😍😍😍😍
espectacular, el millor tema l disc! i sentir de nou com brollen pessigolles!!!
Hermosa canción!!!
sois muy grandes, siempre se os recordará pase lo que pase
No sé si le ha pasado a alguien más pero he tenido escalofríos con la transición a lo reggae/dub de LDS a Juantxo....
No entendi nada, pero buena música, saludos de Colombia. Aguante LDS!
la cançó, la millor del disc i la part en euskera sona brutal
Te recomane ficarle el ull a Glaukoma Vol 1, i el 2. Flipant...
Se ma posat ben dura, mes cançons en catala siusplau
best song ever ZORIONAK ETA ESKERRIK ASKO!!!!!
Este tema deberian sacarlo en español también... grande LDS!
"No creemos en un mundo hecho en croma.
No más Lágrimas de sangre en ojos con Glaukoma".
JODER.
por obras como esta quiero aprender todos los idiomas de españa
Evo Enfield Rojo peligroso comentario
Dj Dandy ¿Peligroso por qué?
Free Banner porque Catalonya no es españa y euskal herria nunca lo ha sido
pep inillo, tiene tu nick más sustancia gris que su dueño
Hatortxuko momentutako bat, grandes!
Enormes, mila esker!
franino54 mort al comunisme
La millor!
Pinche rola mamalona pasada de lanza. El hiphop en català se sent increïble
ZE POLITA DA EUSKERA! VISCA CATALUNYA eta GORA EUSKADI! VIVA ESPAÑA REPUBLICANA!
joder...que pena me da pensar que un tipo como Juantxo se curre esas letrazas a sabiendas de que solo le entenderemos cuatro...desde taiwan escucho sus letras y los bellos de punta! no es lo que dice si no como lo dice, eso es utilizar el euskera con clase y no lo que hacen los profes del euskaltegi! gora glaukoma ta gora euskadi!
Eeee txo lasai! Nire ama euskerazko irakaslea da ta... jaja
jajjaja barkaidala hire amak hi, baina Juantxo kristona dek
merecería la pena una traducción la verdad,aunque sería dificil nya que juantxo habla en hika
(una forma de tutear mas cercana. mola un huevo algunas de sus expresiones)... La verdad es que el catalá al ser lengua latina no me cuesta mucho entenderlo, creo que suena bruutalll en esta canción y mol grasies al que se haya currado todos los videos con las letras para que no nosperdamos nada! Si saco un rato traduzco esta algun dia!
Unai Sainz de la Maza Gamboa Ba eska egizkiok klase batzuk hire amari ez baituk "euskerazko irakaslea" baizik eta "euskara irakaslea". Euskal postureoa bukatu behar da. Ondo izan!
Eric Bengoetxea ¡Cada vez seremos más! ¡Aquí una catalana que aprende euskara! :) La música en catalán y euskara (y aún más cuando se juntan) es... Bua. Y también cuando se junta el galego. ¡Es genial que cada vez seamos más los que nos demos cuenta que la música no sólo está en español e inglés! :D 💪💥💘
La traducción de Juantxo, su vasco es parecido al mio, por ello la traducción es bastante exacta.
[Glaukoma]
Es normal necesitar andar con la mascara puesta,
Todos tenemos fantasmas y miedos en cantidad. -Barra-barra: En gran cantidad.
Yo con el norte, dos guitarras y con un micro lo encuentro,
Cada uno de nosotros tenemos una estrella.
Policías y militares, los que andan dentro de nuestra cabeza,
los miedos sin matar pausando la valentía,
El “no” ordenando, destruyendo el “si”.
Las artimañas para no quedarte fuera del rebaño.
Nadie es normal, pero todos lo queremos,
Los jóvenes queriendo ser normal, dejan de comer.
Le aplicamos la mentira a la realidad, Ai!
Empieza a desaprender. Y yo también, sin poder creerme la película,
no poder sentirte libre sabiendo que estas preso.
Únete al partido! Coge la partitura!
“Joggo Bonito/ Joka Bonito/ Juega bonito”-“Treballant amb la paraula/ Jugando con la palabra”
Rompe la dictadura de la estética desde la estética,
escribiendo desde la estética, no lo aprendí de otro.
Wanna be Free, Yeah! Wanna be Free! “Quiero ser libre, si! Quiero ser libre!”
Empieza matando a Hollywood y Disney.
Selektak (Dj Vasco), Los Mcs, Los grafiteros, los bailarines
todo se parece, nuestra comida tiene grasa y yo sal.
No creemos en un mundo hecho en croma
No más Lagrima de Sangre en ojos con Glaukoma.
Y el Batu Indarrak previo, significa "Unamos fuerzas", ¿cierto?, Gracias compañerx!!
Si, jajaja es lo que significa.
Es escribiendo desde las entrañas, "hestetatik idatziz..." pero buen trabajo
lxs jovenes que quieren ser modelos dejan de comer*
no nos importa la verdad pero gracias por la información
Mare meva kin temazo kabrons
Opaa hoor glaukomaazo!!!
Pura Mel !!!
Aquí no se acaba nunca el brócoli!✊🏼
mes temes com aquests!!
visca cataluny! aupa Euskadi!
En el minuto 3:50 dice "claro que si dale papi" o "claro que si dale otra vez.
Llevó años de discusión con mi amigo serias de gran ayuda el sordo se llama Ivan
Claro que sí dale otra vez
"¡claro que sí, dale otra vez!"
BRUTAL
"NO MAS LAGRIMAS DE SANGRE EN OJOS CON GLAUKOMA"
cony digues si, el euskera no l'entenc pero cony com mola aquesta merda 👍
Mare meva mai havia sentit rap en euskera i la veritat es que no sona malament!!
Que cracks hostia
Miel para las orejaaas
Més cançons en català sisplaaaaaaaau
La millor forma que hi ha de ser Espanyol es ser catala, vasc , castella, Gallec, Valencia... No mes odi entre germans.
Sí, llàstima que molta gent no ho entengui... . Odiem als que estan governant, no als nostres pobles germans. És més, als bascos sempre els hem estimat amb bogeria, com ells a nosaltres, perquè, tot i que som molt diferents, ens entenem i respectem, i etc. Hauríem de caminar tots els pobles junts cap a la república espanyola ja. Però com que en aquest país la majoria no desperta, i als pocs llocs on desperta la gent és a Catalunya i a Euskadi... què hi farem. Jo mai odiaré als espanyols, fins i tot si molts d'ells (els feixistes, dic, ni molt menys generalitzo amb que siguin tots els espanyols, perquè no ho són, tots) sí ens odien. Estan adormits i tenen els ulls embenats per l'odi...
Una abraçada! Això no durarà per sempre, ja t'ho dic jo, i no tinc ni la majoria d'edat, però sé del que parlo!
Sou els millors
Brutal
sunday bloody sunday!
molt bé el disc i la cançó, molt bons, tot i així haurieu de saber que "arrepentir-se" no existeix en català!
preciós tema
Segueix sent un temazo
no más lágrimas de sangre en ojos con glaucoma¡¡!! ikaragarriak zarete
molt bona la canço
itzela gora bixok eztot ulertu katalanez ezebez baina euskeraz bai edarto bixok gora lagrimas de sangre eta gaukoma
Molt crema
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
En el minuto 4:43 Juantxo dice "Disney eta Hollywood akatzetik hasi" . No "Disney eta Hollywood estetikatik hautsi".
Y en la frase "Gezurra aplikatzen diou errealitateai" a mi me parece que dice "Aplikatzen diou gezurra errealitateai"
XaOtYe
XaOtYe Que significa?
Ni idea jajaja pero suena guapo
XaOtYe empezar por aniquilar hollywood y disney
Pell de gallina senyors
Qué significa batu indarrak que dicen al final del puente entre el catalán y el euskera?? No hablo euskera, pero me gustaría aprenderlo. Muchas gracias
Unid Fuerzas!
Brutal!! Lisa's theme!! jaja
goberna, amb b?...
porque se llama Viridarquia el album?
temazo!!!
molt bona!!
La base es parte de la ost de silent hill ,no?
sunday bloody sunday a les primeres notes?
Joan Torné sí, els dos primers acords son iguals jaja
Grans en català cullons!
traducción por favor!
traducido en un comentario aparte
¿Dónde?
Es que no lo encuentro, deberían haber puesto la traducción entera de la canción en la descripción del video.
Kuja55 No les cabe casi la letra en catalan, no creo que la puedan poner en los idiomas
¿Y dónde esta la traducción en un comentario a parte?
Estoy interesado :)
Kuja55 mas abajo esta, en algun comentario
Porta preso de soledad lo dejo caer miradlo
Molt xula, però "governa" és amb 'v'...
Governa
izugarria
Porta tiene una canción con esta base me meo
Acordes? :C
Cap vocal neutra haha per déu, canten en xava?
porfavor una versión en castellano 😭
ME HA SALIDO EL SPOT DE CIUDADANOS EN ESTA CANCIÓN ESTO NO TIENE PUTO SENTIDO
Satou Kazuma Diooos, jajajj. MADRE MÍA, el mundo se acaba. Tu comentario me ha dejao flipando XD. ¿Qué será lo próximo?
+Estel Mariposa 9 spots de IU en vlogs de alvaro ojeda
Carlos II jajajja nooo 😂😂😂
Edarra abestie!
M'agrada molt el grup i tal, però per un gironí aquest accent toca jajajaj
La lletra sta flama pero
Que visquin tots els accents!!
Esta música é uma cópia insolente de "Not Tomorrow" por Akira Yamaoka para o videogame "Silent Hill", esta música é um insulto ao esforço que Akira Yamaoka fez para criar a trilha sonora do primeiro Silent Hill, compor suas próprias músicas, não roubar a criatividade dos outros só porque você não tem isso, com amor, um fã de Akira, Fuck Konami
Tot bé pero no se qui es Akira Yamaoka i Silent hill.
MESSI A LA CARCEL!!!!!!
Muy bonito, pero los que no sabemos valenciano/catalán nos deja un poco igual.
Es sabido que se puede apreciar la buena música sin entender lo que dicen las letras. Pero aún estas a tiempo para aprender catalán. Porque supongo que el cacho en euskera lo habrás pillado todo putamadre no?
No crees que es más lógico que se cante en un idioma que entiendan todos sus seguidores? Obviamente ellos son libres de cantar lo que quieran en el idioma que quieran, pero para un madrileño, esta canción me deja indiferente.
Y no, obviamente no he entendido nada, pero seguro que tú sí, que se te ve muy listo :)
vaya tonto chabal
Pues sinceramente a los que no sabemos de catalanofobia nos da absolutamente igual tu opinión.
ya lo he traducido en un comentario aparte para quien no lo hable.
Vine x minibuyer
Me da igual
no tengo nada en contra del catalan pero cn una version en castallano podriais conectar mas con el resto de la cominidad hispanohablanto
Charlyxhitl es como cuando eschchas canciones en ingles
Puedes intentar buscar traducción y aprender algo de otras lenguas, es lo que hago to siendo catalana, hija de gallego (que he aprendido con los años) y que me encantaria aprender euskera, la música no ha de acomodarse a la mayoria. Aprender es expandirse y avanzar, salut!
sois un gran grupo chavales pero no me gusta que cantéis en catalán
Porque?
Arnau D.Pla porque yo soy español e igual que mucha gente le gusta entender vuestra letra y yo en catalán pues no lo entiendo y si cantáis en catalán OS estáis cerrando solo a una región de España y no creceréis como grupo así por este motivo me gustaría que cantarais en español la mayoría de cuestas canciones futuras
jajajaja si pica rasca't imbècil
ok
porque yo soy chino e igual que mucha gente le gusta entender vuestra
letra y yo en español pues no lo entiendo y si cantáis en chino OS
estáis cerrando solo a unos países con una sexta parte de la población que habla chino y no creceréis como grupo
así por este motivo me gustaría que cantarais en chino la mayoría de
cuestas canciones futuras