Это безумно красивое действо и музыка от которой слезы радости и восхищения!!! ЭТО СЧАСТЬЕ ВЕЛИКОЕ! Испанцы молодцы! И людям всех времен урок жизненный преподан. Так трогательно так невозможно истинно - любовь превыше всех благ...
Если сказать что "Дуэт Прилепы и Миловзора" ШИКАРНЫЙ, СЛАДЧАЙШИЙ и очень выразительный номер из оперы "Пиковая дама"-это всё равно, что ничего о данном дуэте не сказать. И хотя данная опера Петра Ильича Чайковского овеянная трагедией и мистицизмом является визитной карточкой всей русской оперы -для самого Чайковского именно опера "Пиковая дама" стала не только символом чего-то русского, но и огромным композиторским вкладом в Великое Мировое Европейское Искусство! Но "Дуэт Прилепы и Миловзора"написан Чайковским не только мастерски, как-то очень пасторально и по-европейски, но именно это "женский" дуэт трогает душу любого благодарного ценителя мирового музыкального театра и любителя замечательной русской оперы! А очаровательным и блестящим солисткам данной постановки-отдельное спасибо! Феноменальное и блестящее пение! Браво!
Солистки ( Прилепа и Миловзор), явно, РУССКИЕ. Поют даже без акцента. Но в самом дуэте есть место, где два голоса поют в красивую терцию, но РАЗНЫЙ текст. ТАК это у Чайковского. Может это и звучало вам непонятно...:)))
Нет солистки НЕ Русские.У Прилепы это заметно. Есть ощущение что поёт не на родном языке. Есть акцент. Слова Дружок и Пастушок спето ДРужЁк и ПастушЁк. А так не плохо. А Миловзор спет безупречно. Считается, что оперу нужно петь на языке оригинала. И очень приятно, что спектакль поставлен с костюмами. Красиво.
Ну да, так и есть, в данной интерлюдии Миловзора и Полину в основном действии поёт российская певица Елена Заремба (меццо-сопрано, контральто), а роль Прилепы великолепнейше исполнила австралийская певица Мишель Френсис Кук (спинто-сопрано), обладательница необычайно красивого тембра и полётностью голоса, с легкостью пронизывающего зал. Дуэт конечно, получился потрясающий и несомненно является жемчужиной данной постановки. ИМХО
A где это такое? Какие замечательные костюмы и сцена, цветовое решение просто чудное. И дирижёр мне очень нравится (кстати, кто?), так всё ясно и в меру. Но начинают петь, и думаешь, «Боже, что происходит?!» Меццо, она ведь даже не в средних годах, а болтанка как у 70-летней старухи. Сопрано и бас тоже не фонтан в технике, всё на мускулах, всё на усилии... Это русские так сейчас поют?! Я-то думал, времена «советской вокальной школы» уже давным давно позади.
Барселона. www.medici.tv/en/operas/queen-of-spades-michael-boder-gilbert-deflo-gran-teatre-del-liceu-2010/ по линку только для держателей абонемента этого канала. В других источниках не нашла
Меццо Елена Заремба, не понятно почему она так поет здесь, вообще была великая певица, а сейчас только маленькие партии поет. Когда-то было так ua-cam.com/video/L8zjYgzHHhQ/v-deo.html
Логичнее было бы посадить Графиню и девочек спиной к зрителям, а не устраивать пастораль таким образом, чтобы актеры находились спиной к главным зрителям. Вампукка. Ну и костюмы - фу!
Эта ария написана для редкого женского голоса - контральто или низкого меццо. Зрители, не очень знакомые с оперным искусством, часто удивляются - почему это не поют мужчины. Но мужчинам и так есть море чего петь, а эти партии написаны для самых низких женских голосов. Им тоже надо что-то петь. Зачастую это арии мальчиков или юношей.
Не все идеально, но это лучшая игра, которую я видел, потрясающе подобраны костюмы и грим. Браво 👏
👏✊👍Здорово, большое удовольствие смотреть и слушать 🙏🙏🙏
Это безумно красивое действо и музыка от которой слезы радости и восхищения!!! ЭТО СЧАСТЬЕ ВЕЛИКОЕ! Испанцы молодцы!
И людям всех времен урок жизненный преподан. Так трогательно так невозможно истинно - любовь превыше всех благ...
Обожаю!!!! Молодцы!!!!!
Великолепная постановка! Жаль, что у нас в Большом театре в Москве в последние годы отошли от классической сценографии этой оперы...
и тут не сильно классическая сценография. Костюмы 19 века, хотя действие оперы происходит в конце 18. Больше похоже на китч.
@@nikkinik7202Не думаю что большинство заметит)
И так довольно хорошо.
@@Iossmind безвкусица одинаково плоха.
Не заметят, согласен. Сравнивать никто не любит....
Какое чудо!
МИЛОВЗОР ХОРОШ
Самая лучшая постановка, которую я видел.
Да, меццо здесь слушать трудно из-за качки
Шикарная постановка.
Какое чудо её голос. Не то что современные безголосые черезпостельные.
дружище правильно тему подбираешь.под настроение.толи сивилья толи пиковая дама.хорошие отрывки берёш.я подписался прекрасно
Красиво поставлено!
Если сказать что "Дуэт Прилепы и Миловзора" ШИКАРНЫЙ, СЛАДЧАЙШИЙ и очень выразительный номер из оперы "Пиковая дама"-это всё равно, что ничего о данном дуэте не сказать. И хотя данная опера Петра Ильича Чайковского овеянная трагедией и мистицизмом является визитной карточкой всей русской оперы -для самого Чайковского именно опера "Пиковая дама" стала не только символом чего-то русского, но и огромным композиторским вкладом в Великое Мировое Европейское Искусство! Но "Дуэт Прилепы и Миловзора"написан Чайковским не только мастерски, как-то очень пасторально и по-европейски, но именно это "женский" дуэт трогает душу любого благодарного ценителя мирового музыкального театра и любителя замечательной русской оперы! А очаровательным и блестящим солисткам данной постановки-отдельное спасибо! Феноменальное и блестящее пение! Браво!
божеееее
Это разве Заремба?
такто и я петь могу в тик токе смотрите.за миловзара
Миловзора поет Елена Заремба.
Лисео молодцы!
прослушала с большим удовольствием, великолепная постановка
⚘⚘⚘⚘⚘⚘⚘⚘⚘⚘⚘⚘⚘⚘⚘
Альпийский пастушок
Елена Заремба не в голосе в этом видео.
Все не плохо. Но костюмы конечно чисто пастушьи))))
Солистки ( Прилепа и Миловзор), явно, РУССКИЕ. Поют даже без акцента. Но в самом дуэте есть место, где два голоса поют в красивую терцию, но РАЗНЫЙ текст. ТАК это у Чайковского. Может это и звучало вам непонятно...:)))
Нет солистки НЕ Русские.У Прилепы это заметно. Есть ощущение что поёт не на родном языке. Есть акцент. Слова Дружок и Пастушок спето ДРужЁк и ПастушЁк. А так не плохо. А Миловзор спет безупречно. Считается, что оперу нужно петь на языке оригинала. И очень приятно, что спектакль поставлен с костюмами. Красиво.
Ну да, так и есть, в данной интерлюдии Миловзора и Полину в основном действии поёт российская певица Елена Заремба (меццо-сопрано, контральто), а роль Прилепы великолепнейше исполнила австралийская певица Мишель Френсис Кук (спинто-сопрано), обладательница необычайно красивого тембра и полётностью голоса, с легкостью пронизывающего зал.
Дуэт конечно, получился потрясающий и несомненно является жемчужиной данной постановки. ИМХО
Поют на родном языке, но безобразен Миловзор.Так качать голосом - за это полагается высшая мера - расстрел.
@@АлександрМурманский-м6ц это точно Заремба?
@@МаринаВасильева-ф9ы Миловзор?
Да.
A где это такое? Какие замечательные костюмы и сцена, цветовое решение просто чудное. И дирижёр мне очень нравится (кстати, кто?), так всё ясно и в меру. Но начинают петь, и думаешь, «Боже, что происходит?!» Меццо, она ведь даже не в средних годах, а болтанка как у 70-летней старухи. Сопрано и бас тоже не фонтан в технике, всё на мускулах, всё на усилии... Это русские так сейчас поют?! Я-то думал, времена «советской вокальной школы» уже давным давно позади.
в той ли они тональности))?
Барселона. www.medici.tv/en/operas/queen-of-spades-michael-boder-gilbert-deflo-gran-teatre-del-liceu-2010/ по линку только для держателей абонемента этого канала. В других источниках не нашла
Меццо Елена Заремба, не понятно почему она так поет здесь, вообще была великая певица, а сейчас только маленькие партии поет. Когда-то было так ua-cam.com/video/L8zjYgzHHhQ/v-deo.html
Ещё год назад на ютубе была полная версия спектакля. Значит, убрали. Шикарная постановка!
Сопрано нерусская, да, а меццо-сопрано - народная артистка России Елена Зремба.
И в хижине жить надо
Это испанская (каталонская) постановка. Поют на чужом им языке.
Ещё и на чужом мне языке: не могу разобрать ни одного слова. :j
ничего страшного
вообщето это пастораль а не хрен знает что
креветки
ua-cam.com/video/VtJpdSKmsIQ/v-deo.html это я пою. и пастушка я тоже планирую петь!
ой бабка моя на балконе зевает
Логичнее было бы посадить Графиню и девочек спиной к зрителям, а не устраивать пастораль таким образом, чтобы актеры находились спиной к главным зрителям. Вампукка. Ну и костюмы - фу!
А почему Миловзора мужчина не поёт ? Или так правильно?
Эта ария написана для редкого женского голоса - контральто или низкого меццо. Зрители, не очень знакомые с оперным искусством, часто удивляются - почему это не поют мужчины. Но мужчинам и так есть море чего петь, а эти партии написаны для самых низких женских голосов. Им тоже надо что-то петь. Зачастую это арии мальчиков или юношей.
Так задумано; по-видимому, в 18м веке (авторы перенесли действие новеллы из 19го лет на 50 раньше) при постановках пасторалей так было принято.
@@HeleneEtTarot Чайковским было задумано,что Прилепу и Миловзора поют Лиза (сопрано)и Полина (меццо или контральто).
учите историю..братья
@@HeleneEtTarot зрители могут открыть гугл и прочитать)))
Временщик
И пальмы кружевные
И в хижине жить надо.
Голос жутко качается. Ппц
Василий Николаев попойте Вы ...
@@НадеждаЛапич-о2н это универсальное оправдание качки?
К сожалению, да. Честно говоря, удивлена. Не ожидала такого вокала от Зарембы.
Всё прекрасно, даже украденная Чайковским музыка у Моцарта (вторая Ария Папагено из "Волшебной флейты")
Евгений Маковский а разве Чайковский скрывал, что это мелодия Моцарта? Тогда это не воровство.
Это не воровство. Это либрето. Опера в корне отличается вообще от пиковой дамы Пушкина. Тут вставлены стихи и музыка вообще от 18 века.
Это стилизация)
чайковский мог себе позволить
@@ГеннадийТ-ч2ц и действие оперы происходит в 18 веке и герои изменены. От Пушкина только название.
пастушку надо поскромнее а не ..прости господи
оперетка посредственная