Arrietty's Song (Karaoke) - Cecile Corbel [The Secret World of Arrietty OST]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 26

  • @Doleryn
    @Doleryn 5 років тому +60

    I love the fact that the karaoke is in English and Japanese, and the original version behind is in French, haha.

  • @emilrayya569
    @emilrayya569 4 роки тому +6

    I feel it so deep when sing this song... thanks for re:upload

  • @mizuvocal4759
    @mizuvocal4759 5 років тому +5

    thanks for the reupload

  • @minmin32.
    @minmin32. 4 роки тому +18

    歌詞です↓
    I'm 14 years old,I'm pretty
    元気な小さいlady
    床下にずっと仮暮らししてたの
    時にはhappy 時にはblue
    誰かに会いたい
    風髪に感じて空を眺めたい
    あなたに花届けたい
    向こうは別の世界
    ほら蝶々が舞ってる
    私を待っている
    そう、変わることのない
    私の小さい世界
    嫌いじゃないの
    でもあなたを
    もっと、もっと知りたくて
    喜びと悲しみはいつも折り混ざっていく
    風髪に感じて
    空を眺めたい
    あなたに花届けたい
    ここは別の世界
    ほら蝶々が舞ってる
    あなたを待っている
    太陽の下で
    花に囲まれて
    あなたと日々過ごしたい
    この思いを胸に新しい世界で
    私らしく生きる
    外国の方々が既に日本語の歌詞を書いていたのですが、所々間違いがありましたので、書き直させて頂きました。
    お役にたてたら嬉しいです!!

  • @bubbleyis5975
    @bubbleyis5975 2 роки тому +3

    Original / Romaji Lyrics English Translation
    I'm fourteen years old, I'm pretty
    Genki na chiisai lady
    Yuka shita ni zutto
    Karigurashi shiteta no
    Toki ni ha happy, toki ni ha blue
    Dareka ni aitai
    I'm fourteen years old, I'm pretty
    A light-hearted little lady
    For a long time, under the floor
    I've been living as a Borrower
    Sometimes I'm happy, sometimes I'm blue
    I'd love to meet somebody
    Kaze kami ni kanjite
    Sora wo nagametai
    Anata ni hana todoketai
    I want to feel the wind in my hair
    And to gaze at the sky
    I want to bring you a flower
    Mukou ha betsu no sekai
    Hora, chouchou ga matteru, watashi wo matteiru
    It's a different world out there
    Look, butterflies are dancing, waiting for me
    Sou, kawaru koto no nai
    Watashi no chiisai sekai
    Kirai jya nai no, demo anata wo
    Motto, motto shiritakute
    Yes, nothing ever changes
    In my little world
    It's not that I hate it, but I want to know
    More and more about you
    Yorokobi to kanashimi ha itsumo
    Orimazatte yuku
    My happiness and sadness always
    Get mixed up with each other
    Kaze kami ni kanjite
    Sora wo nagametai
    Anata ni hana todoketai
    I want to feel the wind in my hair
    And to gaze at the sky
    I want to bring you a flower
    Mukou ha betsu no sekai
    Hora, chouchou ga matteru, anata wo matteiru
    It's a different world out there
    Look, butterflies are dancing, waiting for you
    Taiyo no shita de hana ni kakomarete
    Anata to hibi sugoshitai
    Kono omoi wo mune ni
    Atarashii sekai de
    Watashi rashiku ikiru

  • @su._.yeon0308
    @su._.yeon0308 4 роки тому +21

    i'm 14 years old, i'm pretty
    나는 14살.. 나는 예쁘지..
    元気な 小さい lady
    겐키나 치이사이 lady
    힘이넘치는 작은 아가씨..
    床下に ずっと 借りぐらししてたの
    유카시타니 즛토 카리쿠라시시테타노
    마루밑에 계속 더부살이 해왔어
    时にはhappy, 时にはblue,
    토키니와 happy, 토키니와 blue,
    가끔은 행복해하고, 가끔은 슬퍼하고,
    谁かに会いたい.
    다레카니아이타이.
    누군가 만나고 싶어.
    风 髪に感じて. 空を眺めたい.
    카제, 카미니칸지테. 소라오 나가메타이
    바람, 머리로 느껴. 하늘을 바라보고 싶어
    あなたに花届けたい.
    아나타니하나 토도케타이
    당신에게 꽃을 전하고 싶어.
    むこうは别の世界.
    무코우와 베츠노세카이.
    저편은 또 다른 세계.
    ほら蝶々が舞っている 私を待っている.
    호라 쵸우쵸우가 맛테루 와타시오 맛테이루.
    봐봐, 나비가 춤추고있어, 나를기다리고 있어.
    そう, 変わることの无い 私の小さい世界.
    소우, 카와루코토노나이 와타시노 치이사이세카이.
    그래, 변하지 않는 나의 작은 세계
    嫌いじゃないの でもあなたを もっともっと知りたくて
    키라이쟈나이노 데모아나타오 못토 못토 시리타쿠테
    싫치않아 하지만 당신을 좀 더 좀 더 알고 싶어서..
    喜びと悲しみは いつも おりまざっていく
    요로코비토 카나시미와 이츠모 오리마잣테유큐
    기쁨과 슬픔은 언제나 서로 섞여 갈 뿐..
    风 髪に感じて 空を眺めたい
    카제, 카미니칸지테 소라오 나가메타이
    바람, 머리로 느껴 하늘을 바라보고 싶어
    あなたに花 届けたい
    아나타니하나 토도케타이
    당신에게 꽃을 전하고 싶어.
    むこうが别の世界
    무코우와 베츠노세카이
    저 편은 다른 세계
    ほら蝶々が舞っている あなたを待っている
    호라 쵸우쵸우가 맛테루 아나타오맛테이루
    봐봐, 나비가 춤추고 있어,나를 기다리고 있어

    太阳の下で 花に囲まれて
    타이요우노 시타데 하나니 카코마레테
    태양아래에 꽃에 둘러싸여
    あなたと日々 过ごしたい
    아나타토히비 스고시타이
    당신과 함께 지내고 싶어
    この想いを胸に 新しい世界へ
    코노 오모이오 무네니 아타라시이 세카이데
    이 추억을 마음에 담아두고 새로운 세계에서
    私らしく 生きる...
    와타시라시쿠 이키루
    나답게 살아갈거야..

    • @fundays453
      @fundays453 Рік тому +1

      Isn't it very hard to type this much in keypad 😮😮

  • @madhutaylor8302
    @madhutaylor8302 Місяць тому

    Thank you

  • @heroofcyrodiil3206
    @heroofcyrodiil3206 2 роки тому +1

    Tryed singing it but kept losing internet but i LOVE this :)

  • @Lazu__li
    @Lazu__li Рік тому +1

    French lyrics
    Sous les herbes folles, moi j’ai grandi
    Je suis une enfant ordinaire, plutôt jolie
    Petite fille rêvant d’ailleurs,
    Ici pas très loin de vous
    Parfois je soupire et souvent je me dis,
    J’aimerais tant voir la vie en grand
    Les cheveux froissés par le vent,
    Fendre l’air comme un oiseau blanc
    Sentir enfin ton regard, sur moi
    Derrière ces murs je sais qu’il y a la mer
    Des papillons un grand livre ouvert
    Mais y a-t-il quelqu’un quelque part,
    Pour moi ?
    Sous les herbes folles, j’écoute la pluie.
    Le temps, s’écoule ordinaire, moi je m’ennuie.
    A chaque pas suivre nos cœurs,
    Je veux suivre mon cœur
    J’attends, souvent je me dis:
    Si j’avais des ailes si j’avais un ami,
    La vie serait plus belle avec lui
    Les cheveux froissés par le vent,
    J’irai voir les grands oiseaux blancs,
    Je sentirai ton regard, sur moi
    Derrière les murs je sais qu’il y a la mer,
    Des papillons, un grand livre ouvert.
    Et toi là-bas quelque part,
    Qui attend
    Les cheveux froissés par le vent,
    J’irai voir les grands oiseaux blancs,
    Je sentirai ton regard, sur moi
    Derrière les murs je sais qu’il y a la mer,
    Des papillons, un grand livre ouvert
    Et toi là-bas quelque part,
    Qui attend.

  • @minhnguyentb1423
    @minhnguyentb1423 4 роки тому +5

    Hay quá! Cảm ơn anh nha

  • @priscilla8805
    @priscilla8805 5 років тому +8

    Loveeee ❤️

  • @harunauno9516
    @harunauno9516 3 роки тому +2

    0:13 0:47 1:11 1:42 2:28

  • @archanaashani9430
    @archanaashani9430 2 місяці тому

    English Ver
    I'm fourteen years old I am pretty
    I'm a teeny tiny girl a li'l lady
    I live under the kitchen floor
    Right here not so far from u
    Sometimes i feel happy sometimes i feel blue
    In my dreams Oh I wish I could
    Feel my hair blowing in the wind
    See the sky and the summer rain
    Pick a flower from the garden for u
    Beyond the lane there's another world
    Butterflies floating in the air
    But is there someone out there for me?
    And so life goes on day after day
    With knick knacks on the floor knocks and crannies
    I live under the kitchen floor
    I only know this much guys. Hope it helps❤😊

  • @cherrykkura
    @cherrykkura 3 роки тому +1

    I'm 14 years old I'm pretty
    Genki na chiisai lady...
    I am obsessed ! ! !

  • @pilzjager
    @pilzjager 4 роки тому +5

    Ich bin wunderschön und schon vierzehn
    Zerbrechlich und fein - eine Lady
    Ich lebe still unter dem Flur
    Gleich hier und ganz nah bei dir
    Manchmal bin ich traurig, manchmal voller Glück
    Ich fang an zu träumen und dann
    Weht der Wind zärtlich durch mein Haar
    Seh ich Licht und den Sommerregen
    Pflücke eine Gartenblume, für dich.
    Ja, ich seh eine andre Welt
    in der Wunsch-Schmetterlinge fliegen
    wäre da doch jemand auch, für mich
    So wird jeder Tag zur Ewigkeit
    Ich lausche aus den Winkeln und Ecken
    Leb‘ in meiner kleinen Welt, in meiner kleinen Welt
    Ich weiss doch, dass jemand fest zu mir steht.
    Ich wünsch mir so sehr, dass mich jemand beschützt
    Ich fang an zu träumen und dann
    Weht der Wind zärtlich durch mein Haar
    seh ich Licht und den Sommerregen
    Pflücke eine Gartenblume, für dich
    Ja, es gibt eine andre Welt
    in der Wunsch-Schmetterlinge fliegen
    wäre da doch jemand auch, für mich
    Weht der Wind zärtlich durch mein Haar
    seh ich Licht und den Sommerregen
    Pflücke eine Gartenblume, für dich
    Ja, es gibt eine andre Welt
    in der Wunsch-Schmetterlinge fliegen
    wäre da doch jemand auch, für mich

  • @kuno2785
    @kuno2785 3 роки тому

    1:11

  • @_J_sisters
    @_J_sisters 3 роки тому +1

    can i use this music for my cover?

  • @bubbleyis5975
    @bubbleyis5975 2 роки тому

    Original / Romaji LyricsEnglish TranslationI'm fourteen years old, I'm pretty
    Genki na chiisai lady
    Yuka shita ni zutto
    Karigurashi shiteta no
    Toki ni ha happy, toki ni ha blue
    Dareka ni aitai
    I'm fourteen years old, I'm pretty
    A light-hearted little lady
    For a long time, under the floor
    I've been living as a Borrower
    Sometimes I'm happy, sometimes I'm blue
    I'd love to meet somebody
    Kaze kami ni kanjite
    Sora wo nagametai
    Anata ni hana todoketai
    I want to feel the wind in my hair
    And to gaze at the sky
    I want to bring you a flower
    Mukou ha betsu no sekai
    Hora, chouchou ga matteru, watashi wo matteiru
    It's a different world out there
    Look, butterflies are dancing, waiting for me
    Sou, kawaru koto no nai
    Watashi no chiisai sekai
    Kirai jya nai no, demo anata wo
    Motto, motto shiritakute
    Yes, nothing ever changes
    In my little world
    It's not that I hate it, but I want to know
    More and more about you
    Yorokobi to kanashimi ha itsumo
    Orimazatte yuku
    My happiness and sadness always
    Get mixed up with each other
    Kaze kami ni kanjite
    Sora wo nagametai
    Anata ni hana todoketai
    I want to feel the wind in my hair
    And to gaze at the sky
    I want to bring you a flower
    Mukou ha betsu no sekai
    Hora, chouchou ga matteru, anata wo matteiru
    It's a different world out there
    Look, butterflies are dancing, waiting for you
    Taiyo no shita de hana ni kakomarete
    Anata to hibi sugoshitai
    Kono omoi wo mune ni
    Atarashii sekai de
    Watashi rashiku ikiru

  • @leilapaz2444
    @leilapaz2444 5 років тому +2

    😘