从秦斯坦到契丹 两千年来老外眼中的神秘古中国|浪花姜

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 гру 2024
  • ** 欢迎订阅
    浪花姜 官方频道 : bom.so/EcPvzl
    简介:专注历史人文艺术亚文化杂谈的频道
    #浪花姜

КОМЕНТАРІ • 74

  • @mingzhao925
    @mingzhao925 3 дні тому +8

    我听成了振蛋 中国人当然喜欢振蛋啊

  • @hfdennycheng9010
    @hfdennycheng9010 2 дні тому +6

    俄羅斯人口中的契丹,可能是指西遼,也就是耶律大石在中亞建立的國家

    • @유지봉
      @유지봉 2 дні тому

      特别佩服的历史人物耶律大石

  • @hfdennycheng9010
    @hfdennycheng9010 2 дні тому +5

    我讀過一本書,書中話是印度人首先稱呼中國為CHINA
    CHINA=CHIN+NA
    CHIN=秦
    NA=田
    CHINA=秦田
    聽聞早在先秦時期,印度人已經和四川的巴蜀有貿易往來,巴蜀後來也被秦國征服,成為秦國的郡縣

    • @大塊死皮
      @大塊死皮 2 дні тому

      不止四川巴蜀,當時整個湖北以南至長江沿岸,也就是楚國,一路沿江過浙江(吳國)到山東(齊國),都是中原內陸的貿易線。重農抑商的政策是秦開始的,而通過重稅甚至產業壟斷的方式降低商業活性的,是齊國的管仲開始的。

  • @alinapei7712
    @alinapei7712 2 дні тому +4

    赞同,思路清晰,有理有据,已关注,希望博主频道越做越好

  • @rex159159
    @rex159159 2 дні тому +2

    現在怎麼封閉了?😅

  • @calligraphytw
    @calligraphytw 15 годин тому +1

    罐子老師的書法教室
    秦的說法過於牽強,倒不如說是清。

  • @天不晴-o7g
    @天不晴-o7g День тому +1

    在宋朝的史書裡有記載,宋朝的皇帝有說過中國歷朝歷代只有朝代名沒有國名,所以其他國家都是用前朝的名稱來稱呼中國,像越南就叫中國大漢,日本就稱中國大唐

  • @watersc3018
    @watersc3018 2 дні тому +1

    提个问题,为啥中古时期中国人把西方人泛指叫“大秦”?

  • @wenwen_co555
    @wenwen_co555 2 дні тому +1

    意大利人称中国la cina 秦纳,汉朝也称大一统的古罗马为大秦,互称大秦应该也是某种程度上的相互认可和恭维。

  • @石頭鐵岩
    @石頭鐵岩 День тому

    所以我一直認為 台灣舊稱 大員、台員其實是來自於大元

  • @vermouthstone9446
    @vermouthstone9446 3 дні тому +1

    賽里斯--絲綢之國,這是“國以器名”。
    瓷器和漆器的英文名是“器以國名”,就像明朝的名詞“弗朗基”和英語中的“火鷄”。。。
    瓷器的英語來自china,而china一詞來自印度人對中國的稱呼cina、波斯人寫作qin,震旦Cīna-sthāna都是同一個詞的不同變體與格位以及不同語言的轉寫。
    關於“秦”、“秦那”、“支那”這個發音的來源,有兩種説法:一個認爲來自秦朝、秦國;另一個認爲來自“晉”、晉國,從古語韻學角度看,來自與晉的可能性更大。
    至於印度人爲什麽要這麽稱呼中國,目前是不能確定的,但玄奘大師的《大唐西域記》中有記載玄奘大師在印度聽聞的一個解釋、傳説:印度古代也有一個地方叫cina,當地人自稱他們的祖先是一位來自一個叫qin的地方的王子,於是乎印度人就把那個地方叫做Cīna-sthāna,即qin人的國度。
    而俄國人對中國的稱呼“契丹”,則來自於蒙古人,羅斯公國曾經是金帳汗國的附庸,需要到蒙古帝國的都城--哈拉和林朝貢,“契丹地”是蒙古人對於北中國的稱呼,也就是被他們征服的金國疆域。而更南方的南宋則被稱爲“蠻子國”。
    漆器的英文來自japan,而日本japan這個國名其實同樣來自蒙古人對其的稱呼Zipangu。
    而中國人對於俄國國名的翻譯--俄羅斯,同樣來自蒙古人的發音,因爲俄國人其實自稱“羅斯人”,沒有這個“俄”這個發音,這個“俄”的發音是蒙古語發音習慣。。。
    就像你對你不認識人的稱呼通常來自別人的介紹,即朋友的朋友。古人對於自己沒去過、不知道的地方的稱呼,也基本上來自,更接近于這個地方的人的轉述、介紹。

    • @鞑秦不灭中国不兴
      @鞑秦不灭中国不兴 День тому

      西北的陕甘和西南是一个文化圈,就是现在西南和西北也是更相似,和其他地方差距较大

  • @包叔
    @包叔 День тому

    景德鎮古稱“新平”,又名昌南,之所以出名是因為它的陶瓷。 據文獻記載,景德鎮製造陶瓷始於漢代,至今已經有 2000 多年的歷史了。

  • @包叔
    @包叔 День тому

    建議播主去查查”蒼南“是哪裏,多瞭解一下再說。

  • @96169QQ
    @96169QQ 2 дні тому +13

    0:34
    真的沒有每個人都堂堂正正喔,
    在烏克蘭﹑俄羅斯生活的中國人就經常謊稱自己是日本人避免歧視;
    在世界各地不尊紀守法後就謊稱自己是日﹑韓人;
    高官富商幾乎都人手一本歐美澳加諼照,甚至連國籍都未必跟你一樣;
    真的沒有每個人都堂堂正正喔.

    • @mmorpg9564
      @mmorpg9564 2 дні тому

      自愿吃莱猪核食的囼狥有尊严吗?

    • @gyakutake
      @gyakutake День тому

      祝他來生還是中國人XD

    • @吉喆-g8d
      @吉喆-g8d 21 годину тому +2

      那是跪下一百多年的人会这么做。堂堂正正的人不包括这些膝盖软,站不起来的人。

  • @youshanheng5732
    @youshanheng5732 2 дні тому +1

    阿尔巴尼亚现在称中国为cin就秦音译,cina秦人

  • @x29lok
    @x29lok 2 дні тому +2

    很多不確定的內容😅😅😅

  • @m168tw
    @m168tw День тому

    其實你說的朝代就是國名,大唐國. 大清國 這都是不同國家的。

  • @安琦-p4g
    @安琦-p4g 2 дні тому +2

    不要推荐此频道

  • @hfdennycheng9010
    @hfdennycheng9010 2 дні тому +1

    我們中國要正名,以後在國際上不再叫CHINA,而是叫
    ZHONGGUO

  • @liyawei
    @liyawei День тому +1

    秦 古音为tsen,

  • @ShenTseAn
    @ShenTseAn 14 годин тому

    秦吶!秦吶!

  • @hfdennycheng9010
    @hfdennycheng9010 2 дні тому

    絲綢好像首先傳給印度人,現在,印度也是產絲綢的國家

  • @william24xp
    @william24xp 2 дні тому

    這讓我想到台灣有一間公司叫震旦通訊,還有一間銀行叫作契丹(國泰)銀行😂

    • @Max-bs6iw
      @Max-bs6iw День тому

      所以說台灣才是中華正統,蘇維埃中國是雜種俄奴

  • @_emc2_
    @_emc2_ 2 дні тому +1

    博主厉害的👍 13:26

  • @allhailaccelerationism6133
    @allhailaccelerationism6133 2 дні тому

    晚清國歌不看英文的話我還真聼不太懂唱的是什麽東西

  • @劉劍-k8j
    @劉劍-k8j 2 дні тому

    怎么不是楚呢?chu qing哪个像这个解释也是一家之言

  • @StudioLu
    @StudioLu День тому

    最早的華夏出現在商甲骨文 西邑夏

  • @tsihonglau
    @tsihonglau 2 дні тому +1

    以下是我的研究,跟各位分享。
    支那Cina原是印度佛教用來指稱一些地方的名詞,原指哪裡並不清楚,我猜大概是北傳佛教的地域如今阿富汗、吉爾吉斯、烏茲別克、哈薩克、新疆等地,後來也指中國。本身並無歧視之意。後來中國也自稱支那、日本人也跟著這麼叫中國。
    後來震旦、真丹等詞出現被佛教用來指中國。中國古籍認為是支那一音之轉。那是我認為是胡扯,因為佛教梵文巴利文語音很嚴謹,音轉之說無法解釋旦語尾-n的來源。後來我大膽猜測,震旦(Cintan)是晉安(Cin-an)郡的音轉。Cin-an很容易誤發音為Ci-nan(支難),只好在n及a中間插入一的t。這就好比拉丁文memoria最後變成了英文member,中間經過法文,m後插入一個b。這種音轉在語言演變中屢見不鮮。而晉安郡指的就是當時的福州,福州至今保有福建最古老的佛寺。而當時福州流行南傳小乘佛教,和尚可以吃肉結婚。早期東南沿海江蘇、浙江、福建、廣東流行小乘佛教。南朝梁武帝之後,才改為北傳大乘佛教,和尚不可以吃肉結婚。現在東南沿海早已沒有小乘佛教遺跡。但是東南沿海早期不像中國內地受北傳佛教影響是可以肯定的。東晉法顯還從海路回國就可見一般。而當時晉安縣指泉州,甚至泉州原本指的也是福州。但是我猜震旦原指早期的晉安郡即福州非常合理。
    到了後來,日本逐漸成形脫亞入歐的想法,不肯稱呼中國、唐山等。從古書上找來支那一詞來稱呼中國,並且把支那等同於China,義大利語Cina。日語的早期漢語借詞叫吳音,唐朝借來的漢音,宋朝借來的唐音,並沒有支音一詞。由此可知,支那是故意的稱呼,不是延續下來說法。其實義大利語Cina跟印度的支那Cina沒啥屁關係。Cina來自波斯語Cin。義大利文藝復興時期從東方波斯阿拉伯的穆斯林學了一大堆東西。很多已經失傳的古希臘文獻從阿拉伯文譯本翻譯成拉丁文。所以當時義大利人從波斯人知道中國的稱呼也不足為奇。而波斯人口中Cin原指中國哪裡,我認為就是現在的泉州。泉州港在南宋到元朝很可能是全世界最大的海港,元朝來中國的馬可波蘿曾盛讚泉州港的繁華。而當時的泉州港外國商人雲集,波斯人、阿拉伯人、印度人、東南亞人到處都是。其中波斯人的勢力非常大,義大利人含馬可波蘿從波斯人知道泉州的存在不足為奇。況且泉州的母親河晉江,南安縣古稱晉安縣,所以Cin應該就是晉。甚至到了十九世紀清朝,英國人Douglas編的閩南語辭典,以廈門音為主,收錄泉州口音,仍然稱呼泉州為Chin-Chew(晉州)。這是Cin指泉州的最佳證據。語言很保守,有時候外國人會保留本國人已經失傳的詞彙。而泉州最為海上絲路的起點,泉州夠格成為中國的代稱。就像台灣一詞根據日本學者研究,原本指台南安平港上的一個平埔族原住民的部落,在明末就已經泛指台灣整個島。
    最後,根據日本時代的調查,台灣閩南籍的漢人祖籍最多的就是泉州,大約一半,其次是漳州,大約四成,廣東潮汕得不到一成。由於通婚,現在台灣本人閩南籍大約九成五以上是泉州人的後代。像我是廣東潮州饒平人第六代,我的外祖父祖籍泉州安溪人,我也有泉州人的血統。換句或說,照我的說法,台灣閩南人幾乎十足是泉州=支那人的後代啊。

    • @吉喆-g8d
      @吉喆-g8d 21 годину тому

      至今南北口音都还不统一。所以从北边马背骆驼传出去的北方读音,从南方船舶传出去的南方读音,估计也不太一样。所以感觉不太统一也不用太纠结吧,交流多了,慢慢就统一了。

  • @yulinlin614
    @yulinlin614 День тому

    桃花石

  • @asil4885
    @asil4885 2 дні тому

    震蛋好像是一種用品

  • @BW2024BW
    @BW2024BW 3 дні тому

    西周青銅器「何尊」

  • @seewithheart
    @seewithheart 3 дні тому

  • @yamamotoyamamoto3886
    @yamamotoyamamoto3886 2 дні тому

    让我想起了 中古战锤😂

  • @thejoecwk
    @thejoecwk 8 годин тому

    你用普通話qin來解釋China的由來,普通話只有500多年的歷史,秦時期根本沒有普通話。

  • @Marcoer-xq7fd
    @Marcoer-xq7fd 7 годин тому

    援朝把美军摁在地上摩擦??爱国可以理解,但还是尊重史实,不然你的频道长不了。说打得有来有回都显得勉强,杀敌一百自损三千能算是把对方摁在地上摩擦么?

  • @fengmee2249
    @fengmee2249 22 години тому

    崖山之後無中國,其實之前就沒有了,唐朝老李家,胡人血統,晉朝五胡亂華,白衣南渡,漢人全跑了。看你這種濃眉大眼,雙眼皮的面相,不是純正漢人。前段時間掀起軒然大波的360手錶說的沒錯,中國人就是小腦袋,小眼睛,單眼皮。

  • @l.l.4839
    @l.l.4839 2 дні тому +1

    都是些不知所謂的中國大外宣...實在不行呐,自己演繹的歷史認知,丟人!

    • @鞑秦不灭中国不兴
      @鞑秦不灭中国不兴 День тому

      秦斯坦是对的

    • @l.l.4839
      @l.l.4839 День тому

      @鞑秦不灭中国不兴 哈哈哈...秦斯坦🤣 然後呢?

    • @鞑秦不灭中国不兴
      @鞑秦不灭中国不兴 День тому +1

      @@l.l.4839 说的有点辱华了,秦和china 其实支那的音译,我看过一个视频里面的印度人念英文china的口音是qi na

    • @DM-hz9jm
      @DM-hz9jm 10 годин тому

      应该像日本军国扔在台湾那些遗民一样,换个国号就是不同国家,只要认为别人的国土不是别人的就变成自己的。

    • @l.l.4839
      @l.l.4839 9 годин тому

      @@鞑秦不灭中国不兴 那可不👍

  • @世界和平-h5g
    @世界和平-h5g День тому

    不是叫中共國嗎?只有黨沒有國。

  • @x29lok
    @x29lok 2 дні тому

    很多不確定的內容😅😅😅