huub oosterhuis licht dat ons aanstoot in de morgen
Вставка
- Опубліковано 28 вер 2008
- huub oosterhuis licht dat ons aanstoot in de morgen
m.antoine oomen
opname gouden liedavond 26sep08
sint-maartenskerk kortrijk
gelegenheidskoor olv pieter delanoy
org. fed.kortrijk groeninge, huis van vrede en kms
dit is mooi lied we mogen leven in het paaslicht van de verrijzenis van christus
Dit mooie lied spreekt van bemoediging en haalt ons uit het dal van verdriet en eenzaamheid! Het Paaslicht gaat ons voor op de weg ten Leven!
Een prachtig lied. Goed te weten dat hier ook letterknechten reageren die God iedere zondag danken voor hun spijkerhard geloof.
Prachtig lied. Bravo Huub Oosterhuis.
Wil dit zo graag gezongen hebben bij mijn uitvaart.
Margriet
Mooi en meeslepend lied wat ik ook graag zing in de kerk.
Dat is een mooi lied.Het hebben we ook gezongen
met onse kerkkor in Duitsland.
Hartelijk bedankt voor deze Video.
prachtige liederen die ik graag meezing
hij is top kerel mij moeder was er gek op deze muziek ook mij vader en ik ook mij naam is ook huub heel bezonder is die naam wel vooral in deze moeilijke tijd van corona ik ben blij dat dit mij ouders niet mee hebben gemaakt
Hey letterknecht, Voortijdig licht waarin wij staan, dat is gaan groeien vanuit dat piepkleine mosterdzaadje, de kleinste onzer talenten, dat het grootste dient te worden en over ons en alles in ons gaat -HEER-sen, god jongen dat is het mooiste en zuiverste in het midden van ons hart....
sipke bergsma n
Prachtig! Heb het tijdens mijn stage in een ziekenhuis ook wel laten zingen, als ik voorging.
Gelukkig is het in België nergens verboden, ik geniet telkens keer weer als ik dit lied hoor.
Aan het licht Licht dat ons aanstoot in de morgen, voortijdig licht waarin wij staan koud, één voor één, en ongeborgen, licht overdek mij, vuur mij aan. Dat ik niet uitval, dat wij allen zo zwaar en droevig als wij zijn niet uit elkaars genade vallen en doelloos en onvindbaar zijn. Licht, van mijn stad de stedehouder, aanhoudend licht dat overwint. Vaderlijk licht, steevaste schouder, draag mij, ik ben jouw kijkend kind. Licht, kind in mij, kijk uit mijn ogen of ergens al de wereld daagt waar mensen waardig leven mogen en elk zijn naam in vrede draagt. Alles zal zwichten en verwaaien wat op het licht niet is geijkt. Taal zal alleen verwoesting zaaien en van ons doen geen daad beklijft. Veelstemmig licht, om aan te horen zolang ons hart nog slagen geeft. Liefste der mensen, eerstgeboren, licht, laatste woord van Hem die leeft. tekst: Huub
To the light
Light that our jogging in the morning,
early light which we stand
cold, one by one, and non-secure,
light Never cover me, fire me.
I do not base that we all
so heavy and droe
vig if we are
not fall out of each other's mercy
and his aimless and untraceable.
Light of my town the vicar,
persistent light that overcomes.
Paternal light stee hard shoulder,
Carry me, I'm jo
watching your child.
Light, child in me,
check out my eyes
or somewhere already challenges the world
where people can live in dignity
and each bears his name in peace.
All will succumb and drifts
which is not calibrated to the light.
Language will only ve
sow rwoesting
and we do not act lasts.
Many polyphony light, to hear
as long as our hearts still gives succeed.
Dearest of men, firstborn,
light last word of Him who is alive.
Op een begrafenis van een oom jaren geleden was "zwaar en droevig" vervangen door "teer en kwetsbaar". Nog mooier. En ik denk dat Huub Oosterhuis dat prima vindt.
This chorus moves me to the uttermost!!! Could you give me a German or English translation, so that I might understand the lyrics? Can you recomend me other chorusses which has this kind of spritual depth? Thank you!
Gerd Prengel
Licht, das uns am Morgen berührt
vorzeitiges Licht, in dem wir stehen, kalt, eins nach dem anderen, und unbelastet,
Licht bedecken mich feuern mich.
Dass ich nicht herausfalle, dass wir alle, so schwer und traurig wie wir sind nicht von der Gnade des anderen fallen und ziellos und unauffindbar sind.
I wish that the words were listed. I can read the Dutch language.
In tiefer Nacht trifft uns die Kunde!
Warum zum Teufel singt die Gemeinde mit und das Klavier spielt nicht den Klaviersatz =( das wär so schön !
Mooi lied, maar het kan nog véél gedragener, meer gevoel, verder heel mooi.
Hans
Zijn vroege werken kan ik nog wel waarderen, maar zijn latere stukken ervaar ik als zeer cliche matig. Na verloop van tijd blijven de beste werken over. Ook Mozart heeft mindere stukken geschreven, die nu practisch nooit meer gespeeld worden.
De melodie is prachtig maar niet van Oosterhuis zelf. De tekst wel. Helaas zoals al zijn teksten met een wat mij betreft, hoog gebakken lucht-gehalte.
Jammer dat je er niet door wordt gesticht.
@@falconforest Blijkbaar u wel.
helaas schuilt niet in ieder een poeet...
Ach ja, het klinkt religieus en de tekst lijkt religieus, maar dit lied is pure vrijzinnige onzin.
wat ben jij raar
Amen!
Kan mij niet vrij en zinnig genoeg zijn.
tzs15 Jammer dat je dit per se wilde delen. Blijkbaar snap je de tekst niet goed en antwoord je ontwetend. Ik hoop dat je je zult verdiepen in de tekst en dat je daarna er anders over zult denken dan dat je hebt gedaan. Amen.
Wat een onzin.