【수담수담】 그 여름의 어느날은 (あの夏のいつかは) ┃cover┃

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 18

  • @1_dam
    @1_dam  2 роки тому +2

    감상에 도움이 될까 싶어
    한국어 자막을 추가하였습니다:)
    늘 들어주셔서 감사하고 감사합니당

  • @옵토
    @옵토 2 роки тому +1

    와... 알고리즘으로 우연히 봤는데 두분 목소리 너무 대박이네요!! 진짜진짜 목소리 넘넘 이쁘고 노래랑도 찰떡이네요!! 좋은 노래 감사해요!!

    • @1_dam
      @1_dam  2 роки тому

      저야말로 들어주셔서 감사해요🙌🌸
      오늘 하루도 행복한 하루 되세요!!!!!!!!!!!!

  • @hyuseol_19427
    @hyuseol_19427 2 роки тому +1

    여름 날씨에 눈에서 땀이 나는것 뿐..🥲💕

    • @1_dam
      @1_dam  2 роки тому +1

      아이구야 휴설님ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ넘 귀여우시구😆
      이번 노래도 들어주셔서 감사합니당!!!!! 시원한 여름 보내시길 바라요!!!!!!!!!🌸🌸🌸

  • @코리아마이콜잭슨
    @코리아마이콜잭슨 2 роки тому +1

    이걸 왜 이제 알았을까 ㅠ ㅠ

    • @1_dam
      @1_dam  2 роки тому

      들어주셔서 감사합니다 잭슨님!!!!!!!
      좋은 밤 되세용

  • @i2nu
    @i2nu 2 роки тому +2

    캬 이거 뭐 천국이 따로 없네

    • @1_dam
      @1_dam  2 роки тому

      킄.. 감사하다 감사하다🫥

  • @잿빛늑대
    @잿빛늑대 2 роки тому +1

    이런 듀엣 좋구요

    • @1_dam
      @1_dam  2 роки тому +1

      이번 노래도 들어주셔서 감사해요 늑대님😆🌸

  • @JIN-rc9sq
    @JIN-rc9sq 2 роки тому +1

    Beautiful voice :D

    • @1_dam
      @1_dam  2 роки тому

      Thank you for listening😁

  • @리저-i1j
    @리저-i1j 2 роки тому +1

    듀엣곡 너무 좋습니다 ㅠㅠ 듀엣분이랑 목소리가 너무 잘 어울려요...
    완전 여름 느낌 나는 생동감 있는 PV에다가 잃담님의 시원시원한 목소리에 듀엣분의 허스키한 목소리랑 너무 최고의 조합인 거 같아요 ㅎㅎ
    노래 듣다 보니 가사가 너무 궁금해서 찾아보았는데 가사 뜻이 너무 좋더라고요... 가사중에 「전해지지 않으면 의미가 없어, 생각하는 것 만으로는 이뤄낼 수 없어」라는
    가사가 인상 깊었던거 같아요! 오늘도 정말 잘 듣고 갑니다 :D
    それは消えかかった夢の 凪いだ空 泳いだ
    소레와 키에카캇타 유메노 나이다 소라 오요이다
    그것은 사라져 가는 꿈의 고요한 하늘이 헤엄쳤어

    いつかと同じ後悔の色がまた フラッシュバックした
    이츠카토 오나지 코오카이노 이로가 마타 후랏슈밧쿠시타
    언제와 같은 후회의 빛이 또 다시 플래시백 했던

    あと何回の夏だ? これで何回目の夏だ?
    아토 난카이노 나츠다 코레데 난카이메노 나츠다
    몇 번의 여름이지? 이것으로 몇 번째 여름일까?

    遠くなるいつかの あの約束が
    토오쿠 나루 이츠카노 아노 야쿠소쿠가
    멀어지는 언젠가의 그 약속이
    ​​
    もうずっと抜け出したくて いつも
    모오 즛토 누케다시타쿠테 이츠모
    이젠 계속 벗어나고 싶어서 언제나
    わかんなくて 日常は
    와칸나쿠테 니치조오와
    일상은 알 수 없어
    でも案外簡単だった ほらね
    데모 안가이 칸탄닷타 호라네
    하지만 의외로 간단했어 봐,
    届けなくちゃ意味ないよ 思ってるだけじゃ出来ないよ
    토도케나쿠차 이미나이요 오못테루다케자 데키나이요
    닿지 않으면 의미가 없어, 생각만 해서는 안되는 거야
    歩かなくちゃたどり着けないよ 悩んでる暇なんてないよ
    아루카나쿠차 타도리츠케나이요 나얀데루 히마난테 나이요
    걷지 않으면 도착할 수 없어 고민할 틈이 없단 말이야
    僕らきっと思い出す 思い出すたびに胸が熱くなる
    보쿠라 킷토 오모이다스 오모이다스타비니 무네가 아츠쿠 나루
    우리들은 분명 생각해낼거야, 생각해낼 때마다 가슴이 뜨거워져

    そんな今日が幕を開ける 飛び込むんだ さぁ いっせーのせで
    손나 쿄오가 마쿠오 아케루 토비코무다 사아 잇세 노세 데
    그런 오늘이 막을 열고 뛰어들어 자, 시작이야!

    何を描いた。何処に立った。誰を思った。昨日だった?
    나니오 에가이타 도코니 탓타 다레오 오못타 키노오닷타
    무엇을 그렸고, 어디에 갔고, 누구를 생각했던 어제였어?

    何が好きで、何処を目指して、誰に会いたい?今日の僕は
    나니가 스키데 도코오 메자시테 다레니 아이타이 쿄오노 보쿠와
    무엇을 좋아하고, 어디를 목표로, 누구를 만나고 싶어? 오늘의 나는
    ​​
    何かないかって探していた
    나니카 나이캇테 사가시테이타
    아무것도 없냐며 찾고 있었어

    この部屋にあるはずもないのは分かってんのに でもそれに浸っていた
    코노 헤야니 아루 하즈모 나이노와 와캇텐노니 데모 소레니 히탓테이타
    이 방에 있을 리가 없다는 걸 알면서도 거기에 젖어있었어

    そのままでいいのかって太陽がうるさいから 付き合ってやるかって
    소노 마마데 이이노캇테 타이요오가 우루사이카라 츠키앗테야루캇테
    그대로 있어도 되냐고 태양이 시끄러워서 같이 있어주겠냐고
    ​​
    見てみなくちゃわかんないよ 知らなくちゃ無いのと同じだよ
    미테 미나쿠차 와칸나이요 시라나쿠차 나이노토 오나지다요
    보지 않으면 모르는 거야 알지 않으면 없는 것과 같은 거야

    いつ来るかわからない「いつか」なら今から迎えに行こう そして
    이츠쿠루카 와카라나이 이츠카 나라 이마카라 무카에니 이코오 소시테
    언제 올지 모르는 '언젠가' 라면 지금부터 만나러 갈게 그리고

    僕らきっと思い出す 思い出すたびに前を向ける
    보쿠라 킷토 오모이다스 오모이다스타비니 마에오 무케루
    우리들은 분명 생각해 낼거야, 생각해 낼때마다 앞을 보면서

    失敗なんて怖くないよ 怖いのは何も残せないことだ
    싯파이난테 코와쿠나이요 코와이노와 난모 노코세나이 코토다
    실패 따위 무섭지 않아 무서운 것은 아무것도 남지 않는 거야

    ​何に触れた。何故笑った。何時を思った。今日だった?
    나니니 후레타 나제 와랏타 난지오 오못타 쿄오닷타
    무엇을 건드렸고, 어째서 웃었고, 몇 시를 생각했던 오늘이었어?

    何が欲しくて、何故知りたくて、何時思い出す?今日のことを
    나니가 호시쿠테 나제 시리타쿠테 난지 오모이다스 쿄오노 코토오
    무엇을 원하고, 왜 궁금하고, 몇 시가 생각나는 거야? 오늘의 일을

    沈むオレンジの光が今日をまた刻んだ
    시즈무 오렌지노 히카리가 쿄오오 마타 키잔다
    가라앉는 오렌지의 빛이 오늘을 다시 새긴

    思い出は僕が僕であることを証明してくれる
    오모이데와 보쿠가 보쿠데 아루 코토오 쇼오메에시테쿠레루
    추억은 내가 나라는 걸 증명해 주고

    あと何回の夏だ? これで何回目の夏だ?
    아토 난카이노 나츠다 코레데 난카이메노 나츠다
    몇 번의 여름일까? 이것으로 몇 번째 여름이지?

    さぁ果たそう いつかの あの約束を
    사아하타소오 이츠카노 아노 야쿠소쿠오
    자, 이루자 언젠가의 그 약속을

    僕らいつか思い出す
    보쿠라 이츠카 오모이다스
    우리들은 언젠가는 생각날 거야

    僕らきっと思い出す 思い出すたびに胸が熱くなる
    보쿠라 킷토 오모이다스 오모이다스타비니 무네가 아츠쿠 나루
    우리들은 분명 생각해낼거야, 생각해낼 때마다 가슴이 뜨거워져

    そんな今日が幕を開ける
    손나 쿄오가 마쿠오 아케루
    그런 오늘이 시작돼

    飛び込むんだ さぁ いっせーのせで
    토비코무다 사아 잇세 노세 데
    뛰어드는 거야 자, 시작이야!

    何を描いた。何処に立った。誰を思った。昨日だった?
    나니오 에가이타 도코니 탓타 다레오 오못타 키노오닷타
    무엇을 그렸고, 어디에 갔고, 누구를 생각했던 어제였어?

    何が好きで、何処を目指して、誰に会いたい?今日の僕は
    나니가 스키데 도코오 메자시테 다레니 아이타이 쿄오노 보쿠와
    무엇을 좋아하고, 어디를 목표로, 누구를 만나고 싶어? 오늘의 나는

    何に触れた。何故笑った。何時を思った。今日だった?
    나니니 후레타 나제 와랏타 난지오 오못타 쿄오닷타
    무엇을 건드렸고, 어째서 웃었어? 몇 시를 생각했던 오늘이었어?

    何が欲しくて、何故知りたくて、何時思い出す?今日のことを
    나니가 호시쿠테 나제 시리타쿠테 난지 오모이다스 쿄오노 코토오
    무엇을 원하고, 어째서 궁금하고, 몇 시가 생각나는 거야? 오늘의 일을

    • @1_dam
      @1_dam  2 роки тому +1

      헉 이번곡도 가사 달아주셨네요!!!!!!!
      앞으로 일본자막이면 한국어를.. 유튜브 자막으로 따로 달까 생각중이에요😆
      늘 감사합니다 리저님🥰

    • @리저-i1j
      @리저-i1j 2 роки тому +1

      @@1_dam 헉 한국어 가사 달아주셨네요!! 감사합니다 🙏

  • @캐르쉬
    @캐르쉬 2 роки тому +1

    우중충한 요즘 날씨 때문에 습하고 덥기만 했는데 두 분의 청명한 보컬 덕분에 오랜만에 시원하고 맑은 하늘을 본 느낌이네요 좋은 노래 들려주셔서 감사합니다

    • @1_dam
      @1_dam  2 роки тому

      그러게요.. 연일 호우소식에 걱정이 많은 요즘이네요🥲
      이번곡도 찾아와 들어주셔서 감사합니당!!!!
      오늘도 좋은 하루 되세요🌸