El traductor ayudó poco, no se concentró, no tomó nota, no agarró una frase larga, se distrajo tomando agua y jugando con la servilleta. No estuvo a la altura.
La raja. Oigan, hay algunas partes sin audio y sin imagen ¿censura? Con todo, genial el material. Ahora, la traducción es, aveces, no fiel a lo que dice el filósofo. Y, finalmente, ¿cuál es la utilidad de un video como este? ¿Son acaso estas palabras totalmente inútiles si todo lo que dejan son preguntas y no respuestas? Eso, simplemente gracias por el material. Saludos desde Chile.
Lautaro del Jaguar Claro, eso tiene sentido. Yo pensé que como estaba en un contexto político daría alguna clase de explicación universal para tener a las ovejas balbuceando verdades irrefutables, por el contrario, fiel a su cualidad de filósofo mantuvo la pregunta presente y la interrogante abierta... Bueno, tiene sentido: gracias por la aclaración.
SesiomOllitsac tal vez lo vemos distinto... no sé si la palabra es explicación pero cada vez que escucho a Zizek hablar sobre un tema, aprendo a ver el tema de maneras diferentes, siempre desafiando la mentalidad masiva y "normal"... además si te dijera lo que tienes que hacer, estaría contradiciendo su propia ideología, creo
Lautaro del Jaguar Huummmm, sigue teniendo sentido, por eso de que las palabras quizás no expliquen nada. Y sí, como buen filósofo el objetivo debería ser abrir nuevas formas de ver. Ojalá algún día entienda de qué hablan las palabras para entenderlas : P
A mi paceño, que hablo 9 idiomas, y entendía antes en inglés lo que decía Zizek y estoy versado en léxico materialista, me ha parecido EXCELENTE el traductor, La puntualidad y rigor que alcanzó el traductor fue inverosimilmente alta. Raras veces se ve tal fidelidad aquí en Europa. Sinceramente no estoy seguro de si realmente te das cuenta de lo que estaba haciendo y logrando el traductor.
¿"Megalomania"? Ah, que no crees que un paceño pueda hablar 9 idiomas. Vale, hazme una prueba por skype, mi nombre es "alterglobo". Me dices cuando te viene bien y quedamos y así evaluas tú mis conocimientos.
Zizek debería concentrarse en hacer comedia. Sus cortitos de refritos de pelis americanas son muy entretenidos. Pero como panelista es poco claro, ambiguo, incluso desconcentrado. Peor aún esta bastante desinformado (aún piensa que García L es licenciado en matemáticas) o es absurdamente ingenuo (si realmente creyó en las grandilocuencias del falso licenciado).
Zizek es un filosofo ESLOVENO!
Le entiendo más a Zizek hablando en inglés que a un British
Es normal. Ingles es su segundo idioma por lo tanto lo proununcia exagerado.
El traductor ayudó poco, no se concentró, no tomó nota, no agarró una frase larga, se distrajo tomando agua y jugando con la servilleta. No estuvo a la altura.
Pobre hombre, traducir para Zizek, es super dificil.
@@latinisima4 así es, pero a este le faltó seriedad también.
Zizek es esloveno no eslovaco
hay una errata en el primer letrero: Zizek no es eslovaco, sino esloveno.
La raja. Oigan, hay algunas partes sin audio y sin imagen ¿censura?
Con todo, genial el material. Ahora, la traducción es, aveces, no fiel a lo que dice el filósofo.
Y, finalmente, ¿cuál es la utilidad de un video como este? ¿Son acaso estas palabras totalmente inútiles si todo lo que dejan son preguntas y no respuestas?
Eso, simplemente gracias por el material.
Saludos desde Chile.
+SesiomOllitsac la mejor filosofía plantea grandes preguntas, la respuesta la tienes que dar tu con tus acciones
Lautaro del Jaguar Claro, eso tiene sentido. Yo pensé que como estaba en un contexto político daría alguna clase de explicación universal para tener a las ovejas balbuceando verdades irrefutables, por el contrario, fiel a su cualidad de filósofo mantuvo la pregunta presente y la interrogante abierta...
Bueno, tiene sentido: gracias por la aclaración.
SesiomOllitsac
tal vez lo vemos distinto... no sé si la palabra es explicación pero cada vez que escucho a Zizek hablar sobre un tema, aprendo a ver el tema de maneras diferentes, siempre desafiando la mentalidad masiva y "normal"... además si te dijera lo que tienes que hacer, estaría contradiciendo su propia ideología, creo
Lautaro del Jaguar Huummmm, sigue teniendo sentido, por eso de que las palabras quizás no expliquen nada. Y sí, como buen filósofo el objetivo debería ser abrir nuevas formas de ver.
Ojalá algún día entienda de qué hablan las palabras para entenderlas : P
english subtitles?
Amelia Hakonsson ??? Zizek is speaking english
que traductor mas lento puta madre -.-
+Ruben Sejas y mal hecho
A mi paceño, que hablo 9 idiomas, y entendía antes en inglés lo que decía Zizek y estoy versado en léxico materialista, me ha parecido EXCELENTE el traductor,
La puntualidad y rigor que alcanzó el traductor fue inverosimilmente alta. Raras veces se ve tal fidelidad aquí en Europa.
Sinceramente no estoy seguro de si realmente te das cuenta de lo que estaba haciendo y logrando el traductor.
amigo deja la megalomanía, mucho sarcasmo no es buenooooo te amo
¿"Megalomania"? Ah, que no crees que un paceño pueda hablar 9 idiomas. Vale, hazme una prueba por skype, mi nombre es "alterglobo". Me dices cuando te viene bien y quedamos y así evaluas tú mis conocimientos.
Zizek debería concentrarse en hacer comedia. Sus cortitos de refritos de pelis americanas son muy entretenidos. Pero como panelista es poco claro, ambiguo, incluso desconcentrado. Peor aún esta bastante desinformado (aún piensa que García L es licenciado en matemáticas) o es absurdamente ingenuo (si realmente creyó en las grandilocuencias del falso licenciado).
mierda que huevada la traduccion, me hizo dar sueño
Filosofía para dummies.