GEORGIAN Crash Course 2 of 3 | How To Learn Georgian Language With 36 Common Words and Phrases

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 22

  • @ryannakao2448
    @ryannakao2448  4 роки тому +8

    Part 1 Useful Phrases Crash Course: ua-cam.com/video/OJ7SKxOzqJQ/v-deo.html
    Part 2 Useful Phrases Crash Course: You're watching Part 2
    Part 3 Useful Phrases Crash Course: ua-cam.com/video/lBGtgHjqGvw/v-deo.html

  • @iallazov
    @iallazov 4 роки тому +8

    Thank you so much, useful and well explained.

  • @benl9047
    @benl9047 4 роки тому +6

    Could you make a video sometime about how to put 2 common verbs together in Georgian, so things like: "I want to go/learn/eat ...", "I like to read/eat/learn ...", "I have to go/work/do ....", etc. And maybe also one on simple conjunctions, so "because/therefore/if/and/or/but". Thanks for all your videos by the way, there aren't so many youtube resources for Georgian compared to other languages so it's very useful to have this channel!

    • @ryannakao2448
      @ryannakao2448  4 роки тому +3

      Thanks for the feedback. Unfortunately, I probably won't be able to put out any videos in the near future because I'm so busy.
      To not leave you without anything, here's two quick things.
      1) one way to combine two verbs is basically M verb (want, need, like) + V verb masdar.
      Example: მინდა წასვლა / მინდა სწავლა / მინდა წამა
      Meaning: I want to go / I want to learn (or study) / I want to eat
      You can substitute მინდა with მომწონს (I like) or მჭირდება (I need).
      So the construction is straight forward, you just need to find the verbs you want to use. For that you can look at my google drive of resources below. In there you'll find two files, one is Georgian Verbs Comprehensive and the other is Georgian Verbs by Peace Corps. Note they're both not perfect, especially the former, but they're still really good resources. drive.google.com/drive/folders/0Bwfyn_QViFKUdkZpRDE2dWNSLXM?usp=sharing
      2) Here is a link to a great sheet for conjunctions from a training workshop we did in the Peace Corps.
      drive.google.com/file/d/1IK_TLbAXh3jz-n_YRqLLlKpMHeLtdvKl/view?usp=sharing
      That should be more than enough to get you going.

    • @benl9047
      @benl9047 4 роки тому

      @@ryannakao2448 Thanks for the detailed response, I'll check out those links you sent!

  • @lefoudefoot12200
    @lefoudefoot12200 4 роки тому +6

    Gamarjoba, Lucas mkvia, saprangetidan var, me davitske kartulis stavla. Thank you for your help bro

    • @ryannakao2448
      @ryannakao2448  4 роки тому +1

      gamarjoba Lucas, sasiamovnoa. You're very welcome. ts'armat'ebebi.

    • @tornikemefarishvili2577
      @tornikemefarishvili2577 4 роки тому

      Bonjour Lucas :) me franguls vscavlob me qartuls gascavli da shen franguli mascavle :D
      2000 sityvaze meti vici magram mainc michirs laparaki ))))

  • @sergioj.rodriguez1190
    @sergioj.rodriguez1190 4 роки тому +2

    Glad I caught this. I could only get 5min in, but will revisit this and your other videos soon. Hope all is well. Still in AZ and no visit to Georgia yet. But that will be coming up soon. Fill you in later. Keep up the great work and insight. 👍🏻👏🏻🙏🏼

    • @ryannakao2448
      @ryannakao2448  4 роки тому

      Hey Sergio, nice to see you. All is well, hope things are well with you also

  • @lamaqmaq
    @lamaqmaq 4 роки тому +1

    Gamarjoba Ryan !

  • @CyrilandCo_editor
    @CyrilandCo_editor 4 роки тому +1

    really useful

  • @ninogamer1672
    @ninogamer1672 4 роки тому +1

    წარმატებები.

  • @jessicavanzuydam6458
    @jessicavanzuydam6458 4 роки тому +2

    I think your spelling might be incorrect. According to the Georgian alphabet, they only have (x1) Q ( ყ = q' ) and (x2) K ( ქ = k and კ = k' ) so therefore shouldn't the word საქმეები = sakmeebi?

    • @ryannakao2448
      @ryannakao2448  4 роки тому +3

      Hi thanks for your comment. To my knowledge there's no official way to translate into English letters as I've seen variation throughout Georgia. And thus I would actually prefer to just stick with Georgian characters, but I do it anyway since new learners sometimes don't know the alphabet. The most official way of translating I can think of would be according to the keyboard however I don't think this is helpful for new learners, in fact, when I started I felt the keyboard translation was like learning another alphabet. Thus I came up with what I use now which is sort of a hybrid but meant to be a little more intuitive for new learners.

  • @serious6037
    @serious6037 4 роки тому +2

    ბრავო რაიან, ისევ საქართველოში ხარ?

    • @ryannakao2448
      @ryannakao2448  4 роки тому

      მადლობა, არა შტატებში

    • @serious6037
      @serious6037 4 роки тому +1

      @@ryannakao2448 მე იაპონურს ვსწავლობ ახლა.