그분이 쓴 댓글 복붙해 보여드릴게요 ========================================== 파해가 맞아요. 한자문화권에서 공략, 대처법등의 의미로 쓰이는건 오로지 파해(破解)는 무수히 검색됩니다. 파훼는 한국에서 처음에 국립국어원이 잘못답변하는 바람에 (사전등재된 단어는 파훼만 있다고함, 그렇다고 파훼가 맞다는 얘기는 안했음 등재유무만 알림) 발음 비슷해서 사람들이 오해하여 잘못쓰기 시작, 2022년에 다시 국립국어원에서 구분해서 쓰라고 정정함 파해가 한문외래어라서 당연히 현시점에 사전등재되지는 않은거구요 그렇다고 틀린단어란 뜻은 아닙니다. 외래어라는게 다 그렇습니다 다른예로 1:1 대결의 일기토 이것도 일본식 한자 외래어라 사전등재되지 않은 표현입니다. 파훼는 이게 발음비슷해서 사람들 잘못쓰기 시작한게 꽤 오래정착되어서 그래요. 외래어, 신조어 등은 사전에 없습니다. 사회적 통용이 아주 오~래되고 정착이되면 등재되기도 하는데 제각각이에요. 삼국지의 일기토(一騎討) 이것도 일본한자 외래어라 등재되어 있지 않습니다. 하지만 우리는 그 뜻을 알고 널리 쓰고 있지요 =========================================== 여기까지고 저도 궁금해서 찾아본 결과 외래어라고 해서 네이버 중국어 사전에 검색해 보았더니 파훼 破毁 동사 파괴하다[되다]. 훼손하다[되다]. 파해 破解 1.동사 (모르는 사람에게) 잘 말하여 이해시키다[타이르다]. 조목조목 자세히 설명하다. (→破说) 2.동사 어려운 문제를 해결하다. 으로 한자도 다르고 뜻도 다릅니다 저희가 사전에 등재한 단어가 파훼밖에 없어서 발음도 비슷하고 뜻도 어느정도 통하니 요용하고 있었는데 이걸 국립국어원에서 구분해서 쓰라고 정정한듯 하내요 파해는 아직 등재되지 않았구요 사실 단어 하나 가지고 이리저리 따지고 싶지 않습니다ㅋㅋ 근데 저도 모르고 있다가 이분에게 설득 당해서 더 일리가 있다고 생각하내요
세상 제일 고마운 채널..감사합니다
철8 처음나왔을때 이거 도대체 왜 강제가드인지 이해가 안됐는데...
지금도 이해안됨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
감사합니다 정말 도움되요😊
너무 도움되는 글이네요. 그런데 지금 그래픽설정이 상옵정도이신건가요?
확인 해보니 텍스쳐만 상옵이고 나머지는 중옵 이펙트랑 배경은 저옵이내요
옵션을 안 건든줄 알았는데 겜하다가 조금씩 바꿨나봐요ㅋㅋ
@@tk_ajd 아 감사합니다. 혹시 글카는 뭐쓰세요?
3060 쓰고 있습니다
@@tk_ajd 답변 감사드립니다
리리 양발은 1타 가드시 2타가 앉아지지 않아요. 모르시는분들 확인
정보 감사합니다
뉴비인데 잘먹겠습니다
모몸베~ 하면서 개같이 달려왔습니다.
리리는 횡신자체가 십사기
횡신이 좋은 만큼 단점도 있음
리리 너프먹을게 뭐있다고;;;
치쿠린이 에보 우승해서 그런가 ㅋㅋ
그럴껄요ㅋ 이쁜 여캐를 너프 하다니ㅠㅠ
파훼
펭 영상에 댓글 단분이 파해가 맞다고 설명 하신게 일리가 있어보여 첨엔 파훼로 표기하다 이젠 파해로 쓰고 있내요~
파훼 破毁 명사
1. 깨뜨리어 헐어 버림.
파해가 더 맞음
파훼 破毁 명사
1. 깨뜨리어 헐어 버림.
그분이 쓴 댓글 복붙해 보여드릴게요
==========================================
파해가 맞아요. 한자문화권에서 공략, 대처법등의 의미로 쓰이는건 오로지 파해(破解)는 무수히 검색됩니다.
파훼는 한국에서 처음에 국립국어원이 잘못답변하는 바람에 (사전등재된 단어는 파훼만 있다고함, 그렇다고 파훼가 맞다는 얘기는 안했음 등재유무만 알림)
발음 비슷해서 사람들이 오해하여 잘못쓰기 시작, 2022년에 다시 국립국어원에서 구분해서 쓰라고 정정함
파해가 한문외래어라서 당연히 현시점에 사전등재되지는 않은거구요 그렇다고 틀린단어란 뜻은 아닙니다. 외래어라는게 다 그렇습니다
다른예로 1:1 대결의 일기토 이것도 일본식 한자 외래어라 사전등재되지 않은 표현입니다.
파훼는 이게 발음비슷해서 사람들 잘못쓰기 시작한게 꽤 오래정착되어서 그래요.
외래어, 신조어 등은 사전에 없습니다. 사회적 통용이 아주 오~래되고 정착이되면 등재되기도 하는데 제각각이에요. 삼국지의 일기토(一騎討) 이것도 일본한자 외래어라 등재되어 있지 않습니다. 하지만 우리는 그 뜻을 알고 널리 쓰고 있지요
===========================================
여기까지고
저도 궁금해서 찾아본 결과
외래어라고 해서 네이버 중국어 사전에 검색해 보았더니
파훼 破毁 동사 파괴하다[되다]. 훼손하다[되다].
파해 破解 1.동사 (모르는 사람에게) 잘 말하여 이해시키다[타이르다]. 조목조목 자세히 설명하다. (→破说)
2.동사 어려운 문제를 해결하다.
으로 한자도 다르고 뜻도 다릅니다
저희가 사전에 등재한 단어가 파훼밖에 없어서 발음도 비슷하고 뜻도 어느정도 통하니 요용하고 있었는데
이걸 국립국어원에서 구분해서 쓰라고 정정한듯 하내요 파해는 아직 등재되지 않았구요
사실 단어 하나 가지고 이리저리 따지고 싶지 않습니다ㅋㅋ
근데 저도 모르고 있다가 이분에게 설득 당해서 더 일리가 있다고 생각하내요