Odlicna interpretacija, ali zamjeram na nepostovanje autora teksta.. napisan je ( GDJE ) a ne GDE..i tako dalje, ili napisana je tekst u ijekavski a ne u ekavski..treba postovati maksimalno autora istog, ovako si decko pokazao veliku neprofesionalnost, pjevanje za 10.
Dal vi od preko Drine da prekinete da kenjate. Da vam nije bilo Dragiše Nedovića iz Kragujevca, pola sevdalinki nebi čuli. Ovi su momci iz Srbije i tu se peva i priča EKavica.
Prvo...tempo i stil svirke sa original verzijom nema ništa slično, sevdah se ni malo ne drajfuje, čak ni ovoliko koliko ste ga vi time posolili.... Drugo .... Ne može se sevdah dobro pjevat' ako se ne zna dobro sevdisati....reče nekada davno jedna pevačka gromada iz BiH.... Ovaj momčić jako lepo peva, ali u ovoj pesmi u gornjim tonovima t.j u visinama mu izlazi mnogo stisnuto , njanjavo i prenazalno pevanje.. a gde je kod Bilke kristalno čisto , jasno i duva kao uragan..... Sve u svemu konstruktivno je OK ali ima dosta preštelovavanja, da bi podsećalo na original, ako je već Cover u pitanju!!!
@@petarkrsmanovic7303 Pa upravo Dragisa je i napisao u ijekavici, prema tome vas komentar nije uredu, a nijesam preko Drine, nego iz CG...ni to nema veze, treba biti profesionalac.
@@petarkrsmanovic7303Cista glupost i mit kao i uvijek preko Drine. Dragisa Nedovic nije sjedio u Srbiji i pisao sevdalinke i dalmatinske pjesme nego je boravio u Bosni i Dalmaciji. Napisao je nekoliko nezoboravni sevdalinki kao U lijepom gradu Visegradu, Stade se cvijece rosom kititi, Prodjoh Bosnom kroz gradove i nekih manje poznati sevdalinka. Ne umanjem njegove vrijednosti kao autora ali sevdalinki ima na hiljade i hiljade. Istina je da pjevaci razni zanrova svelo Sevdalinke na nekih 20 pjesama koje samo vrte u krug. A ove gore navedene su medju tih 20.
Orkestar i pevač kroz vrata, dinamika kroz prozor
Svaka cast
Jaoj kakve umetnike imamo, da se izludi uz ovakve pesme. Ziveli nam kao i Nedeljko Bilkic
Kakva toplina u glasu ...najbolja interpretacija do sada ...za mene ...
Za mene je ova pesma cover godine!🙌
Odličan 5.
Bravo.
Bravo majstore!
Perfekt
Inace djole peva neverovatno lepo…ali neverovatno!
Браво дечко
❤👍
Odlicna interpretacija, ali zamjeram na nepostovanje autora teksta.. napisan je ( GDJE ) a ne GDE..i tako dalje, ili napisana je tekst u ijekavski a ne u ekavski..treba postovati maksimalno autora istog, ovako si decko pokazao veliku neprofesionalnost, pjevanje za 10.
Dal vi od preko Drine da prekinete da kenjate.
Da vam nije bilo Dragiše Nedovića iz Kragujevca, pola sevdalinki nebi čuli.
Ovi su momci iz Srbije i tu se peva i priča EKavica.
Prvo...tempo i stil svirke sa original verzijom nema ništa slično, sevdah se ni malo ne drajfuje, čak ni ovoliko koliko ste ga vi time posolili....
Drugo .... Ne može se sevdah dobro pjevat' ako se ne zna dobro sevdisati....reče nekada davno jedna pevačka gromada iz BiH....
Ovaj momčić jako lepo peva, ali u ovoj pesmi u gornjim tonovima t.j u visinama mu izlazi mnogo stisnuto , njanjavo i prenazalno pevanje.. a gde je kod Bilke kristalno čisto , jasno i duva kao uragan.....
Sve u svemu konstruktivno je OK ali ima dosta preštelovavanja, da bi podsećalo na original, ako je već Cover u pitanju!!!
Slazem se sa tobom
@@petarkrsmanovic7303 Pa upravo Dragisa je i napisao u ijekavici, prema tome vas komentar nije uredu, a nijesam preko Drine, nego iz CG...ni to nema veze, treba biti profesionalac.
@@petarkrsmanovic7303Cista glupost i mit kao i uvijek preko Drine. Dragisa Nedovic nije sjedio u Srbiji i pisao sevdalinke i dalmatinske pjesme nego je boravio u Bosni i Dalmaciji. Napisao je nekoliko nezoboravni sevdalinki kao U lijepom gradu Visegradu, Stade se cvijece rosom kititi, Prodjoh Bosnom kroz gradove i nekih manje poznati sevdalinka. Ne umanjem njegove vrijednosti kao autora ali sevdalinki ima na hiljade i hiljade. Istina je da pjevaci razni zanrova svelo Sevdalinke na nekih 20 pjesama koje samo vrte u krug. A ove gore navedene su medju tih 20.