HEINRICH HEINE - WALDEINSAMKEIT

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • Dichtung von Christian Johann Heinrich Heine ersch. 1851 /
    Rezitation: Oskar Werner /
    Anmerkung:Sie liebten sich beide, doch keiner/ Wollt es dem andern gestehn;/ Sie sahen sich an so feindlich,/ Und wollten vor Liebe vergehn. 8H.Heine)
    Siehe auch hier: derweg.org/per...
    www.tfiedler.at...
    www.grin.com/d...
    wortwuchs.net/l...

КОМЕНТАРІ • 39

  • @Wuei108
    @Wuei108 23 дні тому +1

    Ein Meisterwerk der Dichtkunst. Ich sage es mir öfter selber vor.

  • @NPKreo
    @NPKreo Рік тому +3

    "Und ach, mir ist der Kranz geraubt, den ich getragen auf meinem Haupt". Für immer verlorene Anderswelt- geraubt durch Bestehen in der Menschenwelt. Und unsere Kinder lernen sie gar nicht mehr kennen, diesen tiefen wunderbaren Schatz. Der Eingang ist versperrt und verwischt, durch das Wort der Erwachsenen Welt.
    Danke für diese Erinnerung, die von weit her noch undeutlich winkt.

  • @hanni6225
    @hanni6225 2 роки тому +5

    So großartig vorgelesen, man fühlt sich zurück versetzt in die Zeit der unbeschwerten Kindheit.
    Ich liebte Erzählungen von Elfen, Zwergen, Feen ...
    es war herrlich in diese Welt einzutauchen.
    Lieben DANK ✨🧚✨

  • @GiselaMotzing
    @GiselaMotzing Рік тому +4

    Ich liebe dieses Gedicht, von Oscar Werner gesprochen, ein wahrer Genuss.

  • @caroz.6627
    @caroz.6627 3 роки тому +12

    Vielen Dank, das war ein Genuss!
    Wunderschöne Sprache, feine Ironie, herrlicher Vortrag - mehr geht nicht❣

  • @hannamaria4392
    @hannamaria4392 3 роки тому +5

    So zauberhaft diese Bilder die ich vor mir sehe und wahrhaftig der Oskar Werner bringt diese wunderbaren Zwischentöne in die Seele.,die Elfen und der Bach haben re mir angetan danke Lyrik-Musik-Literaturforumund Dir Manfred.Heinrich Heine ist ein Zauberer.

  • @inessperling9808
    @inessperling9808 6 років тому +27

    Ein Gedicht von Gedicht :) unglaublich gut gesprochen, als ob er selbst Heine wäre. Ein Ohrenschmaus von besonderer Güte!

    • @LYRIK_literaturforum
      @LYRIK_literaturforum  6 років тому

      Herzlichen Dank für deine tiefe Empfindung, liebe Ines!

    • @Wuei108
      @Wuei108 4 роки тому +1

      Höre ich einen Düsseldorfer Akzent? Höre ich einen Rheinländer Akzent?

    • @Wuei108
      @Wuei108 4 роки тому +3

      Oskar Werner (* 13. November 1922 in Wien) - Ein Österreicher....

  • @vidright
    @vidright Рік тому +4

    Oskar Werner. So einen wie ihn wird es lange nicht geben.

  • @Wuei108
    @Wuei108 4 роки тому +4

    Das Ende ist melacholisch. Dennoch ist Heine für mich der größte Deutsche Dichter.

  • @Wuei108
    @Wuei108 3 роки тому +4

    ...verheißend ein süßes doch tödliches Glück...

  • @abc111xyz
    @abc111xyz 2 роки тому +3

    Genau deshalb fühle ich mich im Wald so wohl und geborgen.....

  • @BarbaraNitsche
    @BarbaraNitsche Рік тому +1

    Das ist so 🧚‍♀unglaublich schön 👏👏 👏👏 👏👏 Vielen , vielen Dank

  • @methanatmer
    @methanatmer Рік тому +2

    Oskar Werners Rezitationen sind ein Genuss. Vor vielen, vielen Jahren hatte ich seine Stimme das erste Mal in einem Spielfilm gehört. Er hatte sich selbst in Truffauts "Fahrenheit 451" synchronisiert und seitdem ist diese Stimme für mich einfach unvergesslich.

  • @clea8264
    @clea8264 3 роки тому +5

    Ein Kleinod !
    Und Oskar Werner der sensitivster Leser und Vorleser aller Zeiten!
    Offensichtlich weitaus von der Oberfläche verschwunden.
    ...Ytub Werbung muss ich betreiben, entdeckt den trunkenen Poetendarsteller, einen zweiten gibt es nicht...!

  • @thomashamela612
    @thomashamela612 3 дні тому

    Wunderbar !!!!🥰

  • @marieoctobre6869
    @marieoctobre6869 3 роки тому +6

    Beautiful ... I don't get it but I just love the language and the rythm.
    I've read Heine in french, I wish my german was better so I could read it in german !
    Greetings from France ! 🇩🇪❤️🇫🇷

    • @LYRIK_literaturforum
      @LYRIK_literaturforum  3 роки тому

      Thank you, Marie. German subtitle is online now. Automatic translation in french must be possible with computer. Please try again. Greetz Manfred : )

    • @clea8264
      @clea8264 3 роки тому

      Allez....un petit effort...ça vaut la peine...😎

  • @TheGenobeat
    @TheGenobeat 5 років тому +1

    Super! Das bleibt hängen. Danke.

  • @marcuswippi850
    @marcuswippi850 Рік тому +2

    Welch dionysischer Genuss fürs Ohr 👂

  • @Liberta553
    @Liberta553 7 місяців тому

    Die Waldeinsamkeit wie schön.....

  • @Wuei108
    @Wuei108 4 роки тому +3

    Mein Lieblings Gedicht nach der Lorelei.

  • @Wuei108
    @Wuei108 4 роки тому +4

    "Sag uns zu welchem Behuf der Liebe Gott den Menschen erschuf? Warum sind eure Leute meistens so dumm?"

  • @Wuei108
    @Wuei108 23 дні тому

    "zu welchem Behuf (Zweck) der liebe Gott den Menschen erschuf?"

  • @angelikaschneider1479
    @angelikaschneider1479 Рік тому +2

    Ein Ausnahmeschauspieler mit unvergleichlicher Stimme und Sprache. (Mein Vater kannte seinen Vater..)